Sony HVL-F42AM Manual do proprietário

Categoria
Brinquedos
Tipo
Manual do proprietário
ES
18
Las siguientes tablas muestran la distancia alcanzada por la luz de la unidad de
flash (es decir, el alcance del flash).
Consulte la página 48 para obtener más información.
Formato de 35 mm o flash manual
Formato APS-C**
* Cuando se ha instalado el panel panorámico.
** Advanced Photo System Classic
ISO100
Distancia focal (mm)
16* 24 28 35 50 70 105
Abertura
2,8 1-4,5 1-8 1-8 1-8,5 1-10,5 1-12,5 1-15
4 1-3 1-5,5 1-5,5 1-6 1-7,5 1-8,5 1-10,5
5,6 1-2 1-4 1-4 1-4,5 1-5 1-6 1-7,5
(unidad : m)
ISO400
Distancia focal (mm)
16* 24 28 35 50 70 105
Abertura
2,8 1-9 1-16 1-16 1-17 1-21 1-25 1,2-30
4 1-6 1-11 1-11 1-12 1-15 1-17 1-21
5,6 1-4 1-8 1-8 1-9 1-10 1-12 1-15
(unidad : m)
ISO100
Distancia focal (mm)
16* 24 28 35 50 70 105
Abertura
2,8 1-4,5 1-8,5 1-9 1-10,5 1-12,5 1-13,5 1-15
4 1-3 1-6 1-6,5 1-7,5 1-8,5 1-9,5 1-10,5
5,6 1-2 1-4,5 1-4,5 1-5 1-6 1-6,5 1-7,5
(unidad : m)
ISO400
Distancia focal (mm)
16* 24 28 35 50 70 105
Abertura
2,8 1-9 1-17,5 1-18,5 1-21 1-25 1-27 1,2-30
4 1-6 1-12,5 1-13 1-15 1-17 1-19 1-21
5,6 1-4 1-8,5 1-9 1-10 1-12 1-13 1-15
(unidad : m)
PT
2
Antes de utilizar o produto, leia este manual até ao fim e guarde-o para consultas
futuras.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à
chuva ou à humidade.
Quando deitar fora as pilhas, coloque fita adesiva nos terminais das pilhas de lítio
para evitar que entrem em curto-circuito e cumpra os regulamentos locais
aplicáveis.
Não deixe as pilhas ou objectos que possam ser engolidos ao alcance das crianças.
Em caso de ingestão, contacte imediatamente um médico.
Retire imediatamente as pilhas e deixe de utilizar se...
flash cair ou for submetido a um choque que deixe a descoberto os componentes
internos.
flash deitar um cheiro estranho, fumo ou aquecer demais.
Não desmonte. Pode receber uma descarga eléctrica se tocar num dos circuitos de
alta tensão do interior do aparelho.
INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
IMPORTANTES
Quando utilizar equipamento fotográfico deve cumprir as
precauções de segurança básicas, incluindo as seguintes:
Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o
equipamento.
Se o equipamento for utilizado por crianças ou perto delas, tem de
as vigiar atentamente. Não deixe o equipamento sozinho
enquanto estiver a utilizá-lo.
Português
AVISO
3
PT
Tome cuidado pois pode queimar-se se tocar nas peças quentes.
Não utilize o equipamento com um cabo danificado ou se o tiver
deixado cair sem ter sido previamente examinado por um técnico
qualificado.
Antes de guardar o aparelho deixe-o arrefecer. Guarde o aparelho
com o cabo enrolado à sua volta sem o esticar.
Para reduzir o risco de choque eléctrico não ponha o aparelho
dentro de água ou outro líquido.
Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte o
aparelho: se precisar de ser reparado leve-o a um técnico
qualificado ou aos serviços de assistência técnica. Se oaparelho
for incorrectamente montado pode provocar um choque eléctrico
quando voltar a utilizá-lo.
A utilização de um acessório não recomendado pelo fabricante
pode provocar um incêndio, choque eléctrico ou ferimentos.
As pilhas podem aquecer ou explodir se forem utilizadas
incorrectamente.
Utilize apenas as pilhas especificadas neste manual de instruções.
Não instale as pilhas com a polaridade (+/-) invertida.
Não queime nem exponha as pilhas a temperaturas muito altas.
Não tente recarregá-las (excepto se forem pilhas recarregáveis),
pô-las em curto-circuito ou desmontá-las.
Não misture pilhas de tipos, marcas ou antiguidades diferentes.
GUARDE ESTE MANUAL
DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO
Não toque no tubo do flash durante a utilização pois pode estar quente quando o
flash dispara.
PT
PT
4
Para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e
em países Europeus com sistemas de recolha selectiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica
que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este
produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento
destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais
detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua
área ou a loja onde adquiriu o produto.
Nota para os clientes nos países que apliquem as
Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para
questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em
separado, nos documentos de serviço e garantia.
5
PT
Índice
Características .......................................................................................... 6
Nome das peças ....................................................................................... 7
Preparação para funcionamento
Inserção das pilhas ................................................................................... 9
Montagem e desmontagem do dispositivo de flash ............................... 11
Ligar a alimentação ............................................................................... 13
Mudar o modo do flash .......................................................................... 15
Princípios Básicos
Programar o flash automático (Princípios básicos) ............................... 16
Modos de gravação ................................................................................ 19
Aplicações
Zona de cobertura do zoom do flash ..................................................... 21
Mudar o nível da intensidade (LEVEL) ................................................ 25
Ensaio do flash ...................................................................................... 26
Flash indirecto ....................................................................................... 27
Luz AF (focagem automática) ............................................................... 30
Flash Manual (M) .................................................................................. 31
Sincronização a Alta Velocidade (HSS) ................................................ 33
Modo de flash sem fios (WL) ................................................................ 35
Regulação personalizada ....................................................................... 43
Informação Adicional
Distância de alcance do flash ................................................................. 48
Notas sobre a utilização ......................................................................... 51
Manutenção ........................................................................................... 52
Características ........................................................................................ 53
PT
6
Antes de utilizar
Para obter pormenores, consultar o manual de instruções fornecido com a máquina
fotográfica.
Este dispositivo de flash não é à prova de pó, salpicos ou água.
Não coloque o dispositivo de flash em nenhum dos locais indicados a
seguir
Independentemente deste dispositivo de flash estar a ser utilizado ou armazenado,
não o coloque em qualquer dos seguintes locais. Se o fizer pode provocar uma avaria.
Colocar o dispositivo de flash em locais expostos à luz solar directa tais como no
“tablier” de um automóvel ou perto de um aquecedor pode causar a deformação
ou avaria do equipamento.
Locais em que exista vibração excessiva
Locais em que existam campos magnéticos fortes
Locais em que exista muita areia
Em locais tais como a orla marítima ou zonas de areal, onde nuvens de poeira
possam ocorrer, proteger o equipamento da areia e da poeira.
Isto pode provocar uma avaria.
Características
Um flash compacto que tem uma fonte de luz com um número guia máximo de
42 (à distância focal de 105 mm a ISO 100 · m).
Pode ser utilizado com objectivas compatíveis que permitam a integração da
distância na medição da luz emitida ADI (Advanced Distance Integration) a qual
não é afectada pela luminosidade reflectida no fundo ou no motivo.
Permite a Sincronização a Alta Velocidade.
Permite a utilização de muitas funções tais como as de flash indirecto, flash
manual, etc.
Este dispositivo de flash, utilizando o painel difusor incorporado, permite uma
zona de cobertura até à distância focal de 16 mm, quando o flash é disparado.
Corrige automaticamente o equilíbrio de brancos utilizando a informação sobre
a temperatura de cor.*
Executa o ajuste da zona de cobertura óptima do flash em consonância com a
dimensão do sensor da imagem da máquina fotográfica.*
* Quando se utiliza uma máquina fotográfica digital reflex de objectiva intermutável
(SLR) da Sony (excepto a DSLR-A100).
7
PT
Nome das peças
A Painel difusor incorporado
(página 23)
B Elemento emissor do flash
C Receptor de sinal de controlo
sem fios (página 35)
D Luz AF (focagem automática)
(página 30)
E Botão de libertação da base de
montagem (página 12)
F
Base de montagem (página 11)
G Indicador do ângulo de
inclinação (página 27)
H
Botão de desbloqueio do travão
da cabeça reflectora (página 27)
I Painel LCD (página 8)
J Painel de controlo (página 8)
K Porta do compartimento das
pilhas (página 9)
L Mini-base (página 38)
Antes da utilização, retire a folha
protectora que cobre o Luz AF (focagem
automática).
PT
8
Painel LCD/Painel de controlo
A Indicador luminoso de carga
baixa das pilhas (página 10)
B Indicador luminoso de
flash-OFF (desligado)
(página 15)
C Indicador luminoso de flash-ON
(ligado) (página 15)
D Indicador luminoso de flash
sem fios (página 35)
E Indicador luminoso de
sincronização a Alta Velocidade
(página 33)
F Botão de MODE (página 15)
G Botão de HSS (página 33)
H Botão de TEST (página 26)
O indicador luminoso de estado
acende na cor
Amarelo Âmbar: O flash está
pronto a disparar
Verde: Exposição correcta
Vermelho: Sobreaquecimento
I Comutador de POWER (página
13)
J Botão de LEVEL (página 25)
K Botão de ZOOM (página 21)
L Indicador luminoso de ZOOM
(página 21)
M Indicador luminoso de LEVEL
(página 25)
Preparação para funcionamento
9
PT
P
reparaç
ã
o para
f
unc
i
onamen
t
o
Inserção das pilhas
O HVL-F42AM pode ser alimentado por:
Quatro pilhas alcalinas do tipo AA*
Quatro acumuladores (pilhas) recarregáveis do tipo AA de Níquel-Hidreto
Metálico (Ni-MH)*
* Pilhas não fornecidas.
Garantir sempre que os acumuladores de níquel-hidreto metálico são carregados
no equipamento carregador apropriado.
1 Abrir a porta do compartimento das pilhas como é
indicado.
2 Introduzir as pilhas no compartimento respectivo
como indica o diagrama.
3 Fechar a porta do compartimento das pilhas.
Seguir os passos por ordem inversa quando abrir a porta do compartimento
das pilhas.
PT
10
Verificação das pilhas
O indicador de carga baixa no painel LCD fica intermitente se a carga das pilhas for
fraca.
Se nenhum indicador luminoso acender e o comutador de POWER estiver em
ON, verificar o sentido de colocação das pilhas.
Se apenas o indicador luminoso de carga baixa ficar intermitente, introduzir
pilhas novas.
A mudança das pilhas é recomendada
quando o indicador luminoso de carga
baixa fica intermitente. O dispositivo de
flash pode ser ainda utilizado enquanto o
botão de TEST acende na cor amarelo
âmbar.
Preparação para funcionamento
11
PT
Montagem e desmontagem do
dispositivo de flash
Montar o dispositivo de flash na
máquina fotográfica
Enquanto a alimentação do dispositivo de flash estiver
desligada, faça deslizar com firmeza, até parar, a sapata
de montagem na sapata de ligação da máquina
fotográfica.
O dispositivo de flash fica encaixado com travamento automático no local
apropriado.
Se o flash incorporado da máquina estiver levantado, baixe-o antes de instalar o
dispositivo de flash externo.
PT
12
Desmontar da máquina fotográfica o
dispositivo de flash
Enquanto prime o botão de libertação da base de
montagem 1, retire o dispositivo de flash 2.
Preparação para funcionamento
13
PT
Ligar a alimentação
Coloque o comutador de POWER em ON.
A ligação da alimentação do dispositivo de flash activa-o.
Quando a alimentação do dispositivo de flash está activa, o indicador luminoso
no painel LCD acende.
Desligar a alimentação
Coloque o comutador de POWER em OFF.
PT
14
Poupança de energia
Se não utilizar a máquina fotográfica ou o dispositivo de flash durante três minutos,
a alimentação desliga-se bem como os indicadores do painel LCD desaparecem
automaticamente, para poupar a carga das pilhas.
No modo de fotografia com flash sem fios (página 35), os indicadores do painel
de controlo desaparecem passados 60 minutos.
Pode alterar a temporização da poupança de energia ou desactivar a poupança de
energia. (página 43)
A alimentação do dispositivo de flash é desligada automaticamente quando o
comutador de POWER da máquina fotográfica está colocado em OFF.
*
* Quando se utiliza uma máquina fotográfica digital reflex de objectiva intermutável
(SLR) da Sony (excepto a DSLR-A100).
Preparação para funcionamento
15
PT
Mudar o modo do flash
Prima o botão MODE.
O indicador no painel LCD muda da seguinte forma.*
( AUTO) t WL t t ( AUTO) t . . .
* Quando a máquina fotográfica está desligada.
O indicador luminoso de Flash-ON [ AUTO] acende quando a máquina
fotográfica está programada para flash automático (Auto flash). Somente acende
o indicador luminoso Flash-ON [ ] quando o modo Full-flash (carga total) es
activo.
PT
16
P
r
i
nc
í
p
i
os
s
i
cos
Programar o flash automático
(Princípios básicos)
1 Seleccione o modo P na máquina fotográfica.
2 Prima o botão MODE para ligar o indicador luminoso
Flash-ON, fazendo aparecer no painel LCD ou
[ AUTO] ou [].
O indicador luminoso de Flash-ON [ AUTO] acende quando a máquina
fotográfica está programada para flash automático (Auto flash). Somente
acende o indicador luminoso Flash-ON [ ] quando o modo Full-flash
(carga total) está activo.
Princípios Básicos
17
PT
3 Quando o dispositivo de flash está carregado, prima o
botão de obturação para tirar uma fotografia.
O dispositivo de flash está carregado quando o botão TEST acende, na cor
amarelo âmbar, no painel de controlo e o indicador “ ” no visor óptico da
máquina também acende.
Quando a fotografia foi tirada com a exposição correcta, o botão TEST fica
intermitente na cor verde.
A fotografia ficará sub exposta se for tirada durante o intervalo de reposição de
carga do flash antes desta estar completa.
Quando utiliza ao dispositivo de flash com o temporizador, garanta que o
carregamento do flash está finalizado antes de premir o botão de obturação.
Se a máquina tem o modo AUTO ou o modo de Selecção de Cena, eles são
tratados aqui como programa automático. Mais ainda, o modo de flash
seleccionado (auto flash ( AUTO), fill-flash (flash forçado) ( ), e carga
parcial ( )) depende da máquina fotográfica utilizada. Para obter pormenores,
consultar o manual de instruções fornecido com a máquina fotográfica.
PT
18
As seguintes tabelas mostram a distância alcançada pelo feixe luminoso do
dispositivo de flash (i.e. a distância de alcance do flash).
Consultar a página 48 para obter mais pormenores.
Flash com formato de 35 mm ou manual
Formato APS-C**
* Quando o painel difusor está instalado
** Advanced Photo System Classic
ISO100
Distância focal (mm)
16* 24 28 35 50 70 105
Abertura
2,8 1-4,5 1-8 1-8 1-8,5 1-10,5 1-12,5 1-15
4 1-3 1-5,5 1-5,5 1-6 1-7,5 1-8,5 1-10,5
5,6 1-2 1-4 1-4 1-4,5 1-5 1-6 1-7,5
(unidades: m)
ISO400
Distância focal (mm)
16* 24 28 35 50 70 105
Abertura
2,8 1-9 1-16 1-16 1-17 1-21 1-25 1,2-30
4 1-6 1-11 1-11 1-12 1-15 1-17 1-21
5,6 1-4 1-8 1-8 1-9 1-10 1-12 1-15
(unidades: m)
ISO100
Distância focal (mm)
16* 24 28 35 50 70 105
Abertura
2,8 1-4,5 1-8,5 1-9 1-10,5 1-12,5 1-13,5 1-15
4 1-3 1-6 1-6,5 1-7,5 1-8,5 1-9,5 1-10,5
5,6 1-2 1-4,5 1-4,5 1-5 1-6 1-6,5 1-7,5
(unidades: m)
ISO400
Distância focal (mm)
16* 24 28 35 50 70 105
Abertura
2,8 1-9 1-17,5 1-18,5 1-21 1-25 1-27 1,2-30
4 1-6 1-12,5 1-13 1-15 1-17 1-19 1-21
5,6 1-4 1-8,5 1-9 1-10 1-12 1-13 1-15
(unidades: m)
Princípios Básicos
19
PT
Modos de gravação
Este sub capítulo explica como utilizar o dispositivo de flash em cada modo de
gravação da máquina fotográfica.
Fotografia com flash em modo de
prioridade à abertura (A)
1 Seleccione o modo A na máquina fotográfica.
2 Prima o botão MODE para activar o indicador luminoso
Flash-ON [ ].
O flash forçado é seleccionado.
3 Definir a abertura e focar o motivo.
Reduza a abertura (i.e. aumentar o valor na escala de aberturas) para reduzir
a distância de alcance do flash, ou aumente a abertura (i.e. reduzir o valor
na escala de aberturas) para aumentar a distância de alcance do flash.
A velocidade de obturação é automaticamente definida.
4 Prima o botão de obturação quando a carga do flash
estiver completa.
PT
20
Fotografia com flash em modo de
prioridade ao obturador (S)
1 Seleccione o modo S na máquina fotográfica.
2 Prima o botão MODE para activar o indicador luminoso
Flash-ON [ ].
O flash forçado é seleccionado.
3 Defina a velocidade de obturação e foque o motivo.
4 Prima o botão de obturação quando a carga do flash
estiver completa.
Fotografia com flash em modo de
exposição manual (M)
1 Seleccione o modo M na máquina fotográfica.
2 Prima o botão MODE para activar o indicador luminoso
Flash-ON [ ].
O flash forçado é seleccionado.
3 Defina a abertura e a velocidade de obturação e foque
o motivo.
Reduza a abertura (i.e. aumentar o valor na escala de aberturas) para reduzir
a distância de alcance do flash, ou aumente a abertura (i.e. reduzir o valor
na escala de aberturas) para aumentar a distância de alcance do flash.
4 Prima o botão de obturação quando a carga do flash
estiver completa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270

Sony HVL-F42AM Manual do proprietário

Categoria
Brinquedos
Tipo
Manual do proprietário