Vega PLICSCOM Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Manual de instruções
Módulo de visualização e conguração
PLICSCOM
Document ID: 36433
2
Índice
PLICSCOM •
36433-PT-200422
Índice
1 Sobre o presente documento ................................................................................................. 4
1.1 Função ............................................................................................................................. 4
1.2 Grupo-alvo ....................................................................................................................... 4
1.3 Simbologia utilizada ......................................................................................................... 4
2 Para sua segurança ................................................................................................................. 5
2.1 Pessoal autorizado ........................................................................................................... 5
2.2 Utilizaçãoconformeanalidade....................................................................................... 5
2.3 Advertência sobre uso incorreto ....................................................................................... 5
2.4 Instruções gerais de segurança ....................................................................................... 5
2.5 Conformidade UE ............................................................................................................. 6
2.6 Recomendações NAMUR ................................................................................................ 6
2.7 ConceitodesegurançadaconguraçãodeBluetooth ..................................................... 6
2.8 Homologações de radiotransmissão ................................................................................ 7
2.9 Proteção ambiental .......................................................................................................... 7
3 Descrição do produto .............................................................................................................. 8
3.1 Construção ....................................................................................................................... 8
3.2 Mododetrabalho ............................................................................................................. 9
3.3 Embalagem, transporte e armazenamento .................................................................... 11
4 Preparar a colocação em funcionamento ........................................................................... 12
4.1 Colocaromódulodevisualizaçãoeconguração ......................................................... 12
4.2 Sistemadeconguração ................................................................................................ 13
5 Funcionamentoparalelodemódulosdevisualizaçãoeconguração ............................ 15
5.1 Sensores de geração mais antiga .................................................................................. 15
5.2 Sensores de geração mais nova .................................................................................... 15
6 Estabelecer a conexão Bluetooth com smartphone/tablet ............................................... 17
6.1 Preparação ..................................................................................................................... 17
6.2 Estabelecer a conexão ................................................................................................... 18
6.3 Parametrização do sensor .............................................................................................. 19
7 Estabelecer a conexão Bluetooth com PC/notebook ........................................................ 20
7.1 Preparação ..................................................................................................................... 20
7.2 Estabelecer a conexão ................................................................................................... 21
7.3 Ajuste de parâmetros ..................................................................................................... 21
8 Manutenção e eliminação de falhas .................................................................................... 23
8.1 Conservar ...................................................................................................................... 23
8.2 Procedimento para conserto .......................................................................................... 23
9 Desmontagem ........................................................................................................................ 24
9.1 Passos de desmontagem ............................................................................................... 24
9.2 Eliminação de resíduos .................................................................................................. 24
10 Anexo ...................................................................................................................................... 25
10.1 Dados técnicos .............................................................................................................. 25
10.2 Dimensões ..................................................................................................................... 26
10.3 Proteção dos direitos comerciais ................................................................................... 27
10.4 Dados da licença sobre o software Open Source........................................................... 27
10.5 Marcas registradas ......................................................................................................... 27
3
Índice
PLICSCOM •
36433-PT-200422
Instruções de segurança para áreas Ex
ObserveemaplicaçõesExasinstruçõesdesegurançaespecícas.
Taisinstruçõesencontram-seemqualqueraparelhocomhomologa-
ção EX e constituem parte integrante do manual de instruções.
Versão redacional: 2020-03-10
4
1 Sobre o presente documento
PLICSCOM •
36433-PT-200422
1 Sobre o presente documento
1.1 Função
Opresentemanualfornece-lheasinformaçõesnecessáriasparaa
montagem,conexãoecolocaçãoemfuncionamentodoaparelho,
além de instruções importantes para a manutenção, eliminação de
falhas,trocadepeçasesegurançadousuário.Leia-o,portanto,antes
da colocação em funcionamento guarde-o bem como parte do produ-
to,próximoaoaparelhoesempreacessível.
1.2 Grupo-alvo
Este manual de instruções destina-se a pessoal formado e devida-
mentequalicado.Oconteúdodestemanualtemquecaracessível
a esse pessoal e que ser aplicado.
1.3 Simbologia utilizada
ID do documento
Este símbolo na capa deste manual menciona o documento de ID.
Introduzindo-se o ID do documento na www.vega.comchega-seao
documento para download.
Informação, nota, dica:
estesímboloidenticainformaçõesadicio-
naisúteisedicasparaumbomtrabalho.
Nota:estesímboloidenticanotasparaevitarfalhas,errosdefuncio-
namento,danosnoaparelhoenainstalação.
Cuidado: ignorar informações marcadas com este símbolo pode
provocar danos em pessoas.
Advertência: ignorar informações marcadas com este símbolo pode
provocar danos sérios ou fatais em pessoas.
Perigo:
ignorarinformaçõesmarcadascomestesímboloprovocará
danos sérios ou fatais em pessoas.
Aplicações em áreas com perigo de explosão
Estesímboloindicainformaçõesespeciaisparaaplicaçõesemáreas
com perigo de explosão.
Lista
O ponto antes do texto indica uma lista sem sequência obrigatória.
1 Sequência de passos
Númerosantesdotextoindicampassosaseremexecutadosnuma
sequênciadenida.
Eliminação de baterias
Este símbolo indica instruções especiais para a eliminação de bate-
riascomunsebateriasrecarregáveis.
5
2 Para sua segurança
PLICSCOM •
36433-PT-200422
2 Para sua segurança
2.1 Pessoal autorizado
Todas as ações descritas nesta documentação só podem ser efetua-
dasporpessoaltécnicodevidamentequalicadoeautorizadopelo
responsávelpelosistema.
Aoefetuartrabalhosnoecomoaparelho,utilizeoequipamentode
proteçãopessoalnecessário.
2.2 Utilizaçãoconformeanalidade
Omódulodevisualizaçãoeconguraçãoencaixávelserveparaa
exibição dos valores de medição, para o comando e para o diagnósti-
co de sensores de medição contínua.
Informaçõesdetalhadassobreaáreadeutilizaçãopodemserlidas
no capítulo "Descrição do produto".
Asegurançaoperacionaldoaparelhosócarágarantidaseelefor
utilizadoconformeasuanalidadeedeacordocomasinformações
contidas no manual de instruções e em eventuais instruções comple-
mentares.
2.3 Advertência sobre uso incorreto
Se o produto for utilizado de forma incorreta ou não de acordo com
asuanalidade,podemsurgirdesteaparelhoperigosespecícos
da aplicação, por exemplo, um transbordo do reservatório, devido
à montagem errada ou ajuste inadequado. Isso pode causar danos
materiais, pessoais ou ambientais. Isso pode prejudicar também as
propriedadesdeproteçãodoaparelho.
2.4 Instruções gerais de segurança
Aaparelhoatendeaospadrõestécnicosatuais,sobobservaçãodos
respectivos regulamentos e diretrizes. Ele só pode ser utilizado se
estiver em perfeito estado técnico e um funcionamento seguro esteja
assegurado.Ousuárioéresponsávelpelofuncionamentocorretodo
aparelho.Nocasodeusoemprodutosagressivosoucorrosivosque
possadanicaroaparelho,ousuáriotemqueseassegurar,através
demedidasapropriadas,ofuncionamentocorretodoaparelho.
Durantetodootempodeutilização,oproprietáriotemtambéma
obrigaçãodevericarseasmedidasnecessáriasparaasegurança
notrabalhoestãodeacordocomoestadoatualdasregrasvigentes
e de observar novos regulamentos.
Ousuáriodoaparelhodeveobservarasinstruçõesdesegurança
deste manual, os padrões nacionais de instalação e os regulamentos
vigentes relativos à segurança e à prevenção de acidentes.
Por motivos de segurança e garantia, intervenções que forem além
dos manuseios descritos no manual de instruções só podem ser
efetuadasporpessoalautorizadopelofabricante.Modicaçõesfeitas
por conta própria são expressamente proibidas. Por motivos de segu-
rança, só podem ser usados acessórios indicados pelo fabricante.
6
2 Para sua segurança
PLICSCOM •
36433-PT-200422
Para evitar perigos, devem ser respeitadas as sinalizações e instru-
çõesdesegurançaxadasnoaparelho.
2.5 Conformidade UE
Oaparelhoatenteosrequisitoslegaisdasrespectivasdiretivasda
UE.AtravésdautilizaçãodosímboloCE,atestamosqueoaparelho
estáemconformidadecomestasdiretivas.
A Declaração de conformidade da UE pode ser encontrada no nosso
site.
2.6 Recomendações NAMUR
ANAMURumaassociaçãoqueatuanaáreadeautomaçãodain-
dústriadeprocessamentonaAlemanha.AsrecomendaçõesNAMUR
publicadas valem como padrões na instrumentação de campo.
Oaparelhoatendeasexigênciasdasseguintesrecomendações
NAMUR:
NE 21 – Compatibilidade eletromagnética de meios operacionais
NE53–Compatibilidadedeaparelhosdecampoecomponentes
devisualização/conguração
Para maiores informações, vide www.namur.de.
2.7 Conceitodesegurançadaconguraçãode
Bluetooth
AconguraçãodosensorviaBluetoothbaseia-seemumconceitode
segurançadeváriosgraus.
Autenticar
NoiníciodacomunicaçãoBluetoothéfeitaumaautenticaçãoentre
osensoreoaparelhodeconguraçãoatravésdoPINdosensor.O
PIN do sensor é parte integrante do respectivo sensor e precisa ser
ajustadonoaparelhodeconguração(Smartphone/tablete).Visando
ummaiorconforto,eleéarmazenadonoaparelhodeconguração.
Isto ocorre através de algoritmos conforme o padrão SHA 256.
Proteção contra ajustes errados
EmcasodediversoserrosdeajustesdoIMnoaparelhodecongu-
ração, só é possível fazer mais ajustes de forma retardada.
ComunicaçãoBluetoothcodicada
O PIN do sensor bem como os dados do sensor são transmitidos
codicadamenteconformeopadrão4.0Bluetooth,entreosensoreo
aparelhodeconguração.
Alteração do PIN do sensor de ajustado pela fábrica
SóépossívelumaautenticaçãoatravésdoPINdosensorseoPIN
dosensorajustadopelafábrica"0000" tiver sido alterado antes pelo
usuárionosensor.
7
2 Para sua segurança
PLICSCOM •
36433-PT-200422
2.8 Homologações de radiotransmissão
OmóduloderádioutilizadonoaparelhoparaacomunicaçãoBlue-
toothsemofoihomologadoparaousoempaísesdaUEedaEFTA.
Ele foi testado pelo fabricante conforme a edição atual da seguinte
norma:
EN 300 328 – Wideband transmission systems
OmóduloderádiousadonoaparelhoparaacomunicaçãoBluetooth
semodispõetambémdehomologaçõesradiofônicasfeitaspelo
fabricanteparaosEUAeoCanadá:
USA-FCCID:P14BL600
Canadá-IC:1931B-BL600
2.9 Proteção ambiental
A proteção dos recursos ambientais é uma das nossas mais impor-
tantes tarefas. Por isso, introduzimos um sistema de gestão ambien-
tal com o objetivo de aperfeiçoar continuamente a proteção ecológica
emnossaempresa.Nossosistemadegestãoambientalfoicertica-
do conforme a norma DIN EN ISO 14001.
Ajude-nos a cumprir essa meta, observando as instruções relativas
ao meio ambiente contidas neste manual:
Capítulo "Embalagem, transporte e armazenamento"
Capítulo "Eliminação controlada do aparelho"
8
3 Descrição do produto
PLICSCOM •
36433-PT-200422
3 Descrição do produto
3.1 Construção
São fornecidos os seguintes componentes:
Módulodevisualizaçãoeconguração
Canetamagnética(emmodelocomBluetooth)
Documentação
O presente manual de instruções
Nota:
No manual de instruções são descritas também características op-
cionaisdoaparelho.Orespectivovolumedefornecimentodepende
daespecicaçãodopedido.
Opresentemanualdeinstruçõeséválidoparaasseguintesversões
dehardwareesoftwaredomódulodevisualizaçãoeconguração:
Hardware a partir de 1.12.0
Software a partir da versão 1.13.1
Omódulodevisualizaçãoeconguraçãopossuiumdisplaydematriz
depontoscompletaequatroteclasparaaconguração.
Uma iluminação de fundo por LED encontra-se integrada no display.
Elapodeserdesligadaeligadaatravésdomenudeconguração.
Deformaopcionaloaparelhopodeserequipadocomafunção
Bluetooth.Estemodelopermiteumaconguraçãosemodosensor
viasmartphone/tableteouPC/notebook.Alémdisso,nestemodelo
aconguraçãodasteclaséfeitaopcionalmentecomumacaneta
magnética.
Deformaopcionalomódulodevisualizaçãoeconguraçãopodeser
equipado com um aquecimento. Isto permite a leitura dele mesmo
sobbaixastemperaturasdeaté-40°C(-40°F).
A placa de características contém os dados mais importantes para a
identicaçãoeparaautilizaçãodoaparelho:
Volume de fornecimento
Área de aplicação deste
manual de instruções
Modelos do aparelho
Aquecimento
Placa de características
9
3 Descrição do produto
PLICSCOM •
36433-PT-200422
7
1
2
3
4
6
5
Fig. 1: Estrutura da placa de características (exemplo)
1 Tipo de aparelho/código do produto
2 Código de matriz de dados para VEGA Tools-App
3 Número de série do aparelho
4 Espaço para homologações
5 posição do interruptor função Bluetooth
3.2 Modo de trabalho
OmódulodevisualizaçãoeconguraçãoPLICSCOMencaixável
serveparaaexibiçãodevaloresdemedição,aconguraçãoeo
diagnóstico dos seguintes sensores VEGA:
VEGAPULS Série 60
VEGAFLEX Série 60 e 80
VEGASON Série 60
VEGACAL Série 60
PROTRAC Serie
VEGABARSérie50,60e80
VEGADIF 65
VEGADIS 61, 81
VEGADIS 82
1)
OmódulodevisualizaçãoeconguraçãoPLICSCOMcomfunçãode
Bluetoothintegradapermiteumaconexãosemocomsmartphones/
tabletescomsistemaoperacionalPC/Notebooks.
Área de aplicação
conexãosemo
1)
Nãoépossívelautilizaçãodeummódulodevisualizaçãoeconguração
comfunçãoBluetoothintegradapormeiodoVEGADIS82.
10
3 Descrição do produto
PLICSCOM •
36433-PT-200422
5
3
4
1
2
Fig. 2: Conexão sem o para dispositivos de conguração padrão
1 Módulo de visualização e conguração
2 Sensor
3 Smartphone/tablete
4 PC/notebook
OMódulodevisualizaçãoeconguraçãoémontadonacaixado
sensor.
A conexão elétrica ocorre através de contatos de mola no sensor e
viasdecontatonomódulodevisualizaçãoeconguração.Apósa
montagem,osensoremódulodevisualizaçãoeconguraçãosão
protegidoscontrasalpicosdeáguamesmosematampadacaixa.
Uma outra opção de montagem é a unidade externa de visualização
econguração.
Asfunçõesdomódulodevisualizaçãoeconguraçãosãodetermi-
nadas pelo sensor e depende da respectiva versão do software do
sensor.
A alimentação é realizada diretamente pelo respectivo sensor ou pela
pelaunidadeexternadevisualizaçãoeconguração.Nãoénecessá-
ria uma conexão adicional.
A iluminação de fundo é também alimentada pelo sensor ou pela
unidadeexternadevisualizaçãoeconguração.Pré-requisitoparatal
é um determinado valor da tensão de serviço. Maiores informações
sobre a tensão podem ser consultadas no manual de instruções do
respectivo sensor.
Montagem na caixa do
sensor
Montagem em unidade
externa de visualização e
congur
ação
Funções disponíveis
Alimentação de tensão
11
3 Descrição do produto
PLICSCOM •
36433-PT-200422
Aquecimento
O aquecimento opcional requer uma tensão de operação própria.
Maisdetalhespodemserobtidosnasinstruçõescomplementares
"Aquecimento para o módulo de visualização e conguração".
3.3 Embalagem, transporte e armazenamento
Oseuaparelhofoiprotegidoparaotransporteatéolocaldeutiliza-
ção por uma embalagem. Os esforços sofridos durante o transporte
foram testados de acordo com a norma ISO 4180.
Aembalagemdoaparelhoédepapelão,éecológicaepodeserreci-
clada. Em modelos especiais é utilizada adicionalmente espuma ou
folhadePE.Elimineomaterialdaembalagematravésdeempresas
especializadas em reciclagem.
Para o transporte têm que ser observadas as instruções apresen-
tadas na embalagem. A não observância dessas instruções pode
causardanosnoaparelho.
Imediatamenteapósorecebimento,controleseoprodutoestácom-
pleto e se ocorreram eventuais danos durante o transporte. Danos
causadospelotransporteoufalhasocultasdevemsertratadosdo
modo devido.
Asembalagensdevemsermantidasfechadasatéamontagemdo
aparelhoedevemserobservadasasmarcasdeorientaçãoede
armazenamento apresentadas no exterior das mesmas.
Casonãosejaindicadoalgodiferente,guardeosaparelhosembala-
dos somente sob as condições a seguir:
Não armazenar ao ar livre
Armazenar em lugar seco e livre de pó
Não expor a produtos agressivos
Proteger contra raios solares
Evitar vibrações mecânicas
Consulte a temperatura de armazenamento e transporte em
"Anexo - Dados técnicos - Condições ambientais"
Umidade relativa do ar de 20 … 85 %
Embalagem
Transporte
Inspeção após o trans-
porte
Armazenamento
Temperatura de transpor-
te e armazenamento
12
4 Preparar a colocação em funcionamento
PLICSCOM •
36433-PT-200422
4 Preparar a colocação em funcionamento
4.1 Colocar o módulo de visualização e
conguração
Omódulodevisualizaçãoeconguraçãopodeserempregueno
sensor e removido do mesmo novamente a qualquer momento. Ao
fazê-lo podem ser selecionadas quatro posições deslocadas em
90°.Paratal,nãoénecessárioumainterrupçãodaalimentaçãode
tensão.
Proceda da seguinte maneira:
1. Desaparafuse a tampa da caixa
2. Coloqueomódulodevisualizaçãoeconguraçãonosistema
eletrôniconaposiçãodesejadaegire-oparadireitaatéqueele
se encaixe
3. Aparafusermementeatampadacaixacomvisor
Adesmontagemocorredeformaanáloga,nosentidoinverso.
Omódulodevisualizaçãoeconguraçãoéalimentadopelosensor.
Umaoutraalimentaçãonãoénecessária.
Fig. 3: Colocação do módulo de visualização e conguração na caixa de uma
câmara no compartimento do sistema eletrônico
13
4 Preparar a colocação em funcionamento
PLICSCOM •
36433-PT-200422
1 2
Fig. 4: Colocação do módulo de visualização e conguração na caixa de duas
câmaras
1 No compartimento do sistema eletrônico
2 No compartimento de conexões
Nota:
Casosedesejeequiparoaparelhocomummódulodevisualização
econguraçãoparaaindicaçãocontínuadovalordemedição,é
necessáriaumatampamaisaltacomvisor.
4.2 Sistemadeconguração
1
2
Fig. 5: Elementos de visualização e conguração
1 Display LC
2 Teclas de conguração
Tecla [OK]:
Passar para a lista de menus
Conrmaromenuselecionado
Edição de parâmetros
Salvar valor
Tecla [->]:
Mudar a representação do valor de medição
Selecionar item na lista
Selecionar opções do menu
Selecionar a posição a ser editada
Tecla [+]:
Funções das teclas
14
4 Preparar a colocação em funcionamento
PLICSCOM •
36433-PT-200422
Alterar o valor de um parâmetro
Tecla [ESC]:
Cancelar a entrada
Voltar para o menu superior
Oaparelhoéconguradopelasquatroteclasdomódulodevisualiza-
çãoeconguração.NodisplayLCsãomostradasopçõesdomenu.A
representação anterior mostra a função de cada tecla.
NomodelocomBluetoothdomódulodevisualizaçãoeconguração
pode-seconguraroaparelhoopcionalmenteatravésdeumacaneta
magnética. Esta aciona as quatro teclas do módulo de visualização
econguraçãopassandopelatampafechadacomvisordacaixado
sensor.
1
2
4
3
Fig. 6: elementos de visualização e conguração - com conguração por meio
de caneta magnética
1 Display LC
2 Caneta magnética
3 Teclas de conguração
4 Tampa com visor
Apertando uma vez as teclas [+] e [->], o valor editado ou o cursor é
alterado em uma casa. Se elas forem acionadas por mais de 1 s, a
alteração ocorre de forma contínua.
Se as teclas [OK] e [ESC] forem apertadas simultaneamente por
maisde5s,issoprovocaumretornoaomenubásico.Oidiomado
menu é comutado para "Inglês".
Aproximadamente60minutosapósoúltimoacionamentodeuma
tecla, o display volta automaticamente para a exibição do valor de
medição.Osvaloresaindanãoconrmadoscom[OK] são perdidos.
Sistemadeconguração
- teclas diretamente
Sistemadeconguração
- teclas por meio
Funções de tempo
15
5Funcionamentoparalelodemódulosdevisualizaçãoeconguração
PLICSCOM •
36433-PT-200422
5 Funcionamento paralelo de módulos de
visualizaçãoeconguração
Adependerdageraçãobemcomodaversãodohardware(HW)eda
versãodosoftware(SW)dorespectivosensorépossívelofuncio-
namentoparalelodosmódulosdevisualizaçãoeconguraçãono
sensoredaunidadedeconguraçãoedevisualizaçãoexterna.
Épossívelreconhecerageração,doladoexterno,nosterminaisde
conexão. As diferenças estão descritas a seguir.
5.1 Sensores de geração mais antiga
Nasseguintesversõesdehardwareesoftwaredosensornão é pos-
sível o funcionamento paralelo de diversos módulos de visualização
econguração:
HW < 2.0.0, SW < 3.99
Nestesaparelhososinterfacesparaomódulodevisualizaçãoe
conguraçãointegradoseparaaunidadedeconguraçãoedevi-
sualizaçãoestãointerligadosinternamente.Ográcoaseguirmostra
os terminais de conexão:
1
2
Display
12 5678
I
²
C
Fig. 7: Interfaces para visualização e conguração
1 Contatos de mola para módulo de visualização e conguração
2 Terminais para unidade externa de visualização e conguração
5.2 Sensores de geração mais nova
Nasseguintesversõesdehardwareesoftwaredossensores é pos-
sível o funcionamento paralelo de diversos módulos de visualização
econguração:
Sensores de radar VEGAPULS 61, 62, 63, 65, 66, 67, SR68 e 68
comHW≥2.0.0,SW≥4.0.0bemcomoVEGAPULS64,69
SensorescomradarguiadocomHW≥1.0.0,SW≥1.1.0
transmissordepressãocomHW≥1.0.0,SW≥1.1.0
Nestesaparelhososinterfacesparaomódulodevisualizaçãoe
conguraçãointegradoeaunidadeexternadevisualizaçãoede
conguraçãoestãoseparados:
16
5Funcionamentoparalelodemódulosdevisualizaçãoeconguração
PLICSCOM •
36433-PT-200422
5
1
2
+
( )
(-)
678
1
2
Fig. 8: Interfaces para visualização e conguração
1 Contatos de mola para módulo de visualização e conguração
2 Terminais para unidade externa de visualização e conguração
Seosensorforconguradoporummódulodevisualizaçãoecon-
guração, aparece no outro a mensagem "Conguração bloqueada".
Assim,éevitadaumaconguraçãoparalela.
Aconexãodemaisdeummódulodevisualizaçãoeconguraçãoem
uma interface ou de mais de dois módulos não é suportada.
17
6EstabeleceraconexãoBluetoothcomsmartphone/tablet
PLICSCOM •
36433-PT-200422
6 Estabelecer a conexão Bluetooth com
smartphone/tablet
6.1 Preparação
Certique-seseosmartphone/tabletepreencheosseguintesrequisi-
tos do sistema
Sistema operacional: iOS 8 ou mais novo
Sistema operacional: Android 5.1 ou mais novo
BluetoothSmartab4.0
Carregueoappdeconguraçãodo"Apple App Store", do "Goo-
gle Play Store" e do "Baidu Store"noseusmartphoneoutablete.
Certique-seseafunçãoBluetoothdomódulodevisualizaçãoecon-
guraçãoestáativada.Paratal,ointerruptornoladoinferiorprecisa
estar na posição "On".
Oajustedefábricaé"On".
1
On
O
Fig. 9: Ativar Bluetooth
1 Interruptor
On = Bluetooth ativado
O = Bluetooth não está ativado
AconceçãodesegurançadaconguraçãoBluetoothexigeobrigato-
riamentequeoajustedefábricadoPINdosensorsejamudada.Com
isto é evitado uma acesso não-autorizado ao sensor.
OajustedefábricadoPINdosensoré"0000". Primeiro mude o PIN
dosensornomenudeconguraçãodorespectivosensor,porex.no
"1111".
ApósaalteraçãodoPINdosensoraconguraçãodosensorpode
serliberadanovamente.Paraoacesso(autenticação)comBluetoo-
thoPINcontinuaavaler.
Em sensores de geração mais recente, isso ocorre por ex. da seguin-
te forma:
Requisitos do sistema
Ativar Bluetooth
Mudar PIN do sensor
18
6EstabeleceraconexãoBluetoothcomsmartphone/tablet
PLICSCOM •
36433-PT-200422
Informação:
AcomunicaçãoBluetoothsófuncionaseoPINatualdosensorfor
diferentedoajustedefábrica"0000".
6.2 Estabelecer a conexão
Inicieoappdeconguraçãoeselecioneafunção"Colocaçãoem
funcionamento".Osmartphone/tableteprocuraautomaticamente
aparelhoscompatíveiscomBluetoothexistentesnaproximidade.
Aparece a mensagem "Buscando aparelhos".
Todososaparelhosencontradossãorelacionadosnajanelade
conguração.Automaticamenteédadoprosseguimentoàbuscade
forma contínua.
Selecione,nalistadeaparelhos,oaparelhodesejado.
É exibida a mensagem "Estabelecendo a conexão".
Quando a conexão é estabelecida pela primeira vez, o dispositivo
deconguraçãoeosensorprecisamdeumaautenticaçãorecípro-
ca.Apósaautenticação,éestabelecidaumaoutraconexãosem
autenticação.
Napróximajaneladomenu,digiteparaaautenticaçãooPINde4
algarismosqueéusadoparabloquear/desbloquearosensor(PINdo
sensor).
Nota:
Se for introduzido um PIN errado para o sensor, só se pode repetir a
introdução após um determinado tempo. Esse tempo é prolongado a
cada nova tentativa com um PIN errado.
Apósoestabelecimentodaconexão,apareceomenudecongu-
ração do sensor no respectivo dispositivo. O display do módulo de
visualizaçãoeconguraçãoexibeosímboloBluetoothe"connected".
Nessemodo,nãoépossívelumaconguraçãodosensorpelas
teclasdomódulodevisualizaçãoeconguração.
2)
SeaconexãocomBluetoothforinterrompida,porexemplo,devidoa
umadistânciamuitograndeentreosaparelhos,issoédevidamente
exibido no dispositivo, que desaparece novamente quando a cone-
xão é restabelecida.
Conectar
Autenticar
Digitar o PIN
Conexão estabelecida
2)
Emsensoresmaisantigos,odisplaynãosealteraeépossívelumacongu-
raçãodosensorpelasteclasdomódulodevisualizaçãoeconguração.
19
6EstabeleceraconexãoBluetoothcomsmartphone/tablet
PLICSCOM •
36433-PT-200422
6.3 Parametrização do sensor
Omenudeconguraçãodosensorestásubdivididoemduaspartes
(duasmetades):
Àesquerdaencontra-seaáreadenavegaçãocomosmenus"Colo-
cação em funcionamento", "Visualização", "Diagnóstico" e outros.
Aopçãodomenuselecionadapodeserreconhecidaatravésda
mudança de cor. Ela é exibida na metade à direita.
Fig. 10: Exemplo de uma vista do App - colocação em funcionamento - calibra-
ção do sensor
Introduzaoparâmetrodesejadoeconrmepelotecladooupelocam-
po de edição. Com isso, os ajustes são ativados no sensor.
Paranalizaraconexão,fecheoapp.
Introduzir parâmetros
20
7EstabeleceraconexãoBluetoothcomPC/notebook
PLICSCOM •
36433-PT-200422
7 Estabelecer a conexão Bluetooth com PC/
notebook
7.1 Preparação
Certique-seseoseucomputadorpreencheosseguintesrequisitos
do sistema
Sistema operacional Windows
DTM Collection 03/2016 ou superior
InterfaceUSB2.0
AdaptadorparaBluetooth-USB
AtiveoadaptadorBluetooth-USBviaDTM.Ossensorescommódulo
devisualizaçãoeconguraçãocomfunçãodeBluetoothsãolocaliza-
dosepassadosparaaárvoredoprojeto.
Certique-seseafunçãoBluetoothdomódulodevisualizaçãoecon-
guraçãoestáativada.Paratal,ointerruptornoladoinferiorprecisa
estar na posição "On".
Oajustedefábricaé"On".
1
On
O
Fig. 11: Ativar Bluetooth
1 Interruptor
on Bluetooth ativado
o Bluetooth não está ativado
AconceçãodesegurançadaconguraçãoBluetoothexigeobrigato-
riamentequeoajustedefábricadoPINdosensorsejamudada.Com
isto é evitado uma acesso não-autorizado ao sensor.
OajustedefábricadoPINdosensoré"0000". Primeiro mude o PIN
do sensor através do DTM do respectivo sensor, por ex. no "1111".
Após o PIN do sensor ter sido mudado o sensor pode ser liberado
novamente.
Informação:
AcomunicaçãoBluetoothsófuncionaseoPINatualdosensorfor
diferentedoajustedefábrica"0000".
Requisitos do sistema
Ativar o adaptador Blue
-
tooth-USB
Ativar Bluetooth
Mudar PIN do sensor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Vega PLICSCOM Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação