Silvercrest SSMS 600 B2 Operating Instructions Manual

Categoria
Liquidificadores
Tipo
Operating Instructions Manual
Batidora de brazo SSMS 600 B2
Frullatore ad immersione
5
Stabmixer-Set
Bedienungsanleitung
Conjunto de varinha
mágica
Manual de instruções
Batidora de brazo
Instrucciones de uso
Frullatore ad immersione
Istruzioni per l‘uso
Hand Blender Set
Operating instructions
KITCHEN TOOLS
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SSMS 600 B2-06/11-V1
IAN: 68957
CV_68957_SSMS600B2_LB5.indd 1-3CV_68957_SSMS600B2_LB5.indd 1-3 21.07.2011 16:41:09 Uhr21.07.2011 16:41:09 Uhr
10
SSMS 600 B2
ES
Ejemplos para el triturado y desmenuzado de diferentes alimentos con la tritura-
dora:
Ingre-
dientes
Cantidad
máx.
Tiempo de
elaboración
VELOCIDAD
Cebollas
200 g aprox. 20 seg. Nivel 1 - 3
Perejil
30 g aprox. 20 seg. turbo
Ajo
20 dientes aprox. 20 seg. Nivel 1 - 5
Zanahorias
gruesas
200 g aprox. 15 seg. Nivel 1 - 5
Avellanas/
almendras
200 g aprox. 30 seg. turbo
Nueces
200 g aprox. 25 seg. Nivel 3 - 4
Parmesano
1 cm
250 g aprox. 30 seg. turbo
IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:10IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:10 26.07.2011 9:04:15 Uhr26.07.2011 9:04:15 Uhr
37
SSMS 600 B2
PT
Índice
Informações acerca deste manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Direitos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilização correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Volume de fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Eliminação da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Descrição do aparelho / dos acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Montar a varinha mágica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Montar o batedor de claras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Montar o picador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Segurar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Montagem na parede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Eliminar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Indicações acerca da Declaração de Conformidade CE . . . . . . . . . . . . . . . 48
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Assistência Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Receitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Creme de legumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sopa de abóbora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Compota doce de frutos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Creme de chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Maionese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:37IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:37 26.07.2011 9:04:17 Uhr26.07.2011 9:04:17 Uhr
38
SSMS 600 B2
PT
Informações acerca deste manual de instruções
Este manual de instruções é parte integrante do conjunto de varinha mágica
SSMS 600 B2 (designado a partir daqui como aparelho) e fornece indicações
importantes para uma utilização correcta, segurança, montagem e ligação, bem
como para a operação do aparelho.
O manual de instruções deve estar sempre ao alcance do aparelho. Deve ser
lido e aplicado por todos aqueles encarregues da montagem, operação e
resolução de avarias do aparelho.
Conserve o manual de instruções e entregue-o a terceiros juntamente com o
aparelho.
Direitos de autor
Esta documentação está protegida por direitos de autor.
Qualquer reprodução ou reedição, mesmo que parcial, bem como a reprodução
das fi guras, mesmo em estado alterado, é permitida apenas sob consentimento
escrito por parte do fabricante.
Utilização correcta
O conjunto de varinha mágica foi concebido exclusivamente para o processa-
mento de alimentos em pequenas quantidades. Destina-se apenas ao uso
doméstico e privado. O conjunto de varinha mágica não está previsto para
uma utilização comercial.
AVISO
Perigo devido a uma utilização incorrecta!
Podem surgir riscos resultantes de uma utilização incorrecta e/ou não ade-
quada do aparelho.
O aparelho deve ser utilizado apenas para a fi nalidade descrita.
Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções.
NOTA
Podem surgir riscos resultantes de uma utilização incorrecta e/ou não
adequada do aparelho. Utilize o aparelho apenas para a fi nalidade des-
crita. Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções. Está
excluído qualquer tipo de reclamações devido a danos causados por uma
utilização incorrecta, reparações incorrectas, alterações efectuadas sem
permissão ou utilização de peças de reposição não autorizadas. O pro-
prietário do aparelho deverá assumir a responsabilidade pelo aparelho.
IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:38IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:38 26.07.2011 9:04:17 Uhr26.07.2011 9:04:17 Uhr
39
SSMS 600 B2
PT
Indicações de segurança
PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Ligue o conjunto de varinha mágica apenas a uma tomada correctamente
instalada com uma tensão de rede de 220 - 240 V
~
/ 50 Hz.
Em caso de avarias de funcionamento ou antes de limpar o conjunto de
varinha mágica, desligue a fi cha de rede da tomada.
Não deve expor o aparelho a humidade, nem utilizá-lo ao ar livre.
Caso a estrutura do aparelho entre em contacto com algum líquido, retire
imediatamente a fi cha de rede do aparelho da tomada e permita que este
seja reparado por pessoal técnico qualifi cado.
Retire o cabo de alimentação da tomada, puxando sempre pela fi cha de
rede e não pelo próprio cabo.
Não dobre nem aperte o cabo de alimentação e disponha-o de modo que
não possa ser pisado, nem possam tropeçar nele.
Em caso de danos, a fi cha de rede ou o cabo de rede devem ser imediata-
mente substituídos por técnicos autorizados ou pela Assistência Técnica,
de modo a evitar perigos.
Não deve abrir a caixa do bloco do motor do conjunto de varinha mágica.
Neste caso a segurança não é garantida e a garantia não pode ser
aplicada.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiência
e/ou de conhecimento, a não ser que estas sejam supervisionadas por uma
pessoa responsável pela sua segurança ou que desta recebam instruções
acerca do funcionamento do aparelho.
As crianças devem ser supervisionadas, de modo a garantir que não
brincam com o aparelho.
PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Não deve mergulhar o bloco do motor do conjunto de varinha
mágica em líquidos, nem permitir a infi ltração de líquidos na caixa
do bloco do motor.
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Desligue o aparelho da rede eléctrica sempre que retirar ou colocar aces-
sórios ou se o aparelho se encontrar sem vigilância.
IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:39IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:39 26.07.2011 9:04:17 Uhr26.07.2011 9:04:17 Uhr
40
SSMS 600 B2
PT
Volume de fornecimento
Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes:
Conjunto de varinha mágica
Copo de medição com tampa/suporte
Batedor de claras
Picador (lâmina e recipiente com tampa/suporte)
Suporte de parede
2 buchas
2 parafusos
Manual de instruções
Retire todas as peças do aparelho e o manual de instruções da embalagem.1)
Retire todo o material de embalagem.2)
Limpe todas as peças do aparelho como descrito no capítulo “Limpeza”. 3)
NOTA
Verifi que o fornecimento quanto à sua integridade e danos visíveis.
Caso o material fornecido esteja incompleto ou danifi cado devido a
embalagem insufi ciente ou ao transporte, entre em contacto com a linha
directa de assistência (ver capítulo Assistência Técnica).
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho de danos durante o transporte. Os materiais
da embalagem devem ser seleccionados numa perspectiva ecológica e de
poupança energética e, como tal, reciclados.
A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a
formação de lixo. Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários
em conformidade com as normas locais em vigor.
NOTA
Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia,
para que possa embalar o aparelho correctamente em caso de devolução
ou semelhante.
IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:40IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:40 26.07.2011 9:04:17 Uhr26.07.2011 9:04:17 Uhr
41
SSMS 600 B2
PT
Dados técnicos
Tensão de rede 220 - 240 V
~
, 50 Hz
Potência nominal 600 W
Classe de protecção
II
Volume:
Copo graduado
Nível máx. de enchimento
para líquidos
700 ml
300 ml
Recomendamos as seguintes durações de funcionamento:
Deixe a varinha mágica arrefecer após 1 minuto de funcionamento.
Deixe o picador arrefecer após 1 minuto de funcionamento.
Deixe o batedor de claras arrefecer após 2 minutos de funcionamento.
Descrição do aparelho / dos acessórios
1 Regulador de velocidade
2 Interruptor (velocidade normal)
3 Interruptor turbo (velocidade rápida)
4 Bloco do motor
5 Varinha mágica
6 Tampa do recipiente
7 Lâmina
8 Recipiente (com tampa/suporte)
9 Suporte do batedor de claras
0 Batedor de claras
q Copo de medição (com tampa/suporte)
w Suporte de parede incluindo parafusos e buchas
IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:41IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:41 26.07.2011 9:04:17 Uhr26.07.2011 9:04:17 Uhr
42
SSMS 600 B2
PT
Utilização
NOTA
Com o copo de medição q pode medir líquidos até 700 ml. Para prepara-
ção deve encher, no máximo, 300 ml, caso contrário o líquido do copo de
medição q pode verter.
Caso pretenda guardar líquidos/alimentos no copo de medição q, pode
retirar o suporte do copo de medição q e utilizá-lo como uma tampa.
Certifi que-se de que também o escoamento do copo de medição q está
fechado.
Com a varinha mágica
5 pode preparar molhos, sopas ou alimentação
para bebé. Recomendamos que utilize a varinha mágica 5 durante, no
máx., 1 minuto e, de seguida, a deixe arrefecer.
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!
Não utilize a varinha mágica 5 para o processamento de alimentos
sólidos. Isto provoca danos irreparáveis no aparelho!
Com o batedor de claras
0 pode preparar maionese, bater natas e claras
ou misturar sobremesas. Recomendamos que utilize o batedor de claras 0
durante, no máx., 2 minutos e, de seguida, o deixe arrefecer.
Com o picador, composto por uma lâmina
7, recipiente 8 e tampa do
recipiente 6, também pode picar alimentos mais sólidos. Recomendamos
que utilize o picador durante, no máx., 1 minuto e, de seguida, o deixe
arrefecer.
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!
Não utilize o picador para processar líquidos. Isto provoca danos irrepará-
veis no aparelho!
IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:42IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:42 26.07.2011 9:04:17 Uhr26.07.2011 9:04:17 Uhr
43
SSMS 600 B2
PT
Montagem
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Introduza a fi cha de rede na tomada apenas depois da montagem.
NOTA
Antes da primeira colocação em funcionamento, limpe todas as peças como
descrito no capítulo “Limpeza”.
Montar a varinha mágica
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
A lâmina é extremamente afi ada! Por isso, proceda com cuidado.
Coloque a varinha mágica 5 sobre o bloco do motor 4, de modo que a
seta aponte para o símbolo
. Rode a varinha mágica 5, até que a seta
no bloco do motor 4 que voltada para o símbolo
.
Montar o batedor de claras
Coloque o batedor de claras 0 no suporte do batedor de claras 9.
Coloque o batedor de claras
0 montado sobre o bloco do motor 4,
de modo que a seta fi que voltada para o símbolo
. Rode o batedor
de claras 0 até que a seta no bloco do motor 4 que voltada para
o símbolo
.
Montar o picador
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
A lâmina
7 é extremamente afi ada! Por isso, proceda com cuidado.
Coloque cuidadosamente a lâmina
7 no suporte no recipiente 8.
Coloque os alimentos a picar no recipiente
8.
NOTA
Encha o recipiente 8 sempre apenas até à marcação MAX. Caso contrário,
o aparelho não funciona de forma ideal.
IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:43IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:43 26.07.2011 9:04:17 Uhr26.07.2011 9:04:17 Uhr
44
SSMS 600 B2
PT
Coloque a tampa 6 no recipiente 8 e rode-a até fi xar. As patilhas no
rebordo do recipiente 8 devem encaixar na ranhura na tampa 6.
Coloque o bloco do motor
4 sobre a tampa do recipiente 6, de modo
que a seta fi que voltada para o símbolo
. Rode o bloco do motor 4 até
que a seta fi que voltada para o símbolo
.
NOTA
Caso pretenda guardar alimentos no recipiente 8, pode retirar o suporte
do recipiente 8 e utilizá-lo como uma tampa. Para tal, retire a tampa
do recipiente 6 e o bloco do motor 4 e, se necessário, a lâmina 7,
procedendo com prudência. Retire o suporte do recipiente 8 e coloque-o
sobre o recipiente 8.
Segurar o aparelho
Para utilizar o aparelho, segure-o da seguinte forma:
IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:44IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:44 26.07.2011 9:04:17 Uhr26.07.2011 9:04:17 Uhr
45
SSMS 600 B2
PT
Utilização
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Os alimentos não podem estar muito quentes! Um conteúdo que provoca
salpicos pode provocar queimaduras.
NOTA
Caso pretenda bater natas com o batedor de claras 0, mantenha o
recipiente inclinado durante o processo. Desta forma as natas fi cam mais
rapidamente fi rmes. Tenha cuidado para que as natas não salpiquem ao
bater. Para bater natas, desloque o regulador de velocidade 1 para "5".
Se tiver montado o conjunto de varinha mágica conforme pretendido:
Encaixe a fi cha de rede na tomada.1)
Mantenha o interruptor 2) 2 premido para processar os alimentos à velocidade
normal. Desloque o regulador de velocidade 1 em direcção à posição "5"
para aumentar a velocidade. Desloque o regulador de velocidade 1 em
direcção à posição "1" para reduzir a velocidade.
Mantenha o interruptor turbo 3) 3 premido para processar os alimentos a uma
velocidade elevada. Ao premir o interruptor turbo 3, é-lhe disponibilizada
de imediato a velocidade máxima de processamento.
Depois de terminar o processamento dos alimentos, basta libertar o interruptor.4)
NOTA
Se surgirem ruídos invulgares durante o funcionamento, como guinchos ou
semelhante, aplique um pouco de óleo alimentar neutro no eixo motor da
varinha.
IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:45IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:45 26.07.2011 9:04:17 Uhr26.07.2011 9:04:17 Uhr
46
SSMS 600 B2
PT
Exemplos para picar e triturar diversos alimentos com o picador:
Ingre-
dientes
Quan-
tidade
máx.
Tempo de
processamento
Velocidade
Cebolas
200 g Aprox. 20 seg. Nível 1 - 3
Salsa
30 g Aprox. 20 seg. Turbo
Alhos
20 dentes Aprox. 20 seg. Nível 1 - 5
Cenouras
200 g Aprox. 15 seg. Nível 1 - 5
Avelãs/
Amêndoas
200 g Aprox. 30 seg. Turbo
Nozes
200 g Aprox. 25 seg. Nível 3 - 4
Queijo
parmesão
1 cm
250 g Aprox. 30 seg. Turbo
IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:46IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:46 26.07.2011 9:04:18 Uhr26.07.2011 9:04:18 Uhr
47
SSMS 600 B2
PT
Montagem na parede
O material fornecido inclui 2 buchas e 2 parafusos para montar o suporte de
parede w.
AVISO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO!
Antes da montagem do suporte de parede
w, verifi que se se encontram
cabos ou tubos na parede!
Marque a posição dos orifícios com base no suporte de parede 1) w.
Perfure os orifícios com uma broca de 6 mm.2)
Introduza as buchas nos orifícios perfurados.3)
Posicione as duas aberturas do suporte de parede 4) w sobre os orifícios e
xe com ambos os parafusos.
Limpeza
AVISO - PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO!
Antes de limpar o conjunto de varinha mágica, desligue sempre a fi cha de
rede da tomada.
Nunca mergulhe o bloco do motor 4 em água nem o coloque sob
água corrente durante a limpeza.
AVISO - PERIGO DE FERIMENTOS!
O manuseamento da lâmina
7 extremamente afi ada acarreta perigo de
ferimentos. Após a utilização e limpeza, monte o picador para que não
se possa ferir na lâmina solta. Mantenha a lâmina fora do alcance de
crianças.
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!
Não pode lavar as peças do conjunto de varinha mágica na máquina de
lavar louça, pois estas fi cariam danifi cadas.
Não utilize produtos de limpeza agressivos, químicos ou abrasivos! Estes
podem provocar danos irreparáveis na superfície!
IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:47IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:47 26.07.2011 9:04:18 Uhr26.07.2011 9:04:18 Uhr
48
SSMS 600 B2
PT
Retire a fi cha de rede.1)
Limpe o bloco do motor 2) 4, a varinha mágica 5, a tampa do recipiente 6,
o suporte do batedor de claras 9 e o suporte de parede w com um pano
húmido.
Certifi que-se de que não há infi ltração de água nas aberturas da varinha
mágica 5. Em caso de sujidade profunda, aplique um detergente suave no
pano.
Limpe os acessórios restantes (recipiente 3) 8, batedor de claras 0, copo de
medição q e lâmina 7) sob água corrente e seque-os bem com um pano.
Eliminar o aparelho
Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum.
Este produto é abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/EC.
Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das
entidades de eliminação locais. Respeite os regulamentos actualmente em
vigor. Em caso de dúvida entre em contacto com a entidade de eliminação
de resíduos.
Indicações acerca da Declaração de
Conformidade CE
Este aparelho está em conformidade com os requisitos funda-
mentais e outras prescrições relevantes da Directiva Europeia
relativa a Compatibilidade Electromagnética 2004/108/EC,
bem como da Directiva de Baixa Tensão 2006/95/EC.
Pode obter a versão completa e original da declaração de
conformidade junto do importador.
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:48IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:48 26.07.2011 9:04:18 Uhr26.07.2011 9:04:18 Uhr
49
SSMS 600 B2
PT
Garantia
Com este aparelho obtém 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este
aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado escrupulosamente antes
da sua distribuição.
Guarde o talão de caixa como comprovativo da compra. Em caso de reclama-
ção de garantia, entre em contacto com o seu serviço de Assistência Técnica
por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu
produto.
NOTA
A garantia abrange apenas defeitos de material e de fabrico, mas não
danos de transporte, peças de desgaste ou danos em peças frágeis, por
ex. interruptores.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial.
A garantia extingue-se no caso de utilização incorrecta e de intervenções que
não foram efectuadas pelo nosso representante autorizado de Assistência
Técnica.
Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia.
O período de garantia não é prolongado pela prestação de um serviço ao
abrigo da mesma. O mesmo se aplica a peças substituídas e reparadas.
Eventuais danos e falhas já presentes no momento da entrega devem ser notifi -
cados imediatamente após a desembalagem ou, o mais tardar, dois dias após
a data de compra.
Depois de expirada a garantia, as reparações necessárias estão sujeitas a
pagamento.
Assistência Técnica
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
IAN 68957
IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:49IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:49 26.07.2011 9:04:18 Uhr26.07.2011 9:04:18 Uhr
50
SSMS 600 B2
PT
Receitas
Creme de legumes
2-4 pessoas
Ingredientes
2-3 colheres de sopa de óleo
200 g cebolas
200 g batatas (são mais adequados os tipos de batata mais farinhenta)
200 g cenouras
350-400 ml caldo de legumes (fresco ou instantâneo)
Sal, pimenta, noz moscada
5 g salsa
Preparação
Descascar a cebolas e picar. Lavar as cenouras, descascar e cortar às rodelas. 1)
Descascar as batatas, lavar e cortar em cubos com aprox. 2 cm.
Aquecer óleo num tacho, cozinhar as cebolas até fi carem transparentes. 2)
Adicionar as cenouras e as batatas, cozer. Verter caldo sufi ciente para
cobrir bem os legumes e deixar cozer em lume brando durante 10-15
minutos. Se necessário adicionar mais caldo caso os legumes deixem de
estar cobertos.
Lavar a salsa, secar e retirar os talos. Cortar a salsa em pedaços grosseiros 3)
e adicionar à sopa. Passar com a varinha mágica 5 durante aprox. 1
minuto. Temperar com sal, pimenta e noz moscada ralada.
IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:50IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:50 26.07.2011 9:04:18 Uhr26.07.2011 9:04:18 Uhr
51
SSMS 600 B2
PT
Sopa de abóbora
4 pessoas
Ingredientes
1 cebola média
2 dentes de alho
10 - 20 g gengibre fresco
3 colheres de sopa de óleo de colza
400 g polpa de abóbora (a mais adequada é a abóbora Hokkaido,
visto a casca fi car macia ao cozer e não ser preciso por isso descascar)
250 -300 ml leite de coco
250 -500 ml caldo de legumes
Sumo de ½ laranja
Um pouco de vinho branco seco
1 colher de chá de açúcar
Sal, pimenta
Preparação
Descascar a cebola e picar; fazer o mesmo com o alho. Descascar o 1)
gengibre e picar fi namente. Primeiro saltear a cebola e o gengibre em
óleo quente. Após 2 minutos adicionar o alho e cozinhar um pouco mais.
Limpar bem a abóbora com uma escova para legumes, passando por água 2)
morna; de seguida cortar em cubos de 2-3 cm. (Se for utilizado outro tipo
de abóbora que não a Hokkaido, esta deve ser também descascada).
Adicionar os cubos de abóbora à cebola e ao gengibre e cozer. Encher
com metade do leite de coco e caldo de legumes sufi ciente para cobrir bem
a abóbora. Com a tampa fechada, deixar cozinhar em lume brando por
aprox. 20-25 minutos. Fazer em puré com a varinha mágica 5. Adicionar
leite de coco sufi ciente até a sopa obter a consistência cremosa adequada.
Temperar a sopa com sumo de laranja, vinho branco, açúcar, sal e pimenta 3)
até que a sopa obtenha um paladar doce com uma nota ligeiramente ácida
e salgada.
IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:51IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:51 26.07.2011 9:04:18 Uhr26.07.2011 9:04:18 Uhr
52
SSMS 600 B2
PT
Compota doce de frutos
Ingredientes
250 g morangos ou outros frutos (frescos ou congelados)
1 pacotinho (aprox. 125g) de açúcar para geleia sem aquecer
Gotas de sumo de limão
1 pitada do miolo de uma vagem de baunilha
Preparação
Lavar e preparar os morangos, removendo os caules verdes. Deixar secar 1)
bem sobre uma peneira para que a água em excesso possa escorrer e a
compota não fi que demasiado líquida. Cortar os morangos maiores em
pedaços menores.
Pesar 250 g de morangos e colocar num copo misturador adequado. 2)
Adicionar umas gotas de sumo de limão.3)
Se necessário raspar o miolo de uma vagem de baunilha e adicionar.4)
Adicionar o conteúdo de um pacotinho de açúcar para geleia sem aquecer 5)
e misturar com a varinha mágica 5 por 45-60 segundos. Caso se tratem
de pedaços maiores, deixar repousar a mistura durante 1 minuto e voltar a
passar a varinha mágica por 60 segundos.
Servir de imediato ou colocar a compota de frutos num copo com tampa e 6)
fechar.
IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:52IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:52 26.07.2011 9:04:18 Uhr26.07.2011 9:04:18 Uhr
53
SSMS 600 B2
PT
Creme de chocolate
Para 4 pessoas
Ingredientes
350 g natas
200 g chocolate amargo (> 60% de teor de cacau)
½ vagem de baunilha (miolo)
Preparação
Deixar levantar fervura das natas, esfarelar o chocolate e derreter em lume 1)
brando junto com as natas. Raspar o miolo de meia vagem de baunilha e
adicionar à massa.
Colocar no frigorífi co e refrigerar até solifi car.2)
Antes de servir utilizar a batedeira 3) 0 até fi car cremoso.
Conselho: É delicioso com frutos frescos.
Maionese
200 ml óleo vegetal neutro, por ex. óleo de colza
1 ovo (gema e clara)
10 g vinagre suave ou sumo de limão
Sal e pimenta a gosto
Preparação
Colocar o ovo e o sumo de limão num copo misturador, segurar a batedeira 1) 0
verticalmente no copo e premir o botão Turbo.
Verter lentamente o óleo num fi o uniforme (no espaço de aprox. 1:30 minutos) 2)
para que o óleo se misture bem com os outros ingredientes.
De seguida temperar a gosto com sal e pimenta.3)
IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:53IB_68957_SSMS600B2_LB5.indb Abs2:53 26.07.2011 9:04:18 Uhr26.07.2011 9:04:18 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Silvercrest SSMS 600 B2 Operating Instructions Manual

Categoria
Liquidificadores
Tipo
Operating Instructions Manual