Whirlpool AMW 590 IX Guia de usuario

Categoria
Churrascos
Tipo
Guia de usuario
1
AMW 590
www.whirlpool.com
2
INSTALAÇÃO
ANTES DE LIGAR
C
ERTIFIQUE-SE DE QUE O APARELHO NÃO ESTÁ DANIFICA-
DO. Veri que se a porta do forno fecha perfei-
tamente contra o suporte da porta. Esvazie o
forno e limpe o interior com um pano húmi-
do e macio.
DEPOIS DE LIGAR
A
LIGAÇÃO DESTE APARELHO À TERRA é obrigatória
por lei. O fabricante não se responsabiliza por
quaisquer ferimentos em pessoas, animais ou
danos em objectos devidos à inobservância
deste requisito.
Os fabricantes não se responsabilizam por quais-
quer problemas provocados pela inobserncia
destas instruções por parte do utilizador.
ni cado ou se tiver sofrido uma queda. Não
mergulhe o cabo ou a  cha eléctrica em água.
Mantenha o cabo afastado de superfícies
quentes. Poderá provocar choques eléctricos,
incêndios ou outros perigos.
C
ERTIFIQUE-SE de que a cavidade do forno está
vazia antes de proceder à montagem.
V
ERIFIQUE SE A VOLTAGEM indicada na chapa de ca-
racterísticas equivale à voltagem de corrente
eléctrica da sua casa.
MONTAGEM DO ELECTRODOMÉSTICO
SIGA AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM FORNECIDAS
em separado quando proceder à instala-
ção do electrodoméstico.
PRIMEIRO AQUECIMENTO. Os materiais isolantes e
as massas de protecção podem originar alguns
odores e vapores durante o primeiro aqueci-
mento do forno. Por isso, deverá aquecer o for-
no vazio a 20C durante cerca de uma hora
para as eliminar. Certi que-se de que o com-
partimento está bem ventilado durante este
procedimento. Ligue o exaustor da cozinha e/
ou abra a janela da cozinha.
R
ETIRE TODOS OS AUTOCOLANTES da porta e da sec-
ção frontal do forno excepto a chapa de carac-
terísticas, a qual deverá permanecer no res-
pectivo lugar.
R
ETIRE TODAS AS PROTECÇÕES , embalagens de car-
tão e películas plásticas do painel de controlo
e das restantes partes do forno.
RETIRE TODAS AS ETIQUETAS dos acessórios (por
exemplo, debaixo do tabuleiro de vidro).
R
ETIRE TODOS OS ACESSÓRIOS do forno e certi que-
se de que a cavidade do forno está vazia.
N
ÃO LIGUE O APARELHO se este possuir um cabo ou
uma tomada eléctrica dani cada, se não esti-
ver a funcionar correctamente, se estiver da-
NÃO UTILIZE UMA EX-
TENSÃO:
S
E O CABO ELÉCTRICO FOR DEMASIADO CURTO, so-
licite a um electricista ou a um técnico
quali cado a instalação de uma tomada
junto do aparelho.
3
INSTRÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
NÃO AQUEÇA NEM UTILIZE MATERIAIS INFLAMÁVEIS no
interior ou perto do forno. Os vapores poderão
provocar um incêndio ou uma explosão.
N
ÃO UTILIZE O SEU APARELHO PARA SECAR TÊXTEIS, PA-
PEL, ESPECIARIAS, ERVAS, MADEIRA, FLORES, FRUTOS OU
OUTROS MATERIAIS COMBUSTÍVEIS. PODERÁ PROVOCAR
UM INCÊNDIO.
N
ÃO SUPERE OS TEMPOS DE COZEDURA DOS ALIMENTOS.
Poderá provocar um incêndio.
N
ÃO DEIXE O FORNO SEM VIGILÂNCIA, especialmen-
te quando estiver a utilizar papéis, plásticos ou
outros materiais combustíveis no processo de
cozedura. O papel poderá carbonizar ou quei-
mar e alguns plásticos poderão derreter se fo-
rem utilizados para aquecer alimentos.
Se utilizar uma grande quantidade de gordura
ou de óleo pois poderá sobreaquecer e provo-
car um incêndio!
S
E O MATERIAL NO INTERIOR / EXTERIOR DO FORNO ARD-
ER OU ORIGINAR FUMO, mantenha a porta do for-
no fechada e desligue o forno. Desligue o cabo
eléctrico ou a energia no quadro de fusíveis ou
no painel de disjuntores.
LEIA ATENTAMENTE E GUARDEAS PARA CONSULTAS FUTURAS
N
ÃO PERMITA QUE CRIANÇAS utilizem o forno sem
supervisão por parte de um adulto, a menos
que lhes tenham sido fornecidas instruções
adequadas de uma utilização segura do forno e
que compreendam os perigos de uma utilização
incorrecta.
ESTE APARELHO O SE DESTINA A SER utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, a menos
que sejam vigiadas pela pessoa responsável pela
sua segurança.
AVISO!
OS COMPONENTES ACESSÍVEIS PODEM AQUECER durante
a utilização, motivo pelo qual deverá manter as
crianças afastadas do aparelho.
D
EVIDO ÀS ALTAS TEMPERATURAS GERADAS
PELO FORNO, AS CRIANÇAS DEVERÃO
UTILIZAR O APARELHO SOB SUPERVISÃO
DE UM ADULTO.
N
ÃO UTILIZE químicos corrosivos ou vapores nes-
te aparelho. Este tipo de forno foi concebido
especi camente para aquecer ou cozinhar ali-
mentos. Não se destina a ser utilizado em labo-
ratórios ou na indústria.
N
ÃO UTILIZE O SEU FORNO PARA AQUECER ALIMENTOS OU
LÍQUIDOS EM RECIPIENTES FECHADOS A VÁCUO. A PRESSÃO
AUMENTA E PODERÁ EXPLODIR OU PROVOCAR DANOS QUAN-
DO FOR ABERTO.
N
ÃO TAPE a secção inferior do forno com folha de
alumínio ou outros objectos. A saída inferior
de calor  cará obstruída originando uma má
cozedura.
N
UNCA COLOQUE NEM ARRASTE utensílios ao longo
da secção inferior do forno pois poderá riscar a
respectiva superfície. Coloque sempre os uten-
sílios no cesto de arame ou nos pratos.
N
ÃO PENDURE NEM COLOQUE artigos pesados sobre
a porta, pois tal poderá dani car a abertura e
as dobradiças do forno. Não utilize o puxador
da porta para pendurar objectos.
NÃO DEITE ÁGUA no interior de um forno quente.
O revestimento em esmalte poderá estalar e  -
car dani cado.
4
NÍVEL DA PRATELEIRA DO GRILL
N
ÍVEL USO SUGERIDO:
3
F
ATIAS FINAS DE CARNE, SALSICHAS E TOSTAS
DE QUEIJO.
1
OU 2 PEDAÇOS DE FRANGO, LEGUMES.
NÍVEL DA PRATELEIRA DO TURBO GRILL
N
ÍVEL USO SUGERIDO:
3 P
OSTAS DE PEIXE, CARNE
2 PEDAÇOS DE FRANGO
1 GRATINADOS
NÍVEL DA PRATELEIRA DO AR FORÇADO
N
ÍVEL USO SUGERIDO:
3 U
TILIZADO PARA ASSAR EM DOIS NÍVEIS
2 PEDAÇOS DE FRANGO
1 ASSADOS
NÍVEL DA PRATELEIRA DAS FUNÇÕES CONVEN
CIONAL E PASTAS
N
ÍVEL USO SUGERIDO:
3 N
ÃO UTILIZADO
2 MUFFINS, BISCOITOS, SCONES.
1 B
OLOS, LASANHA, PÃO DE FORMA
GERAL
E
STE APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE AO USO DO-
MÉSTICO!
FRITOS
N
ÃO UTILIZE O SEU APARELHO PARA FRITAR,
UMA VEZ QUE A TEMPERATURA DO
ÓLEO NÃO PODE SER CONTROLADA.
CUIDADO
A
LIMENTOS E ÁLCOOL. Seja extremamente cuida-
doso quando cozinhar ou aquecer alimentos
que contenham álcool. Se adicionar álcool (por
exemplo rum, conhaque, vinho, etc.) quando
estiver a assar carnes ou a cozer bolos, lembre-
se que o álcool evapora facilmente a tempera-
turas elevadas. Não se esqueça que os vapores
libertados poderão in amar ao entrar em con-
tacto com a resistência eléctrica. Se possível,
evite utilizar álcool com este forno.
PRECAUÇÕES
UTILIZE LUVAS PARA FORNOS para evitar quei-
maduras quando tocar nos recipientes,
em componentes do forno e nas caçaro-
las após a cozedura.
N
ÃO UTILIZE A CAVIDADE para armazenar objectos.
A
S GOTAS DE SUMO DE FRUTAS poderão deixar man-
chas permanentes. Deixe o forno arrefecer e
limpe-o antes de o utilizar novamente.
SELECÇÃO DO NÍVEL DA PRATELEIRA
AO SELECCIONAR DETERMINADAS FUNÇÕES, os indicado-
res de nível piscam e acendem. Começam por
piscar brevemente os indica-
dores dos níveis passíveis de
serem utilizados com uma fun-
ção e de seguida acende o in-
dicador do nível recomenda-
do para ser utilizado com essa
função. Neste exemplo, os níveis 1 & 3  cariam in-
termitentes por breves instantes  cando o nível 2
recomendado aceso.
5
ACESSÓRIOS
GERAL
E
XISTEM vários acessórios disponíveis no mercado. Antes de comprá-
los, certi que-se de que são resistentes ao calor do forno
TABULEIRO
U
TILIZE O TABULEIRO
quando cozinhar ou as-
sar.
TABULEIRO COLECTOR DE VIDRO
U
TILIZE O TABULEIRO COLECTOR DE VIDRO por baixo
da grelha metálica. Tam-
bém pode ser utiliza-
do como utensílio de
cozedura ou como tabuleiro
de assar.
O
TABULEIRO COLEC-
TOR DE VIDRO é utili-
zada para recolher os salpi-
cos de líquidos e partículas de comida que de
outro modo iriam man-
char e sujar o interior
do forno.
Evite colocar recipientes directa-
mente sobre a base do forno.
GRELHA METÁLICA
A
GRELHA METÁLICA permite a
circulação de ar quen-
te em redor do ali-
mento e pode ser posi-
cionada com as extre-
midades viradas para cima
ou para baixo para ajustar a distân- cia em
relação à resistência do grill. Quando colocar
o alimento directamente sobre a grelha metá-
lica, coloque o tabuleiro colector de vidro por
baixo.
PROTECÇÃO DE AQUECIMENTO / SEGURANÇA
PARA CRIANÇAS
BLOQUEIO PARA CRIANÇAS
ESTA FUNÇÃO PODE SER LIGADA/DESLIGA-
DA premindo os botões Back e OK em
simultâneo durante 5 segundos até
o símbolo da chave surgir no visor.
Quando esta função está activa todos os
botões permanecem desactivados.
ARREFECIMENTO
SEMPRE QUE UMA FUNÇÃO É CONCLUÍDA, o forno inicia
um procedimento de arrefecimento. É uma si-
tuação normal e o forno desliga-se automati-
camente após a sua conclusão.
O PROCEDIMENTO DE ARREFECIMENTO pode ser in-
terrompido através da abertura da porta, pois
não provocará qualquer tipo de dano ao forno.
A FUNÇÃO PODE SER LIGA-
DA/DESLIGADA EM
QUALQUER ALTUR A , mesmo
durante a cozedura.
6
MODO DE ESPERA
O FORNO ESTÁ EM “STAND BY quando o relógio de
24 horas é apresentado. A visualização do re-
lógio pode ser desligada rodando o botão de
funções para a posição zero e premindo o bo-
tão Back.
O RELÓGIO SERÁ NOVAMENTE VISUALIZADO as-
sim que algum botão for utilizado ou se
premir novamente o botão Back.
PROTECÇÃO CONTRA ALTERAÇÃO DE FUNÇÕES
SE RODAR O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES , por exemplo,
para mudar de função, durante a cozedura, o
forno solicitará a con rmação da alteração an-
tes de mudar para a nova função. Esta funcio-
nalidade tem por objectivo evitar a alteração
acidental de funções durante o procedimento
de cozedura.
O FORNO CONTINUA A COZINHAR com as de nições
actuais até a alteração ser con rmada. Se ro-
dar o botão multi-funções de forma acidental,
coloque simplesmente o botão na sua posição
anterior e o visor apresentará novamente as
de nições actuais de cozedura.
INTERRUPÇÃO ESPECIAL DA COZEDURA
É NORMAL veri car, mexer ou virar os alimentos
durante a cozedura. No entanto, no caso de ali-
mentos que requeiram a sua inserção num for-
no frio ou a cozedura a temperaturas bastante
baixas, a cozedura não deverá ser interrompi-
da. Tal  ca a dever-se ao facto de o forno reini-
ciar automaticamente o processo de cozedura
do início, pelo que irá aguardar que a tempera-
tura do forno regresse à temperatura ambien-
te antes de retomar a cozedura. Se necessitar
realmente de interromper a cozedura deverá
depois reiniciar o processo de cozedura utili-
zando a função Convencional.
7
ALTERAR AS DEFINÕES
QUANDO O APARELHO FOR LIGADO PELA PRIMEIRA VEZ
irá solicitar ao utilizador que de na o Idioma e
o Relógio.
APÓS UMA FALHA DE ENERGIA o Relógio  ca intermi-
tente e necessita de ser novamente ajustado.
O
FORNO POSSUI diversas funções que podem
ser ajustadas de acordo com o seu gosto pes-
soal.
PARA RECUPERAR as de nições originais, mantenha o
botão Back premido durante 5 segundos.
1. RODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição de
de nição.
2. UTILIZE O BOTÃO DE AJUSTE para seleccionar
uma das de nições seguintes a ajustar.
DEFINICAO
-/+ PARA MODIFICAR
IDIOMA
1. PRIMA O BOTÃO OK.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para seleccionar um
dos idiomas disponíveis.
3. PRIMA O BOTÃO OK novamente para con rmar
a selecção.
RELOGIO
1. PRIMA O BOTÃO OK.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para de nir a hora cor-
recta do dia.
3. PRIMA O BOTÃO OK novamente para con rmar
a selecção.
DEFINIR IDIOMA
OK -/+
PORTUGUES
OK -/+
REGULAR RELOGIO
OK -/+
REGULAR RELOGIO
ALARME
1. PRIMA O BOTÃO OK.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para activar ou desac-
tivar o alarme.
3. PRIMA O BOTÃO OK novamente para con rmar
a selecção.
DEF ALARME
OK -/+
DEF ALARME
-/+ ON OK
8
ALTERAR AS DEFINIÇÕES
CONTRASTE
1. PRIMA O BOTÃO OK.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para de nir o nível de
contraste mais adequado à sua preferência.
3. P
RIMA O BOTÃO OK novamente para con rmar
a selecção.
LUMINOSIDADE
1. P
RIMA O BOTÃO OK.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para de nir o nível de
luminosidade mais adequado à sua prefer-
ência.
3. P
RIMA O BOTÃO OK novamente para con rmar
a selecção.
DEF CONTRASTE
OK -/+
DEF CONTRASTE
DEF LUMINOSIDADE
OK -/+
DEF LUMINOSIDADE
9
O INÍCIO DIFERIDO PODE SER UTI
LIZADO COM ESTAS FUNÇÕES
C
ONVENCIONAL
GRILL
TURBO GRILL
AR FORÇADO
PASTAS
TEMPORIZADOR DE COZINHA
UTILIZE ESTA FUNÇÃO sempre que necessitar de
um temporizador de cozinha para medir o
tempo em vários procedimentos tais como a
cozedura de ovos etc.
O TEMPORIZADOR DE COZINHA INICIA AUTOMATICAMENTE a contagem de-
crescente após 10 segundos. Prima novamente o botão OK se
quiser iniciá-lo mais cedo.
OUVIR-SE-Á UM SINAL SONORO sempre que o temporizador tiver con-
cluído a contagem decrescente.
4. PARA DESLIGAR O TEM PORIZADOR DE COZINHA antes da contagem ter-
minar, prima duas vezes o botão Back.
TEMPORIZADOR
-/+ PARA DEF
1. RODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição zero. O relógio é apresen-
tado caso tenha sido regulado, ou então o visor  ca em branco.
2. PRIMA O BOTÃO OK para activar o temporizador.
3. RODE O BOTÃO DE AJUSTE PARA DEFINIR O TEMPO a medir.
INÍCIO DIFERIDO
UTILIZE ESTA FUNÇÃO quando precisar de ter a co-
zedura pronta a uma hora especí ca. O forno
precisa de saber a duração pretendida da co-
zedura e a hora do dia a que o alimento deve-
rá estar pronto.
1. S
IGA O PROCEDIMENTO DE CONFIGURAÇÃO da função que pretende
utilizar e pare quando tiver de nido o tempo de cozedura.
2. PRIMA O BOTÃO OK . Passará automaticamente para a
de nição seguinte.
3. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para de nir o  m do tempo de coze-
dura.
4. PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO OK. O início diferido é activado au-
tomaticamente e o forno liga-se quando o tempo restante
até chegar ao “tempo de preparação” for igual ao tempo
de cozedura de nido.
CONVENCIONAL
-/+ P/ DEF FIM COZEDURA
CONVENCIONAL
FIM DA COZEDURA EM
10
PRÉAQUECIMENTO RÁPIDO
UTILIZE ESTA FUNÇÃO PARA PRÉ-AQUECER o forno va-
zio.
O PRÉ-AQUECIMENTO é sempre efectuado com o
forno vazio tal como sucederia num forno con-
vencional antes de cozinhar ou de assar.
D
URANTE O PROCESSO DE AQUECIMENTO a barra indicadora aumenta
até a temperatura de nida ser alcançada.
1. R
ODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição de Pré-aquecimen-
to rápido.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para regular a temperatura.
3. PRIMA DUAS VEZES O BOTÃO OK .
N
ÃO COLOQUE ALIMENTOS NO FORNO ANTES OU DURANTE
o pré-aquecimento. Ficarão queimados devido
ao calor intenso.
ASSIM QUE O PROCESSO DE AQUECIMENTO tenha sido iniciado a tempe-
ratura pode ser facilmente ajustada rodando o botão de ajuste.
Q
UANDO ALCAAR A TEMPERATURA DEFINIDA, insira o alimento e selec-
cione a função Ar Forçado ou Convencional para iniciar a coze-
dura.
PRE-AQUEC RAPIDO
-/+ PARA DEF TEMPERATURA
PRE-AQUEC RAPIDO
»»»»»»
11
CONVENCIONAL
UTILIZE ESTA FUNÇÃO tal como utilizaria o seu for-
no tradicional para cozinhar biscoitos, bolos,
pães e merengues.
A FUNÇÃO INÍCIO DIFERIDO pode ser utilizada com
esta função.
Q
UANDO COZINHAR ALIMEN-
TOS EM PRATOS, coloque
os pratos sobre a grelha
metálica.
1. R
ODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Convencional.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para regular a temperatura.
3. PRIMA O BOTÃO OK para con rmar a sua selecção.
(A cozedura coma).
NOTA:
Se não de nir o tempo, esta função será desligada automaticamente após
4 ½ horas. Rode o botão multi-funções para a posição zero se quiser des-
ligá-la mais cedo.
OPCIONAL
4. PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO OK.
5. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para introduzir o tempo de cozedura.
6. PRIMA O BOTÃO OK.
NOTA:
A função de início diferido será agora automaticamente activada (consul-
te o capítulo “Início diferido” se quiser utilizar esta função).
Se não quiser utilizar esta função, ignore simplesmente e o forno prosse-
guirá automaticamente com as de nições actuais após alguns segundos.
CONVENCIONAL
-/+ PARA DEF TEMPERATURA
A COZINHAR . . .
A AQUECER »»
CONVENCIONAL
-/+ P/ DEF TEMPO COZEDU
A COZINHAR . . .
UTILIZE O TABULEIRO para
cozinhar pães e pi-
zzas.
12
NÍVEL DE POTÊNCIA DO GRILL
N
ÍVEL USO SUGERIDO:
4-5
COZINHAR postas de peixe, bifes, fatias
nas de carne e aves.
1-3 A
LOIRAR alimentos tais como gratinados
NÍVEL DA PRATELEIRA DO GRILL
N
ÍVEL USO SUGERIDO:
3
F
ATIAS FINAS DE CARNE, SALSICHAS E TOSTAS
DE QUEIJO.
1 - 2 P
EDAÇOS DE FRANGO, LEGUMES.
GRILL
UTILIZE ESTA FUNÇÃO PARA dar rapidamente uma
agradável superfície tostada aos alimentos.
A FUNÇÃO INÍCIO DIFERIDO pode ser utilizada com
esta função.
N
ÃO DEIXE A PORTA DO FORNO ABERTA durante lon-
gos períodos de tempo quando o Grill estiver
em utilização, pois provocará uma queda na
temperatura.
1. R
ODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Grill.
2. PRIMA O BOTÃO OK para con rmar a sua selecção.
3. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para de nir o nível do Grill (1-5).
4. PRIMA O BOTÃO OK para con rmar a sua selecção.
(A cozedura coma).
NOTA:
Se não de nir o tempo, esta função será desligada automatica-
mente após 4 ½ horas. Rode o botão multi-funções para a posição
zero se quiser desligá-la mais cedo.
OPCIONAL
5. PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO OK.
6. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para introduzir o tempo de cozedura.
7. PRIMA O BOO OK.
NOTA:
A função de início diferido será agora automaticamente activada
(consulte o capítulo “Início diferido” se quiser utilizar esta função).
Se não quiser utilizar esta função, ignore simplesmente e o forno
prosseguirá automaticamente com as de nições actuais após al-
guns segundos.
C
ERTIFIQUE-SE DE QUE OS UTENSÍLIOS utilizados
são resistentes ao calor e adequados para
utilização num forno antes de grelhar com
eles.
N
ÃO UTILIZE UTENSÍLIOS DE PLÁSTICO para grel-
har. Poderão derreter. Os utensílios de ma-
deira ou de papel também não são ade
quados.
GRILL
-/+ PARA ALTERAR
GRILL
-/+ P/ DEF NIVEL GRILL
GRILL
-/+ P/ DEF TEMPO COZEDU
A COZINHAR . . .
PARA ALIMENTOS COMO queijo, tostas, bifes e salsi-
chas. Faça um pré-aquecimento da resistência
do grill durante 3 min. para obter melhores re-
sultados. Coloque o alimento na grelha metáli-
ca e coloque esta sobre o tabuleiro colector de
vidro para recolher os salpicos.
13
NÍVEL DE POTÊNCIA DO TURBO GRILL
N
ÍVEL USO SUGERIDO:
4-5
C
OZINHAR postas de peixe, bifes,
fatias  nas de carne e aves.
1-3
A
LOIRAR alimentos tais como
gratinados
NÍVEL DA PRATELEIRA DO TURBO GRILL
N
ÍVEL USO SUGERIDO:
3 P
OSTAS DE PEIXE, CARNE
2 PEDAÇOS DE FRANGO
1 GRATINADOS
TURBO GRILL
UTILIZE ESTA FUNÇÃO PARA cozinhar alimentos tais
como legumes recheados ou pedaços de frango.
A FUNÇÃO INÍCIO DIFERIDO pode ser utilizada com esta
função.
1. R
ODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Grill.
2. R
ODE O BOTÃO DE AJUSTE para seleccionar a função Turbo Grill.
3. P
RIMA O BOTÃO OK para con rmar a sua selecção.
4. R
ODE O BOTÃO DE AJUSTE para de nir o nível do Grill (1-5).
5. PRIMA O BOTÃO OK para con rmar a sua selecção.
(A cozedura coma).
NOTA:
Se não de nir o tempo, esta função será desligada automaticamente após
4 ½ horas. Rode o botão multi-funções para a posição zero se
quiser desligá-la mais cedo.
OPCIONAL
6. PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO OK.
7. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para introduzir o tempo de cozedura.
8. PRIMA O BOTÃO OK.
NOTA:
A função de início diferido será agora automaticamente activada (consul-
te o capítulo “Início diferido” se quiser utilizar esta função).
Se não quiser utilizar esta função, ignore simplesmente e o forno prosse-
guirá automaticamente com as de nições actuais após alguns segundos.
GRILL
-/+ PARA ALTERAR
TURBO GRILL
-/+ P/ DEF NIVEL GRILL
TURBO GRILL
-/+ P/ DEF TEMPO COZEDU
A COZINHAR . . .
14
NÍVEL DA PRATELEIRA DO AR FORÇADO
N
ÍVEL USO SUGERIDO:
3 U
TILIZADO PARA ASSAR EM DOIS NÍVEIS
2 PEDAÇOS DE FRANGO
1 ASSADOS
AR FOADO
UTILIZE ESTA FUNÇÃO para assar pães e bolos, cozi-
nhar aves e carne assada ou para assar em dois
níveis.
A FUNÇÃO INÍCIO DIFERIDO pode ser utilizada com
esta função.
U
TILIZE A GRELHA METÁLICA para colocar os alimentos de forma a per-
mitir a circulação adequada de ar em redor dos alimentos.
UTILIZE O TABULEIRO quando cozinhar alimentos pequenos tais como
pães.
ASSIM QUE O PROCESSO DE AQUECIMENTO tenha sido iniciado, a
temperatura de cozedura pode ser facilmente ajustada
rodando o botão de ajuste. Utilize o botão Back para re-
gressar à opção onde poderá alterar a hora.
NOTA: Se não de nir o tempo, esta função será desligada automati-
camente após 4 horas. Rode o botão multi-funções para a posição
zero se quiser desligá-la mais cedo.
1. R
ODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Ar Forçado.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para regular a temperatura.
3. PRIMA O BOTÃO OK para con rmar a sua selecção.
(A cozedura coma).
NOTA:
Se não de nir o tempo, esta função será desligada automatica-
mente após 4 ½ horas. Rode o botão multi-funções para a posição
zero se quiser desligá-la mais cedo.
OPCIONAL
4. PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO OK.
5. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para introduzir o tempo de cozedura.
6. PRIMA O BOTÃO OK.
NOTA:
A função de início diferido será agora automaticamente activada
(consulte o capítulo “Início diferido” se quiser utilizar esta função).
Se não quiser utilizar esta função, ignore simplesmente e o forno
prosseguirá automaticamente com as de nições actuais após al-
guns segundos.
AR FORCADO
-/+ P/ DEF TEMPERATURA
A COZINHAR . . .
A AQUECER »»
AR FORCADO
-/+ P/ DEF TEMPO COZEDU
A COZINHAR . . .
15
MAXI COZEDURA
UTILIZE ESTA FUNÇÃO quando cozinhar assados
grandes.
1. R
ODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição
Maxi Cozedura.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para regular a temper-
atura.
3. PRIMA O BOTÃO OK para con rmar a sua se-
lecção.
4. PRIMA O BOTÃO OK para de nir o tempo de
cozedura.
5. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para introduzir o tem-
po de cozedura.
6. PRIMA O BOTÃO OK.
MAXI COZEDURA
-/+ P/ DEF TEMP.
A COZINHAR . . .
A AQUECER »»
A COZINHAR . . .
-/+ P/ DEF TEMPO COZEDU
A COZINHAR . . .
UTILIZE A GRELHA METÁLICA
sobre o tabuleiro co-
lector de vidro e colo-
que o assado na grelha metálica.
16
ALIMENTO UTENSÍLIOS NÍVEL DA
PRATELEIRA
FORNO °C TEMPO
PIZZA TABULEIRO NÍVEL 2
240
(PRÉ-AQUECIMENTO)
12 - 15 MIN.
Q
UICHE LORRAINE TABULEIRO PARA TARTES NO CESTO DE ARAME NÍVEL 1 190 40 - 50 MIN.
T
ARTE DE MAÇÃ TABULEIRO PARA TARTES NO CESTO DE ARAME NÍVEL 1 180 45 - 50 MIN.
PÃO DE TABULEIRO PARA BOLOS NO CESTO DE ARAME NÍVEL 1 160 50 - 60 MIN.
C
HEESE CAKE TABULEIRO PARA BOLOS NO CESTO DE ARAME NÍVEL 1 170 60 - 70 MIN.
C
ROISSANTS TABULEIRO NÍVEL 2 165 35 - 40 MIN.
PASTAS
UTILIZE ESTA FUNÇÃO para cozinhar tartes, pães,
pizzas e mu ns.
A FUNÇÃO INÍCIO DIFERIDO pode ser utilizada com
esta função.
1. R
ODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Pastas.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para regular a temperatura.
3. PRIMA O BOTÃO OK para con rmar a sua selecção.
(A cozedura coma).
NOTA:
Se não de nir o tempo, esta função será desligada automatica-
mente após 4 ½ horas. Rode o botão multi-funções para a posição
zero se quiser desligá-la mais cedo.
OPCIONAL
4. PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO OK.
5. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para introduzir o tempo de cozedura.
6. PRIMA O BOTÃO OK.
NOTA:
A função de início diferido será agora automaticamente
activada (consulte o capítulo “Início diferido” se quiser utilizar
esta função).
Se não quiser utilizar esta função, ignore simplesmente e o
forno prosseguirá automaticamente com as de nições actuais
após alguns segundos.
PASTAS
-/+ P/ DEF TEMP.
A COZINHAR . . .
A AQUECER »»
A COZINHAR . . .
-/+ P/ DEF TEMPO COZEDU
A COZINHAR . . .
QUANDO COZINHAR ALIMEN-
TOS EM PRATOS, coloque
os pratos sobre a grelha
metálica.
U
TILIZE O TABULEIRO para
cozinhar pães e pi-
zzas.
pães
17
FUNÇÕES ESPECIAIS
F
UNÇÃO USO SUGERIDO:
M
ANTER QUENTE
UTILIZE ESTA FUNÇÃO PARA MANTER uma temperatura constante de 60°c no interior
do forno (temperatura ideal para servir)
P
ROVAR A MASSA
UTILIZE ESTA FUNÇÃO PARA PROVAR a massa no interior do forno a uma temperatu-
ra constante de 35°C
D
ESCONGELAR
UTILIZE ESTA FUNÇÃO PARA DESCONGELAR à temperatura ambiente (deixe o alimento
no interior da sua embalagem)
L
IMPAR
UTILIZE ESTA FUNÇÃO QUANDO LIMPAR O FORNO.
COLOQUE O TABULEIRO COLECTOR DE VIDRO no forno e encha-o com 500 ml de água.
Quando o programa de limpeza terminar, deixe a água e o tabuleiro no forno
até este arrefecer. Limpe a cavidade do forno com um pano macio.
FUNÇÕES ESPECIAIS
UTILIZE ESTA FUNÇÃO para manter o calor, provar a
massa, descongelar e limpar.
A FUNÇÃO INÍCIO DIFERIDO pode ser utilizada com
esta função.
1. R
ODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Especial.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para seleccionar uma das funções.
3. PRIMA O BOTÃO OK para con rmar a sua selecção.
(A cozedura coma).
NOTA:
Se não de nir o tempo, esta função será desligada automaticamente após
4 ½ horas. Rode o botão multi-funções para a posição zero se quiser desli-
gá-la mais cedo.
O
PCIONAL
4. PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO OK.
5. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para introduzir o tempo de cozedura.
6. PRIMA O BOTÃO OK.
NOTA:
A função de início diferido será agora automaticamente activada (consulte
o capítulo “Início diferido” se quiser utilizar esta função).
Se não quiser utilizar esta função, ignore simplesmente e o forno prosse-
guirá automaticamente com as de nições actuais após alguns segundos.
ESPECIAL
-/+ PARA ALTERAR
DESCONGELACAO
-/+ PARA ALTERAR
FORNO MTO QUENTE
«««
SLOW COOKING . . .
t
l
18
DEIXE REPOUSAR DURANTE 10 - 15 MINUTOS
antes de cortar os assados grandes.
N
O CASO DE PIZZAS E O, utilize a fun-
ção de prova durante a primei-
ra etapa de prova. Utilize igualmen-
te a função de prova quando enrolar
o pão no tabuleiro (lembre-se de o re-
tirar antes de pré-aquecer o forno posterior-
mente.
A CARNE PARA GRELHAR pode ser ma-
rinada e/ou pincelada com molho
para grelhar ou molho de barbe-
cue.
RECEITAS AUTOTICAS
UTILIZE ESTA FUNÇÃO para seleccionar uma das 15
receitas automáticas pré-programadas. Não é
possível alterar as de nições da receita antes
ou durante a cozedura. É, no entanto, possível
aumentar (se necessário) o tempo de cozedura
no  nal da mesma.
A
LGUMAS CARNES, especialmente a carne de vaca
assada, deverá ser colocada no forno apenas
quando tiver atingido uma temperatura situ-
ada entre os 10 - 12°C (retire-a do frigorí co 2
horas antes de cozinhar).
ALGUMAS RECEITAS requerem um pré-aquecimen-
to do forno: o visor fornecerá uma indicação
sempre que tal for necessário.
ALGUNS PRATOS necessitam de ser virados ou
mexidos a meio do tempo de cozedura. Estas
situações são indicadas por um sinal sonoro.
O VISOR INDICA AUTOMATICAMENTE:
Que prateleira do forno utilizar para um
prato especí co.
A temperatura, o tempo de cozedura e a
função do forno.
Qualquer período de pré-aquecimento, se
necessário.
1. R
ODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição Receitas automáticas.
2. RODE O BOTÃO DE AJUSTE para seleccionar as Receitas automáticas.
3. PRIMA O BOTÃO OK para con rmar a sua selecção.
4. PRIMA O BOTÃO OK para começar.
5. O FORNO COMA POR PRÉ-AQUECER a cavidade do forno. Quando o
pré-aquecimento estiver concluído, o forno solicita que insira o
alimento antes de continuar a cozinhar.
6. INSIRA O ALIMENTO E PRIMA O BOTÃO OK.
RECEITAS AUTO
-/+ PARA ALTERAR
CARNE MAL PASSA
6/8 PORÇÕES
CARNE MAL PASSA
COMECAR C/ FORNO VAZIO
A COZINHAR
A AQUECER
INSERIR ALIMENTO
A COZINHAR . . .
CARNE MAL PASSADA
19
A RESISTÊNCIA DO GRELHADOR não necessita de
qualquer tipo de limpeza já que o calor inten-
so permite queimar quaisquer salpicos, mas a
parte superior situada por cima poderá neces-
sitar de ser limpa regularmente. Deverá efec-
tuar essa limpeza com água morna, detergen-
te e uma esponja. Se não utilizar o grelhador
regularmente, deixe-o em funcionamento du-
rante 10 minutos por mês para queimar quais-
quer salpicos.
Empurre cuidado-
samente o gan-
cho cerâmico em
direcção à secção
posterior do tecto
e de seguida baixe-
o para libertar a re-
sistência do grelha-
dor.
Após a limpeza, colo-
que o gancho cerâmi-
co na sua posição ori-
ginal.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
A LIMPEZA É A ÚNICA MANUTENÇÃO normalmente re-
querida. Deixe o forno arrefecer até à temperatu-
ra ambiente antes de proceder à sua limpeza.
APTOS PARA A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA:
G
RELHA METÁLICA.
T
ABULEIRO
A FALTA DE LIMPEZA DO FORNO poderá provocar a
deterioração da sua superfície, situação que
poderá afectar o tempo de vida útil do apare-
lho e provocar possíveis situações perigosas.
NÃO UTILIZE ESFREGÕES DE METAL ABRA-
SIVOS, PRODUTOS DE LIMPEZA
ABRASIVOS, esfregões de pa-
lha de aço, panos areno-
sos, etc. pois poderão da-
ni car o painel de controlo e as superfícies
interior e exterior do forno. Use uma esponja
com um detergente suave ou um bocado de
rolo de cozinha com limpa vidros. Aplique o
limpa vidros no rolo de cozinha.
NÃO aponte o spray directamente para o
forno.
E
M INTERVALOS REGULARES, especial-
mente se ocorrerem derrama-
mentos, limpe a base do forno.
E
M COZEDURAS PROLONGADAS ou cozeduras em di-
versas camadas, especialmente de alimentos
com elevado conteúdo de água tais como; pi-
zza, legumes recheados etc., poderá ocorrer a
formação de condensação no interior da por-
ta. Limpe sempre a porta quando o forno tiver
arrefecido até à temperatura ambiente.
N
ÃO PERMITA A ACUMULAÇÃO DE GORDURAS ou
de partículas de alimentos em redor da
porta.
N
ÃO UTILIZE APARELHOS DE LIMPEZA A VAPOR OU
DE JACTO DE ÁGUA para limpar o seu apa-
relho.
T
ABULEIRO COLECTOR DE
VIDRO
A CONDENSAÇÃO RESIDUAL após uma utilização po-
derá, com o decorrer do tempo, dani car o for-
no e as unidades em redor.
Aconselhamos a:
De nir a temperatura mais baixa possível
Tapar o alimento
Remover o alimento do forno
Secar as partes húmidas do forno arrefecido
A
S PINGAS DE SUMOS DE FRUTAS que caem do tabu-
leiro podem deixar marcas indeléveis. Limpe
sempre o forno antes da utilização seguinte.
N
UNCA DEITE ÁGUA directamente no forno quen-
te. Poderá dani car a superfície.
U
TILIZE UM DETERGENTE SUAVE, água e um pano
macio para limpar as superfícies interiores, a
parte da frente e de trás da porta e a abertu-
ra da porta.
20
PT
5019-321-01252
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved. Made in Sweden.
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SE O FORNO NÃO FUNCIONAR, não chame a assistên-
cia antes de veri car os seguintes pontos:
Se a  cha está bem metida na tomada da
parede.
Veri que os fusíveis e certi que-se de que
há energia eléctrica em sua casa.
Veri que se o forno possui uma boa venti-
lação.
Aguarde 10 minutos e tente ligar nova-
mente o forno.
Se “DESLIGADO” for apresentado no visor.
Rode o botão multi-funções para zero e
prima o botão OK.
TUDO ISTO SERVIRÁ PARA EVITAR deslocações desneces-
sárias do técnico, as quais lhe serão cobradas.
Quando chamar a Assistência, indique o núme-
ro de série e o número de modelo do forno (ver
a etiqueta de assistência). Consulte o seu livro de
garantia para mais sugestões.
S
E O CABO DE ALIMENTAÇÃO NECESSITAR DE SER SUB-
STITUÍDO , deverá sê-lo por um
cabo original, o qual está dis-
ponível através do nosso ser-
viço de assistência técnica.
O cabo eléctrico só deverá ser
substituído por um técnico de
assistência quali cado.
A
ASSISTÊNCIA APENAS DEVE SER EX-
ECUTADA POR UM TÉCNICO QUALIFICA-
DO. É perigoso uma pessoa que
não um técnico quali cado pro-
ceder a qualquer operação de
assistência ou reparação, que
envolva a remoção de qualquer
tampa de protecção.
NÃO RETIRE NENHUMA TAMPA.
SUGESES AMBIENTAIS
O MBOLO no produto, ou nos documentos que
acompanham o produto, in-
dica que este aparelho não
pode receber um tratamen-
to semelhante ao de um desper-
dício doméstico. Pelo contrário,
deverá ser depositado no res-
pectivo centro de recolha para
a reciclagem de equipamen-
to eléctrico e electrónico.
A ELIMINAÇÃO deverá ser
efectuada em conformida-
de com as normas ambien-
tais locais para a eliminação de desperdícios.
PARA OBTER INFORMAÇÕES MAIS DETALHADAS sobre o
tratamento, a recuperação e a reciclagem des-
te produto, contacte o Departamento na sua
localidade, o seu serviço de eliminação de des-
perdícios domésticos ou a loja onde adquiriu
o produto.
ANTES DE DESMANTELAR, corte o cabo eléctrico de
forma a que o aparelho não possa ser ligado à
corrente ectrica.
A CAIXA DA EMBALAGEM pode ser to-
talmente reciclada tal como
con rmado pelo símbolo de
reciclagem. Respeite todas as
normas locais relativas à eli-
minação de resíduos. Mante-
nha embalagens potencialmente peri-
gosas (sacos de plástico, poliestireno, etc.) fora
do alcance das crianças.
ESTE APARELHO está classi cado de acordo com
a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resí-
duos de equipamentos eléctricos e electróni-
cos (WEEE). Ao garantir uma eliminação correc-
ta do produto, evitará possíveis consequências
negativas para o meio ambiente e para a saú-
de pública, que poderiam resultar de um tra-
tamento inadequado dos resíduos deste pro-
duto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool AMW 590 IX Guia de usuario

Categoria
Churrascos
Tipo
Guia de usuario