Vega FIBERTRAC 31 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Manual de instruções
Sensor radiométrico para a medição
contínua de nível de enchimento e
camada separadora
FIBERTRAC 31
4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
Document ID: 40446
2
Índice
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
Índice
1 Sobre o presente documento ................................................................................................. 4
1.1 Função ............................................................................................................................. 4
1.2 Grupo-alvo ....................................................................................................................... 4
1.3 Simbologia utilizada ......................................................................................................... 4
2 Para sua segurança ................................................................................................................. 5
2.1 Pessoal autorizado ........................................................................................................... 5
2.2 Utilizaçãoconformeanalidade....................................................................................... 5
2.3 Advertência sobre uso incorreto ....................................................................................... 5
2.4 Instruções gerais de segurança ....................................................................................... 5
2.5 Conformidade UE ............................................................................................................. 6
2.6 Recomendações NAMUR ................................................................................................ 6
2.7 ConceitodesegurançadaconguraçãodeBluetooth ..................................................... 6
2.8 Proteção ambiental .......................................................................................................... 7
3 Descrição do produto .............................................................................................................. 8
3.1 Construção ....................................................................................................................... 8
3.2 Mododetrabalho ............................................................................................................. 9
3.3 Embalagem, transporte e armazenamento ...................................................................... 9
3.4 Acessórios e peças sobressalentes ............................................................................... 10
3.5 Reservatório de proteção contra radiações correspondente .......................................... 12
4 Montar ..................................................................................................................................... 14
4.1 Informações gerais ......................................................................................................... 14
4.2 Instruções de montagem ................................................................................................ 15
5 Conectar à alimentação de tensão ...................................................................................... 20
5.1 Preparar a conexão ........................................................................................................ 20
5.2 Conexão-Mediçãodeníveldeenchimento .................................................................. 23
5.3 Conexão - Detecção de nível limite ................................................................................ 26
5.4 Conexão - Soma ............................................................................................................ 28
6 Colocaremfuncionamentocomomódulodevisualizaçãoeconguração ................... 30
6.1 Colocaromódulodevisualizaçãoeconguração ......................................................... 30
6.2 Sistemadeconguração ................................................................................................ 31
6.3 Ajustedeparâmetros-Mediçãodeníveldeenchimento ............................................... 32
6.4 Ajuste de parâmetros - Summation Slave ...................................................................... 45
6.5 Ajuste de parâmetros - Detecção de nível limite............................................................. 49
6.6 Armazenamento dos dados de parametrização ............................................................. 60
7 Colocar em funcionamento com Smartphone/Tablet (Bluetooth) .................................... 61
7.1 Preparação ..................................................................................................................... 61
7.2 Estabelecer a conexão ................................................................................................... 61
7.3 Parametrização do sensor .............................................................................................. 62
8 Colocação em funcionamento com o PACTware ................................................................ 64
8.1 Conectar o PC ................................................................................................................ 64
8.2 Parametrização com o PACTware ................................................................................... 65
8.3 Armazenamento dos dados de parametrização ............................................................. 66
9 Colocar em funcionamento com PC/Notebook (Bluetooth) .............................................. 67
9.1 Preparação ..................................................................................................................... 67
9.2 Estabelecer a conexão ................................................................................................... 67
3
Índice
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
9.3 Ajuste de parâmetros ..................................................................................................... 68
10 Colocação em funcionamento com outros sistemas ......................................................... 69
10.1 ProgramasdeconguraçãoDD ..................................................................................... 69
10.2 Field Communicator 375, 475 ........................................................................................ 69
11 Diagnóstico e assistência técnica ....................................................................................... 70
11.1 Manutenção ................................................................................................................... 70
11.2 Mensagens de status ..................................................................................................... 70
11.3 Eliminarfalhas ................................................................................................................ 73
11.4 Trocar o módulo elétrônico ............................................................................................. 75
11.5 Atualização do software ................................................................................................. 75
11.6 Procedimento para conserto .......................................................................................... 76
12 Desmontagem ........................................................................................................................ 77
12.1 Passos de desmontagem ............................................................................................... 77
12.2 Eliminação de resíduos .................................................................................................. 77
13 Anexo ...................................................................................................................................... 78
13.1 Dados técnicos .............................................................................................................. 78
13.2 Dimensões ..................................................................................................................... 83
13.3 Proteção dos direitos comerciais ................................................................................... 87
13.4 Marcas registradas ......................................................................................................... 87
Instruções de segurança para áreas Ex
ObserveemaplicaçõesExasinstruçõesdesegurançaespecícas.
Taisinstruçõesencontram-seemqualqueraparelhocomhomologa-
ção EX e constituem parte integrante do manual de instruções.
Versão redacional: 2018-03-19
4
1 Sobre o presente documento
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
1 Sobre o presente documento
1.1 Função
Opresentemanualdeinstruçõesfornece-lheasinformaçõesneces-
sárias para a montagem, conexão e colocação em funcionamento
doaparelho,alémdeinstruçõesimportantesparaamanutenção,
eliminaçãodefalhas,trocadepeçasesegurançadousuário.Leia-o,
portanto, antes da colocação em funcionamento guarde-o bem como
partedoproduto,próximoaoaparelhoesempreacessível.
1.2 Grupo-alvo
Este manual de instruções destina-se a pessoal formado e devida-
mentequalicado.Oconteúdodestemanualtemquecaracessível
a esse pessoal e que ser aplicado.
1.3 Simbologia utilizada
ID do documento
Este símbolo na capa deste manual menciona o documento de ID.
Introduzindo-se o ID do documento na www.vega.comchega-seao
documento para download.
Informação, sugestão, nota
Estesímboloindicainformaçõesadicionaisúteis.
Cuidado:Seesteavisonãoforobservado,podemsurgirfalhasouo
aparelhopodefuncionardeformaincorreta.
Advertência: Se este aviso não for observado, podem ocorrer danos
apessoase/oudanosgravesnoaparelho.
Perigo: Se este aviso não for observado, pode ocorrer ferimento
gravedepessoase/ouadestruiçãodoaparelho.
Aplicações em áreas com perigo de explosão
Este símbolo indica informações especiais para aplicações em áreas
com perigo de explosão.
Lista
O ponto antes do texto indica uma lista sem sequência obrigatória.
→
Passo a ser executado
Esta seta indica um passo a ser executado individualmente.
1 Sequência de passos
Númerosantesdotextoindicampassosaseremexecutadosnuma
sequênciadenida.
Eliminação de baterias
Este símbolo indica instruções especiais para a eliminação de bate-
rias comuns e baterias recarregáveis.
5
2 Para sua segurança
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
2 Para sua segurança
2.1 Pessoal autorizado
Todas as ações descritas nesta documentação só podem ser efetua-
dasporpessoaltécnicodevidamentequalicadoeautorizadopelo
responsável pelo sistema.
Aoefetuartrabalhosnoecomoaparelho,utilizeoequipamentode
proteção pessoal necessário.
2.2 Utilizaçãoconformeanalidade
O FIBERTRAC 31 é um sensor para a medição contínua de nível de
enchimento.
Informaçõesdetalhadassobreaáreadeutilizaçãopodemserlidas
no capítulo "Descrição do produto".
Asegurançaoperacionaldoaparelhosócarágarantidaseelefor
utilizadoconformeasuanalidadeedeacordocomasinformações
contidas no manual de instruções e em eventuais instruções comple-
mentares.
2.3 Advertência sobre uso incorreto
Se o produto for utilizado de forma incorreta ou não de acordo com a
suanalidade,podemsurgirdesteaparelhoperigosespecícosda
aplicação, por ex. ex. um transbordo do reservatório, devido à monta-
gem errada ou ajuste inadequado. Isso pode causar danos materiais,
pessoais ou ambientais. Isso pode prejudicar também as proprieda-
desdeproteçãodoaparelho.
2.4 Instruções gerais de segurança
Aaparelhoatendeaospadrõestécnicosatuais,sobobservaçãodos
respectivos regulamentos e diretrizes. Ele só pode ser utilizado se
estiver em perfeito estado técnico e um funcionamento seguro esteja
assegurado. O usuário é responsável pelo funcionamento correto do
aparelho.Nocasodeusoemprodutosagressivosoucorrosivosque
possadanicaroaparelho,ousuáriotemqueseassegurar,através
demedidasapropriadas,ofuncionamentocorretodoaparelho.
Durante todo o tempo de utilização, o proprietário tem também a
obrigaçãodevericarseasmedidasnecessáriasparaasegurança
notrabalhoestãodeacordocomoestadoatualdasregrasvigentes
e de observar novos regulamentos.
Ousuáriodoaparelhodeveobservarasinstruçõesdesegurança
deste manual, os padrões nacionais de instalação e os regulamentos
vigentes relativos à segurança e à prevenção de acidentes.
Por motivos de segurança e garantia, intervenções que forem além
dos manuseios descritos no manual de instruções só podem ser
efetuadasporpessoalautorizadopelofabricante.Modicaçõesfeitas
por conta própria são expressamente proibidas. Por motivos de segu-
rança, só podem ser usados acessórios indicados pelo fabricante.
6
2 Para sua segurança
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
Para evitar situações de perigo, devem ser observados os sinais e
avisosdesegurançaxadosnoaparelhoeseusignicadodeveser
consultado neste manual de instruções.
Este sistema de medição utiliza raios gamas. Observe, portanto, as
instruções referentes à proteção contra radiações no capítulo "Des-
crição do produto
".Todosostrabalhosnoreservatóriodeproteção
contra radiações só podem ser realizados sob supervisão de um
encarregadodesegurançadevidamentequalicadonaárea.
2.5 Conformidade UE
Oaparelhoatenteosrequisitoslegaisdasrespectivasdiretivasda
UE.AtravésdautilizaçãodosímboloCE,atestamosqueoaparelho
está em conformidade com estas diretivas.
A declaração de conformidade CE está à disposição no nosso site
www.vega.com/downloads.
Compatibilidade eletromagnética
AparelhoscomquatrocondutoresouemmodeloEx-d-iaforam
construídos para o uso em ambiente industrial. São de se esperar
interferênciasnoscabosouirradiadas,oqueécomumemaparelhos
daclasseAconformeanormaEN61326-1.Casooaparelhovenha
a ser utilizado em outro tipo de ambiente, deve-se tomar medidas
apropriadas para garantir a compatibilidade eletromagnética com
outrosaparelhos.
2.6 Recomendações NAMUR
A NAMUR uma associação que atua na área de automação da in-
dústriadeprocessamentonaAlemanha.AsrecomendaçõesNAMUR
publicadas valem como padrões na instrumentação de campo.
Oaparelhoatendeasexigênciasdasseguintesrecomendações
NAMUR:
NE 21 – Compatibilidade eletromagnética de meios operacionais
NE43–Níveldesinaisparaainformaçãodefalhadetransmis-
sores
NE53–Compatibilidadedeaparelhosdecampoecomponentes
devisualização/conguração
NE107-Automonitoraçãoediagnósticodeaparelhosdecampo
Para maiores informações, vide www.namur.de.
2.7 Conceitodesegurançadaconguraçãode
Bluetooth
AconguraçãodosensorviaBluetoothbaseia-seemumconceitode
segurança de vários graus.
Autenticar
NoiníciodacomunicaçãoBluetoothéfeitaumaautenticaçãoentre
osensoreoaparelhodeconguraçãoatravésdoPINdosensor.O
PIN do sensor é parte integrante do respectivo sensor e precisa ser
ajustadonoaparelhodeconguração(Smartphone/tablete).Visando
7
2 Para sua segurança
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
ummaiorconforto,eleéarmazenadonoaparelhodeconguração.
Isto ocorre através de algoritmos conforme o padrão SHA 256.
Proteção contra ajustes errados
EmcasodediversoserrosdeajustesdoIMnoaparelhodecongu-
ração, só é possível fazer mais ajustes de forma retardada.
ComunicaçãoBluetoothcodicada
O PIN do sensor bem como os dados do sensor são transmitidos
codicadamenteconformeopadrão4.0Bluetooth,entreosensoreo
aparelhodeconguração.
Alteração do PIN do sensor de ajustado pela fábrica
SóépossívelumaautenticaçãoatravésdoPINdosensorseoPIN
do sensor ajustado pela fábrica "0000" tiver sido alterado antes pelo
usuário no sensor.
2.8 Proteção ambiental
A proteção dos recursos ambientais é uma das nossas mais impor-
tantes tarefas. Por isso, introduzimos um sistema de gestão ambien-
tal com o objetivo de aperfeiçoar continuamente a proteção ecológica
emnossaempresa.Nossosistemadegestãoambientalfoicertica-
do conforme a norma DIN EN ISO 14001.
Ajude-nos a cumprir essa meta, observando as instruções relativas
ao meio ambiente contidas neste manual:
Capítulo "Embalagem, transporte e armazenamento"
Capítulo "Eliminação controlada do aparelho"
8
3 Descrição do produto
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
3 Descrição do produto
3.1 Construção
A placa de características contém os dados mais importantes para a
identicaçãoeparaautilizaçãodoaparelho:
9
10
4
5
3
6
7
8
9
2
1
Fig. 1: Estrutura da placa de características (exemplo)
1 Tipo de aparelho
2 Código do produto
3 Sistema eletrônico
4 Grau de proteção
5 Temperatura ambiente
6 Faixa de medição
7 Versão do software e hardware
8 Número do pedido
9 Número de série do aparelho
10 Númerosdeidenticaçãodadocumentaçãodoaparelho
Aplacadecaracterísticascontémonúmerodesériedoaparelho,
quepermiteencontrarosseguintesdadosdoaparelhoemnossa
homepage:
Códigodoproduto(HTML)
Datadefornecimento(HTML)
Característicasdoaparelhoespecícasdopedido(HTML)
manual de instruções e Guia rápido no momento da entrega
(PDF)
Dadosdosensorespecícosdopedidoparaumatrocadosis-
temaeletrônico(XML)
Certicadodeteste(PDF)-opcional
Para tal, vá ao endereço "www.vega.com ", "Pesquisa de Instrumen-
tos (número de série)",edigiteonúmerodesérie.
De forma alternativa, os dados podem ser encontrados com seu
smartphone:
Baixe o app no "Apple App Store" ou no "Google Play Store"
Escaneie o código de matriz de dados na placa de características
doaparelhoou
Digitemanualmenteonúmerodesérienoapp
Opresentemanualvaleparaosseguintesmodelosdoaparelho:
Placa de características
Número de série - Busca
de aparelhos
Área de aplicação deste
manual de instruções
9
3 Descrição do produto
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
Hardware a partir da versão 1.0.6
Software a partir da versão 2.0.0
Oaparelhoéfornecidocommodelosdiferentesdosistemaele-
trônico.Omodeloatualpodeseridenticadoatravésdocódigodo
produto na placa de características:
Modelo eletrônico padrão tipo PROTRACH.-XX
São fornecidos os seguintes componentes:
Sensor radiométrico
Acessórios de montagem
Documentação
MóduloBluetooth(opcional)
O presente manual de instruções
"Instruções de segurança"especícasparaaplicaçõesEx(em
modelosEx)
Seforocaso,outroscerticados
3.2 Modo de trabalho
Oaparelhoéapropriadoparaaplicaçõesemprodutoslíquidosesó-
lidos em reservatórios sob condições difíceis de processo, podendo
ser utilizado em praticamente todas as áreas industriais.
Oníveldeenchimentoémedidosemcontatocomoproduto,através
daparededoreservatório.Nãoénecessárianenhumaconexãodo
processoenenhumaaberturanoreservatório.Comisso,oaparelho
é ideal para uma instalação posterior.
Numa medição radiométrica, um isótopo de césio 137 ou cobalto 60
emite um feixe de raios gama, que são enfraquecidos ao atravessar
a parede do reservatório e o produto. O detector PVT no lado oposto
do tanque recebe os raios, cuja intensidade depende do nível de
enchimento.Oprincípiodemediçãotemsemostradoecazsobcon-
dições extremas do processo, pois a medição ocorre por fora, através
da parede do reservatório, sem contato com o produto. O sistema de
mediçãogarantealtasegurança,conabilidadeedisponibilidadeda
instalação, independentemente do produto e de suas propriedades.
3.3 Embalagem, transporte e armazenamento
Oseuaparelhofoiprotegidoparaotransporteatéolocaldeutiliza-
ção por uma embalagem. Os esforços sofridos durante o transporte
foram testados de acordo com a norma ISO 4180.
Emaparelhospadrão,aembalagemédepapelão,éecológicae
pode ser reciclada. Em modelos especiais é utilizada adicionalmente
espumaoufolhadePE.Elimineomaterialdaembalagematravésde
empresas especializadas em reciclagem.
Para o transporte têm que ser observadas as instruções apresen-
tadas na embalagem. A não observância dessas instruções pode
causardanosnoaparelho.
Modelos do sistema
eletrônico
Volume de fornecimento
Área de aplicação
Princípio de funciona-
mento
Embalagem
Transporte
10
3 Descrição do produto
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
Imediatamente após o recebimento, controle se o produto está com-
pleto e se ocorreram eventuais danos durante o transporte. Danos
causadospelotransporteoufalhasocultasdevemsertratadosdo
modo devido.
Asembalagensdevemsermantidasfechadasatéamontagemdo
aparelhoedevemserobservadasasmarcasdeorientaçãoede
armazenamento apresentadas no exterior das mesmas.
Casonãosejaindicadoalgodiferente,guardeosaparelhosembala-
dos somente sob as condições a seguir:
Não armazenar ao ar livre
Armazenar em lugar seco e livre de pó
Não expor a produtos agressivos
Proteger contra raios solares
Evitar vibrações mecânicas
Consulte a temperatura de armazenamento e transporte em
"Anexo - Dados técnicos - Condições ambientais"
Umidade relativa do ar de 20 … 85 %
Nocasodepesodeaparelhosacimade18kg(39.68lbs),devemser
usadosdispositivosapropriadosehomologadosparasuspendê-los
ou transportá-los.
3.4 Acessórios e peças sobressalentes
OmódulodevisualizaçãoeconguraçãoPLICSCOMserveparaa
visualizaçãodovalordemedição,conguraçãoediagnóstico.Ele
pode ser sempre utilizado no sensor ou na unidade externa de visua-
lizaçãoeconguraçãoenovamenteremovido.
OmóduloBluetoothintegrado(opcional)permiteaconguraçãosem
oatravésdeaparelhosdeconguraçãopadrão:
1)
Smartphone/tablete(sistemaoperacionaliOSouAndroid)
PC/NotebookcomadaptadorBluetooth-USB(sistemaoperacio-
nalWindows)
Maiores informações podem ser lidas no manual "Módulo de visuali-
zaçãoeconguraçãoPLICSCOM"(documento36433).
O adaptador de interface VEGACONNECT permite a conexão de
aparelhoscomfunçãodecomunicaçãoàportaUSBdeumPC.Para
ajustaressesaparelhos,énecessárioosoftwaredeconguração
PACTware com o respectivo VEGA-DTM.
Maiores informações podem ser lidas no manual "Adaptador de
interfaceVEGACONNECT"(documento32628).
O VEGADIS 81 é uma unidade externa de leitura e comando para
sensores plics
®
da VEGA.
Inspeção após o trans-
porte
Armazenamento
T
emperatura de transpor-
te e armazenamento
Suspender e transportar
PLICSCOM
VEGACONNECT
VEGADIS 81
1)
FunçãoBluetoothnoVEGADIS82podeserutilizadasomentemaistarde.
11
3 Descrição do produto
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
Para sensores com caixa de duas câmaras é adicionalmente ne-
cessário o adaptador de interface "Adaptador do VEGADIS" para o
VEGADIS 81.
Maiores informações podem ser lidas no manual de instruções "VE-
GADIS 81
"(documento43814).
O VEGADIS 82 é apropriado para a exibição de valores de medição e
paraaconguraçãodesensorescomprotocoloHART.Eleéinterca-
ladonalinhadesinal4…20mA/HART.
Maiores informações podem ser lidas no manual de instruções "VE-
GADIS 82 4 … 20 mA/HART"(documento45300).
O VEGADIS 62 é apropriado para a visualização de valores de me-
diçãodesensores.Eleéintercaladonalinhadosinalde4…20mA/
HART.
Maiores informações podem ser lidas no manual de instruções "VE-
GADIS 62
"(documento36469).
O módulo eletrônico PT30… é uma peça de reposição para sensores
radiométricos FIBERTRAC 31.
O módulo eletrônico só pode ser substituído por um técnico da assis-
tência da VEGA.
O sensor radiométrico apresenta limites de temperatura que não
podem ser ultrapassados. Se a temperatura máxima admissível for
ultrapassada,issopodeprovocarerrosdemediçãoeumadanica-
ção irreversível do sensor.
Há várias possibilidades para evitar temperaturas ambiente excessi-
vamente altas:
Proteção solar passiva
Raios solares diretos aumentam a temperatura no sensor em 20 °K.
Amelhorpossibilidadedeproteçãocontraraiossolaresdiretosseria
umtetoapropriado,deformaqueosensorquenasombra.
Casoissonãosejapossívelouresulteemmuitotrabalho,podeser
utilizada a proteção solar passiva, que é composta de uma tampa
protetora para a caixa e uma mangueira. Com ela, a temperatura no
sensor pode ser reduzida em 10 °K.
Refrigeração a ar
No caso de temperaturas ambiente de até +80 °C, pode ser utilizada
uma refrigeração a ar. O ar de refrigeração é gerado por refrige-
radoresvortex.Controleseháarcomprimidosuciente.Maiores
informações podem ser encontradas nas instruções complementares
da refrigeração a água. A refrigeração a ar não pode ser montada
posteriormente.
Refrigeração com água
No caso de temperaturas ambiente acima de +100 °C, pode ser
utilizadaumarefrigeraçãoaágua.Controlesehááguaderefrigerada
suciente.Maioresinformaçõespodemserencontradasnasinstru-
VEGADIS 82
Unidade externa de
visualização
Módulo eletrônico
R
efrigeração do aparelho
12
3 Descrição do produto
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
ções complementares da refrigeração a água. A refrigeração a água
não pode ser montada posteriormente.
3.5 Reservatório de proteção contra radiações
correspondente
Para uma medição radiométrica, é necessário um isótopo radioativo
em um reservatório apropriado para a proteção contra radiações.
O manuseio de material radioativo é regulamentado por lei. Rele-
vantes para a operação são os regulamentos de proteção contra
radiação do país, no qual o equipamento é utilizado.
NaRepúblicaFederaldaAlemanhavale,porexemplo,oRegulamen-
todeProteçãocontraRadiação-Strahlenschutzverordnung(StrlS-
chV)baseadanaLeideProteçãoNuclear-Atomschutzgesetz(AtG).
Para a medição com o método radiométrico, são importantes espe-
cialmente os seguintes pontos:
Para a operação de um equipamento sob utilização de raios gama,
é necessária uma licença de manuseio, emitida normalmente pelo
respectivo órgão governamental país ou pelo órgão responsável
(naAlemanha,porexemplo,repartiçãoresponsávelpelaproteção
ambiental,órgãosdescalização,etc.).
Outras informações podem ser encontradas no manual de instruções
do reservatório de proteção contra radiações.
No manuseio de solução radioativa, deve-se evitar qualquer carga
radioativa desnecessária. Uma carga radioativa inevitável deve ser
mantida o mais baixa possível. Observe para tal as três medidas
importantes apresentadas a seguir:
1 2 3
Fig. 2: Medidas para a proteção contra radiação
1 Blindagem
2 Tempo
3 Distância
Blindagem:Cuideparaquehajaamelhorblindagempossívelentre
a fonte de radiação e você mesmo e outras pessoas. Uma blindagem
efetiva é oferecida pelo reservatório de proteção contra radiações
(porexemplo,VEGASOURCE)etodososmateriaisdealtadensida-
de(porexemplo,chumbo,ferro,concreto,etc.).
Tempo: Permaneça o mínimo possível na área exposta a radiações.
Licença de manuseio
Informações gerais
sobr
e a proteção contra
radiação
13
3 Descrição do produto
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
Distância:Mantenhaamaiordistânciapossívelparaafontedera-
diação. A intensidade da dosagem da radiação no local cai de forma
quadrática em relação à distância para a fonte de radiação.
O proprietário do equipamento tem que nomear um encarregado de
segurançacontraradiaçõesdevidamentequalicado,queseráres-
ponsável pela obediência aos regulamentos e por todas as medidas
de proteção contra radiações.
Áreas de controle são áreas, nas quais a intensidade da dosagem
local ultrapassa um determinado valor. Nessas áreas, só podem
trabalharpessoassujeitasaumcontroleocialdedosepessoal.Os
valores-limite válidos para a respectiva área de controle podem ser
consultados nos regulamentos atuais de proteção contra radiação do
órgãoresponsável(naAlemanha,porexemplo,a"Strahlenschutzve-
rordung").
Estamos à sua disposição para prestar maiores informações sobre a
proteção contra radiação e sobre os regulamentos de outros países.
Encarregado de seguran-
ça contra radiação
Ár
ea de controle
14
4 Montar
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
4 Montar
4.1 Informações gerais
O reservatório de proteção contra radiações é parte integrante do
sistema de medição. Caso o reservatório de proteção contra radia-
çõesjácontenhaumisótopoativo,eletemqueserprotegidoantes
da montagem.
Perigo:
Antesdeiniciarostrabalhosdemontagem,assegure-sedequefonte
deradiaçãoestáfechadacomsegurança.Protejaoestadofechado
do reservatório com um cadeado, de forma a evitar que ele possa ser
aberto acidentalmente.
Protejaseuaparelhocontraaentradadeumidadeatravésdas
seguintes medidas:
Utilizeocaboapropriado(videcapítulo"Conectar à alimentação
de tensão")
Apertaraprensa-caboouconectordeencaixermemente
Tratando-sedemontagemnahorizontal,giraracaixadeforma
que a prensa-cabo ou o conector de encaixe este apontando para
baixo.
conduza para baixo o cabo de ligação antes da prensa-cabo ou
conector de encaixe
Isso vale principalmente na montagem ao ar livre, em recintos com
perigodeumidade(porexemplo,atravésdeprocessosdelimpeza)e
em reservatórios refrigerados ou aquecidos.
Paramanterograudeproteçãodoaparelho,assegure-sedeque
atampadoaparelhoestejafechadaduranteaoperaçãoe,seforo
caso, travada.
Assegure-se de que o grau de poluição indicado no capítulo "Dados
técnicos" do manual de instruções é adequado às condições am-
bientais disponíveis.
Assegure-se, antes da montagem, de que todas as peças do
aparelhoqueseencontramnoprocessosejamapropriadasparaas
condições que regem o processo.
Entre elas, especialmente:
Peça ativa na medição
Conexão do processo
Vedação do processo
São condições do processo especialmente:
Pressão do processo
Temperatura do processo
Propriedades químicas dos produtos
Abrasãoeinuênciasmecânicas
As informações sobre as condições do processo podem ser consul-
tadas no capítulo "Dados técnicos" e na placa de características.
Desligar a fonte de
radiação
Proteção contra umidade
Aptidão para as condi-
ções do processo
15
4 Montar
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
Oaparelhoéapropriadoparacondiçõesambientaisnormaiseam-
pliadas de acordo com a norma IEC/EN 61010-1.
Rosca métrica
Emcaixasdoaparelhocomroscasmétricas,osprensa-cabossão
enroscados de fábrica. Eles são protegidos para o transporte por
bujões de plástico.
É necessário remover esses bujões antes de efetuar a conexão elétri-
ca.
Rosca NPT
EmcaixasdeaparelhocomroscasNPTautovedantes,osprensa-ca-
bos não podem ser enroscados pela fábrica. Por isso motivo, os orifí-
cios livres de passagem dos cabos são protegidos para o transporte
comtampasdeproteçãocontrapóvermelhas.
Essas capas protetoras têm que ser substituídas por prensa-cabos
homologadosoufechadasporbujõesapropriadosantesdacoloca-
ção em funcionamento.
Os prensa-cabos e bujões adequados são fornecidos com o apare-
lho.
4.2 Instruções de montagem
Nota:
Na fase de projeto, nossos especialistas analisarão as condições do
ponto de medição para dimensionar corretamente o isótopo.
Você receberá um documento "Source-Sizing" para seu ponto de
medição com com a intensidade necessária para a atividade da fonte
e todos as informações relevantes para a montagem.
Além das instruções de montagem a seguir, devem ser observadas
as instruções contidas no documento "Source-Sizing".
Casoodocumento"Source-Sizing"nãocontenhainformaçõesdife-
rentes, valem as instruções de montagem a seguir.
Aptidão para as condi-
ções ambientais
Prensa-cabos
Posição de montagem
16
4 Montar
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
L1
L2
h
Fig. 3: Medição de nível de enchimento em um tanque de armazenamento
h Faixa de medição
L Comprimentodemedição(L1,L2)
Instruções para a isolação e montagem do respectivo reservatório de
proteção contra radiações podem ser lidas no manual de instruções
do reservatório de proteção contra radiações, por exemplo, VEGA-
SOURCE.
O FIBERTRAC 31 pode ser montado com a cabeça da caixa para
cima ou para baixo. A posição de montagem com a cabeça da caixa
parabaixotemavantagem,entreoutras,dacaixacarmaisfacil-
menteacessívelparaaconguração.
Fixe os sensores de tal modo que não seja possível uma queda do
suporte. Apoie, se necessário, o sensor por baixo.
Direcione o ângulo de saída do reservatório de proteção contra radia-
ções para o FIBERTRAC 31.
Monte o reservatório de proteção contra radiações o mais próximo
possíveldoreservatório.Porém,casohajalacunas,impossibiliteo
acesso à área perigosa através de bloqueios e grades protetoras.
Pode-se montar no reservatório o sensor com as abraçadeiras para
montagem fornecidas. Dependendo do comprimento do sensor são
fornecidas, junto com o FIBERTRAC 31, diversas abraçadeiras para
montagem.
Coloqueaprox.acada450mm(17.72in)umaabraçadeirapara
montagem. Adeque na montagem as distâncias das abraçadeiras
fornecidas.
Observeoraiomínimodecurvaturadosensorde305mm(12in).
Abraçadeiras para mon-
tagem
17
4 Montar
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
X
Fig. 4: Abraçadeira para montagem
x OrifícioparaparafusoM8
→
Estabeleça a posição de montagem exata de uma ou de diversas
abraçadeiras para montagem e marque os orifícios.
Estabeleçaasposiçõesdemontagemexataealinhadamente
e determine as distâncias das abraçadeiras para montagem
fornecidas.
Perfureosrespectivosorifícios(máx.M12)paraxaraabraça-
deira para montagem.
Nota:
Asabraçadeirasparamontagemnãosãoacompanhadasdenenhum
parafusodexação.Escolhaomaterialdexaçãodeacordocomas
condições do sistema da sua empresa.
Paramedironíveldeenchimentoemreservatóriosmaisaltos,po-
demserdispostosváriosaparelhosemcascata.
Sob disposição em cascata compreende-se a interligação de dois ou
váriosaparelhosparaqueelescubramjuntosumtrechomaislongo
de medição.
OnúmeroexatodeslavespossíveispodeserconsultadonoSafety
Manual.
Soma
18
4 Montar
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
L1L2
h
1
Fig. 5: Posição de montagem - Disposição em cascata
h Faixa de medição somada
L Comprimentodemedição(L1,L2)
1 Linhavermelhaparaamarcaçãodafaixademedição
UmaparelhoagecomoMasteretodososdemaisaparelhostraba-
lhamcomo"SummationSlaves".Astaxasdeimpulsosdetodosos
aparelhossãosomadasnoaparelhoMasteretransformadosemum
sinal comum.
Caso sejam montados vários sensores em cascata, as faixas de
medição de cada detector deveriam se encontrar imediatamente
uma após as outras. Para tal, os detectores devem ser levemente
sobrepostos.
Cuideparaqueaslinhasvermelhasdemarcaçãoquediretamente
na faixa de medição do próximo FIBERTRAC 31.
Monte o FIBERTRAC 31 de tal modo que a mangueira do detector
se encontre na área radioativa do reservatório de proteção. Monte os
FIBERTRAC 31 de preferência um ao lado do outro e preste atenção
paraquenenhumamangueiradodetectorsejacobertaporumoutro
sensor.
Em reservatórios com uma isolação térmica, o sensor e o reserva-
tório de proteção contra radiações deveriam ser montados preferen-
cialmente fora da isolação do tanque.
Reservatório com isola-
ção térmica
19
4 Montar
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
Fig. 6: Medição de nível de enchimento em um reservatório aquecido com
isolação térmica
Seissonãoforpossível,cuideparahajaumaaberturagrandeo
sucientenaisolaçãodotanqueparaamontagemdosensoredo
reservatório de proteção contra radiações. Preste atenção para que a
temperatura ambiente máxima o sensor não seja ultrapassada.
Se a temperatura ambiente máxima for ultrapassada, devem ser
tomadasmedidasapropriadasparaprotegeroaparelhocontra
sobreaquecimento.
Paraisso,oaparelhopodeserdevidamenteisoladocontraocalorou
oaparelhodevesermontadomaislongedafontedecalor.
Preste atenção para que tais medidas já sejam previstas no planeja-
mento.Casoessasmedidastenhamquesertomadasposteriormen-
te, entre em contato com nossos especialistas para evitar um prejuízo
à exatidão da aplicação.
Seessasmedidasnãoforemsucientesparamanteratemperatura
ambiente máxima, oferecemos uma refrigeração a água ou ar para o
FIBERTRAC 31.
O sistema de refrigeração tem também que ser considerado no
cálculo do ponto de medição. Consulte os nossos especialistas sobre
o dimensionamento da refrigeração.
Proteção contra calor
20
5 Conectar à alimentação de tensão
FIBERTRAC 31 • 4 … 20 mA/HART - Quatro condutores
40446-PT-180415
5 Conectar à alimentação de tensão
5.1 Preparar a conexão
Observe sempre as seguintes instruções de segurança:
Advertência:
Conectesempreoaparelhocomatensãodesligada.
A conexão elétrica só deve ser efetuada por pessoal técnico quali-
cadoeautorizadopeloproprietáriodoequipamento.
No caso de perigo de ocorrência de sobretensões, instalar dispo-
sitivos de proteção adequados.
Nota:
Instaleumadispositivodecortecombomacessoparaoaparelho.
Odispositivodecorteprecisaserindicadaparaoaparelho(IEC/
EN61010).
OaparelhoapresentanestecasoaclassedeproteçãoI.Paraque
essa classe de proteção seja atingida, é obrigatoriamente necessário
que o condutor de proteção seja ligado no terminal correspondente
nointeriordoaparelho.Observarparatalosregulamentosdeinstala-
çãoespecícosdopaís.
A alimentação de tensão e a saída de corrente ocorrem quando
necessária uma separação segura através de cabos separados. A
faixa de alimentação de tensão pode variar de acordo com o modelo
doaparelho.
Os dados da alimentação de tensão podem ser lidos no capítulo
"Dados técnicos".
Requisitos gerais
Assegure-se de que o cabo utilizado apresente a resistência tér-
mica e a segurança contra incêndio necessárias para a tempera-
tura ambiente máxima possível.
Emaparelhoscomcaixaeprensa-cabo,utilizecaboscomseção
transversal redonda. Controle para qual diâmetro externo do cabo
oprensa-caboéapropriado,paraquequegarantidaavedação
doprensa-cabo(graudeproteçãoIP).
Utilize um prensa-cabo apropriado para o diâmetro do cabo.
Prensa-cabosnãoutilizadosnãooferecemnenhumaproteção
sucentecontraumidadeeprecisamsersubstituídosporbujão.
Alimentação de tensão
Para a alimentação de tensão é necessário um cabo de instalação
comtrêsoshomologadocomcondutorPE.
Linhas de sinalização
A saída 4 … 20 mA deve ser conectada com cabo comum de dois
ossemblindagem.Casohajaperigodedispersõeseletromagnéti-
cas superiores aos valores de teste para áreas industriais da norma
EN 61326-1, deveria ser utilizado um cabo blindado.
Instruções de segurança
Alimentação de tensão
pela tensão da rede
Selecionar o cabo de
ligação
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Vega FIBERTRAC 31 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação