Roland TR-09 Manual do proprietário

Categoria
Pianos digitais
Tipo
Manual do proprietário
Manual do ProprietárioRhythm Composer
TR-09
Congurações do sistema
1.
Pressione o botão [MENU] para acendê-lo.
2. Use o indicador [TEMPO] para selecionar o parâmetro e, em seguida, pressione o botão [ENTER].
3. Use o indicador [TEMPO] para denir o valor.
Para sair das congurações do sistema, pressione o botão [MENU] para que que escuro.
Visor Parâmetro Valor Explicação
CH
MIDI Channel
116, OFF
Especica o canal de transmissão/recepção MIDI.
SYnC
MIDI Clock
Source
AutO
Se o MIDI Clock estiver sendo enviado para o conector MIDI IN ou a
porta USB, o andamento do TR-09 será sincronizado automaticamente
com o relógio MIDI (padrão). Se o MIDI Clock estiver sendo enviado
simultaneamente do conector MIDI IN e da porta USB, a porta USB terá
prioridade.
Int
O TR-09 opera no andamento especicado na própria unidade.
Escolha o ajuste “Int” se você não quiser sincronizar com um dispositivo
externo.
Nidi
Sincroniza com o MIDI Clock do conector MIDI IN.
USB
Sincroniza com o MIDI Clock da porta USB.
thrv
Soft Thru
Off, On
Especica se os dados recebidos do conector MIDI IN serão
retransmitidos do conector MIDI OUT (On: padrão) ou se não serão
retransmitidos (OFF).
A.OFF
Auto O
OFF
O equipamento não desliga automaticamente.
30 (min)
O equipamento desliga automaticamente depois de 30 minutos
(padrão).
* O Auto O não ocorre se o USB estiver conectado.
dENO
LED Demo
OFF
Especica o tempo até o LED DEMO ser exibido (padrão: 3).
1 (min)
3 (min)
10 (min)
PrG.N
Programming
Mode
P-F
Especica a operação das teclas principais [1]–[16] durante a gravação
de etapas.
Cada vez que você pressionar, os ciclos de ajuste na ordem de O
0
Weak
0
Strong (padrão).
F-P
Cada vez que você pressionar, os ciclos de ajuste na ordem de O
0
Strong
0
Weak.
USB1
USB2
USB3
USB4
USB Parallel
Out
Conexão via USB
Use um cabo USB 2.0 (A-microB) disponível
no comércio para conectar essa porta ao
computador.
Ele pode ser usado para transferir dados de áudio USB e MIDI USB. É necessário
instalar o driver USB ao conectar o TR-09 ao computador. Baixe o driver USB
no site da Roland. Os detalhes podem ser consultados no arquivo Readme.htm
incluso no download.
&
http://www.roland.com/support/
* Não use um cabo micro USB que foi feito apenas para carregar um dispositivo.
Os cabos que são só de carga não podem transmitir dados.
Além da porta de áudio USB MIX, o TR-09 fornece quatro portas de áudio USB para
saída paralela.
Os sons, para os quais você pressiona as teclas principais ([1]–[16]) para fazê-los
piscar ao denir esta conguração, são emitidos através da saída paralela.
BASS
DRUM
SNARE
DRUM
LOW
TOM
MID
TOM
HI
TOM
RIM C-HH CRASH
CLAP O-HH RIDE
* Os sons que são atribuídos à saída paralela não são emitidos a partir da
porta de áudio USB MIX.
OUT
Parallel Out
A saída do conector OUTPUT (miniestéreo) é dividida entre os canais esquerdo e
direito, e os sons especicados são emitidos através da saída paralela.
Os sons, para os quais você pressiona as teclas principais ([1]–[16]) para fazê-los
piscar ao denir esta conguração, são emitidos a partir do canal direito, e os sons
cuja tecla está acesa são emitidos em paralelo a partir do canal esquerdo.
BASS
DRUM
SNARE
DRUM
LOW
TOM
MID
TOM
HI
TOM
RIM C-HH CRASH
CLAP O-HH RIDE
* Se você deseja emitir em estéreo, deixe todos os botões acesos (padrão).
SCAL
Bloqueio do
botão SCALE
OFF
A escala muda cada vez que você pressiona o botão [SCALE] (padrão).
ON
Mantenha pressionado o botão [SCALE] e use o indicador [TEMPO] para
selecionar a escala.
Visão geral
O TR-09 apresenta 96 “padrões” e oito “faixas” em que os padrões podem ser arranjados.
Banco: 2
Padrão (96)
Grupo: 3 Padrão: 16
Banco: 2
Faixa (8)
Faixa: 4
Mudança do modo
1
2 3 4
Mode Operação
Pattern Play
3
Botões PATTERN PLAY [1]–[3]
Pattern Write (gravar)
1
Botões [SHIFT] +
3
PATTERN PLAY [1]–[3]
Track Play
2
Botões TRACK PLAY [1]–[4]
Track write (editar)
1
Botões [SHIFT] +
2
TRACK PLAY [1]–[4]
Mudar o banco
1
Botão [SHIFT] +
4
BANK [I], [II]
Reprodução de sons
Uso das teclas principais [1]–[16] para reproduzir manualmente
No modo track play, você pode usar as teclas principais [1]–[16] para executar em tempo real.
1. Pressione um dos botões TRACK PLAY [1]–[4].
2. Use as teclas principais [1]–[16] para executar.
BASS
DRUM
HI-
HAT
SNARE
DRUM
LOW
TOM
MID
TOM
HI
TOM
RIM
SHOT
HAND
CLAP
CRASH CYMBAL
RIDE CYMBAL
5 Para BASS DRUM, SNARE DRUM, TOM e HI-HAT, a tecla da esquerda tem “acento, e a tecla da direita “não tem
acento” (exemplo: no caso de BASS DRUM, [1] tem acento).
5 Para HI-HAT, ao pressionar simultaneamente [13] e [14], o chimbal aberto será reproduzido.
Uso dos botões para ajustar o som
Controlador Explicação
Botão [LEVEL] Volume
Botão [TUNE] Ajuste (anação)
Botão [ATTACK] Intensidade de ataque (apenas BASS DRUM)
Botão [DECAY] Comprimento do decaimento
Botão [TONE] Comprimento do decaimento (somente SNARE DRUM)
Botão [SNAPPY] Volume de chocalho da caixa (somente SNARE DRUM)
Edição do som
Veja como editar os parâmetros que não têm um botão.
1. Mantenha o botão [SHIFT] pressionado e pressione o botão [EDIT].
2. Use o indicador [TEMPO] para selecionar o parâmetro.
Parâmetro Explicação
GAIN
GAIN Ganho
TUNE
TUNE Ajuste (anação)
DECY
DECAY Comprimento do decaimento
As teclas principais editáveis [1]–[16] são acesas.
3. Pressione o botão [ENTER] para conrmar os parâmetros.
O valor é exibido.
4. Pressione uma tecla principal [1]–[16] para selecionar o som que você deseja editar.
BASS
DRUM
SNARE
DRUM
LOW
TOM
MID
TOM
HI
TOM
RIM C-HH CRASH
CLAP O-HH RIDE
5. Use o indicador [TEMPO] para denir o valor.
6. Pressione o botão [ENTER] ou [EDIT] para sair da edição.
Edição do nível do compressor
Você pode aplicar um compressor ao BASS DRUM e ao SNARE DRUM.
1. Pressione o botão [COMP].
As teclas principais editáveis [1]–[4] são acesas.
2. Pressione uma tecla principal para selecionar BASS DRUM (1–2) ou SNARE DRUM (3–4).
3. Use o indicador [TEMPO] para denir o nível do compressor.
Para desligar o compressor, gire o botão totalmente para a esquerda.
4. Pressione o botão [COMP] ou [ENTER] para sair da edição.
Trigger Out
O conector TRIGGER OUT emite um pulso de disparo. Você pode usar um cabo de miniplugue (mono) para
conectar esse conector com um dispositivo externo e controlar esse dispositivo no TR-09.
* Não use um cabo de “miniplugue estéreo”; ele não funcionará corretamente.
Uso da gravação de etapas para especicar o disparador para fora
* Execute esta operação no modo step write (a condição iniciada).
1. Mantenha pressionado o botão [INSTRUMENT SELECT] e pressione o botão [TRIGGER OUT] (MENU).
2. Use as teclas principais [1]–[16] para especicar as etapas em que um disparador é emitido.
Uso da gravação de toque para especicar o disparador para fora
* Execute esta operação no modo tap write (a condição iniciada).
1. Mantenha pressionado o botão [INSTRUMENT SELECT] e pressione o botão [TRIGGER OUT] (MENU) no
momento em que você deseja que um disparador seja emitido.
5 Para limpar isso, mantenha pressionados os botões [CLEAR] + [INSTRUMENT SELECT] + [TRIGGER OUT].
Reprodução/gravação de um padrão
Reprodução de padrão
Seleção do modo PATTERN PLAY
1. Pressione um dos botões PATTERN PLAY [1]–[3].
Reprodução de um padrão
1. Pressione o botão [START] para reproduzir um padrão.
2. Para parar, pressione o botão [STOP/CONT].
5 Quando você pressiona o botão [STOP/CONT] mais uma vez, a reprodução é retomada de onde você parou.
5 Durante a reprodução, você pode manter pressionado o botão [SHIFT] e pressionar o botão [START]
para interromper a reprodução; a reprodução recomeça quando você solta o botão. Essa é uma forma
conveniente para coincidir com o momento em que você está sincronizando manualmente.
Seleção de um padrão
1. Mantenha pressionado o botão [SHIFT] e pressione o botão BANK [I] ou [II] para selecionar o banco.
2. Use os botões PATTERN PLAY [1]–[3] para selecionar um grupo de padrões.
3. Use as teclas principais [1]–[16] para selecionar um padrão.
5 Ao pressionar duas teclas principais, simultaneamente, você pode selecionar um intervalo. Os padrões
selecionados reproduzem consecutivamente.
5 Você também pode mudar os padrões durante a reprodução. Quando um padrão termina a reprodução, o
próximo padrão é reproduzido.
Ajuste do andamento
Gire o indicador [TEMPO] para alterar o andamento (40.00–300.00).
Para fazer uma mudança abaixo do ponto decimal, mantenha pressionado o botão
[SHIFT] e gire o indicador [TEMPO].
Gravação de padrão
No TR-09, a ação de gravação/edição de um padrão de um compasso é chamada de “gravação de padrão”. A
gravação de padrão pode ser feita de qualquer uma das duas formas seguintes.
Step Write (Gravação de etapa)
Crie um padrão especicando as etapas em que cada som é ouvido.
Tap Write (Gravação em tempo real)
Crie um padrão usando as teclas principais [1]–[16] para executar em tempo real enquanto você grava esse
desempenho.
Step Write (Gravação de etapa)
* Antes de continuar, use os botões [SHIFT] + BANK [I] ou [II] para selecionar um banco.
Seleção do modo PATTERN WRITE
1. Mantenha pressionado o botão [SHIFT] e pressione um dos botões PATTERN PLAY [1]–[3].
Esse botão PATTERN PLAY [1]–[3] começa a piscar.
Seleção do modo STEP WRITE (Gravação de etapas)
1. Mantenha o botão [SHIFT] pressionado e pressione o botão [STEP] (TEMPO).
Limpeza de um padrão
1. Mantenha pressionado o botão [CLEAR] e pressione uma das teclas principais [1]–[16] para selecionar o
padrão que você deseja limpar.
Execução da gravação de etapas
1. Pressione o botão [START].
2. Mantenha pressionado o botão [INSTRUMENT SELECT] e pressione uma das teclas principais [1]–[16]
para selecionar o som que você deseja gravar.
BASS
DRUM
HI-
HAT
SNARE
DRUM
LOW
TOM
MID
TOM
HI
TOM
RIM
SHOT
HAND
CLAP
CRASH CYMBAL
RIDE CYMBAL
5 Para HI-HAT, ao pressionar simultaneamente [13] e [14], o chimbal aberto será selecionado.
3. Use as teclas principais [1]–[16] para especicar as fases em que você deseja que o som seja ouvido.
5 BASS DRUM, SNARE DRUM, TOM, CLOSED HI-HAT:
Cada vez que você pressiona o botão, o ajuste alterna entre o
0
weak
0
strong (com acento).
5 Outros sons:
Cada vez que você pressiona o botão, a conguração alterna entre o
0
strong (com acento).
* A ordem desse ciclo pode ser alterada utilizando a conguração do sistema “Programming Mode”.
Inserção de backbeats (32 etapas)
Mantendo pressionado o botão [ENTER] e pressionando uma tecla principal [1]–[16], você pode introduzir
uma nota que está inclinada 1/2 etapa posterior. Isso permite introduzir até 32 etapas em um padrão.
4. Repita as etapas 2–3.
5. Pressione o botão [STOP/CONT] para parar.
Denição da escala
* Execute esta operação no modo step write ou tap write (a condição iniciada).
1. Pressione o botão [SCALE] para denir a escala.
LED Explicação
Tripleto da
semicolcheia ( )
Seis etapas serão um tempo.
Tripleto da 8ª nota
(
)
Três etapas serão um tempo.
32ª nota (
)
Oito etapas serão um tempo.
Semicolcheia (
)
Quatro etapas serão um tempo.
* Você pode impedir que a escala seja acidentalmente alterada pressionando um botão. Altere essa
conguração na conguração do sistema “Bloqueio do botão SCALE”.
Reprodução/edição de uma faixa
Você pode arranjar padrões para criar uma faixa para uma música inteira.
Reprodução de faixas
Seleção de uma faixa
1. Mantenha pressionado o botão [SHIFT] e pressione o botão BANK [I] ou [II] para selecionar o banco.
2. Use os botões TRACK PLAY [1]–[4] para selecionar uma faixa.
O visor mostra o número do compasso “1”. Se não há dados na faixa, o visor mostra “0”.
Reprodução de uma faixa
1. Pressione o botão [START] para reproduzir uma faixa.
2. Para parar, pressione o botão [STOP/CONT].
5 Quando você pressiona o botão [STOP/CONT] mais uma vez, a reprodução é retomada de onde você parou.
5 Durante a reprodução, você pode manter pressionado o botão [SHIFT] e pressionar o botão [START]
para interromper a reprodução; a reprodução recomeça quando você solta o botão. Essa é uma forma
conveniente para coincidir com o momento em que você está sincronizando manualmente.
Começo a partir da metade (recuperação de um número de compasso)
1. Mantenha pressionado o botão [SHIFT] e pressione os seguintes botões na ordem determinada.
Use as teclas principais para especicar o número de compasso (0–9)
0
[ENTER]
Exemplo: para especicar o compasso 20
[2]
0
[0]
0
[ENTER]
2. Pressione o botão [STOP/CONT] para continuar a reprodução.
Funções do modo de faixa
Controlador Explicação
Botão [TEMPO]
Indica o andamento. Ao manter pressionado o botão, você pode girar o indicador
[TEMPO] para mudar o andamento.
Para fazer um ajuste abaixo do ponto decimal, mantenha pressionado o botão
[SHIFT] e gire o indicador [TEMPO].
Botão [BACK] Move um compasso para trás.
Botão [FWD] Move um compasso para frente.
Botão [AVAILABLE MEAS]
(Apenas no modo track write) Exibe o número de compassos que podem ser
inseridos.
Botão [CYCLE/GUIDE] (Apenas no modo track play) Reproduz a faixa em loop.
Botão [SHIFT] + [CYCLE/
GUIDE] (LAST MEAS)
Exibe o último número do compasso.
Track Write
* Antes de continuar, use os botões [SHIFT] + BANK [I] ou [II] para selecionar um banco.
Seleção do modo TRACK WRITE
1. Mantenha pressionado o botão [SHIFT] e pressione os botões TRACK PLAY [1]–[4] para selecionar uma
faixa.
Esse botão TRACK PLAY [1]–[4] começa a piscar.
O visor mostra o número do compasso.
Exclusão de uma faixa
1. Mantenha pressionado o botão [SHIFT] e pressione os seguintes botões na ordem determinada.
[1]
0
[ENTER]
0
[DEL] (13)
0
[LAST MEAS] (CYCLE/GUIDE)
0
[ENTER]
Execução de gravação de faixa
1. Pressione o botão [START].
2. Use os botões PATTERN PLAY [1]–[3] e as teclas principais [1]–[16] para selecionar o padrão que você
deseja inserir no primeiro compasso.
* Você só pode selecionar os padrões que estão no mesmo banco que a faixa.
3. Pressione o botão [ENTER].
O padrão é inserido, e você avança para o segundo compasso.
4. Repita as etapas 2–3 para o segundo e os seguintes compassos.
5. Para sair da gravação de faixa, pressione o botão [STOP/CONT].
Realização de correções
Se você inseriu uma entrada por engano, corrija-a da maneira a seguir.
1. Mantenha pressionado o botão [SHIFT] e pressione os botões TRACK PLAY [1]–[4] para selecionar uma
faixa.
2. Pressione o botão [START].
* Você também pode fazer correções enquanto a reprodução está parada. Nesse caso, a operação da etapa 2
não é necessária.
3. Use um dos seguintes métodos para passar para o compasso que pretende corrigir.
5 Use o botão [ENTER] para avançar o compasso.
5 Use os botões [FWD]/[BACK] para passar para um compasso.
5 Recupere o número do compasso usando a etapa 1 de “Começo a partir da metade (recuperação de um
número de compasso)”.
4. Use as teclas principais [1]–[16] para selecionar novamente o padrão rítmico.
5. Pressione o botão [ENTER].
6. Pressione o botão [STOP/CONT].
Introdução
O TR-09 é um módulo de som que utiliza tecnologia de modelagem de ponta para modelar elmente o Roland
TR-909, que foi colocado à venda em 1983. Além de ter um tamanho compacto, ele permite a operação com
pilhas e contém um pequeno alto-falante. Você poderá desfrutar do som totalmente desenvolvido do TR-909
em qualquer lugar.
* O TR-09 pode operar com pilhas ou energia do bus USB. Se usar pilhas, insira quatro pilhas AA, conferindo a
orientação correta das pilhas.
* Se as pilhas forem manuseadas inadequadamente, haverá risco de explosão e vazamento de uido.
Certique-se de observar cuidadosamente todos os itens relacionados a pilhas listados em “USO SEGURO
DA UNIDADE” e “NOTAS IMPORTANTES” (folheto “USO SEGURO DA UNIDADE”).
* Ao virar a unidade, tenha cuidado e evite danos aos botões. Além disso, manuseie a unidade com cuidado;
não a deixe cair.
* Quando as pilhas estão fracas, o Bt.Lo pisca no visor. Troque as pilhas assim que possível.
Uso do TR-09 em conjunto com o Boutique Dock DK-01 (acessório)
&
Para obter informações sobre instalação/remoção/ajuste do ângulo, consulte o Manual do Proprietário do
DK-01.
Como tocar o TR-09 através de MIDI ou USB
Também é possível tocar o TR-09 através de MIDI ou USB. Para obter detalhes, consulte “Conexão do seu
equipamento.
Conexão do seu equipamento
* Para evitar problemas de mau funcionamento e falha do equipamento, sempre diminua o volume e
desligue todas as unidades antes de fazer qualquer conexão.
G
A B C D FE
A
Porta micro USB (
O
)
Use um cabo USB 2.0 (A-microB) disponível no comércio para conectar
essa porta ao computador.
&
“Conexão via USB”
B
Botão [VOLUME]
Ajusta o volume.
C
Conector PHONES
Conecte aqui os fones de ouvido (vendido separadamente).
D
Conector OUTPUT
Conecte ao amplicador ou às caixas de retorno.
E
Conector MIX IN
Esse é o plugue de entrada de áudio. O som do dispositivo conectado sai
dos conectores OUTPUT e PHONES.
F
Conectores MIDI
Você pode sincronizar o TR-09 com outro dispositivo MIDI usando um
cabo MIDI disponível no comércio para fazer conexões.
Como ligar o equipamento
G
Chave [POWER]
Liga/desliga o equipamento.
* Após fazer as conexões corretas, certique-se de ligar a energia na seguinte ordem: primeiro o TR-09 e
depois o sistema conectado. Ligar a energia dos equipamentos na ordem incorreta pode provocar
problemas de mau funcionamento ou danos. Ao desligar a energia, desligue o sistema conectado
primeiro e depois o TR-09.
* Antes de ligar/desligar a unidade, lembre-se sempre de reduzir o volume. Mesmo com o volume reduzido,
você poderá ouvir algum som ao ligar/desligar a unidade. Entretanto, isso é normal e não indica mau
funcionamento.
TR-09Dispositivo MIDI
MIDI INMIDI OUT
Especicações principais Roland TR-09: Rhythm Composer
Fonte de alimentação Pilha Ni-MH recarregável (AA, HR6) x 4, pilha alcalina (AA, LR6) x 4, energia do bus USB
Consumo de corrente 500 mA (energia do bus USB)
Dimensões 308 (L) x 130 (P) x 51 (A) mm
Peso 980 g (incluindo pilhas, excluindo Boutique Dock)
Acessórios
Boutique Dock: DK-01, Manual do Proprietário, Manual do Proprietário do DK-01,
folheto “USO SEGURO DA UNIDADE”, pilha alcalina (AA, LR6) x 4
* Este documento contém as especicações do produto até a data em que o documento foi publicado. Para
as últimas informações, consulte o site da Roland.
Denição da última etapa
* Execute esta operação no modo step write (a condição iniciada).
1. Mantenha pressionado o botão [LAST STEP] e pressione uma tecla principal [1]–[16] para especicar a
última etapa.
Você também pode alterar o número de etapas no padrão mantendo pressionado o botão [LAST STEP] e
girando o botão [TEMPO].
Inserção no acento total
* Execute esta operação no modo step write (a condição iniciada).
1. Mantenha pressionado o botão [INSTRUMENT SELECT] e pressione o botão [TOTAL ACCENT] (ENTER).
2. Pressione as teclas principais [1]–[16] das etapas às quais você deseja acrescentar um acento.
3. Use o botão [TOTAL ACCENT] para ajustar a intensidade do acento.
Congurações de shue
* Execute esta operação no modo step write (a condição iniciada).
1. Mantenha pressionado o botão [SHUFFLE/FLAM] e pressione uma das teclas principais [1]–[7] para
especicar a conguração de shue.
Números mais altos produzem maior shue. Você pode usar o indicador [TEMPO] para ajustar a
conguração em detalhes.
SHUFFLE OFF: [SHUFFLE/FLAM]+[8]
Inserção de am
A seguir, estão as instruções de como inserir um am para o BASS DRUM, SNARE DRUM ou TOM.
* Execute esta operação no modo step write (a condição iniciada).
1. Mantenha pressionado o botão [INSTRUMENT SELECT] e pressione simultaneamente os dois botões
mostrados abaixo.
BASS
DRUM
SNARE
DRUM
LOW
TOM
MID
TOM
HI
TOM
1
Pressione dois botões simultaneamente.
(Exemplo: para BASS DRUM, pressione
[1] + [2])
2. Pressione uma tecla principal [1]–[16] para especicar a etapa na qual você deseja inserir um am.
3. Ao manter pressionado o botão [SHUFFLE/FLAM] e pressionar uma das teclas principais [9]–[16], você
pode especicar o espaçamento do am.
Números mais altos produzem um am mais espaçado. Você pode usar o indicador [TEMPO] para ajustar a
conguração em detalhes.
Tap Write (Gravação em tempo real)
* Antes de continuar, use os botões [SHIFT] + BANK [I] ou [II] para selecionar um banco.
Seleção do modo PATTERN WRITE
1. Mantenha pressionado o botão [SHIFT] e pressione um dos botões PATTERN PLAY [1]–[3].
Esse botão PATTERN PLAY [1]–[3] começa a piscar.
Seleção do modo TAP WRITE (Gravação em tempo real)
1. Mantenha o botão [SHIFT] pressionado e pressione o botão [TAP] (BACK).
Limpeza de um padrão
1. Mantenha pressionado o botão [CLEAR] e pressione uma das teclas principais [1]–[16] para selecionar o
padrão que você deseja limpar.
Execução de gravação de tap
1. Pressione o botão [START].
2. Pressione o botão [CYCLE/GUIDE].
Você ouvirá o clique.
3. Use as teclas principais [1]–[16] para executar.
&
Consulte “Uso das teclas principais [1]–[16] para reproduzir manualmente.
5 Durante a gravação, você pode limpar um som pressionando o botão [CLEAR] e, em seguida, mantendo
pressionada uma tecla principal do som que você deseja limpar (no caso de SNARE DRUM, [3] ou [4]).
5 Seu desempenho é introduzido no tempo especicado pela conguração de escala (quantizado).
4. Pressione o botão [STOP/CONT] para parar.
Funções convenientes
Cópia de um padrão
Veja como copiar um padrão. Você também pode copiar para outro banco ou grupo.
1. Selecione o padrão de colagem de destino.
Mantenha pressionado o botão [SHIFT] e pressione os seguintes botões na ordem determinada.
BANK (I, II)
0
PATTERN GROUP (1-3)
0
MAIN KEY (1-16)
2. Selecione o padrão de cópia de origem.
Mantenha pressionado o botão [SHIFT] e pressione os seguintes botões na ordem determinada.
[COPY] (11)
0
BANK (I, II)
0
PATTERN GROUP (1-3)
0
MAIN KEY (1-16)
0
[ENTER]
Cadeia (conexão de padrões)
Você pode conectar dois ou mais padrões e usá-los como um único padrão.
* Execute esta operação no modo step write ou tap write (a condição não iniciada).
Denição de uma cadeia
1. Mantenha pressionado o primeiro e o último botão do padrão que você deseja conectar como uma
corrente e pressione o botão [ENTER].
Exemplo: aos padrões da cadeia 7–10
[7] + [10] + [ENTER]
Remoção de uma cadeia
1. Mantenha pressionado o padrão que você deseja desencadear e pressione o botão [ENTER].
Exemplo: para remover o padrão 7 a partir dos padrões de 7–10
[7] + [ENTER]
Funções convenientes
Exclusão
Você pode excluir padrões da faixa em unidades de
compassos.
1. Use um dos seguintes métodos para passar para o
compasso em que você deseja começar a excluir.
5 Use o botão [ENTER] para avançar o compasso.
5 Use os botões [FWD]/[BACK] para passar para um compasso.
5 Recupere o número do compasso usando a etapa 1 de “Começo a partir da metade (recuperação de um
número de compasso)”.
2. Mantenha pressionado o botão [SHIFT] e pressione os seguintes botões na ordem determinada.
[DEL] (13)
0
use as teclas principais para especicar o último compasso para excluir (0–9)
0
[ENTER]
5 Exemplo: exclusão até o compasso 25
[DEL] (13)
0
[2]
0
[5]
0
[ENTER]
5 Exemplo: exclusão somente do primeiro compasso
[DEL] (13)
0
[ENTER]
5 Exemplo: exclusão até o último compasso
[DEL] (13)
0
[LAST MEAS] (CYCLE/GUIDE)
0
[ENTER]
Inserção
Você pode inserir padrões na faixa.
1. Passe para o compasso que você deseja inserir.
Exemplo: Se você selecionar o compasso 5, o padrão é
inserido entre o compasso 4 e 5.
2. Use o procedimento descrito na seção “Seleção de
um padrão” para selecionar o padrão que você deseja
inserir.
* Você também pode selecionar vários padrões pressionando simultaneamente duas das teclas principais.
3. Mantenha pressionado o botão [SHIFT] e pressione os seguintes botões na ordem determinada.
[INS] (12)
0
[ENTER]
Cópia
Você pode copiar e colar o conteúdo de uma faixa
em unidades de compassos.
1. Passe para o compasso de colar-destino.
Exemplo: Se você seleciona o compasso 5, os
dados são colados entre o compasso 4 e 5.
2. Selecione o padrão de cópia de origem.
Mantenha pressionado o botão [SHIFT] e
pressione os seguintes botões na ordem determinada.
[COPY] (11)
0
use as teclas principais para especicar o número do compasso de início
0
[ENTER]
0
use as teclas principais para especicar o número do compasso de m
0
[ENTER]
* Se o visor indica “000”, você especicou um compasso que não pode ser copiado.
Memória de andamento
Você pode especicar um andamento para cada faixa.
Especicação do andamento
* Execute esta operação no modo track play.
1. Mantenha pressionado o botão [TEMPO] e pressione o botão [ENTER].
O andamento exibido é especicado para a faixa selecionada.
Recuperação do andamento
Normalmente, a faixa é reproduzida no andamento atual, mas você pode recuperar o andamento
especicado da maneira a seguir.
1. Mantenha pressionado o botão [TEMPO] e pressione um dos botões TRACK PLAY [1]–[4] para selecionar
a faixa.
Restauração das congurações de fábrica (Factory Reset)
Veja como retornar o TR-09 aos padrões de fábrica.
1. Mantendo o botão [2] pressionado, ligue o equipamento.
O botão [ENTER] começa a piscar.
Se decidir cancelar a restauração aos padrões de fábrica, desligue o equipamento.
2. Pressione o botão [ENTER] para executar a restauração aos padrões de fábrica.
3. Quando todos os botões piscarem, desligue o TR-09 e depois ligue-o novamente.
Backup/Restauração de dados
Backup
1. Conecte seu computador à porta USB do TR-09 através do cabo USB.
2. Mantendo o botão [START] pressionado, ligue o equipamento.
3. Abra o drive “TR-09” do seu computador.
Os arquivos de backup estão localizados na pasta “BACKUP” do drive “TR-09”.
4. Copie os arquivos de backup em seu computador.
5. Após a cópia terminar, ejete o drive USB e depois desconecte o cabo USB.
Windows
Clique com o botão direito do mouse no ícone “TR-09”, em “Computador”, e execute “Ejetar”.
Mac OS
Arraste o ícone “TR-09” até o ícone da lata de lixo no Dock.
6. Desligue o TR-09.
Restaurar
1. Conforme a descrição no procedimento de “Backup” etapa 13, abra o drive do “TR-09” em seu
computador.
2. Copie os arquivos de backup do TR-09 para a pasta “BACKUP” do drive “TR-09”.
3. Após a cópia ser concluída, ejete o drive USB e depois pressione o botão [ENTER].
4. Depois que os LEDs pararem de piscar completamente, desligue o equipamento.
Português Para usar este dispositivo corretamente, leia atentamente “USO SEGURO DA UNIDADE” e “NOTAS IMPORTANTES” (o folheto “USO SEGURO DA UNIDADE”) antes de usá-lo.
Após a leitura, mantenha as instruções disponíveis para consulta imediata.
  • Page 1 1

Roland TR-09 Manual do proprietário

Categoria
Pianos digitais
Tipo
Manual do proprietário