ESAB Mig C250 3ph Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
PT
Valid for serial no. 626-xxx-xxxx0463 344 001 PT 20120612
Origo
Mig C170 3ph
Mig C200 3ph
Mig C250 3ph
Manual de instruções
- 2 -
- 3 -
TOCp
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
1 SEGURANÇA 4......................................................
2 INTRODUÇÃO 6.....................................................
2.1 Equipamento 6.............................................................
3 DADOS TÈCNICOS 6.................................................
4 INSTALAÇÃO 7......................................................
4.1 Colocação 7................................................................
4.2 Montagem dos componentes 8................................................
4.3 Instalação eléctrica 8........................................................
4.4 Fonte de alimentação da rede 9...............................................
5 FUNCIONAMENTO 9.................................................
5.1 Ligações e dispositivos de controlo 10..........................................
5.2 Soldadura sem gás 11........................................................
5.3 Pressão de alimentação do fio 11..............................................
5.4 Substituir e inserir o fio 12.....................................................
5.5 Arranque da máquina e protecçao térmica 12....................................
6 MANUTENÇÃO 12....................................................
6.1 Inspecção e limpeza 12.......................................................
7 ANÁLISE DE AVARIAS 13.............................................
8 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSALENTES 14.........................
ESQUEMA 16...........................................................
NÚMEROS DE REFERÊNCIA 20..........................................
PEÇAS EXPOSTAS A DESGASTE 21......................................
ACESSÓRIOS 22........................................................
- 4 -
ba46p
1 SEGURANÇA
São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de
assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo observe
todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de precaução de segu
rança devem satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento. Além dos regu
lamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem observar-se as seguintes recomenda
ções.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o funcio
namento do equipamento. O funcionamento incorrecto do equipamento pode resultar em situa
ções perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento de soldadura deve estar familiarizado com:
S a operação do mesmo
S o local das paragens de emergência
S o seu funcionamento
S as medidas de precaução de segurança pertinentes
S o processo de soldadura e o corte
2. O operador deve certificar-se de que:
S nenhuma pessoa não autorizada se encontra dentro da área de funcionamento do equi
pamento quando este é posto a trabalhar.
S ninguém está desprotegido quando se forma o arco
3. O local de trabalho tem de:
S ser adequado à finalidade em questão
S não estar sujeito a correntes de ar
4. Equipamento de segurança pessoal
S Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado como, por exemplo,
óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança.
S Não use artigos soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, pulseiras, anéis, etc.,
que poderiam ficar presos ou provocar queimaduras.
5. Medidas gerais de precaução
S Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado.
S O trabalho em equipamento de alta tensão só será executado por um electricista qua
lificado.
S O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente identificado
e em local próximo.
S A lubrificação e a manutenção não podem ser executadas no equipamento durante o
seu funcionamento.
AVISO!
Não utilizar a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
PT
- 5 -
ba46p
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar a unidade.
A soldadura por arco eléctrico e o corte podem ser perigosos para si e para as outras pessoas.
Tenha todo o cuidado quando soldar e cortar. Peça as práticas de segurança do seu empregador
que se devem basear nos dados de perigo fornecidos pelos fabricantes.
CHOQUE ELÉCTRICO - Pode matar
S Instale e ligue à terra a unidade de soldadura de acordo com as normas aplicáveis.
S Não toque em peças eléctricas ou em eléctrodos com carga com a pele desprotegida, com luvas
molhadas ou roupas molhadas.
S Isole-se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra.
S Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura.
FUMOS E GASES - Podem ser perigosos para a saúde
S Mantenha a cabeça afastada dos fumos.
S Utilize ventilação e extracção no arco, ou ambos, para manter os fumos e os gases longe da sua
zona de respiração e da área em geral.
RAIOS DO ARCO - Podem ferir os olhos e queimar a pele
S Proteja os olhos e o corpo. Utilize as protecções para soldadura e lentes de filtro correctas e use
vestuário de protecção.
S Proteja as pessoas em volta através de protecções ou cortinas adequadas.
PERIGO DE INCÊNDIO
S As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de que não existem mate
riais inflamáveis por perto.
RUÍDO - O ruído excessivo pode provocar danos na audição
S Proteja os ouvidos. Utilize protectores auriculares ou outro tipo de protecção auricular.
S Previna as outras pessoas contra o risco.
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
AVISO
CUIDADO!
Leia e compreenda o manual de instruções
antes de instalar ou utilizar a unidade.
CUIDADO!
Este produto foi concebido exclusivamente para soldadura por arco eléctrico.
CUIDADO!
O equipamento de Class A não se destina a ser utilizado em zonas
residenciais onde a alimentação eléctrica seja fornecida pela rede
pública de baixa tensão. Poderá haver dificuldades em garantir a
compatibilidade electromagnética de equipamento de Class A nessas
zonas devido a perturbações conduzidas bem como a perturbações
radiadas.
PT
- 6 -
ba46p
Eliminação de equipamento electrónico nas instalações de reciclagem!
De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos e respectiva implementação em
conformidade com o direito nacional, o equipamento eléctrico e/ou electrónico que
atingiu o fim da sua vida útil deve ser eliminado em instalações de reciclagem.
Como responsável pelo equipamento, faz parte das suas funções informar-se sobre
estações de recolha aprovadas.
Para mais informações, contacte o revendedor mais perto de si.
A ESAB pode fornecer-lhe toda a protecção e acessórios de soldadura
necessários.
2 INTRODUÇÃO
Mig C170 3ph, Mig C200 3ph, Mig C250 3ph são fontes de alimentação compactas
de regulação de tensão por passos, concebidas para soldadura com fios sólidos
para aço ao carbono, inoxidáveis e alumínio, bem como com fios fluxados com ou
sem protecção gasosa. Para efectuar a mudança de soldadura com fios com
protecção gasosa para fios fluxados auto-protegidos (sem gás) basta trocar as
ligações + e - no terminal de ligações da unidade de alimentação de fio.
Ver página 22 para os pormenores dos acessórios ESAB para o produto.
2.1 Equipamento
A fonte de alimentação é fornecida com:
S Pistola de soldar
S Cabo de retorno de com grampo de retorno
S Prateleira para a bilha de gás
S Manual de instruções
3 DADOS TÈCNICOS
Mig C170 3ph Mig C200 3ph Mig C250 3ph
Tensão 400-415V
3 50/60 Hz
400-415V
3 50/60 Hz
230/400-415V
3 50/60 Hz
Carga permitida
100% intermitência 100A 120A 150A
60 % intermitência 130A 150A 190A
35 % intermitência 170A 200A 250A
Secção de ajuste (CC) 30-170A 30-200A 40-280A
Tensão em circuito aberto 15,5-30,6V 16,0-31,8V 15,0-37,0V
Potência em circuito aberto 310W 210W 340W
Factor de potência 0,97 0,97 0,97
Tensão operacional 42V, 50/60Hz 42V, 50/60Hz 42V, 50/60Hz
Velocidade de alimentação do fio 1,0-17m/min 1,0-17m/min 1,0-17m/min
PT
- 7 -
ba46p
Mig C250 3phMig C200 3phMig C170 3ph
Tempo de “burnback” 0,02-0,25s 0,02-0,25s 0,02-0,25s
Soldadura por pontos 0,2-2,5s 0,2-2,5s 0,2-2,5s
Ligação da pistola de soldar EURO EURO EURO
Dimensão do fio 0,6-0,8(Fe, SS)
1,0(Al)
0,8(FCW)
0,8-1,0(CuSi)
0,6-1,0(Fe, SS)
1,0(Al)
0,8-1,0(FCW)
0,8-1,0(CuSi)
0,6-1,2(Fe, SS)
1,0-1,2(Al)
0,8-1,2(FCW)
0,8-1,0(CuSi)
Diâmetro máx. da bobina de fio 300mm/15kg 300mm/15kg 300mm/15kg
Dimensões cxlxa 860x420x730 860x420x730 860x420x730
Peso 63,5kg 72,5kg 82kg
Temperatura de funcionamento -10 a +40° C -10 a +40° C -10 a +40° C
Temperatura de transporte -20 a +55 ° C -20 a +55 ° C -20 a +55 ° C
Classe de encapsulamento IP 23 IP 23 IP 23
Classe de utilização
Factor de intermitência
O factor de intermitência especifica o tempo como uma percentagem de um período de dez minutos
durante o qual pode soldar ou cortar com uma carga específica. O factor de intermitência é válido
para 40 ° C.
Classe de blindagem
O código IP indica a classe do revestimento, isto é, o grau de protecção contra a penetração de ob
jectos sólidos ou de água. O equipamento marcado IP 23 foi concebido para ser utilizado no interior
e no exterior.
Classe de aplicação
O símbolo indica que a fonte de alimentação foi concebida para ser utilizada em áreas com gran
des perigos eléctricos.
4 INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efectuada por um profissional.
Nota!
Ligar a fonte de alimentação à rede de alimentação eléctrica com uma impedância de rede de 0.268
(C250 3ph) ohm ou inferior. Se a impedância de rede for mais elevada, existe o risco de os
dispositivos de iluminação tremeluzirem.
CUIDADO!
Este produto foi concebido para utilização industrial. Em ambientes domésticos este
produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do utilizador tomar
as precauções adequadas.
4.1 Colocação
Posicione a fonte de alimentação da soldadura de forma a que as entradas e saídas
do ar de refrigeração não fiquem obstruídas.
PT
- 8 -
ba46p
4.2 Montagem dos componentes
Para efeitos de embalagem e transporte as rodas são entregues desmontadas. Antes de colocar
a máquina em operação, montar as rodas de acordo com as instruções incluidas.
AVISO!
1.
3.
2.
4.3 Instalação eléctrica
C200 3ph
PT
- 9 -
ba46p
4.4 Fonte de alimentação da rede
Verificar se a unidade está ligada à tensão da fonte de alimentação da rede correcta e se está
protegida com o tamanho de fusível correcto. É necessário efectuar uma ligação de protecção à terra,
de acordo com os regulamentos.
Chapa sinalética com os dados de ligação da alimentação
Tamanhos de fusíveis recomendados e área mínima de cabos
Mig C170 3ph Mig C200 3ph Mig C250 3ph
Tensão da rede V 400-415V,
3~ 50/60 Hz
400-415V,
3~ 50/60 Hz
230/400-415V,
3~ 50/60 Hz
Corrente primária A
100% do ciclo de trabalho 4,0 5,3 12,1/7,0
60% do ciclo de trabalho 6,1 6,8 17,6/10,2
35% do ciclo de trabalho 8,9 10,1 25,3/14,6
Área de cabos da rede
mm
2
4 x 1,5 4 x 1,5 4 x 2,5/4 x 1,5
Fusível contra sobre
tensão momentânea A
10 10 25/16
NB: As áreas de cabos da rede e os tamanhos dos fusíveis ilustrados acima estão de acordo com as
normas suecas. Podem não se aplicar noutros países: certifique-se de que a área dos cabos e os
tamanhos dos fusíveis obedecem às normas nacionais relevantes,
5 FUNCIONAMENTO
Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento
encontram-se na página 4. Leia-os com atenção antes de começar a utilizar o
equipamento!
AVISO!
As peças rotativas podem provocar ferimentos; tenha muito
cuidado
AVISO!
A fim de impedir que a bobine de fio escorregue para
fora do cubo de travagem:
Colocar o cubo de travagem na posição de bloqueio
com a ajuda do botão vermelho, que segundo as
instruções está localizado junto ao cubo de travagem.
PT
- 10 -
ba46p
AVISO!
Prenda o equipamento - especialmente se o piso
for irregular ou inclinado
5.1 Ligações e dispositivos de controlo
1 Interruptor de alimentação principal 7 Ligação para o cabo de retorno (-), indutância
baixa
2 Luz indicadora branca, fonte de
alimentação ligada
8 Interruptor de soldadura por pontos -
ON/OFF e temporizador
3 Lâmpada de aviso laranja,
sobreaquecimento
9 Botão para definir a velocidade de alimentação
do fio
4 Comutador de regulação da tensão de
soldadura
10 Instrumentação digital - V / A (ver página 22)
5 EURO - ligador para a pistola de soldadura 11 Cabo de retorno de com grampo de retorno
6 Ligação para o cabo de retorno (-),
indutância elevada
* Botao para regulaçao do tempo de ”burn-back”
(situado no circuito impresso de controle)
C250 3phC170 3ph
C200 3ph
PT
- 11 -
ba46p
5.2 Soldadura sem gás
5.3 Pressão de alimentação do fio
Comece por se certificar de que o fio se desloca sem problemas através do
tubo-guia do fio. Em seguida defina a pressão dos roletes de pressão do
alimentador de fio. É importante que a pressão não seja demasiado forte.
Fig 1 Fig 2
Para se certificar de que a pressão de alimentação está correctamente definida,
pode alimentar o fio para fora contra um objecto isolado como, por exemplo, um
pedaço de madeira.
Quando segura na pistola a uma distância de aproximadamente 5 mm do pedaço
de madeira (fig. 1) os roletes de alimentação deverão deslizar.
Se segurar na pistola a uma distância de aproximadamente 50 mm do pedaço de
madeira, o fio deve ser alimentado para fora, ficando dobrado (fig. 2).
PT
- 12 -
ba46p
5.4 Substituir e inserir o fio
S Abra o painel lateral.
S Desligue o sensor de pressão dobrando-o para trás, os roletes de pressão
deslizam para cima.
S Endireite 10 a 20 cm o novo fio. Lime as limalhas e pontas aguçadas que
possam existir na extremidade do fio antes de o inserir no alimentador de fio.
S Certifique-se de que o fio entra correctamente no trilho do rolete de alimentação
e no bocal de saída e na guia do fio.
S Prenda o sensor de pressão.
S Feche o painel lateral.
5.5 Arranque da máquina e protecçao térmica
Quando se liga a máquina através do comutador [1], a lâmpada avisadora [2]
acende-se e a lâmpada [3] está apagada - a máquina está pronta a funcionar. Caso
a temperatura interior da máquina aumente excessivamente durante a soldadura, o
funcionamento da máquina é interrompido e inibido. Este estado é indicado pela
lâmpada avisadora [3] de côr laranja, situada na parte frontal do equipamento, que
se manterá acesa em permanencia. O rearme processa-se automaticamente
quando o valor da temperatura desce para níveis normais, situação em que a
lâmpada avisadora [3] se apaga.
6 MANUTENÇÃO
A manutenção regular é importante para o funcionamento seguro e fiável.
CUIDADO!
Todas as condições de garantia do fornecedor deixam de se aplicar se o cliente tentar
realizar ele próprio qualquer trabalho no produto durante o período de garantia por forma a
rectificar quaisquer avarias.
6.1 Inspecção e limpeza
Verificar regularmente se a fonte de alimentação está livre de sujidade.
A fonte de alimentação deverá ser regularmente limpa utilizando ar comprimido com
uma pressão reduzida. Em ambientes sujos isto deverá ser feito com mais
frequência.
Caso contrário a entrada/saída de ar podem ficar bloqueadas e provocar
sobreaquecimento.
Pistola de soldar
S A limpeza e substituição das peças de desgaste da pistola de soldar deverão
ser feitas regularmente para obter uma alimentação do fio sem problemas.
Limpe com ar comprimido a guia do fio em intervalos regulares e limpe a ponta
de contacto.
PT
- 13 -
ba46p
O cubo do travão
O cubo é ajustado quando é entregue; se for
necessário reajustar, siga as instruções
apresentadas em baixo. Ajuste o cubo do travão
de modo a que o fio fique ligeiramente frouxo
quando a alimentação do fio parar.
S Ajustar o binário de travagem:
S Coloque o manípulo vermelho na posição de bloqueado.
S Insira uma chave de parafusos dentro das molas do cubo.
Rode as molas da esquerda para a direita para reduzir o binário de travagem
Rode as molas da direita para a esquerda para aumentar o binário de
travagem. NB: Rode o mesmo para as duas molas.
7 ANÁLISE DE AVARIAS
Tente estas verificações e inspecções recomendadas antes de chamar um técnico de assistência
autorizado.
Tipo de avaria Acções
Não há arco. S Verificar se o interruptor da fonte de alimentação da rede
está ligado.
S Verificar se os cabos de alimentação e de retorno da
corrente de soldadura estão correctamente ligados.
S Verificar se está definido o valor correcto da corrente.
A corrente de soldadura é
interrompida durante a
soldadura.
S Verificar se o mecanismo de disparo de sobrecarga térmica
se activou (indicado pela luz laranja na parte da frente).
S Verificar os fusíveis da fonte de alimentação da rede.
Os mecanismos de disparo de
sobrecarga térmica
funcionam frequentemente
S Verifique se as entradas e saidas de ar estão desobstruídas.
S Certificar-se de que não está a exceder os dados
especificados para a fonte de alimentação (isto é, que a
unidade não está a ser sobrecarregada).
Maus resultados de soldadura. S Verificar se os cabos de alimentação e de retorno da
corrente de soldadura estão correctamente ligados.
S Verificar se está definido o valor correcto da corrente.
S Verificar se estão a ser utilizados os fios de soldadura
correctos.
S Verificar os fusíveis da fonte de alimentação da rede.
S Verificar na unidade de alimentaçao se estao montados os
roletes adequados e se a pressao aplicada está correcta.
PT
- 14 -
ba46p
8 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSALENTES
Os trabalhos de reparação e eléctricos deverão ser efectuados por um técnico
autorizado ESAB.
Utilize apenas peças sobresselentes e de desgaste originais da ESAB.
Os Mig C170 3ph, Mig C200 3ph, Mig C250 3ph foram construídas e testados conforme os
padrões europeus e internacionais IEC-/ EN 60974-1, IEC-/ EN 60974-10. Depois de efec
tuado o serviço ou reparação é obrigação da entidade reparadora assegurar-se de que o pro
duto não difere do standard referido.
As peças sobresselentes podem ser encomendadas através do seu concessionário
mais próximo da ESAB, consulte a última página desta publicação.
PT
- 15 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
© ESAB AB 2012
Esquema
- 16 -
ba46e
Mig C170 3ph, 400-415V
© ESAB AB 2012
- 17 -
ba46e
Mig C200 3ph, 400-415V
© ESAB AB 2012
- 18 -
ba46e
Mig C250 3ph, 400-415V
© ESAB AB 2012
- 19 -
ba46e
Mig C250 3ph, 230/400-415V
Mig C170 3ph, Mig C200 3ph, Mig C250 3ph
© ESAB AB 2012
Números de referência
- 20 -
ba46o
Ordering no. Denomination Type Notes
0349 308 670 Power source OrigoTM Mig C170 3ph 400-415V 3~50/60Hz
0349 308 290 Power source OrigoTM Mig C200 3ph 400-415V 3~50/60Hz
0349 307 840 Power source OrigoTM Mig C250 3ph 400-415V 3~50/60Hz
0349 309 090 Power source OrigoTM Mig C250 3ph 230/400-415V 3~50/60Hz
0349 300 524 Spare parts list Mig C170 3ph,
Mig C200 3ph,
Mig C250 3ph
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ESAB Mig C250 3ph Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário