CAME BRAHMS Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
BRAHMS
P
2
1
3
PORTUGUÊS
MANUAL DE INSTALAÇÃO
• Toda e qualquer instalação ou uso diverso daquele indicado no seguinte manual, considera-se proibido.
• Quando as condições não garantam a segurança de funcionamento do dispositivo de comando, desligue-o e
certifique-se que não seja colocado em função.
• O aparelho contém duas baterias. O utilizador final é obrigado por lei a repor as baterias gastas nos sítios
específicos de colecta selectiva. É rigorosamente proibido deixar baterias em meio aos resíduos domésticos.
Advertências de segurança
Descrição
BRAHMS é um transmissor multicanal para a abertura automática, programável por tempo, de persianas e toldos
de protecção solar. Há 3 + 1 teclas frontais e 3 teclas traseiras internas.
A quarta tecla frontal encontra-se sob o écran e tem a função de seleccionar o canal (até 8 canais no máx.).
1 CANAL = 1 motor ou 1 grupo de motores.
Écran e botões
MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO TIMER TRANSMISSÃO DE COMANDO EM MODO RANDOM (*)
MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO TIMER
BATERIA
COMANDO DE DESCIDA
COMANDO DE SUBIDA
HORA/ MENU
DIAS DA SEMANA
FUÃO "SOL" ACTIVA
HORA LEGAL
COMANDOS PROGRAMADOS
PROGRAMAÇÃO DE COMANDOS
MOTOR OU GRUPO DE MOTORES
TECLA INTERNA PARA HABILITÃO DA FUÃO "SOL"
TECLA INTERNA PARA DESABILITÃO DA FUÃO "SOL"
TECLA DE PROGRAMÃO
ÉCRAN
TECLA SEL. CANAL
TECLA COMANDO SUBIDA
TECLA STOP /ENTER
TECLA COMANDO DESCIDA
As teclas
servem para:
- deslocar-se de um item a outro no menu;
- aumentar ou diminuir um valor.
A tecla é usada para: confirmar e memorizar um valor.
A tecla é usada para: - sair ou voltar ao menu anterior;
- escolher o canal.
AURORA / CRESCULO
MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO TIMER
PONTO INTERMEDRIO
FUÃO "SOL" DESACTIVADA
(*) RANDOM: programação casual para simular a presença de pessoas (pág.5)
LED
PORTUGUÊS
Pág. 2 - Código do manual: 119T70516 ver. 1.0 01/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came Cancelli Automatici
S.p.A..
É possível programar os comandos seguintes:
Subida,
Descida,
Ponto intermediário,
Habilitação da função Sol,
Desabilitação da função Sol.
Podem ser memorizados até 128 eventos (comandos) a uma certa hora em determinados dias da semana.
Não podem coexistir dois eventos na mesma hora para o mesmo canal. Cada evento pode ser programado na
modalidade Random para simular a presença de pessoas nos períodos de ausência.
Timer semanal
Tipologia de eventos
Funções
Relógio
O relógio no écran é programado de forma padrão na fábrica. É possível porém, ajustar a data e a hora como
descrito na pág. 7, (parágrafo CLO
k
). Ao relógio é associado um calendário automático. O Multitimer permite
determinar automaticamente o horário da aurora e do crepúsculo, depois de ajustar a cidade (vide tab. “lista
das cidades”) ou as coordenadas com fuso horário; se a cidade não fosse presente na lista fornecida (vide pág.6
procedimento PARÂMETROS SOL sUNP). É também possível fixar um nível de crepúsculo, ao qual associar os
eventos do timer em três valores: “0°” corresponde ao sol no horizonte, “1” valor intermediário (-3°) e “2”
crepúsculo civil (-6°). (tab. )
É possível ajustar o contraste do écran para uma visualização sempre perfeita ([ntr pág.5) e verificar a
integridade de todos os segmentos do écran (LCDt pág.5).
Ajuste do écran
Os eventos podem ser:
– Acrescentados (Add);
– Alterados;
– Cancelados;
– Copiados de um canal ao outro;
– Classificados:
como programados (EDIT);
como ocorreram, isto é relacionados de acordo com a hora em que ocorreram (LIST).
Características técnicas
DADOS TÉCNICOS:
Frequência 433,92 MHz
Alimentação 2 baterias de lítio CR2032 de 3V
Temperatura de
funcionamento
-10° ÷ +55 °
Dimensões (mm) 48 x 120 x 20
Legenda dos símbolos
Este símbolo indica partes que devem ser lidas com atenção.
Este símbolo indica partes que se referem à segurança.
2
1
ʏ
ʏ
ʏ
ʏ
1...8
x 3
click 2
clack
PORTUGUÊS
Pág. 3 - Código do manual: 119T70516 ver. 1.0 01/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came Cancelli Automatici
S.p.A..
Modalidade de funcionamento
É possível desactivar de forma permanente (OFF), ou suspender (PAUSE) os comandos programados por um
tempo definido pelo utilizador (para limpezas ou operações de manutenção).
No Multitimer são usadas duas baterias
1 2
:“1” para o écran e “2” para o transmissor. Quando na posição
da hora aparecer a indicação “Bat, as operações que requerem segurança são interrompidas. A substituição
da bateria “1acarreta a perda da hora, a bateria “2” não acarreta a perda da programação efectuada. Para
substituir as baterias, siga as indicações ilustradas:
Substituição da bateria
Retransmissão automática
Os comandos assim programados, podem ser retransmitidos automaticamente com um número programável de
1 a 5, para garantir uma segurança maior de recepção, em ambientes com muita interferência. Atenção: esta
modalidade incide no consumo das baterias. (Tr n pág.5).
Memorização
a) Memorização do BRAHMS durante a instalação do motor.
O BRAHMS deve ser memorizado em cada motor a ser controlado.
Para efectuar à memorização, alimente o motor e memoriza o BRAHMS
dentro de um minuto.
Atenção: caso existam outros motores não memorizados, estes devem
ser desligados.
Seleccione o canal no qual se queira memorizar o motor / grupo de motores;
• Prema 3 vezes a tecla 3 P do BRAHMS.
> Para confirmar a memorização, o motor emitirá dois clic clac de confirmação.
1° CASO Como primeiro transmissor
1...8
click 2
clack
click
1
clack
L
;
S T
P R O 6
0 d e
U
x10
x10
x10
x10
x10
x10
x10
x10
PORTUGUÊS
Pág. 4 - Código do manual: 119T70516 ver. 1.0 01/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came Cancelli Automatici
S.p.A..
2° CASO Como transmissor acrescentado
• Prema 1 vez a tecla 3 P do transmissor existente;
> O motor efectuará 1 clic-clac. A esta altura, dentro de um minuto
no máximo, é possível efectuar a memorização do BRAHMS.
• Seleccione o canal no qual se queira memorizar o motor / grupo
de motores;
• Prema 1 vez a tecla UP ()
> O motor efectuará 2 clic-clac de confirmação.
Para entrar no menu,
mantenha premido a
tecla SEL por dois
segundos.
Escolha o item,
deslocando as
setas...
Também nos caso
dos submenus,
use as setas...
... para sair do
menu, prema SEL.
... prema ENTER
Navegação do menu
... prema ENTER
b) Memorização do BRAHMS após à instalação do motor.
Sem retirar a alimentação do motor:
• prema 10 vezes dentro de15 segundos, o botão com fio para
o comando da subida
(ou o botão passo/passo) do motor.
O motor efectuará 2 clic-clac. A esta altura, dentro de um minuto
no máximo, é possível efectuar a memorização do BRAHMS (vide
procedimento no parágrafo anterior).
... ou...
SELEZIONE
PAUSE
Ο
Ο
Ο
AUTO OFF
Ο
U
ODE
1.. .8
[H N Ο
8
[H N Ο
2.. .180
PAUS Ο
45
PAUS Ο
0.. .120
rnd Ο
0
rnd Ο
1.. .5
TR N Ο
2
TR N Ο
Ο
Ο
0...7
[NTr Ο
4
[NTr Ο
Ο
AL
PARA Ο
RESE
Ο Ο
[LEA AL
LIST
Ο
LCDT
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
PARA SYST
PORTUGUÊS
Pág. 5 - Código do manual: 119T70516 ver. 1.0 01/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came Cancelli Automatici
S.p.A..
Programação
Ao premer a tecla SEL por dois segundos, acede-se à programação, para sair prema de novo SEL. Ao premer por
dois segundos simultaneamente UP e DW é possível visualizar release e versão do BRAHMS (release: rEL1 e
index:IndE 2).
MODE (0 d e
U
): modalidade de funcionamento do Multitimer, com UP
e DW
é possível escolher
entre:
Pause (PAUSE): os comandos que criam um movimento são suspendidos. Depois da pausa será enviado
somente o último comando automático. A modalidade PAUSA não exclui o comando manual do motor;
Auto (AUTO): é a modalidade
de funcionamento standard;
– Off (OFF): Todos os comandos
automáticos são desactivados.
Menu das funções
Sistema (SYSt): Parâmetros genéricos de funcionamento:
– Contraste ([ntr): [0..7] Ajuste do écran;
Reset (rESE): o retomadas todas as configurações
padrão, é solicitada uma confirmação antes de continuar
com a execução: (al para);
Cancelar ((LEA): São cancelados todos os comandos
da memória; é solicitada uma confirmação antes de
continuar com a execução:(al list);
– LCD test (Lcdt): Teste de funcionamento do écran;
– Retransmissão de comando (tr n): [1..5] Número
de vezes em que são transmitidos os comandos
programados;
Random (rnd): [0..120] para ajustar os minutos de atraso
de um comando programado.
Se maior do que zero, tem-se o acesso a RND;
– Tempo de pausa (PAUS): [2..180] em minutos;
– Canais (Ch n): [1..8] ajusta o número de canais usados.
Se durante a programação não for premida uma tecla durante 2 minutos, o menu ou o ajuste em curso, serão
abandonados e a programação em acto não será memorizada.
PARÂMETROS (PArA): parâmetros e configurações do sistema divididos em: Syst (Sistema) e Sunp
(Parâmetros Sol).
+
0.. . 12
pivs
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
-.. . 1
U
INv
0.. . 2
DAR
k
Ο
Ο
Ο
0.. . 60
nort
O
k
0.. . 60
lati
Ο
0.. . 60
nort
O
k
Ο
0.. . 60
SvTH
Ο
Ο
0.. . 60
SvTH
0.. . 2
DAR
k
O
k
ΟO
k
DST AvTO
0N
0FF
O
k
O
k
-.. . 1
UTC ΟO
k
- 0.. . 12
U
INv
+
.. . 1
pivs
Ο
Ο
O
k
0.. . 180
lon6
0.. . 180
w
est
Ο
Ο
0.. . 1
est
ΟO
k
0.. . 180
est
0.. . 1
w
est
Ο
Ο
O
k
Ο
SvNP
[;TY
Ο
Ο
O
k
0... 146
[;TY
PORTUGUÊS
Pág. 6 - Código do manual: 119T70516 ver. 1.0 01/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came Cancelli Automatici
S.p.A..
PARÂMETROS SOL (SunP): Configurações geográficas, fuso horário e nível de luz, estes itens são ajustados
automaticamente, ao escolher-se uma cidade no item "City". Neste submenu é possível verificar os valores
configurados ou alterár-lhes para sítios não indicados na lista:
LATITUDE (LAti): [Norte/
Sul – 0..60°] do local (Tab. );
LUMINOSIDADE (dAr
k
): [0..2] ajuste personalizado
do grau de luminosidade, para a determinação
do momento da aurora e do crepúsculo. Este
parâmetro serve para gerir os comandos
programados no horário relativo: 0 corresponde
ao sol no horizonte, 1 um valor intermediário
(-3°) e 2 a hora legal (-6°) (Tab. );
– HORA LEGAL (dSt): Permite três configurações:
AUTO: passa automaticamente para a hora legal,
de acordo com as configurações anteriores
e o paralelo de Greenwich. O funcionamento
em países fora da Europa é automaticamente
desactivado com a escolha da cidade;
OFF: Hora legal não activa;
ON: Hora legal activa (+1).
– FUSO HORÁRIO (Utc): PluS (mais) / Minu (menos)
– 0..12. (h);
Fuso horário internacional (diferença de horas em
relação à Greewich). (Tab. ).
LONGITUDE (Lon6): Leste / Oeste (em relação à
Greenwich) – 0..180° ;
Longitude do local. (Tab. ).
RECOMENDA-SE CONFIGURAR AS COORDENADAS GEOGRÁFICAS, O FUSO HORIO E A MODALIDADE DST ESCOLHENDO O MERO
DA CIDADE DA LISTA FORNECIDA (TAB. ), O PROCEDIMENTO É DESCRITO NO PAGRAFO CITY, CASO A CIDADE NÃO ESTEJA PRESENTE:
1) SELECCIONE A MAIS PRÓXIMA E AJUSTE OS HORÁRIOS A USAR A FUNÇÃO pro6 OU 2) COM A FUNÇÃO sunp CONFIGURE OS
PARÂMETROS INDICADOS NO WEB OU NAS TABELAS FORNECIDAS NO FIM DO MANUAL ( , , )
CIDADE (City): escolhendo o número da cidade da lista fornecida,
são configuradas automaticamente as coordenadas geográficas, o
fuso horário e a modalidade DST; o nível de luminosidade é configurado
em 1 (médio). O número zero anula a operação.
S
u
nE Ο
Ο
06:30
!
17:48
Ο
!
0 d e
U
[L0
k
Ο01:00
WE
Ο
O
k
01:15
WE
Ο
yr
2010
Ο
U
t
10:15
Ο
dy
10:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
U
odf
Ο
Ο
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
[lea
end O
k
Ο
Ο
Ο
O
k
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
e
U
pt
Ο
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
List
x2
Ο
Ο
PORTUGUÊS
Pág. 7 - Código do manual: 119T70516 ver. 1.0 01/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came Cancelli Automatici
S.p.A..
EVENTOS“SOL” (SunE): visualização dos horários de aurora e crepúsculo correntes.
para baixo: crepúsculopara cima: aurora
HORA (CLO
k
): Permite a configuração da hora e da data.
– hora [0..23].
– minutos [00..59].
– ano (year: yr) [2000..2099].
– mês (onth: Mt) [1..12].
dia (day: dy) de 1 ao dia máximo do mês disponível; é actualizado simultaneamente o dia da semana também.
Prema ENTER depois de inserir cada dado. Prema ESC para anular a introdução somente do último dado.
LISTA (LiSt): visualização de todos os eventos programados. Com UP
e DW
é possível ver a lista
toda. Com ENT tem-se acesso ao evento/comando memorizado. Se a lista estiver vazia aparecerá EMPT
(EPT). A iluminação do símbolo do sol no horizonte indica que o evento visualizado é programado a um horário
relativo (vide Parâmetros Sol).
ALTERAR (odf) mais eventos:
CONFIGURAR A HORA DO EVENTO: no range [0..23] se entende um horário absoluto. Depois de 23:59 é possível definir
os horários relacionados com a aurora / crepúsculo personalizados. Os eventos podem ser programados a
1 h e 59 min antes (sinal -) ou após a aurora/ crepúsculo visualizados no símbolo específico do écran;
– Configure os minutos [0..59];
– Configure o comando, visualizado na área esquerda do écran;
√ Seta para cima: comando de subida;
√ Seta para baixo: comando de descida;
√ Setas contrapostas: para o ponto intermediário;
√ Sol: função "sol" activa;
√ Sol riscado: função "sol" desactivada;
– Configure os dias em que se queira um determinado comando activo, a escolher o dia através da setas (UP e
DW), e a seleccionar [yE/no] com ENT; os dias em que o comando estiver activo ficam acesos. Passe com
as setas além do sábado (SA) par concluir a operação (End), e prema ENT.
Atenção: não é possível memorizar um evento se não for seleccionado um dia. Se a operação for terminada
(End) sem ter seleccionado nenhum dia, todos os dias serão seleccionados de forma predefinida.
É possível seleccionar todos os dias com um única operação, a premer DW no submenu;
Prema “ENT” para confirmar a memorização, ESC (em qualquer ponto do procedimento) para não alterar ou
anular a operação;
CANCELAR ([lea) um evento: todos os campos lampejam. Prema ENT para confirmar o cancelamento, ESC para
anular a operação.
SE A LISTA ESTIVER VAZIA
LISTA DE EVENTOS
Ο
Ο
Ο
1...8
(hni
1
add
Ο
Ο
1
EDIT 01:00
Ο
1
EDIT e
U
pt
1
EDIT 01:15
Ο
1
EDIT 01:15
Ο
no
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
Ο
ye
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
ye
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
ye
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
Ο
no
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
no
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
EDIT end
SU MO TU WE TH FR SA
O
k
Ο
U
odf
Ο
Ο
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
O
k
Ο
[lea
Ο
Ο
O
k
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
(0PY
Ο
Ο
O
k
19:15
EDIT TO
SU MO TU WE TH FR SA
end
Ο
Pro6
PORTUGUÊS
Português - Código do manual: 119T70516 ver. 1.0 01/2012 ©
Cancelli Automatici S.p.A.
Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterões a
qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
PROGRAM (Pro6): programação dos eventos (máx. 128). Com UP e DW escolhe-se o canal (chni-8).
Depois de memorizado, use UP e DW para ver toda a lista de eventos (Com a lista vazia aparece escrito
EPt”).
Nesta modalidade é possível:
ACRESCENTAR UM EVENTOadd,(se a lista estiver cheia aparecerá “full. Vide procedimento “list”);
ALTERAR (odf) os eventos: Vide procedimento “list);
COPIAR (0py) um evento: prema ENT e seleccione o canal de destinação (to). Confirme com ENT. Não é
possível criar dois eventos no mesmo canal na mesma hora: cada tentativa é interrompida e aparece escrito
sae.
CANCELAR ([lea) um ou mais eventos: todos os campos do evento lampejam, esperando a confirmação do
cancelamento com ENT; com ESC se anula a operação.
MENU
PAUSE AUTO OFF
U
ODE
Ο
Ο
Ο
1.. .8
(hni
1
add
Ο
1
EDIT 01:00
Ο
1
EDIT 01:15
Ο
Ο
1
EDIT 01:15
no
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
Ο
ye
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
ye
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
ye
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
Ο
no
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
no
EDIT 01:15
SU MO TU WE TH FR SA
EDIT end
SU MO TU WE TH FR SA
1
EDIT e
U
pt
U
odf
Ο
Ο
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
[lea
Ο
Ο
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
(0PY
Ο
Ο
19:15
EDIT TO
SU MO TU WE TH FR SA
end
Ο
Pro6
List
[L0
k
01:00
WE
Ο
O
k
01:15
WE
Ο
yr
2010
Ο
U
t
10:15
Ο
dy
10:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
[;TY 0... 146
[;TY
Ο
S
u
nE
07:19
!
16:41
Ο
!
x2
U
odf
Ο
Ο
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
[lea
end
Ο
Ο
Ο
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
e
U
pt
1
LIST 19:15
SU MO TU WE TH FR SA
Ο
0 d e
U
+
0... 12
pivs
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
-... 1
U
INv
0... 2
DAR
k
Ο
0... 60
nort
O
k
0... 60
lati
0... 60
nort
0... 60
SvTH
0... 60
SvTH
0... 2
DAR
k
O
k
O
k
DST AvTO
0N
0FF
O
k
O
k
-... 1
UTC
- 0... 12
U
INv
+
... 1
pivs
Ο
Ο
0... 180
lon6
0... 180
w
est
Ο
Ο
0... 1
est
0... 180
est
0... 1
w
est
Ο
Ο
1.. .8
[H N
8
[H N
2.. .180
PAUS
45
PAUS
0.. .120
rnd
0
rnd
1.. .5
TR N
2
TR N
0... 7
[NTr
4
[NTr
AL
PARA
RESE
[LEA AL
LIST
LCDT
SELEZIONE
PARA SYST SvNP
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
SELEZIONE
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
SELEZIONE
O
k
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
Ο
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
O
k
Ο
Pág. 9 - Código do manual: 119T70516 ver. 1.0 01/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came Cancelli Automatici
S.p.A..
Abu Dhabi;122
Acapulco;83
Adelaide;109
Algeri;31
Al-Kuwait;130
Amsterdam;24
Anchorage;98
Andorra la Vella;27
Ankara;141
Antananarivo;135
Astana;119
Atene;140
Atlanta;65
Azzorre;42
Baghdad;132
Baku;126
Bangkok;117
Beirut;142
Belgrado;29
Berlino;17
Bogotà;70
Brasilia;47
Brisbane;103
Bruxelles;25
Bucarest;139
Budapest;22
Buenos Aires;52
Cagliari;11
Calgary;88
Caracas;55
Chicago;76
Città del Capo;146
Città del Messico;82
Copenaghen;16
Dakar;41
Dallas;78
Darwin;108
Denver;90
Detroit;63
Dubai;123
Dublino;37
Firenze;7
Galàpagos;86
Genova;5
Georgetown;56
Gerusalemme;143
Giakarta;118
Guatemala;84
Helsinki;136
Hong Kong;113
Houston;80
Il Cairo;144
Isola di Pasqua;87
Jerevan;124
Johannesburg;145
Kansas city;77
Kazan';129
Kiev;138
La Paz;58
La Valletta;33
Las Palmas de Gran
Canaria;40
Las Vegas;95
L'Avana;67
Lima;72
Lisbona;39
Londra;38
Los Angeles;96
Luanda;35
Madison;75
Madrid;28
Manaus;57
Manila;115
Melbourne;102
Mexicali;97
Miami;66
Milano;6
Minsk;137
Mogadiscio;133
Monterrey;81
Montevideo;51
Montreal;60
Mosca;128
Nairobi;134
Napoli;8
New Orleans;79
New York;64
Nuova Delhi;120
Nuuk;43
Osaka;106
Oslo;15
Ottawa;61
Pago Pago;99
Palermo;12
Panama;69
Paramaribo;44
Parigi;26
Pechino;110
Perth;116
Phoenix;91
Port Moresby;104
Port-Av-Prince;68
Porto Allegre;50
Praga;19
Quito;71
Recife;45
Reggio Calabria;9
Regina;74
Reyhjavik;36
Rio de Janeiro;48
Riyad;131
Roma;2
Salt Lake City;89
Salvador;46
San Francisco;94
San Marino;13
San Miguel de
Tucumàn;53
San Paolo;49
San Pietroburgo;127
San Salvador;85
Santiago del Cile;59
Santo Domingo;54
Seattle;93
Seoul;105
Shangai;111
Singapore;114
Skopje;30
Stoccolma;14
Sydney;101
Taipei;112
Taranto;10
Tbilisi;125
Tokyo;107
Torino;3
Toronto;62
Treviso;1
Trieste;4
Tripoli;34
Tunisi;32
Ufa;121
Vancouver;92
Varsavia;18
Vienna;20
Wellington;100
Winnipeg;73
Zagabria;23
Zurigo;21
02
1
Pág. 10 - Código do manual: 119T70516 ver. 1.0 01/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came Cancelli Automatici
S.p.A..
Pág. 11 - Código do manual: 119T70516 ver. 1.0 01/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came Cancelli Automatici
S.p.A..
Pág. 12 - Código do manual: 119T70516 ver. 1.0 01/2012 © CAME Cancelli Automatici S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso por parte da Came Cancelli Automatici
S.p.A..
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CAME BRAHMS Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação