Aeg-Electrolux B9820-4-M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

COMPETENCE B9820-4
Forno de encastrar com cozedura a multi-vapor
Montagem e indicações de utilização
2
Prezado(a) cliente,
por favor leia atentamente este manual de instruções para o utilizador
e guarde-o para uma eventual consulta futura.
Este manual deve acompanhar sempre a máquina. Forneça-o pois a
eventuais futuros proprietários da mesma.
No texto que se segue são utilizados os seguintes símbolos:
1 Instruções de segurança
Aviso! Instruções que se referem á sua segurança pessoal.
Atenção! Instruções para evitar a ocorrência de danos no aparelho.
3 Instruções e conselhos práticos
2 Informações sobre o ambiente
3
Índice
Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
O comando electrónico do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Equipamento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acessórios do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajustar idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajustar hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Comando do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Visão geral do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
O menu Funções do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
O menu Opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilização das funções do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ligar e desligar o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gorduras . . . . . 23
Colocar/retirar o Filtro de gordura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funções de cozer a vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sonda térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajustar a temperatura de núcleo da sonda térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programas automáticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programas de carne com indicação do peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programas de carne com sonda térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Visão geral de MENU RECEITAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
MENU MEMORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
MENU BASICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Funções do relógio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Funções adicionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
BLOQ CRIANÇAS do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
BLOQUEIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Desconexão de segurança do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
O aparelhos por fora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Filtro de gorduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
LIMPEZA <VAPOR> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Grelha de deslize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sistema de produção de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Iluminação do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Indicações de segurança para o electricista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Índice de palavras-chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5
1 Indicações de segurança
5
Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão
89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electro-
magnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE
93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE
Segurança eléctrica
O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado.
No caso de avarias ou danos no aparelho: Desligar os fusíveis.
As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos
especializados. Reparações realizadas incorrectamente podem cons-
tituir graves fontes de perigo para o utilizador. Se o seu aparelho ne-
cessitar de reparação, dirija-se à nossa Assistência Técnica ou a um
técnico qualificado.
Medidas de segurança para crianças
Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em
funcionamento.
Este aparelho está equipado com uma segurança para crianças.
Segurança durante a utilização
Este aparelho só deve ser usado para cozinhar alimentos com os fins
domésticos normais.
Ter cuidado com a ligação de electrodomésticos em tomadas próximo
do aparelho. Os cabos de alimentação não devem ficar em cima de
focos quentes ou presos por baixo da porta quente do forno.
Aviso: Perigo de queimaduras! Com o funcionamento, o interior do
forno aquece.
Aviso: Nunca abrir a porta do forno durante a cozedura com va-
por vital. O vapor que sai pode provocar danos de humidade nos mó-
veis. Evite o contacto directo com o vapor que sai.
Caso se utilizem produtos alcoólicos no forno, pode-se eventualmen-
te formar uma mistura de ar alcoólico facilmente inflamável. Neste
caso, abrir a porta do forno com cuidado. Não manusear brasas, faís-
cas ou fogo por perto.
6
3 Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar de-
masiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido,
pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconse-
lhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tos-
tar demasiado os alimentos.
Deste modo evita danos no aparelho
Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum ta-
buleiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte poderá ficar danifica-
do devido à acumulação de calor.
Sumos de fruta que pingam do tabuleiro deixam manchas, que já não
podem ser retiradas. Utilize um tabuleiro fundo para bolos muito hú-
midos.
Não sobrecarregue a porta do forno aberta.
Nunca deite água directamente no forno quente. Poderão ocorrer da-
nos no esmalte e descolorações.
A força exercida sobretudo sobre os cantos do vidro frontal poderá
quebrá-lo.
Não guarde nenhuns objectos inflamáveis dentro do forno. Poderão
incendiar-se quando o forno for ligado.
Não guarde nenhuns alimentos húmidos dentro do forno. Poderão
ocorrer danos no esmalte.
3 Indicação sobre as camadas de esmalte
As alterações de cor nas camadas de esmalte do forno devido à utiliza-
ção, não comprometem a adequação do aparelho para uma utilização
habitual. Não provocam defeitos em termos de direito à garantia.
7
Eliminação
2
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis
com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas,
por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de
acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores
de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de
resíduos da sua área de residência.
2 Aparelho usado
O símbolo
W no produto ou na embalagem indica que este produto
não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entre-
gue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam
ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter
informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva
da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
1 Aviso: Para que não haja mais perigo com aparelhos fora de uso, inuti-
lizar a caixa de alimentação eléctrica.
Assim, desligue o aparelho da rede eléctrica e retire o cabo de ali-
mentação.
8
Descrição do aparelho
Vista geral
Porta de vidro
Indicações do forno
e teclas
Manípulo da
porta
Gaveta da água
9
O comando electrónico do forno
Indicações
Linha de menu
Na linha de menu é indicada a respectiva posição dentro de um menu
através de uma barra intermitente.
Quando a linha de menu já não for visível no mostrador, o forno come-
ça a aquecer ou o tempo regulado a contar.
Linha de símbolos
Símbolo Função
AQUECIMENTO
RAPIDO
AQUECIMENTO RAPIDO está em funcionamento.
SONDA TÉRMICA SONDA TÉRMICA está ligada.
TURBO MÚLTIPLO
150ûc 12.05
00.06
___________________
Linha de símbolos Linha de menu Linha de texto
Temperatura Hora actual
Temperatura do núcleo da carne
Funções de tempo
Duração de funciona-
mento
Indicação de aqueci-
mento
Nível de encaixe
10
Teclas
Tecla Função
w
Seleccionar as funções do forno.
Para baixo ou para cima no menu.
m
¸
Abrir o menu Opções.
Fechar o menu Opções (pressão prolongada da tecla).
¹
Confirmar, mudar para o sub-menu.
º
Ligar ou desligar o aparelho.
»
Ligar ou desligar AQUECIMENTO RAPIDO.
¼
Escolher entre funções de tempo e SONDA TÉRMICA.
-
Ajustar a temperatura, tempo, peso ou grau de cozedura.
+
wm¸¹º»¼-+
11
Equipamento do forno
Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill
Luz do forno
Grelha dos níveis de
colocação, retirável
Nível de encaixe
Luz do forno
Resistência na parede
traseira/
Filtro de gordura
Gerador de vapor/
roseta de vapor
Ventilador
Ficha para Espeto para
carne
Grelha dos níveis
de colocação,
retirável
Aquecimento inferior
12
Acessórios do forno
Grelha
Para louça, formas de cozinha, peças
para assar e grelhar.
Tabuleiro do forno
Para bolos e bolachas (não indicado
para o funcionamento com VAPOR
HÚMIDO).
Tabuleiro para recolha de gordu-
ras
Para assar ou como recipiente de re-
colha de gordura (não indicado para
o funcionamento com VAPOR HÚ-
MIDO).
Sonda de carne
Para determinar com precisão o es-
tado de cozedura de peças de carne
(não indicado para o funcionamen-
to com VAPOR HÚMIDO).
13
Antes da primeira utilização
Ajustar idioma
1.Depois de ligar à electricida-
de surge no mostrador
SPRACHE EINSTELLEN -
LANGUAGE MENU.
2.Com as teclas direccionais
ou seleccione o idio-
ma desejado.
3.Com a tecla OK confirme
o idioma seleccionado.
A partir desse momento o
texto no mostrador é indica-
do no idioma ajustado.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼-+
PORTUGUÊS
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
HORA
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ò
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
88.8ú8
wm¸¹Pº»¼-+
14
Ajustar hora
1.HORA acende.
Na indicação da hora do dia está 12.00.
2.Com a tecla ou ajus-
te a hora actual.
3.Confirme com a tecla ESCO-
LHA .
O aparelho desliga-se, fican-
do pronto a funcionar.
3 Se quiser alterar um destes ajustes básicos para mais tarde, confira o
capítulo MENU BASICO.
Primeira limpeza
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.
1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A su-
perfície pode ficar danificada.
3 Caso o seu aparelho possua uma frente metálica, utilize um produto de
limpeza comum.
1.Abra a porta do forno.
A luz interior acende-se.
2.Retire todos os acessórios e grelhas corrediças e lave com água quente e
detergente para loiça.
3.Lave também o forno com água quente e detergente para loiça e seque.
4.Limpe a parte da frente do aparelho com um pano húmido.
HORA
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ò
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
15
Comando do forno
Visão geral do menu
3 Depois de cada passo, o mostrador oferece apenas as possibilidades de
ajuste indicadas para a função actual.
VAPOR HÚMIDO
VAPOR INTENSO
VAPOR QUENTE
TURBO MÚLTIPLO
PIZZA
TRADICIONAL
GRILL VENTILADO
GRELHADOR DUPLO
GRELHADOR SIMPLES
MANTER QUENTE
DESCONGELAR
AQUECIM INFERIOR
BAIXA TEMP NORMAL
FRANGO
PORCO
CARNE ASSADA
MENU RECEITAS
MENU MEMORIA
MENU LIMPEZA
MENU BASICO
MENU AQUEC RÁPIDO
INDIC.CALOR RESID.
MENU LIG/DESLIG
MENU SOM
MENU SELEC.IDIOMA
MENU DEF.FÁBRICA
Menu
Funções do forno
¸
w
m
w
m
w
m
¹
Menu
Opções
VITELA ASSAD
CAÇA
16
O menu Funções do forno
Ao ligar o aparelho, encontra-se no menu Funções do forno.
Seleccione com as teclas direccionais ou a função do forno
desejada. Na linha de menu é indicada a respectiva posição dentro do
menu.
Exemplo de ajuste de uma função do forno
1.Ligue o aparelho com a
tecla LIGAR/DESLIGAR .
2.Seleccione a função do forno
com as teclas direccionais
ou .
Na indicação da temperatura
surge uma sugestão de tem-
peratura.
O forno começa a aquecer.
3.Com as teclas ou a
temperatura pode ser au-
mentada ou diminuida.
3 Uma vez alcançada a tempe-
ratura ajustada, se emitido
um sinal acústico.
–—FUNÇÕES FORNO
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú9
wm¸¹ºP»¼-+
______ ______________
TRADICIONAL
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
200ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5
ý
00.0ü1
wPm¸¹º»¼-+
TRADICIONAL
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
180ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5
ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
17
O menu Opções
Com a tecla OPÇÃO abra o menu Opções.
Seleccione com as teclas direccionais ou a opção desejada.
Na linha de menu é indicada a respectiva posição dentro do menu.
Com a tecla OK mude para o menu da opção seleccionada.
Os sub-menus
Seleccione com as teclas direccionais ou o ajuste desejado ou
com a tecla OK mude para os sub-menus seguintes.
3 No fim de cada menu encontra-se o ponto de menu ATRÁS.
Dessa forma alcança o menu anterior.
Pode interromper um ajuste se pressionar prolongadamente a tecla
OPÇÃO .
A seguir encontra-se de novo no menu Funções do forno.
Utilização das funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
Função de forno Utilização
Elemento de aque-
cimento/ventilador
VAPOR HÚMIDO Para fruta, legumes, peixe, bata-
tas, arroz, massas ou outros acom-
panhamentos
Gerador de vapor,
aquecimento inferi-
or, ventilador
VAPOR INTENSO Para alimentos com elevado teor
de humidade e para regenerar ali-
mentos.
Ar quente, gerador
de vapor, ventilador
VAPOR QUENTE Para cozer e assar e aquecer ali-
mentos frios ou congelados.
Ar quente, gerador
de vapor, ventilador
TURBO MÚLTIPLO Para assar em até três níves si-
multaneamente.
Ajustar as temperaturas do forno
20-40 °C mais baixas do que o
aquecimento superior/inferior.
Aquecimento supe-
rior, aquecimento
inferior, aquecimen-
to da parede
traseira, ventilador
PIZZA Para a cozedura numa superfície
para pratos que necessitam de um
tostado e estaladiço intenso da
base.
Ajustar as temperaturas do forno
20-40 °C mais baixas do que o
aquecimento superior/inferior.
Aquecimento inferi-
or, elemento de
aquecimento
traseiro, ventilador
18
TRADICIONAL Para fazer bolos e assar num
nível.
Aquecimento supe-
rior, aquecimento
inferior
GRILL VENTILADO Para assar grandes pedaços de
carne ou aves num nível.
Esta função é também apropriada
para gratinar e dourar.
Grelhador, aqueci-
mento superior,
ventilador
GRELHADOR
DUPLO
Para grelhar alimentos baixos em
grandes quantidades e para tos-
tar.
Grelhador, calor de
cima
GRELHADOR
SIMPLES
Para grelhar alimentos baixos,
cujo assado foi interrompido a
meio e para tostar.
Grelhador
MANTER QUENTE Para manter a comida quente. Aquecimento supe-
rior, aquecimento
inferior
DESCONGELAR Para aquecer e descongelar p. ex.
bolos, manteiga, pão, fruta ou ou-
tros alimentos congelados.
Ventilador
AQUECIM
INFERIOR
Para recozer bolos com fundo
duro.
Aquecimento inferi-
or
BAIXA TEMP Para preparar assados bem tenros
e suculentos.
Aquecimento supe-
rior, aquecimento
inferior, aquecimen-
to da parede
traseira, ventilador
Função de forno Utilização
Elemento de aque-
cimento/ventilador
19
Programas de carne
ou
Aplicações, tabelas, conselhos e receitas
Na brochura em anexo pode encontrar indicações práticas relativas às
diversas funções do forno, programas e receitasautomáticas.
Programas de carne
com indicação do peso
Utilização Margem de peso
FRANGO Frango, pato, ganso 0,9 a 4,7 kg
PORCO Porco assado, pá 1,0 a 3,0 kg
CARNE ASSADA Vaca assada, marinada 1,0 a 3,0 kg
VITELA ASSAD Vitela assada 1,0 a 3,0 kg
CAÇA Veado, corça, lebre 1,0 a 3,0 kg
Programas de carne com
sonda térmica
Grau de cozedura Nota
ROSB ROSB MAL PASSADO
-ROSB BEM PASSADO
ROSBIFE MÉDIO
ROSB SCA ROSB SCA MAL PAS. Rosbife
escandinavo (pou-
co tostado)
ROSB SCA BEM PAS.
ROSBIFE SCA MÉDIO
PORCO - -
VITELA - -
BORREGO - -
CAÇA - -
PERÚ - -
20
Ligar e desligar o forno
Seleccionar funções do forno
1.Ligar o aparelho com a tecla LIGAR/DESLIGAR .
2.Seleccione a função do forno
desejada com as teclas direc-
cionais ou .
Na indicação da temperatura
surge uma sugestão de tem-
peratura.
O forno começa a aquecer.
Alterar a temperatura do forno
A temperatura pode ser alte-
rada para cima ou para baixo
com as teclas ou .
3 Uma vez alcançada a tempe-
ratura ajustada, é emitido
um sinal acústico.
Desligar a função do forno
Prima as teclas direccionais
ou até surgir nova-
mente no display FUNÇÕES
FORNO.
Desligar completamente o aparelho
Desligue o aparelho com a
tecla LIGAR/DESLIGAR .
______ ______________
TRADICIONAL
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
200ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5
ý
00.0ü1
wPm¸¹º»¼-+
TRADICIONAL
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
180ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5
ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
–—FUNÇÕES FORNO
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú9
wPmP¸¹º»¼-+
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú9
wm¸¹ºP»¼-+
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux B9820-4-M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para