Casio AP-265UPD Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

1/4GUIA DO USUÁRIO
AP-265
PT
GUIA DO USUÁRIO
Guarde todas as informações para futuras consultas.
Estas instruções consistem em quatro páginas em duas folhas. Cada página é identificada por um
número de página no canto direito superior.
Consulte “Montagem do suporte” na página 4/4 destas instruções para as informações sobre
como montar o suporte do instrumento musical e instalar o suporte de partitura.
Certifique-se de ler as “Precauções de segurança” nestas instruções para usar o Piano Digital
corretamente.
*Precaução!
Certifique-se de que a tampa do teclado esteja completamente aberta sempre que tocar. Uma tampa
parcialmente aberta pode fechar repentina e inesperadamente, e prender os seus dedos.
Sobre estas instruções
Antes de realizar qualquer operação, certifique-se de ir para a página 3/4 primeiro
e leia as informações em “Botões do piano”, “Uso do botão FUNCTION” e “Teclas
do teclado usadas para configurar as definições”.
Estas instruções fornecem informações gerais sobre as operações do Piano
Digital. Para informações mais detalhadas, consulte o “Guia do Usuário
(Completo)”, que pode ser baixado do website abaixo.
https://support.casio.com/global/pt/emi/manual/AP-265/
O “Guia do Usuário (Completo)” inclui informações sobre os tópicos a
seguir.
Retomada automática e Bloqueio de operação
Conexão a um sistema de áudio e amplificador
Conexão a um computador
Detalhes sobre as definições usando o botão FUNCTION
MIDI Implementation Chart (Quadro de Implementação MIDI), etc.
O seu Piano Digital funciona com a eletricidade doméstica
normal. Certifique-se de desligar o Piano Digital quando não
o estiver usando.
Uso de um adaptador de CA
Use somente o adaptador de CA (padrão JEITA, com
plugue de polaridade unificada) que vem com este Piano
Digital. O uso de um tipo diferente de adaptador de CA pode
causar um mau funcionamento.
Use o cabo de alimentação fornecido para conectar o
adaptador de CA.
Parte inferior
IMPORTANTE!
Nunca conecte o adaptador de CA que vem com este
Piano Digital a qualquer outro dispositivo que não
seja este Piano Digital. Fazer isso cria o risco de mau
funcionamento.
Certifique-se de que o Piano Digital esteja desligado
antes de conectar ou desconectar o adaptador de
CA.
O adaptador de CA fica quente ao toque após um
longo período de uso. Isso é normal e não indica um
mau funcionamento.
Nunca tente usar o cabo de alimentação fornecido
com qualquer outro dispositivo.
Coloque o adaptador de CA no chão com a superfície
da etiqueta virada para baixo. O adaptador de CA
torna-se mais propenso a gerar ondas
eletromagnéticas se a superfície da etiqueta ficar em
uma posição diferente.
Para ligar a alimentação
Pressione o botão P (Alimentação). A inicialização demora
cerca de cinco segundos.
Para desligar o produto
Mantenha o botão P (Alimentação) pressionado até que a
luz de alimentação se apague.
Parte frontal
IMPORTANTE!
Pressionar o botão P (Alimentação) para desligar a
alimentação coloca o Piano Digital, efetivamente,
num estado de espera (uma pequena corrente
continua a fluir). Se você não planeja usar o Piano
Digital durante um longo período de tempo ou se
ocorrer uma tempestade com trovoadas em sua área,
desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica.
Desligamento automático
A alimentação é desligada automaticamente após quatro
horas de inatividade.
Para desativar o desligamento automático, ligue a
alimentação mantendo o botão FUNCTION pressionado e
pressionando o botão P (Alimentação).
Use o botão VOLUME para ajustar o volume de saída dos
alto-falantes e dos fones de ouvido.
Tomada elétrica
Adaptador de CA especificado:
AD-A12150LW
Terminal de alimentação
(DC 12V)
Maneira de ligar e desligar a
alimentação
Ajuste do volume
Luz de alimentação
A afinação de fábrica (A4=440,0 Hz) pode ser alterada em
passos de 0,1 Hz.
1.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e use a
teclas de afinação A (+, –).
A afinação é elevada ou reduzida em passos de
0,1 Hz.
Para alternar entre as duas definições abaixo,
mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione as teclas do teclado de afinação A (+ e –)
ao mesmo tempo.
440,0 Hz (1 bipe)
442,0 Hz (2 bipes)
Conecte fones de ouvido ao jaque PHONES/OUTPUT.
Conectar fones de ouvido silencia a saída dos alto-falantes
e, portanto, você pode praticar mesmo tarde da noite. Para
proteger sua audição, não ajuste o volume muito alto ao
usar os fones de ouvido.
Parte frontal
NOTA
Se o plugue dos fones de ouvido não se ajustar ao jaque
PHONES/OUTPUT, use um adaptador de plugue
disponível comercialmente.
1.
Pressione o botão GRAND PIANO 1 ou o botão
GRAND PIANO 2.
Os nomes de som estão marcados acima das teclas.
1.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla do som desejado. (Consulte a
área “Som” em “Teclas do teclado usadas para
configurar as definições”.)
Algumas teclas podem ter mais de um som atribuído
a elas. Neste caso, cada pressão da tecla muda
para o próximo som atribuído. O som que é
selecionado pela pressão da tecla é indicado por
bipes.
Exemplo: Mudança através das definições
MODERN, ROCK e JAZZ
MODERN: (1 bipe)
ROCK: (2 bipes)
JAZZ: (3 bipes)
Som de graves (BASS)
Pressionar a tecla BASS (LOWER) para selecionar um som
de graves seleciona um som de graves apenas para a
extremidade baixa (lado esquerdo) do teclado. A
extremidade alta (lado direito) do teclado retém o som
atribuído a ela antes de o som de graves ser selecionado.
Alteração da afinação
Conexão de fones de ouvido
Jaque PHONES/OUTPUT
Seleção de um som com um
botão
Seleção de um som com uma
tecla do teclado
Ponto de divisão
Gama de graves Gama alta
BASS GRAND PIANO 2 MELLOW
(som selecionado anteriormente)
1.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla de seleção de som de
estratificação.
Cada pressão da tecla do teclado alterna entre
ativado e desativado.
2.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla do som que deseja estratificar.
3.
Para retornar ao som original, mantenha o botão
FUNCTION pressionado e pressione a tecla de
seleção do som de estratificação (o que faz sair do
modo de estratificação).
Você pode dividir o teclado no centro de forma que os lados
esquerdo e direito fiquem com a mesma gama. O pedal
externo esquerdo é o pedal forte do lado esquerdo,
enquanto o pedal externo direito é o pedal forte do lado
direito.
Teclado
Pedais
NOTA
Somente o pedal forte para o teclado direito suporta as
operações de meio-pedal.
1.
Selecione um som.
2.
Para mudar entre as definições do modo de dueto
abaixo, mantenha o botão FUNCTION pressionado
e pressione a tecla do modo de dueto.
Desativado
Ativado
Pan: Produz o som do teclado do lado esquerdo pelo
alto-falante esquerdo e o som do teclado do lado
direito pelo alto-falante direito.
Estratificação de dois sons
GRAND PIANO 1 BRIGHT
STRINGS 2
Divisão do teclado para execução
em dueto
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6
Ponto de divisão
Teclado esquerdo Teclado direito
(C médio) (C médio)
Pedal forte do
teclado esquerdo
Pedal forte esquerdo
e direito
Pedal forte do
teclado direito
Você pode alterar as gamas dos teclados esquerdo e direito
em unidades de oitava desde suas definições iniciais.
1.
Mantendo o botão FUNCTION e o botão GRAND
PIANO 1 pressionados, pressione a tecla C que
você deseja usar como o C médio (C4) do teclado
esquerdo. Mantenha o botão FUNCTION e o botão
GRAND PIANO 1 pressionados ao avançar para o
passo 2.
Exemplo: Pressionar a tecla C da extrema esquerda
configura os teclados abaixo.
2.
Com o botão FUNCTION e o botão GRAND
PIANO 1 ainda pressionados, pressione a tecla C
que você deseja usar como o C médio (C4) do
teclado direito.
Isso soará a nota atribuída a C4 e alterará a oitava do
teclado direito.
NOTA
Você pode retornar os teclados às suas gamas iniciais
saindo e reentrando no modo de dueto.
O Piano Digital vem com uma Biblioteca musical de 60
canções de piano (numeradas de 1 a 60), e uma seleção de
10 canções de Execução de concerto de piano e orquestra
(numeradas de 1 a 10) incorporadas.
1.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione o botão METRONOME.
Isso inicia uma reprodução em laço sequencial de
todas as canções de Execução de concerto (Escuta) e
das canções da Biblioteca musical.
Para avançar para a próxima canção de
demonstração, mantenha o botão FUNCTION
pressionado e pressione o botão MIDI REC.
Para retornar para a canção de demonstração
anterior, mantenha o botão FUNCTION
pressionado e pressione o botão REVERB.
Para interromper a reprodução de uma canção de
demonstração, pressione o botão a.
NOTA
Pressionar o botão METRONOME enquanto mantém o
botão FUNCTION pressionado durante a Execução de
concerto salta para a primeira canção da Biblioteca
musical. Realizar a mesma operação durante a
reprodução da Biblioteca musical salta para a primeira
canção de Execução de concerto.
As únicas operações possíveis durante a reprodução de
canção de demonstração são a mudança da reprodução
da canção atual e a interrupção da reprodução.
Alteração das oitavas dos teclados
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6
Teclado esquerdo Teclado direito
(Tecla pressionada)
1 oitava mais alta que a definição
inicial Inalterado
Reprodução das canções
incorporadas
Canções de demonstração
1.
Para selecionar uma canção, mantenha o botão
FUNCTION pressionado e use as teclas de seleção
de canção da Biblioteca musical (–, +).
Você também pode introduzir um valor de 0 a 9 para
especificar um número de canção da Biblioteca
musical.
2.
Para iniciar a reprodução, pressione o botão a.
Para interromper a reprodução, pressione o botão
a.
1.
Para selecionar uma canção, mantenha o botão
FUNCTION pressionado e use as teclas SELECT da
área CONCERT PLAY (–, +).
2.
Para iniciar a reprodução de uma canção,
mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla a da área CONCERT PLAY.
Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha
o botão FUNCTION pressionado e pressione a
tecla a da área CONCERT PLAY.
NOTA
A Execução de concerto emprega gravações de uma
orquestra ao vivo e, portanto, os sons usados para a
gravação são diferentes dos sons que podem ser
selecionados com o Piano Digital. Repare também que
ruídos de respiração e de execução podem ser audíveis
nas canções de Execução de concerto.
Use os passos a seguir para desativar a parte da mão
esquerda ou a parte da mão direita de uma canção e tocar
junto para praticar.
1.
Para selecionar uma canção para praticar,
mantenha o botão FUNCTION pressionado e use
as teclas de seleção de canção da Biblioteca
musical (–, +, teclas 0 a 9).
2.
Para ativar ou desativar cada parte, mantenha o
botão FUNCTION pressionado e pressione o botão
a.
Toque a parte que você desativou.
Cada pressão de a muda através das definições
de ativação/desativação como mostrado abaixo.
3.
Para iniciar a reprodução, pressione o botão a.
Para interromper a reprodução, pressione o botão
a.
Biblioteca musical
Execução de concerto
Prática com as canções
incorporadas
Biblioteca musical
Ambas partes
ativadas Parte da mão
direita desativada
Parte da mão
esquerda
desativada
Parte da mão
esquerda (aceso)
Parte da mão direita
(aceso)
Parte da mão direita
(apagado) Parte da mão
esquerda (apagado)
Você pode usar a Execução de concerto para a prática em
3 passos.
Passo 1: LISTEN
Escute a reprodução do piano e da orquestra para
familiarizar-se com a música.
1.
Para selecionar uma canção, mantenha o botão
FUNCTION pressionado e use as teclas SELECT da
área CONCERT PLAY (–, +).
2.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla LISTEN da área CONCERT PLAY.
3.
Para iniciar a reprodução de uma canção,
mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla a da área CONCERT PLAY.
Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha
o botão FUNCTION pressionado e pressione a
tecla a da área CONCERT PLAY.
Passo 2: LESSON
Você pode desativar a parte da mão esquerda ou a parte da
mão direita de uma canção incorporada e tocar junto no
Piano Digital. Pratique a parte do piano do conjunto.
1.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla LESSON da área CONCERT PLAY.
2.
Para ativar ou desativar cada parte, mantenha o
botão FUNCTION pressionado e pressione o botão
a.
Consulte a ilustração no passo 2 do procedimento de
seleção da parte da “Biblioteca musical”.
3.
Para iniciar a reprodução de uma canção,
mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla a da área CONCERT PLAY.
Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha
o botão FUNCTION pressionado e pressione a
tecla a da área CONCERT PLAY.
Passo 3: PLAY
Toque junto com a orquestra.
1.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla PLAY da área CONCERT PLAY.
2.
Para iniciar a reprodução de uma canção,
mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla a da área CONCERT PLAY.
Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha
o botão FUNCTION pressionado e pressione a
tecla a da área CONCERT PLAY.
Pedal forte
Pressionar o pedal forte durante uma execução faz que as
notas tocadas reverberem. A operação de meio-pedal
(pressionar o pedal pela metade) também é suportada.
Pedal de sostenuto
Somente as notas das teclas que são pressionadas quando
este pedal está pressionado são sustentadas, mesmo que
as teclas do teclado sejam soltas, até que o pedal seja
solto.
Pedal abafador
Este pedal deixa as notas mais suaves e moderadas. O
efeito é aplicado somente às notas tocadas enquanto o
pedal está pressionado.
NOTA
Se pressionar o pedal não produzir o efeito desejado,
isso poderia significar que o cabo do pedal não está
conectado corretamente. Empurre o plugue
completamente até onde vá.
Execução de concerto Uso de um pedal
Pedal abafador
Pedal de sostenuto Pedal forte
Para soar o metrônomo
1.
Pressione o botão METRONOME.
A primeira batida de um compasso é um som de sino e
as batidas restantes são cliques. A luz pisca com cada
batida.
Pressione o botão METRONOME novamente para
desativar o metrônomo.
Para definir o ritmo
1.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla BEAT da área METRONOME.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado ao
avançar para o próximo passo.
2.
Com o botão FUNCTION ainda pressionado, use as
teclas numéricas (0 a 9) para especificar o ritmo.
Intervalo de definição: 0 a 9
Especificar 0 soa apenas cliques, sem nenhum som de
sino.
Para definir o andamento
1.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla TEMPO da área METRONOME.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado ao
avançar para o próximo passo.
2.
Com o botão FUNCTION ainda pressionado, use as
teclas numéricas (0 a 9) para especificar o
andamento.
Intervalo de definição: 20 a 255
Cada pressão da tecla + ou – aumenta ou diminui o
andamento em 1.
Para ajustar o volume do metrônomo
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e use as teclas
de volume do metrônomo (–, +) para definir um nível de
volume de 0 a 42.
Intervalo de definição: 0 a 42
Para retornar ao volume predefinido inicial, pressione
ambas as teclas + e – do volume do metrônomo ao
mesmo tempo.
A resposta ao toque altera o volume do som de acordo com
a pressão no teclado (velocidade).
1.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla de toque do teclado.
Você pode selecionar dentre três níveis, ou
desativado. Cada pressão da tecla do teclado faz
que ela emita bipes o número de vezes mostrado
abaixo para indicar a definição atual.
Uma vez (longo): Desativado
Uma vez (curto): 1
Duas vezes: 2
Três vezes: 3
Definir um valor menor faz que um toque mais
suave produza um som mais potente.
Selecionar desativado faz que as notas sejam
tocadas a um volume fixo, independentemente da
velocidade de pressão das teclas.
Uso do metrônomo
Definições do metrônomo
Mudança da resposta à pressão
do toque no teclado (Resposta ao
toque)
Continua no verso
AP-265_A2_PT.fm 1 ページ 2022年3月31日 木曜日 午後4時31分
2/4GUIA DO USUÁRIO
Você pode usar o gravador MIDI incorporado para gravar
suas execuções e reproduzi-las quando quiser.
Capacidade de gravação
Você pode gravar aproximadamente 5.000 notas na
memória do Piano Digital.
Dados gravados
Execução do teclado
Som usado para tocar o teclado
Batida (somente Pista 1)
Definição do andamento (somente Pista 1)
Definição de estratificação (somente Pista 1)
Dueto (somente Pista 1)
Temperamento (somente Pista 1)
Volume do teclado (somente Pista 1)
Coro (somente Pista 1)
Brilho (somente Pista 1)
Definição de reverberação (somente Pista 1)
Ativação/desativação do ruído do pedal forte (somente
Pista 1)
Armazenamento de dados de gravação
Iniciar uma nova gravação apaga quaisquer dados que
foram gravados anteriormente na memória.
Se faltar energia durante a gravação, todos os dados na
pista que você estiver gravando serão apagados.
A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume
nenhuma responsabilidade por quaisquer danos,
lucros perdidos, ou reclamações de terceiros
provenientes da perda ou apagamento dos dados
gravados em virtude de um mau funcionamento,
conserto ou qualquer outra razão.
Pistas
Uma “pista” é uma localização em que sua execução é
gravada.
Este Piano Digital tem duas pistas e o estado de cada uma
delas é indicado pelas luzes L/R do botão a.
NOTA
Você pode gravar cada pista separadamente e, em
seguida, combiná-las para reproduzi-las juntas como
uma única canção.
Para gravar a execução do teclado
1.
Pressione o botão MIDI REC uma ou duas vezes de
modo que a luz MIDI REC comece a piscar.
Isso coloca o teclado no modo de espera de gravação.
2.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione o botão a uma ou duas vezes até que
a luz da pista a ser gravada comece a piscar.
3.
Para iniciar a gravação, pressione o botão a ou
comece a tocar.
A gravação também pode ser iniciada pela pressão do
pedal ou realização de uma outra operação.
Se, enquanto uma gravação estiver em progresso,
você quiser regravar desde o começo, mantenha o
botão MIDI REC pressionado até que o Piano
Digital emita um bipe. Isso descarta os dados da
gravação atual e ativa o modo de espera de
gravação.
Para interromper a gravação, pressione o botão
a ou o botão MIDI REC.
Uso do gravador MIDI
Luz Estado
Apagada Desativado
Acesa Espera de reprodução ou
reprodução em progresso
Intermitente Espera de gravação ou gravação
em progresso
Pista 1 Pista 2
Nome da
canção
Pista 1 Gravação Enquanto
reproduz...
Pista 2 Gravação
Para reproduzir uma execução gravada
1.
Pressione o botão MIDI REC uma ou duas vezes
(até que a luz MIDI REC se acenda).
Isso ativa o modo de espera de reprodução.
2.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione o botão a uma ou duas vezes até que
a luz da pista a ser reproduzida se acenda.
Para reproduzir ambas as pistas, certifique-se de
que ambas as luzes L e R estejam acesas.
3.
Pressione o botão a.
Isso inicia a reprodução.
Para interromper a reprodução, pressione o botão
a.
Para reproduzir uma pista já gravada e gravar
na outra pista
1.
Pressione o botão MIDI REC uma ou duas vezes
(até que a luz MIDI REC se acenda).
Isso ativa o modo de espera de reprodução.
2.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione o botão a uma ou duas vezes até que
a luz da pista a ser reproduzida se acenda.
3.
Pressione o botão MIDI REC de forma que a luz
MIDI REC comece a piscar.
Isso coloca o teclado no modo de espera de gravação.
4.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione o botão a uma ou duas vezes até que
a luz da pista a ser gravada comece a piscar.
5.
Pressione o botão a ou comece a tocar.
Isso inicia a gravação e a reprodução.
Se você quiser regravar desde o começo, mantenha
o botão MIDI REC pressionado até que o Piano
Digital emita um bipe.
Para interromper a reprodução e gravação,
pressione o botão a.
Para apagar uma execução gravada
IMPORTANTE!
Uma operação de apagamento de pista não pode ser
desfeita. Os dados apagados não irrecuperáveis.
1.
Pressione o botão MIDI REC uma ou duas vezes de
modo que a luz MIDI REC comece a piscar.
2.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione o botão a uma ou duas vezes até que
a luz da pista a ser apagada comece a piscar.
3.
Mantenha o botão MIDI REC pressionado até que a
luz MIDI REC se acenda.
Isso ativa o modo de espera de apagamento.
4.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione o botão a.
Isso apaga o conteúdo da pista selecionada.
Para sair da operação acima a qualquer momento,
pressione o botão MIDI REC um ou duas vezes de
forma que a luz MIDI REC se apague.
1.
Cada pressão do botão REVERB ativa ou desativa
a reverberação.
A reverberação é aplicada quando está ativada.
Para selecionar o tipo de reverberação
1.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION, pressione
a tecla do teclado do tipo de reverberação que
deseja aplicar.
1: Sala
2: Salão pequeno
3: Salão grande
4: Estádio
Aplicação de reverberação
Localização e solução de problemas
Se isto acontecer: Faça isto:
Nenhum som é produzido ao
pressionar uma tecla do teclado.
1. Gire o botão VOLUME mais na direção de “MAX”.
2. Desconecte qualquer coisa que esteja conectada ao jaque PHONES/OUTPUT.
3. Ative a definição do controle local. Para obter detalhes, consulte o “Guia do
Usuário (Completo)”.
O tom do Piano Digital está
desafinado.
1. Altere a definição de transposição para “0”. Ou desligue a alimentação e ligue-a
novamente.
2. Altere a definição de afinação 440,0 Hz. Ou desligue a alimentação e ligue-a
novamente.
3. Ajuste a definição da alteração de oitava para “0”. Para obter detalhes, consulte o
“Guia do Usuário (Completo)”.
4. Altere a definição do temperamento para “00: Equal”.
Não acontece nada quando eu
pressiono um pedal.
Verifique a orientação do plugue da unidade de pedais e certifique-se de que esteja
completamente inserido. Para a orientação correta do plugue, consulte “Para
conectar os cabos” em “Montagem do suporte” da página 4/4 destas instruções.
Os sons e/ou efeitos soam de
maneira estranha. Desligar a
alimentação e ligá-la de novo não
elimina o problema.
Exemplo: A intensidade não muda
ao mudar a pressão (toque) ao
pressionar uma tecla.
Desative a função de retomada automática e, em seguida, desligue a alimentação e
ligue-a novamente. Para obter detalhes, consulte o “Guia do Usuário (Completo)”.
A qualidade e o volume de um
som soam ligeiramente diferentes
dependendo de onde o teclado é
tocado.
Isso é um resultado inevitável do processo de amostragem digital*, e não indica um
mau funcionamento.
*São tomadas amostras digitais múltiplas para a gama baixa, gama média e gama
alta do instrumento musical original. Portanto, pode haver uma diferença muito
pequena na qualidade tonal e volume entre as gamas das amostras.
Ao pressionar um botão, a nota
que está soando é cortada
momentaneamente ou ocorre uma
pequena mudança na maneira
como os efeitos são aplicados.
Isso acontece quando múltiplas partes estão soando ao mesmo tempo durante o uso
da estratificação, uso do modo de dueto, reprodução de uma canção incorporada,
gravação, etc. Pressionar um botão quando uma dessas condições existir faz que a
definição do efeito que está incorporado na canção mude automaticamente, fazendo
que as notas sejam cortadas momentaneamente ou causando uma pequena
mudança na maneira como os efeitos são aplicados. Isso não indica um mau
funcionamento.
Preciso reinicializar todos os
dados e definições do Piano
Digital aos seus ajustes iniciais
de fábrica.
Mantenha os botões FUNCTION, MIDI REC e GRAND PIANO 2 pressionados e
pressione o botão de alimentação para ligar a alimentação.
Preciso reinicializar uma
definição específica ao seu ajuste
inicial de fábrica.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione as teclas do teclado + e – da
definição aplicável ao mesmo tempo.
As especificações e design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.
Especificações do produto
Modelo AP-265BK
Teclado Teclado de piano de 88 teclas, com resposta ao toque
Polifonia máxima 192 notas
Som 22 tipos
Estratificação (excluindo os sons de baixo)
Simulador acústico Ressonância de sustentação (ativação/desativação do ruído do pedal forte), Resposta dos
martelos
Efeitos Brilho (–3 a 0 a 3), Reverberação (4 tipos), Coro (4 tipos), DSP
Metrônomo Batidas: 0 a 9
Intervalo do andamento: 20 a 255
Modo de dueto Gama sonora ajustável (–2 a 2 oitavas)
Execução de concerto Canções: 10
Volume de canção: Ajustável
Ativação/desativação de parte: L, R (somente modo de lição)
3 modos: LISTEN, LESSON, PLAY
Biblioteca musical Canções: 60; Download de 10 canções (Até aproximadamente 90 KB por canção, até
aproximadamente 900 KB para 10 canções no total)*
*Baseado em 1 KB = 1024 bytes
Volume de canção: Ajustável
Ativação/desativação de parte: L (esquerda), R (direita)
Gravador Gravador MIDI
Modos: Gravação em tempo real, reprodução
Canções: 1
Pistas: 2
Capacidade: Aproximadamente 5.000 notas ao todo
Armazenamento de gravação: Memória flash incorporada
Pedais Forte (suporte de meio-pedal), sostenuto, abafador
Outras funções Resposta ao toque: 3 níveis, Desativado
Transposição: 2 oitavas (–12 a 0 a +12)
Afinação: 415,5 Hz a 440,0 Hz a 465,9 Hz (passos de 0,1 Hz)
Temperamento: Equal + outros 16 tipos
Alteração da oitava: 4 oitavas (–2 a 0 a +2)
Bloqueio do painel
MIDI Recepção de timbres múltiplos com 16 canais
Terminais de entrada/
saída
Jaques PHONES/OUTPUT: Jaques estéreo normais × 2
Terminal para adaptador de CA: CC 12 V
Porta USB: Tipo B
Conector de pedais
Alto-falantes φ12 cm × 2 (Saída: 8W + 8W)
Requisitos de energia Adaptador de CA: AD-A12150LW
Desligamento automático: Aproximadamente 4 horas; Pode ser desativado.
Consumo de energia 12V = 18W
Dimensões Piano e suporte: 141,7 (L) × 43,2 (P) × 82,1 (A) cm
Peso Piano e suporte: Aproximadamente 36,6 kg
O seu Piano Digital pode ser conectado a um smartphone, tablet ou outro dispositivo inteligente. Há um aplicativo especial
para exibir partituras e uma tela de piano roll para apoiar a sua prática.
Visite o website abaixo para baixar o aplicativo e instale-o no seu dispositivo inteligente.
https://support.casio.com/global/pt/emi/manual/AP-265/
Ligação com um aplicativo (Função APP)
Download do aplicativo especial
Acessórios incluídos
Adaptador de CA
Cabo de alimentação
Suporte de partitura
Panfletos
Precauções de segurança
Outros (Garantia, etc.)
Os itens incluídos como acessórios estão sujeitos a
modificações sem aviso prévio.
Acessórios disponíveis separadamente
Você pode obter informações sobre os acessórios que
são vendidos separadamente para este produto do
catálogo da CASIO disponível no seu revendedor, ou
do website da CASIO no seguinte endereço.
https://support.casio.com/global/pt/emi/manual/AP-265/
Continua na folha 3/4
[Continua na esquerda inferior]
AP-265_A2_PT.fm 2 ページ 2022年3月31日 木曜日 午後4時31分
3/4GUIA DO USUÁRIO
Continua no verso
Botões do piano
O botão FUNCTION é usado em combinação com outros
botões e teclas.
Para alterar uma definição, mantenha o botão FUNCTION
pressionado e pressione o botão ou tecla atribuído(a) com a
definição que você deseja configurar.
Ao pressionar uma tecla, o Piano Digital emitirá um bipe
para indicar a definição atual.
Um bipe longo indica que a definição está desativada.
Uso do botão FUNCTION
Lista dos sons
Nome do som
Mudança
de
programa
MSB de
seleção
de banco
GRAND PIANO 1
CONCERT 0 0
MELLOW 1 0
BRIGHT 2 0
GRAND PIANO 2
CONCERT 3 0
MELLOW 4 0
BRIGHT 5 0
MODERN PIANO 6 0
ROCK PIANO 7 0
JAZZ PIANO 8 0
ELEC.PIANO 1 9 0
ELEC.PIANO 2 10 0
FM E.PIANO 11 0
60’S E.PIANO 12 0
HARPSICHORD 13 0
VIBRAPHONE 14 0
STRINGS 1 15 0
STRINGS 2 16 0
ORGAN 1 (PIPE ORGAN) 17 0
ORGAN 2 (JAZZ ORGAN) 18 0
ORGAN 3 (ELEC.ORGAN 1) 19 0
ORGAN 4 (ELEC.ORGAN 2) 20 0
BASS(LOWER) 21 0
Lista da Biblioteca musical
Nº da
canção Nome da canção
1 Nocturne Op.9-2
2Fantaisie-Impromptu Op.66
3 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
4Étude Op.10-5 “Black Keys”
5 Étude Op.10-12 “Revolutionary”
6Étude Op.25-9 “Butterflies”
7 Prélude Op.28-7
8Valse Op.64-1 “Petit Chien”
9 Valse Op.64-2
10 Moments Musicaux 3
11 Impromptu Op.90-2
12 Marche Militaire 1 (Duet)
13 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
14 Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
15 Von fremden Ländern und Menschen
[Kinderszenen]
16 Träumerei [Kinderszenen]
17 Tambourin
18 Menuet BWV Anh.114
[Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
19 Inventio 1 BWV 772
20 Inventio 8 BWV 779
21 Inventio 13 BWV 784
22 Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte
Klavier 1]
23 Le Coucou
24 Gavotte
25 Sonatina Op.36-1 1st Mov.
26 Sonatine Op.20-1 1st Mov.
27 Sonate K.545 1st Mov.
28 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
29 Rondo K.485
30 Für Elise
31 Marcia alla Turca
32 Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
33 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
34 Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
35 Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
36 Rhapsodie 2
37 Waltz Op.39-15 (Duet)
38 Liebesträume 3
39 Blumenlied
40 La Prière d’une Vierge
41 Csikos Post
42 Humoresque Op.101-7
43 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
44 Sicilienne Op.78
45 Berceuse [Dolly] (Duet)
46 Arabesque 1
47 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
48 Passepied [Suite bergamasque]
49 Gymnopédie 1
50 Je Te Veux
51 Salut d’Amour
52 The Entertainer
53 Maple Leaf Rag
54 L’arabesque [25 Etüden Op.100]
55 La Styrienne [25 Etüden Op.100]
56 Ave Maria [25 Etüden Op.100]
57 Le retour [25 Etüden Op.100]
58 La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
59 No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
60 No.26 [Études de Mécanisme Op.849]
Nº da
canção Nome da canção
Certifique-se de ler e de observar as seguintes precauções
durante a operação.
Localização
Evite os seguintes lugares para este produto.
Áreas expostas à luz direta do sol e a alta umidade
Áreas sujeitas a temperaturas extremas
Perto de um rádio, TV, videocassete ou sintonizador
Os dispositivos acima não causarão um mau
funcionamento do produto, mas a interferência do
produto pode causar interferência de áudio e vídeo de
um dispositivo próximo.
Manutenção pelo usuário
Nunca use benzina, álcool, diluentes ou outros agentes
químicos para limpar o produto.
Para limpar o produto ou o seu teclado, limpe com um
pano macio umedecido em uma solução fraca de água
com um detergente neutro suave. Torça bem o pano
para eliminar o excesso de umidade antes de limpar.
Acessórios incluídos e opcionais
Use somente os acessórios que são especificados para uso
com este produto. O uso de acessórios não autorizados cria
o risco de fogo, choque elétrico e ferimentos.
Acabamento do Piano Digital
O acabamento do Piano Digital foi concebido para
reproduzir com fidelidade a aparência de madeira natural,
incluindo cortes e outras marcas na madeira. Embora nós,
marcas de corte e/ou outras marcas possam ser visíveis no
acabamento, elas não são marcas de rachaduras ou
arranhões reais. Tais marcas não causarão nenhum
problema com o uso do seu Piano Digital.
Linhas de soldagem
Podem aparecer algumas linhas no exterior do produto.
Essas linhas são “linhas de soldagem” que resultam do
processo de moldagem de plástico. Elas não são arranhões
nem rachaduras.
Etiqueta de instrumento musical
Sempre leve em consideração as pessoas à sua volta
quando usar este produto. Tome especial cuidado quando
tocar música tarde da noite para manter o volume a níveis
que não perturbem os outros. Outras medidas que você
pode tomar ao tocar música tarde da noite é fechar a janela
e usar fones de ouvido.
Lista das Canções da Execução
de Concerto
Nº da
canção Nome da canção
1 Je Te Veux
2Vltava (Má vlast)
3 Canon
4Tableaux d’Une Exposition “Promenade”
5 Piano Concerto No.20 K.466 2nd Mov.
6Polovetzian Dance (Prince Igor)
7 Sonate K.331 1st Mov.
8Violin Concerto 1st Mov.
9 Jesus, Bleibet Meine Freude
10 Melody In F
Precauções durante a operação Precauções ao manipular o adaptador de CA
Use uma tomada elétrica que seja facilmente acessível,
de forma que possa desconectar o adaptador de CA
quando ocorrer um mau funcionamento ou quando
precisar desconectá-lo por qualquer outra razão.
O adaptador de CA é concebido somente para uso
interior. Não o use onde o mesmo possa ficar exposto a
salpicos de água ou umidade. Não coloque nenhum
recipiente, tal como um vaso de flores, que contenha
líquido no adaptador de CA.
Guarde o adaptador de CA em um lugar seco.
Use o adaptador de CA em uma área aberta e bem
ventilada.
Nunca cubra o adaptador de CA com um jornal, toalha de
mesa, cortina ou qualquer outro artigo similar.
Desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica se
não planeja usar o Piano Digital durante um longo
período de tempo.
Nunca tente reparar ou modificar o adaptador de CA de
qualquer maneira.
Ambiente de funcionamento do adaptador de CA
Temperatura: 0 a 40°C
Umidade: 10% a 90% RH
Polaridade de saída:&
Você pode usar um computador para baixar dados de
partitura do website da CASIO.
Para maiores informações, visite o URL abaixo.
https://support.casio.com/global/pt/emi/manual/AP-265/
Sobre os dados de partitura
OFF
/
ON
OFF
/
ON
OFF
/
ON
OFF
/
ON
− + + + + − + + − + +− +
− +
− +
OFF
/
ON
OFF
/
ON
(C1) (C2) (C3) (C4) (C5) (C6) (C7) (C8)
Teclas do teclado usadas para configurar as definições
Controle local
CONCERT PLAY VOLUME
Seleção de canção da Biblioteca musical/
Seleção de andamento, batida, temperamento Som
Seleção do som de estratificação
Tipo de temperamento
Nota da escala do temperamento
Toque do teclado (Desativado, 1 a 3)
Brilho (–3 a 0 a +3)
Transposição (–12 a 0 a +12)
Balanço da estratificação (–24 a 0 a +24) Afinação A (415,5 a 440,0 a 465,9)
Alteração da oitava (–2 a 0 a +2)
Volume do teclado (0 a 42)
Volume das canções da Biblioteca musical (0 a 42)
Volume do metrônomo (0 a 42)
Som de operação
Modo da memória flash USB (MIDI, Armazenamento)
Enviar canal (1 a 16)
Reverberação (Desativado)
Coro (Desativado, 1 a 4)
Ruído do pedal forte
Modo de dueto (Desativado, Ativado, Pan)
Retomada automática
Bloqueio do painel
Reverberação (1)
Reverberação (2)
Reverberação (3)
Reverberação (4)
Pedal inferior
CONCERT PLAY a (Canção)
CONCERT PLAY LISTEN
CONCERT PLAY LESSON
CONCERT PLAY PLAY
CONCERT PLAY SELECT (Canção)
METRONOME BEAT
METRONOME TEMPO
AP-265_A2_PT.fm 3 ページ 2022年3月31日 木曜日 午後4時31分
4/4GUIA DO USUÁRIO
Antes de começar a montagem, certifique-se de que tenha todas as peças mostradas abaixo.
Este suporte não inclui nenhuma das ferramentas necessárias para montá-lo. O usuário deve preparar uma chave de
fenda Phillips grande (+) para a montagem.
Não retire a fita que fixa a tampa do teclado em posição antes de finalizar a montagem. Retirar a fita pode fazer
que a tampa do teclado se abra e se feche durante a montagem, criando o risco de ferimentos às mãos e dedos
das pessoas.
Não use nenhum parafuso diferente dos que vêm com o suporte. Fazer isso causa o risco de danos ao suporte
e/ou Piano Digital.
Você pode encontrar os parafusos num saco plástico dentro do material de embalagem.
Se houver parafusos em falta ou danificados, contate o seu provedor de serviço CASIO local.
*Precaução!
Pelo menos duas pessoas devem trabalhar juntas em uma superfície plana para montar o suporte.
Tome cuidado para não prender os dedos entre as peças ao montá-las.
Coloque feltro ou algum outro tipo de pano sob o banco para evitar o contato direto entre a borracha nas pontas das
pernas e a superfície do assoalho. O contato direto entre a borracha e o assoalho pode causar a descoloração, arranhões
ou outros danos no assoalho.
Ao colocar o Piano Digital no chão, certifique-se de colocá-lo em algo macio (um cobertor, almofada, etc.). Não coloque o
Piano Digital diretamente no chão.
Montagem do suporte
Parte Quantidade
4
6
2
2
4
1
A
B
C
D
1.
Instale a peça transversal nos painéis laterais
e . Fixe os painéis laterais usando os quatro
parafusos .
Ao instalar na localização , certifique-se de que o
braço entre completamente na peça transversal
. Caso contrário, os parafusos não poderão
alcançar os orifícios de parafuso do braço , o que
pode causar o desgaste das roscas dos parafusos.
Cubra cada um dos quatro parafusos com as
tampas de parafuso .
Encaminhe o cabo de pedais através da peça
transversal .
2.
Instale o painel posterior nos braços dos
dois painéis laterais. Fixe o painel posterior usando
dois parafusos .
IMPORTANTE!
Ao instalar o painel posterior , certifique-se de que
os orifícios de parafuso na parte inferior estejam
posicionados corretamente.
– Distância de orifício mais longa: Lado do painel lateral
– Distância de orifício mais curta: Lado do painel lateral
Ao instalar na localização , passe o parafuso
através do orifício de um grampo antes de instalar
o parafuso.
3.
Instale seis parafusos ao longo da parte inferior
do painel posterior .
Distância mais longa
Passo
1.
Cabo de pedais
Distância mais curta
J
G
G
3
4
4.
Ajuste o parafuso de ajuste da altura para
proporcionar um apoio de modo que a peça
transversal não se arqueie para baixo quando os
pedais forem pressionados.
IMPORTANTE!
Pressionar os pedais sem ajustar o parafuso de
ajuste da altura pode danificar a peça transversal
. Certifique-se de ajustar o parafuso de ajuste da
altura antes de operar os pedais.
5.
Coloque o piano no suporte.
Deslize o piano no suporte por trás, de forma que os
parafusos na parte inferior do piano se encaixem
com as ranhuras dos braços do suporte.
Os lados do piano se sobressairão ligeiramente dos
painéis laterais esquerdo e direito. Ajuste a posição
do piano de forma que a saliência esquerda e direita
seja a mesma.
6.
Use dois parafusos para fixar o piano no
suporte.
IMPORTANTE!
Para evitar o risco de queda do piano do suporte,
certifique-se de apertar o parafuso firmemente.
1.
Com o plugue do cabo da unidade de pedais
orientado como mostrado na ilustração abaixo,
conecte-o ao conector de pedais na parte inferior
do piano.
a. Empurre o plugue completamente até onde vá.
b. Use o grampo para fixar o cabo de pedais no
painel lateral .
Ranhura do braço
Piano
Painéis laterais
Para conectar os cabos
J
a.
b.
2.
Conecte o adaptador de CA que vem com o Piano
Digital (CC 12 V) ao terminal para adaptador de CA.
Conecte o cabo de alimentação do adaptador de CA
que vem com o Piano Digital a uma tomada elétrica
como mostrado na ilustração abaixo.
Fixe o cabo do adaptador de CA enganchando-o no
gancho próximo ao terminal do adaptador de CA.
1.
Insira as linguetas na parte inferior do suporte de
partitura nos dois orifícios na parte superior do
piano.
A fita de proteção está afixada nas bordas frontais das
teclas do teclado para protegê-las durante o transporte.
Retire a fita de proteção antes de usar o Piano Digital.
Remova a fita puxando-a cuidadosamente na sua
direção como mostrado na ilustração.
Se algumas teclas parecerem estar elevadas após retirar
a fita, pressione-as para colocá-las em suas posições
normais.
Plugue do adaptador de CA
Unidade do adaptador de CA
Tomada elétrica doméstica
Cabo de alimentação fornecido
Gancho
Instalação do suporte de partitura
Remoção da fita de proteção do teclado
Importante!
Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.
Antes de usar o adaptador AD-A12150LW para alimentar o produto, certifique-se primeiro de verificar o adaptador de
CA para ver se não há nenhum dano. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há rupturas,
cortes, fio exposto e outros danos sérios. Nunca permita que crianças usem um adaptador de CA que esteja
seriamente danificado.
Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade.
Use somente o adaptador AD-A12150LW CASIO.
O adaptador de CA não é um brinquedo.
Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.
Sobre o adaptador de CA que vem com o Piano Digital
Observe as seguintes importantes precauções para evitar danos ao adaptador de CA e ao cabo de alimentação.
Nunca puxe o cabo com força excessiva.
Nunca puxe o cabo repetitivamente.
Nunca torça o cabo na base do plugue ou conector.
Antes de mover o Piano Digital, certifique-se de desconectar o adaptador de CA da tomada elétrica.
Faça um laço e enfeixe o cabo de alimentação, mas nunca o enrole ao redor do adaptador de CA.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Declaração de Conformidade com a Diretiva EU
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the United Kingdom:
Casio Electronics Co. Ltd.
10 Norwich Street, London, EC4A 1BD, U.K.
www.casio.co.uk
Os nomes das empresas e produtos usados neste
manual podem ser as marcas registradas de outros.
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem está em
conformidade com a legislação de proteção ambiental na Alemanha.
Precauções ao manipular o adaptador de CA
Modelo: AD-A12150LW
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções à mão.
3. Observe todas as advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este produto perto da água.
6. Limpe somente com um pano seco.
7. Não instale o produto perto de radiadores, saídas de aquecimento, fornos ou outras fontes de aquecimento
(incluindo amplificadores).
8. Use somente os aditamentos e acessórios especificados pelo fabricante.
9. Encarregue qualquer reparo a pessoal de serviço qualificado. O reparo ou conserto é necessário após a
ocorrência de qualquer uma das seguintes condições: quando o produto é danificado, quando o cabo de
alimentação ou plugue está danificado, quando foi derramado algum líquido no produto, quando um objeto caiu
dentro do produto, quando o produto foi exposto à chuva ou umidade, quando o produto não estiver funcionando
normalmente, quando o produto foi derrubado.
10. Não permita que o produto seja exposto a gotejamentos ou derrame de líquidos. Não coloque nenhum objeto com
líquido no produto.
11. Não permita que a saída de carga elétrica exceda do regime especificado.
12. Certifique-se de que a área ao redor esteja seca antes de conectar à fonte elétrica.
13. Certifique-se de que o produto esteja orientado corretamente.
14. Desconecte o produto durante tempestades ou quando não planejar usar o produto durante um longo período de
tempo.
15. Não permita que as aberturas de ventilação do produto fiquem obstruídas. Instale o produto de acordo com as
instruções do fabricante.
16. Tome cuidado para que o cabo de alimentação fique localizado onde ele não seja pisado ou dobrado
excessivamente, particularmente em locais perto de plugues e tomadas elétricas, e nos locais onde ele sai do
produto.
17. O adaptador de CA deve ser conectado a uma tomada elétrica o mais próxima possível do produto para permitir a
sua desconexão imediata no caso de uma emergência.
O símbolo abaixo é um alerta que indica a existência de uma voltagem perigosa não isolada dentro do produto, que
pode ser suficiente para constituir um risco de choque elétrico aos usuários.
O símbolo abaixo é um alerta que indica a presença de instruções de operação e de manutenção (reparo) importantes
na documentação que acompanha o produto.
*
É proibida qualquer reprodução do conteúdo deste manual, seja parcial ou total. Exceto para seu próprio uso pessoal,
qualquer outro uso do conteúdo deste manual sem a permissão da CASIO é proibido sob as leis de direitos autorais.
EM NENHUM EVENTO A CASIO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO
A ISSO, DANOS POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÃO)
PROVENIENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DO USO DESTE MANUAL OU DO PRODUTO, MESMO QUE A
CASIO TENHA SIDO ADVERTIDA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
O conteúdo deste manual está sujeito a modificações sem aviso prévio.
MA2204-A
Printed in China
C
AP-265_A2_PT.fm 4 ページ 2022年3月31日 木曜日 午後4時31分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Casio AP-265UPD Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para