Rosemount TankRadar Rex Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Manual de instalação
308014PT, Edição 3/Rev. B
Fevereiro 2008
www.rosemount-tg.com
Sistema de medição de tanques
Produto Descontinuado
www.rosemount-tg.com
Manual de instalação
Terceira edição, Rev. B
Copyright
© Agosto 2009
Rosemount Tank Radar AB
www.rosemount-tg.com
Copyright © August 2009
Rosemount Tank Radar AB
O conteúdo, descrições e especificações deste manual estão sujeitos a
modificações, sem aviso prévio. A Tank Radar Rosemount AB não se
responsabiliza por erros que possam aparecer neste manual.
Marcas comerciais
Rosemount e o logotipo Rosemount são marcas comerciais registradas
da Rosemount Inc.
TankRadar é marca comercial registrada da Rosemount Tank Radar AB.
HART é marca comercial registrada da HART Communication Foundation
Modbus é marca comercial registrada da Modicon.
Pentium é marca comercial registrada da Intel Corporation.
Windows NT é marca comercial da Microsoft Corporation.
Viton é marca comercial registrada da Du Pont Performance Elastomers.
Peças de reposição
Qualquer substituição por peças não reconhecidas poderá prejudicar
a segurança. Reparos, como substituição de componentes etc., também
podem prejudicar a segurança e sob nenhuma circunstância são
permitidos.
A Rosemount Tank Radar AB não se responsabilizará por falhas,
acidentes etc. causados por peças de reposição não reconhecidas ou
qualquer reparo que não seja realizado pela Rosemount Tank Radar AB.
Conformidade com a União Européia
A declaração de conformidade CE para todas as diretrizes européias
aplicáveis a este produto pode ser encontrada no site dos medidores de
tanques Rosemount no endereço www.rosemount-tg.com. Pode ser
obtida uma cópia impressa com seu representante de vendas local.
Requisitos específicos da FCC (somente para os EUA)
O TankRadar REX Rosemount gera e usa energia de radiofreqüência.
Se não for instalado e usado apropriadamente, ou seja, de acordo com
as instruções do fabricante, o equipamento poderá violar as normas da
FCC em relação à emissão de radiofreqüência.
O TankRadar REX Rosemount foi certificado pela FCC em condições de
testes que avaliam tanques metálicos. A instalação em um tanque não
metálico não é certificada nem permitida.
O certificado emitido pela FCC para o TankRadar REX Rosemount
requer que o tanque seja fechado de acordo com o estabelecido sobre
a emissão de energia de radiofreqüência. Tanques com poços de
inspeção abertos, tanques com teto flutuante externo sem tubos internos
etc. não são cobertos pelo certificado.
ÍNDICE-1
TankRadar REX Rosemount
Índice
Manual de instalação
308014PT, Edição 3/Rev. B
Fevereiro 2008
Índice
Recuperação do material de embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOC-6
Recuperação de produtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOC-7
1. INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.1 VISÃO GERAL DO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
2. SEGURANÇA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.1 SEGURANÇA INTRÍNSECA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
2.2 À PROVA DE EXPLOSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
2.3 INFORMAÇÕES DA DIRETRIZ EUROPÉIA
SOBRE ATMOSFERAS EXPLOSIVAS (ATEX) . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
2.3.1 Unidade Radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
2.3.2 Medidor de tanques Radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
2.3.3 Placa de interface do transmissor (TIC) . . . . . . . . . . . . . .2-5
2.3.4 Placa multiplexadora de temperatura (TMC) . . . . . . . . . .2-6
2.3.5 Unidade de aquisição de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
2.3.6 Unidade de visualização remota 40 (RDU 40) . . . . . . . . .2-8
3. DESCRIÇÃO DO REX 3900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.1 CABEÇOTE DO TRANSMISSOR RTG REX 3900 . . . . . . . . . . . . . . .3-1
3.1.1 Componentes eletrônicos do cabeçote do transmissor . .3-2
3.1.2 Placa de processamento analógico – APC . . . . . . . . . . .3-3
3.1.3 Placa de interface do transmissor – TIC . . . . . . . . . . . . .3-3
3.1.4 Placa multiplexadora de temperatura – TMC . . . . . . . . . .3-3
3.1.5 Placa de saída de relés – ROC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
3.1.6 Placa de comunicação de campo – FCC . . . . . . . . . . . . .3-3
3.1.7 Selo metrológico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
3.2 TIPOS DE ANTENAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
4. A UNIDADE DE AQUISIÇÃO DE DADOS . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.1 MONITOR DE LEITURA LOCAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
4.2 INTERRUPTOR DE HABILITAÇÃO/BLOQUEIO DE GRAVAÇÃO . . .4-2
4.3 CONEXÃO DA UNIDADE DE AQUISIÇÃO DE DADOS, DAU 2100 . .4-3
4.3.1 Fonte de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
4.3.2 Sensores de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
4.3.3 Seleção da faixa de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
TankRadar REX Rosemount
Índice
ÍNDICE-2
Manual de instalação
308014PT, Edição 3
/Rev. B
Fevereiro 2008
5. A UNIDADE DE VISUALIZAÇÃO REMOTA RDU40 . . . . . . . . 5-1
5.1 INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
5.2 DUAS RDU 40 CONECTADAS AO MESMO REX . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
5.2.1 Itens de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
6. A UNIDADE DE COMUNICAÇÃO DE CAMPO . . . . . . . . . . . . 6-1
6.1 COMPARTIMENTO DA FCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
6.2 PORTAS DE COMUNICAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
6.2.1 Comunicação RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
6.2.2 Comunicação RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
6.3 INTERRUPTOR DE BLOQUEIO/HABILITAÇÃO DE GRAVAÇÃO . . .6-3
6.4 CONEXÃO DA UNIDADE DE COMUNICAÇÃO
DE CAMPO, FCU 2160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
6.4.1 Fonte de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
6.4.2 Conexão a um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
6.5 REDUNDÂNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
7. MODEMS DE BARRAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.1 MODEM DE FIELDBUS 2180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
7.1.1 Montagem em trilho DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
7.1.2 Fonte de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
7.1.3 Barramento TRL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
7.1.4 Comunicação RS 232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
7.1.5 Comunicação USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
7.1.6 Instalação do driver USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
7.1.7 Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
7.1.8 Comunicação com o TankMaster™ . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
7.1.9 Interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
7.1.10 Interface RS 232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
7.1.11 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
7.2 MODEM DE BARRAMENTO ENRAF, EBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
7.2.1 Conexão do modem de barramento Enraf . . . . . . . . . . . 7-11
7.2.2 Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
8. CAIXAS DE CONEXÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
8.1 CAIXA DE CONEXÃO INTEGRADA, JBI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
8.1.1 Certificação à prova de explosões . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
8.1.2 Design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
8.1.3 Entradas de cabos – RTG 3900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
ÍNDICE-3
TankRadar REX Rosemount
Índice
Manual de instalação
308014PT, Edição 3/Rev. B
Fevereiro 2008
8.2 CAIXAS DE CONEXÃO PARA
AMBIENTES INTRINSECAMENTE SEGUROS E EEX E . . . . . . . . . .8-3
8.2.1 JB 140-11 para ambientes EEx i . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
8.2.2 JB 140-15 para ambientes EEx e . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
8.2.3 Caixas de conexão com saídas de condutos . . . . . . . . . .8-4
8.3 CONEXÃO DOS SENSORES DE TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . .8-5
8.3.1 Caixa de conexão JBT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
8.3.2 Caixa de conexão JB 36/42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
9. CONEXÃO A REDES DE COMPUTADORES . . . . . . . . . . . . . 9-1
9.1 CONEXÃO À FCU PARA ATUALIZAÇÕES RÁPIDAS . . . . . . . . . . . .9-1
9.2 CONEXÃO AO TANKMASTER
PARA OBTER DADOS DE ESTOQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
10. INSTALAÇÃO MECÂNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.1 MONTAGEM DE UM MEDIDOR COM ANTENA DE MICROONDAS 10-1
10.1.1 Requisitos de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
10.1.2 Requisitos de espaço livre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
10.1.3 Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
10.1.4 Instalação no tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
10.2 MONTAGEM DO MEDIDOR COM ANTENA PARABÓLICA . . . . . . .10-6
10.2.1 Inclinação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
10.2.2 Requisitos de espaço livre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
10.2.3 Requisitos do soquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10
10.2.4 Instalação recomendada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10
10.2.5 Montagem da esfera do flange modelo T30 . . . . . . . . . 10-11
10.2.6 Montagem da esfera do flange modelo T38-W . . . . . .10-12
10.2.7 Montagem da antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14
10.3 MONTAGEM DE UM MEDIDOR COM TUBO INTERNO . . . . . . . . .10-20
10.3.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-20
10.3.2 Requisitos do tubo interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-21
10.3.3 Requisitos do flange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-21
10.3.4 Instalação recomendada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-22
10.3.5 Requisitos de espaço livre – RTG 3950 versão fixa . . .10-23
10.3.6 Instalação da versão fixa 3950 no tanque . . . . . . . . . .10-24
10.3.7 Requisitos de espaço livre –
RTG 3950 versão inclinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-28
10.3.8 Instalação da versão inclinada do RTG 3950 . . . . . . . .10-30
10.4 MONTAGEM DE UM MEDIDOR DE GLP/GNL . . . . . . . . . . . . . . . .10-38
10.4.1 Medição de temperatura e pressão. . . . . . . . . . . . . . . .10-38
10.4.2 Tubo interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-38
10.4.3 Pino de referência e refletor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-40
10.4.4 Tubo de extensão para distância mínima. . . . . . . . . . .10-42
10.4.5 Instalação no tanque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-43
TankRadar REX Rosemount
Índice
ÍNDICE-4
Manual de instalação
308014PT, Edição 3
/Rev. B
Fevereiro 2008
11. INSTALAÇÃO ELÉTRICA DOS MEDIDORES REX . . . . . . . . 11-1
11.1 CABEAMENTO PARA FONTE DE ALIMENTAÇÃO . . . . . . . . . . . . .11-1
11.2 CABEAMENTO PARA BARRAMENTO TRL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
11.3 CABOS RECOMENDADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
11.4 ATERRAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
11.5 CONEXÃO DO MEDIDOR DE TANQUES RADAR 3900 . . . . . . . . . .11-4
11.5.1 Saídas de cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
11.5.2 Fiação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
11.5.3 Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
11.5.4 Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
11.5.5 Fieldbus TRL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
11.5.6 Relés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
11.5.7 Saída analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-17
11.5.8 Sensores de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-18
11.5.9 Entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-20
11.5.10 Slaves HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-21
11.5.11 DAU/RDU 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-22
12. INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO DE SUBCONTRATADOS . 12-1
12.1 SENSORES DE TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1
12.2 SENSOR DE NÍVEL DE ÁGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-5
12.2.1 Instalação mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-5
12.2.2 Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-6
13. LISTA DE DESENHOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
13.1 INSTALAÇÃO MECÂNICA DESENHOS DO TANKRADAR REX . . .13-1
13.2 INSTALAÇÃO ELÉTRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-2
13.3 MODEM DE FIELDBUS, FBM 2180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-2
13.4 UNIDADE DE COMUNICAÇÃO DE CAMPO, FCU 2160 . . . . . . . . . .13-3
13.5 UNIDADE DE AQUISIÇÃO DE DADOS, SDAU 2100 . . . . . . . . . . . .13-3
13.6 UNIDADE DE VISUALIZAÇÃO REMOTA, RDU 40 . . . . . . . . . . . . . .13-3
13.7 CAIXAS DE CONEXÃO – JB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-4
13.8 SENSORES DE TEMPERATURA/WLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-4
ÍNDICE-5
TankRadar REX Rosemount
Índice
Manual de instalação
308014PT, Edição 3/Rev. B
Fevereiro 2008
14. DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
14.1 RTG 3900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-1
14.1.1 Entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-2
14.1.2 Relés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-3
14.1.3 Saída analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-3
14.1.4 Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-3
14.1.5 Entradas de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-3
14.2 RTG 3920 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-4
14.3 RTG 3930 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-5
14.4 RTG 3950 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-6
14.5 RTG 3960 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-7
14.6 UNIDADE DE AQUISIÇÃO DE DADOS, DAU 2100 . . . . . . . . . . . . .14-8
14.7 UNIDADE DE VISUALIZAÇÃO REMOTA, RDU 40 . . . . . . . . . . . . . .14-9
14.8 UNIDADE DE COMUNICAÇÃO DE CAMPO, FCU 2160 . . . . . . . . .14-10
14.9 MODEM DE FIELDBUS, FBM 2180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-10
14.10 MODEM DE BARRAMENTO ENRAF, EBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-10
ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INDEX-1
TankRadar REX Rosemount
Índice
ÍNDICE-6
Manual de instalação
308014PT, Edição 3
/Rev. B
Fevereiro 2008
Recuperação do material de
embalagem
O Tank Radar AB Rosemount está totalmente certificado de acordo com
as normas ambientais ISO 14000. Reciclando o material das caixas de
compensado, usadas para o envio de nossos produtos, você pode
contribuir com a proteção ambiental.
Reutilização
A prática demonstra que as embalagens NEFAB ExPak podem ser
reutilizadas de 4 a 5 vezes.
Reciclagem
Depois da desmontagem, as chapas de compensado podem ser
reutilizadas. O mesmo se aplica ao metal.
Reaproveitamento energético
Os produtos já utilizados podem ser separados em componentes de
madeira e metal e a madeira pode ser usada como combustível em
fornos apropriados.
Devido ao baixo teor de umidade (aproximadamente 7 %), esse
combustível tem um valor calórico mais alto que o combustível normal
à base de madeira (teor de umidade de aproximadamente 20 %).
Quando se queima compensados internos, o nitrogênio contido na cola
pode aumentar as emissões de óxido de nitrogênio ao ar 3 a 4 vezes
mais que na queima de cascas e lascas.
Observação! O aterro não é uma opção de reciclagem e deve ser evitado.
ÍNDICE-7
TankRadar REX Rosemount
Índice
Manual de instalação
308014PT, Edição 3/Rev. B
Fevereiro 2008
Recuperação de produtos
A etiqueta abaixo é colocada nos produtos de medição de tanques
Rosemount como recomendação aos clientes em caso de descarte.
A reciclagem e o descarte devem ser feitos de acordo com as instruções
de separação correta de material ao desmontar as unidades.
label_180.eps
TankRadar REX Rosemount
Índice
ÍNDICE-8
Manual de instalação
308014PT, Edição 3
/Rev. B
Fevereiro 2008
1-1
Tanques Radar REX Rosemount
Capítulo 1 Introdução
Instalação
308014PT, Edição 3/Rev. B
Fevereiro 2008
1. Introdução
O TankRadar REX Rosemount é um sistema de monitoramento
e controle de medição de nível de tanques. O sistema pode fazer
a interface com diversos sensores, como os de temperatura e de
pressão, para controle total de estoque.
Há uma inteligência distribuída nas diversas unidades do sistema. As
unidades coletam e processam informações continuamente. Quando um
pedido de informação é recebido, uma resposta imediata é enviada com
informações atualizadas. As unidades se comunicam entre si em um
fieldbus, o barramento TRL/2.
Nenhuma peça do equipamento está em contato real com o produto
no tanque e a antena é a única peça do medidor que está exposta à
atmosfera do tanque. O medidor de tanques Radar envia microondas
em direção à superfície do produto no tanque. O nível é calculado com
base no eco da superfície.
O TankRadar REX pode medir o nível de praticamente qualquer produto,
inclusive betume, petróleo bruto, produtos refinados, produtos químicos
agressivos, GLP e GNL etc. Ao usar uma unidade de conexão de tanque
adequada, o sistema TankRadar REX pode fazer medições em qualquer
tipo de tanque.
Tanques Radar REX Rosemount
Capítulo 1 Introdução
1-2
Manual de instalação
308014PT, Edição 3/Rev. B
Fevereiro 2008
Figura 1-1. Configuração geral de um sistema TankRadar REX.
Todos os dados medidos são apresentados ao operador pelo
TankMaster WinOpi, que em sua versão completa contém funções de
estoque. Pode ser conectado um computador host das instalações para
processamento adicional de dados.
Todas as peças dos medidores de tanques Rosemount, fornecidas para
montagem na parte superior dos tanques, pesam menos de 25 kg
(55 lb.) (com exceção do flange de pressão etc. para o medidor de GLP/
GNL). Isso possibilita que uma única pessoa carregue as diversas peças
do TankRadar até a parte superior do tanque para instalação.
Leia a Descrição técnica para obter uma descrição mais detalhada do
sistema TankRadar REX Rosemount.


DAU


DAU
REX_System_General.eps
1-3
Tanques Radar REX Rosemount
Capítulo 1 Introdução
Instalação
308014PT, Edição 3/Rev. B
Fevereiro 2008
As peças básicas do sistema TankRadar REX Rosemount são:
•O medidor de tanques Radar, RTG, é um instrumento inteligente
à prova de explosões para medição de nível de um produto dentro
de um tanque. Podem ser conectadas quatro diferentes unidades
de conexão de tanques para atender às necessidades de diversas
aplicações.
O RTG 3900 está equipado com entradas auxiliares, como
entradas de sensor de temperatura e entradas analógicas. O RTG
3900 também apresenta duas saídas de relé.
•A unidade de aquisição de dados, DAU, é usada para medições
de temperatura e pode, como opção, ser equipada com um monitor
de leitura local (LCD) para a apresentação dos valores medidos.
•A unidade de comunicação de campo, FCU, funciona como um
gateway e concentrador de dados entre o barramento de grupo
e de fieldbus. Cada FCU pode ter um total de 32 RTGs e 32 DAUs
conectados.
•O modem de fieldbus, FBM, é um conversor entre o RS-232C
e o barramento TRL/2. Ele é usado para conexão de um
computador com TankMaster ao barramento TRL/2.
•O TankMaster WinOpi é a interface do operador do sistema REX.
O WinOpi é usado para configurar um sistema REX com
gerenciamento de alarme, relatórios de lotes, gerenciamento
automático de relatórios, amostragem de dados históricos
e cálculos de estoque.
•O TankMaster WinSetup é um software para configuração,
calibração e manutenção de um sistema REX.
Tanques Radar REX Rosemount
Capítulo 1 Introdução
1-4
Manual de instalação
308014PT, Edição 3/Rev. B
Fevereiro 2008
1.1 Visão geral do manual
Este manual fornece informações sobre a instalação mecânica e elétrica
do equipamento TankRadar REX Rosemount. Ele cobre as séries de
transmissores TankRadar REX 3900 e também fornece instruções para
as unidades de aquisição de dados TRL/2, as unidades de comunicação
de campo e os modems de fieldbus.
O Capítulo 1 fornece uma visão geral do sistema de
medição com radar TankRadar REX Rosemount.
O Capítulo 2 fornece uma breve descrição dos conceitos
de segurança e informações da diretriz européia sobre
atmosferas explosivas (ATEX).
O Capítulo 3 descreve o cabeçote do transmissor 3900
e as antenas correspondentes.
O Capítulo 4 descreve a unidade de aquisição de dados do
sistema TankRadar REX.
O Capítulo 5 descreve a unidade de visualização RDU 40.
O Capítulo 6 descreve a unidade de comunicação de
campo (FCU).
O Capítulo 7 descreve os modems de barramento usados
para comunicação entre uma estação de trabalho e um
sistema de medição de nível TankRadar REX.
O Capítulo 8 descreve diversos tipos de caixas de conexão
que podem ser usadas para conectar diferentes unidades
de sistema.
O Capítulo 9 fornece informação sobre o modo de conexão
de um sistema TankRadar REX a um sistema de
computador host.
O Capítulo 10 descreve como montar os diversos tipos de
medidores e como instalá-los em um tanque.
O Capítulo 11 descreve a instalação elétrica do sistema do
medidor TankRadar REX.
O Capítulo 12 descreve a instalação de equipamento de
subcontratados, usado no sistema TankRadar REX.
O Capítulo 13 fornece uma lista de desenhos de
instalação.
O Capítulo 14 fornece dados técnicos das diversas
unidades REX.
2-1
Tanques Radar REX Rosemount
Capítulo 2 Segurança
Manual de instalação
308014PT, Edição 3/Rev. B
Fevereiro 2008
2. Segurança
O equipamento TankRadar REX Rosemount normalmente é usado
em áreas onde é manuseado material inflamável e onde pode estar
presente uma atmosfera explosiva. Para proteger as instalações e a
equipe, deve-se tomar precauções para garantir que essa atmosfera
não sofra incêndios. Essas áreas são denominadas áreas perigosas e
o equipamento localizado nelas deve ser protegido contra explosões.
Nos últimos anos, foram desenvolvidas diversas técnicas de proteção
contra explosões. A segurança intrínseca e à prova de explosões (ou
à prova de chamas) são duas das técnicas.
2.1 Segurança intrínseca
A segurança intrínseca, SI, baseia-se no princípio de restringir a energia
elétrica disponível nos circuitos da área perigosa para que as faíscas
ou superfícies quentes, que possam ocorrer devido a falhas elétricas
nos componentes, não provoquem incêndio. A segurança intrínseca é
a única técnica aceita em áreas perigosas de zona 0. Ela também
é segura para a equipe e permite que se faça manutenção no
equipamento sem a necessidade de um certificado de ausência de gás.
Por exemplo, a medição de temperatura com a DAU é intrinsecamente
segura.
Os princípios básicos da segurança intrínseca são:
Todo o material inflamável é agrupado de acordo com a energia
necessária para incendiá-lo.
O equipamento localizado em áreas perigosas é classificado de
acordo com a temperatura máxima de superfície que ele possa vir
a produzir e deverá estar seguro com os gases inflamáveis que
possam estar presentes.
As áreas perigosas são classificadas de acordo com a probabili-
dade de que haja uma atmosfera explosiva e isto determina se
pode ou não ser usada uma técnica específica de proteção contra
explosões.
Tanques Radar REX Rosemount
Capítulo 2 Segurança
2-2
Manual de instalação
308014PT, Edição 3/Rev. B
Fevereiro 2008
Observação! Para resolução de problemas e reparo dos componentes localizados em
equipamento intrinsecamente seguro, ou relacionados a ele,
é necessária a rígida observância das seguintes regras:
- Desconectar a fonte de alimentação do medidor de tanques Radar.
- Usar só instrumentos certificados, operados a bateria.
- Usar só peças originais dos medidores TankRadar REX Rosemount.
A substituição por peças de reposição não originais pode prejudicar
a segurança intrínseca.
2.2 À prova de explosões
Podem ser usados compartimentos à prova de explosões quando hou-
ver a possibilidade de explosão dentro do compartimento, contanto que
ela não se espalhe para o exterior do equipamento. O compartimento
deve ser forte o suficiente para suportar a pressão, e deve ter aberturas
estreitas para permitir o alívio da pressão sem provocar ignição na
atmosfera externa ao equipamento.
Observação! Qualquer substituição por peças não reconhecidas poderá colocar
a segurança em risco.
O compartimento à prova de explosões (à prova de chamas) do
cabeçote do transmissor não deve ser aberto enquanto a unidade
estiver energizada.
2-3
Tanques Radar REX Rosemount
Capítulo 2 Segurança
Manual de instalação
308014PT, Edição 3/Rev. B
Fevereiro 2008
2.3 Informações da diretriz européia sobre atmosferas explosivas
(ATEX)
2.3.1 Unidade Radar
A unidade REX Radar foi certificada por estar em conformidade com
a Diretriz 94/9/EC do Parlamento Europeu e do Conselho, conforme
publicado no diário oficial da Comunidade Européia Nº L 100/1.
Figura 2-1. Selo de aprovação ATEX para a unidade 2015 Radar
(usada em medidores de tanques Radar da série 3900).
As informações abaixo estão contidas no selo da unidade Radar:
Nome e endereço do fabricante (Rosemount Tank Radar AB).
Marca de conformidade CE
Número completo do modelo
O número de série do dispositivo
Ano de fabricação
Marca para a proteção contra explosões:
EEx d IIB T6 (-40 °C Ta +70 °C)
Número do certificado Baseefa(2001) ATEX:
Baseefa03ATEX0071X
Condições especiais para uso seguro (X)
A unidades Radar do tipo TH2015-2019 não devem ser montadas
diretamente em um tanque.
Para fins de substituição, os parafusos de retenção da tampa
devem ser de aço inoxidável com grau mínimo de A4-80.
Os cabos permanentemente conectados devem ser
adequadamente fechados e protegidos contra impacto.
MainLabel_RadarUnit.eps
Tanques Radar REX Rosemount
Capítulo 2 Segurança
2-4
Manual de instalação
308014PT, Edição 3/Rev. B
Fevereiro 2008
2.3.2 Medidor de tanques Radar
O medidor de tanques Radar 3900 (unidade Radar do tipo TH2015-2019
com antena, certificado para zona 0) foi certificado por estar em conformi-
dade com a Diretriz 94/9/EC do Parlamento Europeu e do Conselho, con-
forme publicado no diário oficial da Comunidade Européia Nº L 100/1.
Os medidores de tanques Radar da série 3900 foram projetados para
montagem direta no tanque.
Figura 2-2. Selo de aprovação ATEX para o medidor de tanques Radar
da série 3900.
As informações abaixo estão contidas no selo da unidade Radar:
Nome e endereço do fabricante (Rosemount Tank Radar AB).
Marca de conformidade CE
Número completo do modelo
O número de série do dispositivo
Ano de fabricação
Marca para a proteção contra explosões:
EEx d IIB T6 (-40 °C Ta +70 °C)
Número do certificado Baseefa(2001) ATEX:
Baseefa03ATEX0071X
Condições especiais para uso seguro (X)
Para fins de substituição, os parafusos de retenção da tampa
devem ser de aço inoxidável com grau mínimo de A4-80.
Os cabos permanentemente conectados devem ser
adequadamente fechados e protegidos contra impacto.
MainLabel_RTG3900.eps
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Rosemount TankRadar Rex Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário