HP Color LaserJet 8550 Multifunction Printer series Guia de usuario

Categoria
Impressoras a laser / LED
Tipo
Guia de usuario
Guia do Usuário
Português
Impressoras 8550, 8550N, 8550DN,
8550GN, 8550MFP
Impressoras HP Color LaserJet
8550, 8550N, 8550DN, 8550GN,
8550MFP
Guia do Usuário
O uso deste documento eletrônico indica que você aceitou as Condições de Uso.
© 2000 Hewlett-Packard Company
Informaçoes sobre o
Copyright
© 2000 Hewlett-Packard
Company
Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução,
adaptação ou tradução sem o
prévio consentimento por
escrito, exceto se permitido
segundo as leis de direitos
autorais.
É concedida ao usuário de uma
impressora HP Color LaserJet
8550 uma licença para:
a) imprimir cópias deste guia do
usuário da impressora HP
Color LaserJet 8550 para uso
PESSOAL, INTERNO ou DA
EMPRESA sujeita a restrição
de venda, revenda ou
distribuição de cópias
impressas e b) colocar uma
cópia eletrônica deste guia do
usuário da impressora HP Color
LaserJet 8550 em um servidor
de rede com permissão de
acesso limitado a usuários
PESSOAIS, INTERNOS da
impressora HP Color LaserJet
8550.
Número de peça: C7096-online
Primeira Edição, Abril de 2000
Garantia
As informações contidas neste
documento estão sujeitas a
mudanças sem prévio aviso.
A Hewlett-Packard não fornece
nenhuma garantia referente a
estas informações. A
HEWLETT-PACKARD
DESCONSIDERA
EXPLICITAMENTE AS
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZAÇÃO E
UTILIZAÇÃO PARA UM
DETERMINADO FIM.
A Hewlett-Packard não será
responsável por qualquer dano
direto, indireto, incidental ou por
conseqüência, ou por outros
danos alegados referentes ao
fornecimento ou uso destas
informações.
Créditos de Marcas
Comerciais
Adobe
™ e
PostScript
™ são
marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated, que
podem ser registradas em
certas jurisdições.
Arial
®
e
Times New Roman
®
são marcas registradas dos
EUA da Monotype Corporation.
CompuServe
™ é uma marca
comercial americana de
CompuServe, Inc.
dBASE
®
é uma marca
registrada americana da
Borland International, Inc.
E
NERGY
S
TAR
®
é uma marca de
serviço registrada americana da
Agência de Proteção Ambiental
dos Estados Unidos.
HP-UX 9.* e 10.0 para
computadores HP 9000 Séries
700 e 800 são produtos da
marca X/Open Company
UNIX 93.
Lotus
®
1-2-3
®
e
Lotus
®
Symphony
®
são marcas
registradas americanas da
Lotus Development
Corporation.
Microsoft
®
,
Windows
®
,
MS
Windows
®
,
Windows NT
®
, e
MS-DOS
®
são marcas
registradas americanas da
Lotus Development
Corporation.
PANTO NE
®
* é marca comercial
de verificação padrão para
cores da Pantone, Inc.
Tr ueType
™ é uma marca
comercial da Apple Computer,
Inc.
UNIX
®
é uma marca registrada
nos Estados Unidos e outros
países, licenciada
exclusivamente através da
X/Open Company Limited.
Todos os outros produtos
mencionados aqui podem ser
marcas comerciais de suas
respectivas empresas.
PG
3
Atendimento ao Cliente HP
Obrigado por sua compra. Juntamente com o produto, é oferecida
uma variedade de serviços de suporte da Hewlett-Packard e de
nossos parceiros, projetados para proporcionar os resultados
necessários, rápida e profissionalmente.
Serviços on-line:
Para acesso 24 horas a informações através do modem, sugerimos
estes serviços:
URL na World Wide Web:
Drivers de impressoras, softwares de impressoras HP atualizados,
além de informações sobre produtos e suporte, podem ser obtidos
nos seguintes URLs:
nos EUA http://www.hp.com
na Europa http://www2.hp.com
Drivers de impressoras podem ser obtidos nos seguintes sites:
no Japão ftp://www.jpn.hp.com/drivers
na Coréia http://www.hp.co.kr
em Taiwan http://www.hp.com.tw
ou no website local para drivers http://www.dds.com.tw
America Online
America Online/Bertelsmann está disponível nos drivers de
impressora nos EUA, França, Alemanha e Reino Unido, em softwares
atualizados de impressora HP e documentação de suporte para
ajudar a responder suas perguntas sobre os produtos HP. Use a
palavra-chave HP para iniciar o seu tour ou ligue para (1)
800-827-6364 (EUA), cliente preferencial no. 1118, para fazer uma
assinatura. Na Europa, ligue para o número apropriado fornecido
abaixo.
Áustria 0222 58 58 485
França ++353 1 704 90 00
Alemanha 0180 531 31 64
Suíça 0848 80 10 11
Reino Unido 0800 279 1234
4
PG
CompuServe
Drivers de impressoras, softwares de impressoras HP atualizados
e compartilhamento interativo de informações técnicas com outros
membros estão disponíveis no fórum de usuários HP na
CompuServe (GO HP), ou liguando para (1) 800 524-3388 (EUA)
e solicitando o representante nº 51 para fazer a assinatura.
A CompuServe também está disponível no Reino Unido, na França,
Bélgica, Suíça, Alemanha e Áustria.
Serviços de BBS (quadros de avisos
eletrônicos) da HP:
Para os EUA e Canadá:
Fone:
(661) 257-5565
Fax:
(661) 257-6995
Endereço postal:
Hewlett-Packard
P.O. Box 907
Santa Clarita, CA
91380-9007
U.S.A.
Países da Ásia-Pacífico:
Entre em contato com Fulfill Plus ligando para (65) 740-4477 (Hong
Kong, Indonésia, Filipinas, Malásia, ou Cingapura). Na Coréia, ligue
para (82) (2) 3270-0805 ou (82) (2) 3270-0893.
Na Austrália, Nova Zelândia e Índia:
Na Austrália e Nova Zelândia, ligue para (61) (2) 565-6099. Na Índia,
ligue para (91) (11) 682-6035.
PG
5
Inglês europeu:
No Reino Unido, ligue para (44) (142) 986-5511. Na Irlanda e fora do
Reino Unido, ligue para (44) (142) 986-5511.
Serviço HP de ordem direta para acessórios e suprimentos:
Ligue para (1)(800)538-8787 (EUA) ou (1)(800)387-3154 (Canada).
CD de assistência e Atendimento ao cliente HP:
Essa ferramenta de suporte oferece um sistema de informações
on-line projetado para fornecer informações técnicas sobre os
produtos HP. Para fazer a assinatura desse serviço trimestral nos
EUA ou Canadá, ligue para (1) (800) 457-1762. Em Hong-Kong,
Indonésia, Malásia ou Cingapura, ligue para Fulfill Plus
(65) 740-4477.
Informações sobre Assistência HP:
Para localizar revendedores autorizados HP, ligue para
(1) (800) 243-9816 (EUA) ou (1) (800) 387-3867 (Canadá).
Informações sobre contratos
de Assistência HP:
Ligue para (1) (800) 446-0522 (EUA) ou (1) (800) 268-1221
(Canadá). Assistência estendida (1) (800)446-0522
HP FIRST:
O HP FIRST Fax envia informações detalhadas para a solução de
problemas comuns de software e dicas para a solução de problemas
dos produtos HP. Ligue de qualquer telefone multifreqüencial e
solicite até três documentos por chamada. Os documentos serão
enviados ao fax de sua escolha.
América do Norte e América Latina
Fora dos EUA e Canadá (1) (208) 344-4809
EUA e Canadá (1) (800) 333 1917
6
PG
Ásia-Pacífico
Austrália 61 3 9272 2627
China 86 10 6505 5280
Hong Kong 85 2 2506 2422
Índia 91 11 682 6031
Indonésia 21 352 2044
Japão 81 3 3335 8622
Coréia 82 02 769 0543
Malásia 03 298 2478
Nova Zelândia 64 09 356 6642
Filipinas 65 275 7251
Cingapura 65 275 7251
Tailândia 66 02 661 3511
PG
7
Opções de assistência ao cliente no mundo
inteiro
Assistência ao cliente e Assistência técnica ao
produto para os EUA e Canadá:
Ligue para (1) (208) 323-2551 de segunda a sexta das 6 às 18 h,
isento de encargos durante o período de garantia. No entanto, os
encargos usuais de chamada telefônica interurbana serão cobrados.
Esteja próximo do seu sistema e tenha em mãos o número de série
quando ligar.
Se souber que sua impressora precisa de assistência técnica, ligue
para (1) (800) 243-9816 para localizar o fornecedor autorizado de
assistência HP mais próximo ou ligue para (1) (800)633-3600 para
remessa de assistência centralizada HP.
A assistência via telefone, após o período de garantia, está
disponível para responder suas dúvidas quanto ao produto. Ligue
para (1)(900) 555-1500 ($2,50* por minuto, somente nos EUA) ou
ligue para (1)(800)999-1148 ($25* por chamada, cartões Visa ou
MasterCard, EUA e Canadá) de segunda a sexta, das 7h às 18h e
aos sábados das 9h às 15h (horário local das montanhas, nos EUA).
Os encargos incidem a partir do momento em que você efetivamente
começa a falar com um técnico de suporte. *Preços sujeitos a
alterações.
8
PG
Idiomas e opções disponíveis no Centro europeu de
assistência ao cliente:
Aberto de segunda a sexta, das 8h e 30min às 18h (horário da
Europa central)
A HP oferece um serviço de assistência gratuito via telefone durante
o período de garantia. Ligando para um dos números relacionados
abaixo, você será transferido para uma equipe prestativa que estará
à disposição para ajudá-lo. Se precisar de assistência após o período
de garantia, poderá obtê-la mediante uma taxa, ligando para o
mesmo número. A taxa é cobrada por ocorrência. Ao ligar para a HP,
tenha em mãos as seguintes informações: nome e número de série
do produto, data da compra e uma descrição do problema.
Inglês Irlanda: (353) (1) 662-5525
Reino Unido: (44) (171) 512-5202
Internacional: (44) (171) 512-5202
Holandês Bélgica: (32) (2) 626-8806
Países Baixos: (31) (20) 606-8751
Francês França: (33) (01) 43-62-3434
Bélgica: (32) (2) 626-8807
Suíça: (41) (84) 880-1111
Alemão Alemanha: (49) (180) 525-8143
Áustria: (43) (1) 0660-6386
Norueguês Noruega: (47) 2211-6299
Dinamarquês Dinamarca: (45) 3929-4099
Finlandês Finlândia: (358) (9) 0203-47288
Sueco Suécia: (46) (8) 619-2170
Italiano Itália: (39) (2) 264-10350
Espanhol Espanha: (34) (90) 232-1123
Português Portugal: (351) (1) 441-7199
Números de assistência locais
Se precisar de assistência após o período de garantia, de outros
recursos de assistência ao produto, ou caso seu país não esteja
relacionado abaixo, consulte a seção de Atendimento ao Cliente HP
no início deste guia do usuário.
Argentina 787-8080
Austrália (61) (3) 272-8000
Brasil 022-829-6612
Canadá (208) 323-2551
Chile 800-360999
China (86) (10) 65053888-5959
Cingapura (65) 272-5300
PG
9
Coréia (82) (2) 3270-0700
Coréia, fora de Seul (82) (080) 999-0700
Filipinas (63) (2) 894-1451
Grécia (30) (1) 689-6411
Hong Kong (852) 800-96-7729
Hungria (36) (1) 382-1111
Índia (91) (11) 682-6035
(91) (11) 682-6069
Indonésia (62) (21) 350-3408
Japão (81) (3) 3335-8333
Malásia (60) (3) 295-2566
México (Cidade do México) 01 800-22147
México
(fora da Cidade do México) 01 800-90529
Nova Zelândia (64) (9) 356-6640
Polônia (48) (22) 37-5065
Portugal (351) (1) 301-7330
República Tcheca (42) (2) 471-7321
Rússia (7) (95) 923-5001
Taiwan (886) (02) 717-0055
Tailândia +66 (0) 2 661-4011
Turquia (90) (1) 224-5925
10
PG
Centro de Atendimento ao Cliente HP
Ásia Pacifico
Austrália + 61 3 8877 8000
China + 86 (0)10 6564 5959
Cingapura + 65 272 5300
Coréia + 82 2 3270 0700
Filipinas + 63 2 867 3551
Hong Kong 800 96 7729
Índia + 91 11 682 6035
Indonésia + 62 21 350 3408
Japão + 81 3 3335 8333
Malásia + 60 3 295 2566
Nova Zelândia +64 (9) 356 6640
Penang 1 300 88 00 28
Somente fora de Seul 080 999 0700
Tailândia + 66 2 661 4000
Taiwan + 886 2 717 0055
Vietnã +84 (0) 8 823 4530
América do Norte e América Latina
Argentina (541)778 8380
Brasil (011) 829 6612
Canadá 905-206-4663
Chile 800 360 999
Estados Unidos (208) 323-2551
México 800 427 6684
Venezuela 800 47 888
Caracas 207 8488
Europa, Oriente Médio e África
África do Sul +27 (0)11 8061030
Alemanha + 49 (0)180 52 58 143
Áustria + 43 (0)7114 201080
Bélgica
Alemão + 32 (0)2 626 8806
Francês + 32 (0)2 626 8807
Dinamarca + 45 39 29 4099
Espanha + 34 902 321 123
PG
11
Federação Russa + 7 095 916 98 21
+ 7 095 916 98 35
Finlândia + 358 (0)203 47 288
França + 33 (0)1 43 62 34 34
Inglês internacional + 44 (0)171 512 52 02
Irlanda + 353 (0)1 662 5525
Israel
Tel. + 972 (0)9 9524848
Fax + 972 (0)9 9524849
Itália + 39 02 264 10350
Noruega + 47 22 11 6299
Países baixos + 31 (0)20 606 8751
Polônia + 48 22 519 06 00
+ 48 22 519 06 01
Portugal + 351 (0)1 318 00 65
Reino Unido + 44 (0)171 512 52 02
Suécia + 46 (0)8 619 2170
Suíça + 41 (0)848 80 11 11
Turquia + 90 212 224 59 25
12
PG
PG
13
Sumário
1 A Impressora HP Color LaserJet 8550
Recursos 17
Informação da impressora 20
Configurações 20
Localizando as Peças da Impressora 22
Acessórios Opcionais Para Manuseio do Papel e Luzes de Status 24
2 Utilizando o Painel de Controle da Impressora
Visão Geral 27
Teclas do Painel de Controle da Impressora e Luzes Indicadoras 28
Quando Utilizar os Menus do Painel de Controle da Impressora 30
Utilizando o Painel de Controle da Impressora em Ambientes
Compartilhados 30
Redefinindo a Impressora 31
Padrões de Fábrica 32
Imprimindo Mapas de Menus 37
Alterando as Configurações no Painel de Controle da Impressora 38
Configurando Seleções do Menu 38
Continuação Automática 39
Bandeja 1 Automática 39
Configurando Tamanho e Tipo de Material de Impressão 40
Selecionando uma Bandeja de Saída 42
Definindo as Sobreposições de Tipo e Tamanho de Material de Impressão 43
Selecionando a Sobreposição do A4 44
Selecionando Resposta de Toner Baixo 44
Definindo o Modo de Economia de Energia 46
Selecionando a Função Avançada Paralela 47
Selecionando a Linguagem Padrão da Impressora 48
Definindo o Tempo de Espera de E/S 49
Travando o Painel de Controle da Impressora 50
Selecionando o Idioma do Visor 51
Imprimindo Páginas Internas 52
Interpretando a Página de Configuração 53
Registro Duplex 55
Gerenciando a Memória 57
Economia de Recursos 58
Configuração da impressora para rede 58
14
PG
3 Tarefas de Impressão Comuns
Selecionando Materiais de Impressão 59
Tamanhos e Pesos de Material de Impressão Suportados Para as
Bandejas de Entrada 60
Tamanhos e Pesos de Material de Impressão Suportados para o
Escaninho de Alta Capacidade Opcional 64
Pesos e Tamanhos de Material de Impressão Suportados para o
Duplexador Opcional 67
Pesos e Tamanhos de Material de Impressão Suportados para o
Grampeador/Empilhador de 3.000 Folhas Opcional e Empilhador
de 3.000 Folhas Opcional 68
Formulários Pré-impressos e Papel Timbrado 70
Material de Impressão Reciclado 71
Envelopes 71
Transparências 72
Papel Pesado 72
Etiquetas 73
Material de Impressão Colorido 74
Material de Impressão a Evitar 74
Controlando seu Trabalho de Impressão 75
Alterando a Orientação da Página 75
Imprimindo a Partir da Bandeja 1 77
Dicas de Impressão para a Bandeja 1 81
Orientando Material de Impressão 82
Imprimindo a Partir das Bandejas 2 (somente em alguns modelos de
impressora) e 3 85
Dicas de Impressão para as Bandejas 2 e 3 88
Impressão a partir da Bandeja 4 (somente em alguns modelos de impressora) 89
Dicas de Impressão para a Bandeja 4 (somente em alguns modelos de
impressora) 91
4 Recursos Avançados de Impressão
Visão geral 93
Utilização do HP TonerGauge 94
Impressão por Tipo e Tamanho de Papel 95
Benefícios da Impressão por Tipo e Tamanho de Papel 95
Primeira Página Diferente 97
Impressão de Várias Páginas em uma Folha de Papel 98
Criação e Utilização de Configurações Rápidas 99
Cópia Rápida de um Trabalho 101
Impressão de cópias adicionais de um trabalho de cópia rápida 101
Exclusão de um Trabalho de Cópia Rápida Armazenado 102
Prova de um Trabalho com Espera 103
Impressão das Cópias Restantes de um Trabalho em Espera 103
Exclusão de um Trabalho em Espera 103
PG
15
Impressão de um Trabalho Particular
105
Especificação de um Trabalho Particular 105
Liberação de um Trabalho Particular 105
Exclusão de um Trabalho Particular 106
Armazenamento de um Trabalho de Impressão 107
Impressão de um trabalho armazenado 107
Exclusão de um Trabalho Armazenado 108
Impressão de Dados Variáveis 109
Impressão de Folhetos 110
Impressão no Verso de Material de Impressão Pesado 111
Tecnologia de Comunicações HP JetSend 112
Como Funciona a Tecnologia de Comunicações JetSend 112
Gerenciamento de Fontes e Formatos em Disco 113
HP LaserJet Resource Manager (Windows) 113
HP LaserJet Utility (Macintosh) 114
5 Utilizando Cores
Controlando a Saída de Cores com os Drivers da Impressora 115
Utilizando cores 116
Modo Manual 117
ICC/CMS 118
Black and White 118
Combinação automática PANTONE® 119
Emulação da Definição de Tinta CMYK 119
Ajustando as Definições de Cor e Qualidade da Impressão 120
Selecionando Cores 121
Cores PANTONE 121
Color Swatch 121
Considerações sobre a Resolução de Elementos Gráficos,
Imagens e Fotografias 122
Utilizando Câmeras Digitais 122
Utilizando Digitalizadores 123
Ajustando o Equilíbrio de Cor 124
6 Mantendo a Impressora
Criando Espaço Para a Manutenção da Impressora 129
Substituição dos Materiais da Impressora 131
Localizando Material da Impressora 131
Freqüência Para Substituição dos Materiais da Impressora 132
Reciclagem de Materiais 134
Redefinindo o HP TonerGauge 134
16
PG
7 Mensagens do Painel de Controle da Impressora
Mensagens da Impressora 135
Uso do sistema de ajuda on-line da impressora 135
8 Resolvendo Problemas da Impressora
Executando as etapas da solução de problemas básicos 173
Trabalhando com Toner 174
Locais de Atolamento de Material de Impressão 175
Problemas de Manuseio do Material de impressão 177
Problemas de Resposta da Impressora 188
Problemas do Painel de Controle e de Configuração da Impressora 194
Problemas do Aplicativo 196
Saída Incorreta da Impressora 198
Problemas na Impressão Colorida 201
Problemas de Qualidade de Impressão 204
Limpando o Tambor de Transferência 216
Acessórios, Opções e Produtos Relacionados 222
A Instalação do DIMM
DIMMs suportados 225
Instalando DIMMs 225
B Especificações
Especificações Elétricas 229
Especificações do Ambiente Operacional 230
Programa Ambiental de Controle de Produtos 231
Protegendo o Meio Ambiente 231
Regulamentações 235
Regulamentação para o Canadá 235
Declarações de Conformidade 236
Declaração VCCI (Japão) 242
Declaração EMI Coreana 242
Informações sobre Segurança: 243
Segurança com Laser 243
Folheto de Informações Sobre o Produto 243
Declaração Sobre Laser Para a Finlândia 244
C Informações Sobre Garantia
Declaração Sobre Garantia Limitada da Hewlett-Packard 247
PG
Recursos
17
1
A Impressora
HP Color LaserJet
8550
Recursos
Parabéns pela aquisição da impressora HP Color LaserJet 8550,
8550N, 8550DN, 8550GN ou 8550MFP. Esta impressora foi
projetada para produzir cópias impressas coloridas de alta
qualidade e em alta velocidade para ambientes comerciais.
Esta impressora fornece a qualidade e confiabilidade das
impressoras Hewlett-Packard, assim como os seguintes
recursos específicos:
Desempenho
z
impressão em preto-e-branco de 24 páginas por
minuto (ppm)
z
impressão colorida de 6 ppm
z
fornece a habilidade para mopy (impressões múltiplas
de originais)
Velocidades de
Impressão
Aproximadas
z
Material de impressão tamanho Carta ou A4:
24 ppm em preto-e-branco, 6 ppm para colorida
z
Material de impressão tamanho Ofício, Executivo,
Duplo Carta (11 x 17"):
12 ppm em preto-e-branco,
3 ppm para colorida
z
Transparências:
2,8 ppm para preto-e-branco,
2,1 ppm para colorida
z
Etiquetas:
12 ppm em preto-e-branco, 3 ppm para
colorida
18 1 A Impressora HP Color LaserJet 8550
PG
Manuseio do Papel z
Observação: Consulte “Informação da impressora
para configurações da impressora
z Impressão em material de até 30,5 x 47 cm (12 x 18")
z Impressão em material comum e pesado de até
216 g/m
2
z
Uma bandeja de entrada para 500 folhas (bandeja 3)
que suporta material de impressão tamanho Carta,
Ofício, A4, 11-por-17 polegadas e A3
z Uma bandeja de entrada para 500 folhas (bandeja 2)
que suporta material de impressão tamanho Carta,
Ofício e A4; padrão em alguns modelos de impressora
z bandeja de entrada para 2.000 (bandeja 4); padrão em
alguns modelos de impressora
z Duplexador opcional que fornece impressão em ambos
os lados, padrão em alguns modelos de impressora
z Uma bandeja de uso variado para 100 folhas que
suporta material de impressão de tamanho carta,
ofício, executivo, A3, A4, B4, duplo carta, B5 e
personalizado, assim como envelopes, etiquetas e
cartolina
z Bandeja de saída de face para baixo (superior)
z Bandeja de saída de face para cima (esquerda),
selecionável no driver da impressora com trajeto de
papel direto
Fonte e Memória
z DIMM com um mínimo de 32 MB de memória (módulo
de memória dupla in-line), expansível para 512 MB
z Conjunto de fontes True Type da HP LaserJet 45
e 65 fontes TrueType adicionais para Microsoft
®
Windows 3.1, Windows 9x, Windows NT 4.0, Windows
2000 e Macintosh
z Suporta formulários e fontes no disco usando o
HP Resource Manager
Suporte de
Linguagem da
Impressora
z Suporte de extensão de cores PCL5 na impressora
z Suporte para PostScript 3™ (inclui PDF)
z Comutação automática da linguagem da impressora
PG
Recursos
19
Para obter mais informações sobre os materiais de impressão
suportados, consulte a seção “Selecionando Materiais de
Impressão”, no capítulo 3.
As velocidades de impressão aproximadas permitidas por esta
impressora podem diferir daquelas listadas acima, porque os
seguintes fatores afetam o tempo de processamento:
z
Elementos gráficos complexos ou extensos
z
Configuração de E/S
z
Tipo de computador
z
Configuração do computador
z
Quantidade de memória da impressora
z
Sistema operacional de rede
z
Configuração da rede
z
Material de impressão
Interface com o
Usuário e EIO
z
Interface de cabo paralelo bidirecional ou ECP padrão
(em concordância com IEEE-1284)
z
2 slots de entrada/saída aprimoradas (EIO)
z
Comutação automática de E/S (entrada/saída)
z
Software HP JetAdmin
z
Utilitário HP LaserJet (somente Macintosh)
Acessórios
z
Observação:
Consulte “Informação da impressora
para configurações da impressora.
z
Disco rígido da impressora que fornece
armazenamento para fontes e macros bem como prova
e espera, trabalhos particulares, trabalhos de cópias
rápidas e capacidade de mopy.
z
ROM opcional (memória somente leitura) ou memória
do dispositivo DIMM DRAM (memória de acesso
aleatório dinâmica) síncrona.
z
Escaninho de alta capacidade opcional, que fornece
diversos destinos de saída
z
Empilhador/grampeador para 3000 opcional
z
Empilhador opcional para 3000 folhas
z
Servidor de impressão interno HP JetDirect opcional
para conexões de rede
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259

HP Color LaserJet 8550 Multifunction Printer series Guia de usuario

Categoria
Impressoras a laser / LED
Tipo
Guia de usuario