Canon Speedlite 470EX-AI Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
1
J
PORTUGUÊS
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
2
O Canon Speedlite 470EX-AI é um Speedlite externo dedicado para
EOS, compatível com os sistemas de flash automático E-TTL II/E-TTL.
O Speedlite pode ser utilizado como flash que se incorpora na sapata
para acessórios da câmara (fotografia com flash normal) e como
unidade recetora durante fotografia com flash sem fios por transmissão
ótica. Durante fotografia com flash normal, o Speedlite pode ser
utilizado para fotografia com flash de reflexo AI.
Antes de começar a fotografar, leia o seguinte
Para evitar fotografias estragadas e acidentes, leia primeiro
as “Precauções de Segurança” (páginas 8-9). Leia atentamente este
manual para se certificar de que utiliza este produto corretamente.
Leia este Manual de Instruções ao mesmo tempo que consulta
o Manual de Instruções da câmara
Antes de utilizar o produto, leia este Manual de Instruções e o Manual
de Instruções da sua câmara p
ara se familiarizar com o funcionamento
dos produtos. Guarde este manual num local seguro, para poder
consultá-lo novamente sempre que for necessário.
Utilizar com uma câmara EOS DIGITAL (Câmara do
Tipo A)
Pode utilizar o Speedlite para efetuar facilmente fotografia com flash
utilizando controlo de flash automático, com o mesmo procedim
ento
do flash incorporado de uma câmara.
Utilizar com uma câmara de filmar EOS
Câmara EOS co
m sistema de medição de flash automático
E-TTL II/E-TTL (Câmara do Tipo A)
Pode utilizar o Speedlite para efetuar facilmente fotografia com
flash u
tilizando controlo de flash automático, com o mesmo
pro
cedimento do flash incorporado de uma câmara.
Câmara EOS com sistema de medição de flash automático
TT
L (Câmara
do Tipo B)
Consulte a página 110.
* Neste Manual de Instruções parte-se do princípio de que o Speedlite
está a ser utilizado com uma câmara do Tipo A.
Introdução
Utilizar o Speedlite com uma Câmara
3
Capítulos
Introdução
2
Como Começar e Funcionamento Básico
Preparação para fotografia com flash e fotografia com flash básica
17
Fotografia Avançada com Flash
Disparo avançado utilizando as funções do flash
29
Fotografia com Flash de Reflexo
Fotografia com flash utilizando as funções do flash de reflexo
AI e o adaptador de reflexo
41
Definir Funções do Flash com Controlos da Câmara
Definir as funções do flash a partir do ecrã de menu da câmara
65
Fotografia com Flash Sem Fios: Transmissão Ótica
Fotografia com flash sem fios (recetor) utilizando transmissão ótica
71
Personalizar o Speedlite
Personalizar com Funções Personalizadas e Funções Pessoais
81
Referência
Mapa do sistema, Manual de resolução de problemas,
Utilização com uma câmara do tipo B
93
1
2
3
4
5
6
7
4
Os Ícones neste Manual
9 :
Indica o Seletor.
<H> <E>
:<
S
> Indica os botões superior, inferior,
<I> <O>
esquerdo e direito das teclas em cruz.
8
: Indica o botão de seleção/definição.
p/2
: Indica que a respetiva função permanece ativa
durante cerca de 12 seg. ou 16 seg. depois de soltar
o botão.
(p. **)
: Números de referência das páginas para mais
informações.
: Aviso para evitar problemas de disparo.
: Informações suplementares.
Pressupostos Básicos
Os procedimentos de utilização pressupõem que o Speedlite está colocado
na câmara e que ambos estão ligados.
Os ícones indicados no texto para botões, seletores e símbolos
correspondem aos ícones existentes no Speedlite e na câmara.
A operação de seleção efetuada quando se define uma função descreve,
basicamente, a seleção de uma função rodando <
9
>. Também é possível
selecionar um item carregando nos botões superior, inferior, esquerdo
e direito (botões <
H
> <
E
> <
I
> <
O
>) das teclas em cruz <
S
>.
Carregar no botão <
0
> repõe a visualização do ecrã anterior.
Os procedimentos de utilização pressupõem que as Funções
Personalizadas e as Funções Pessoais do Speedlite, juntamente
com o menu e as Funções Personalizadas da câmara, se encontram
nas respetivas predefinições.
Os valores, como o número de flashes, baseiam-se em testes com quatro
pilhas alcalinas de tamanho AA/LR6 e nos padrões de teste da Canon.
Convenções Utilizadas neste Manual
Neste manual, as palavras “principal” e “secundário” utilizadas em
manuais anteriores foram substituídas pelas palavras “emissor” e “recetor”,
respetivamente. Leia as palavras “emissor” e “recetor” neste manual para
os significados acima, conforme necessário.
5
2
1
Introdução 2
Capítulos ................................................................................................3
Convenções Utilizadas neste Manual.....................................................4
Índice ......................................................................................................5
Índice Remissivo de Características....................................................... 7
Precauções de Segurança .....................................................................8
Nomenclatura .......................................................................................10
Como Começar e Funcionamento Básico 17
Colocar as Pilhas..................................................................................18
Colocar o Speedlite na Câmara e Retirá-lo da Câmara....................... 20
Ligar o Flash.........................................................................................21
a
: Fotografia com Flash Totalmente Automático ........................ 24
Flash automático E-TTL II/E-TTL por Modo de Disparo....................... 25
Fotografia Avançada com Flash 29
f
Compensação da Exposição do Flash ........................................... 30
7
: Bloqueio FE..................................................................................31
c
Sincronização a alta velocidade ...................................................... 32
r
Sincronização de segunda cortina ................................................ 33
H
: Definir a Cobertura do Flash...................................................34
a
: Flash Manual .................................................................................36
Flash de Modelação ............................................................................. 38
Limpar Definições do Speedlite............................................................40
Índice
6
Índice
3
4
5
6
7
Fotografia com Flash de Reflexo 41
X
Flash de Reflexo AI ..................................................................... 42
W
AI.B Totalmente Automático ...................................................... 46
W
Disparo com AI.B Totalmente Automático ................................. 48
V
Disparo com AI.B Semiautomático ............................................ 56
m
Fotografia com Flash de Reflexo Manual ..................................... 61
q
Utilização Combinada com o Adaptador de Reflexo ................... 63
Definir Funções do Flash com Controlos da Câmara 65
Controlo do Flash com o Ecrã de Menu da Câmara ............................ 66
Fotografia com Flash Sem Fios: Transmissão Ótica 71
:
Fotografia com Flash Sem Fios por Transmissão Ótica............... 72
Definições da Função Sem Fios .......................................................... 74
a
: Fotografia com Flash Sem Fios Totalmente Automático........ 76
A
Definição de Flash Manual numa Unidade Recetora ............ 79
Personalizar o Speedlite 81
C
/
>
: Definir Funções Personalizadas e Pessoais................... 82
C
: Definir Funções Personalizadas ................................................ 85
>
: Definir Funções Pessoais........................................................... 88
Referência 93
Sistema do 470EX-AI ........................................................................... 94
f
Limitações do Número de Disparos com Flash devido
ao Aumento de Temperatura ............................................................... 96
Manual de Resolução de Problemas ................................................... 98
Características Técnicas .................................................................... 105
Utilização com uma Câmara do Tipo B.............................................. 110
Índice Remissivo ................................................................................ 113
7
Fonte de Alimentação
Pilhas
p. 18
Intervalo/contagem
de disparos
p. 18
Ligar (ON)/Desligar (OFF)
p. 21
Flash pronto
p. 21
Flash rápido
p. 21
Desligar auto
p. 22
Operações
Colocar e retirar
o Speedlite
p. 20
Função de bloqueio
p. 22
Iluminação do painel LCD
p. 22
Fotografia com Flash Normal
Flash automático E-TTL
p. 24
Flash automático
por modo de disparo
p. 25
Flash manual
p. 36
Medidas do flash manual
p. 37
Flash automático TTL
p. 110
Funções
Compensação
da exposição do flash
p. 30
Bloqueio FE
p. 31
Sincronização
a alta velocidade
p. 32
Sincronização
de segunda cortina
p. 33
Flash de modelação
p. 38
Luz auxiliar AF
p. 27
Cobertura do flash
p. 34
• Painel amplo
p. 35
Limpar definições
(Repor predefinições)
p. 40
Definições das
funções do flash
p. 65
Limitação do número
de disparos com flash
p. 96
Câmara do Tipo B
p. 110
Fotografia com Flash de Reflexo
AI.B totalmente automático
p. 43
AI.B semiautomático
p. 45
Reflexo manual
p. 61
Adaptador de reflexo
p. 63
Fotografia com Flash Sem Fios
por Transmissão Ótica
Flash automático E-TTL
p. 76
Função de memória
p. 75
Recetor individual
p. 79
Personalização
Funções
Personalizadas (C.Fn)
p. 85
Funções Pessoais (P.Fn)
p. 88
Limpar tudo
p. 84
Índice Remissivo de Características
8
As precauções que se seguem destinam-se a evitar danos ou ferimentos no utilizador
e em outras pessoas. Certifique-se de que compreende bem estas precauções e tenha-
as em consi
deração antes de utilizar o produto.
Se ocorrerem avarias, problemas ou danos no produto, contacte o Centro
de assistência da Canon mais próximo ou o representante que lhe vendeu o produto.
Precauções de Segurança
Avisos:
Tenha em atenção os avisos abaixo. Caso contrário,
existe o perigo de ferimentos graves ou morte.
Para evitar incêndio, calor excessivo, fuga de químicos, explosões e choque
elétrico, tome as seguintes medidas de segurança:
Não introduza objetos metálicos estranhos nos contactos elétricos do produto,
acessórios, cabos de ligação, etc.
Não utilize pilhas, fontes de alimentação ou acessórios não especificados no
Manual de Instruções. Não utilize pilhas deformadas ou modificadas nem utilize
o produto se estiver danificado.
Não provoque um curto-circuito, não desmonte e não modifique o produto ou as
pilhas. Não aplique calor nem efetue soldaduras nas pilhas. Não exponha as
pilhas a fogo ou a água. Não sujeite as pilhas a choques físicos intensos.
Não insira incorretamente os terminais positivo e negativo das pilhas nem misture
pilhas novas com outras usadas ou de tipo diferente.
Não utilize o produto em locais onde exista gás inflamável. Esta medida destina-se
a evitar uma explosão ou um incêndio.
Não dispare o flash na direção de uma pessoa que esteja a conduzir um carro ou
outro veículo. Pode causar um acidente.
Não desmonte nem modifique o equipamento. As peças internas de alta tensão
podem provocar um choque elétrico.
Se deixar cair o equipamento e se a armação se abrir e expuser as peças internas,
não toque nelas. Existe a possibilidade de choque elétrico.
Não guarde o produto em locais poeirentos ou húmidos, nem em locais com muito
fumo provocado por óleo. Esta medida destina-se a evitar um incêndio ou choque
elétrico.
Antes de utilizar o produto dentro de um avião ou de um hospital, verifique se tal é
permitido. As ondas eletromagnéticas emitidas pelo produto podem interferir com os
instrumentos do avião ou com o equipamento médico do hospital.
Se uma pilha verter, mudar de cor, ficar deformada ou emitir fumos, retire-a
imediatamente. Tenha cuidado para não se queimar. Se a continuar a utilizar,
poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou queimaduras.
Mantenha as pilhas e outros acessórios fora do alcance de crianças e bebés. Se
uma criança engolir uma pilha ou um acessório, consulte um médico de imediato.
(Os químicos das pilhas podem causar danos no estômago e nos intestinos.)
Tenha cuidado para não molhar o produto. Se deixar cair o produto na água ou se
ocorrer a entrada de água ou metais no produto, retire imediatamente as pilhas.
O objetivo é prevenir incêndios, choques elétricos e queimaduras.
Não tape nem envolva o produto com um pano. Tal pode prender o calor no interior
e fazer com que a cobertura exterior fique deformada ou pegue fogo.
9
Precauções de Segurança
Mantenha o equipamento fora do alcance de crianças, incluindo durante
a utilização. As correias ou os fios podem causar asfixia, choque elétrico ou
ferimentos acidentais. Também podem ocorrer ferimentos ou asfixia se uma criança
engolir acidentalmente uma peça ou um acessório. Se uma criança engolir uma
peça ou um acessório, consulte um médico de imediato.
Quando o equipamento não estiver em uso, certifique-se de que retirou as pilhas
e desligou a fonte de alimentação externa e o cabo antes de o armazenar. Esta
medida destina-se a evitar choque elétrico, calor excessivo, incêndio ou corrosão.
Evite o contacto de qualquer líquido vazado das pilhas com os olhos, com a pele e
com a roupa. Tal pode causar cegueira ou problemas na pele. Se o líquido vazado
das pilhas entrar em contacto com os olhos, pele ou roupa, lave abundantemente
a área afetada com água limpa sem esfregar. Consulte um médico de imediato.
Não utilize diluente de tinta, benzeno ou outros solventes orgânicos para limpar
o produto. Tal pode causar um incêndio ou perigos para a saúde.
Precauções:
Tenha em atenção as precauções abaixo. Caso contrário,
podem ocorrer ferimentos ou danos materiais.
Quando o produto não for utilizado por um período prolongado, certifique-se de que
retirou as pilhas antes de o armazenar. Esta medida destina-se a evitar avarias ou
corrosão.
Quando eliminar uma pilha, isole os contactos elétricos com fita adesiva. O contacto
com outros objetos metálicos pode provocar um incêndio ou uma explosão.
Não utilize, armazene ou deixe o produto num veículo sob luz solar direta ou altas
temperaturas, nem nas imediações de um objeto quente. O produto pode ficar
quente e provocar queimaduras se for tocado. Tal também poderá causar
problemas nas pilhas, incluindo geração de calor, quebra, fugas, etc.
Não dispare o flash com a cabeça de flash (unidade emissora de luz) em contacto
com o corpo humano ou um objeto. Se o fizer, existirá o risco de queimaduras
e incêndio.
Antes de efetuar fotografia com flash de reflexo AI, avise as pessoas que estejam
por perto. A cabeça de flash pode mover-se automaticamente e disparar sem aviso.
Não dispare o flash perto dos olhos. Poderá causar danos nos olhos.
Não deixe o produto num ambiente com baixa temperatura durante um período de
tempo prolongado. O produto fica frio e pode causar ferimentos em caso de
contacto.
Não toque diretamente em qualquer componente do produto que aqueça.
O contacto prolongado com a pele pode produzir queimaduras de contacto de baixa
temperatura.
Se substituir as pilhas após disparo contínuo do flash, é possível que as pilhas
estejam quentes. Tenha cuidado para não se queimar. Tal pode provocar uma
queimadura na pele.
10
Nomenclatura
Sensor de medição
de distância de AI.B
Emissor da luz
auxiliar AF
(p. 27)
Contactos
Pino de fixação
Sensor sem fios por
transmissão ótica
Detetor
de adaptador
de reflexo
Painel amplo
(retraído, p. 35)
Cabeça de flash
(Unidade
de emissão
de luz)
Pé de fixação
(p. 20)
11
Nomenclatura
<Q>
Luz de flash pronto/Botão
do flash de teste (p. 21, 77)
<
X
> Interruptor do modo
de reflexo (p. 42)
<
> : Cabeça de flash
virada para
a frente
<
Y
> : AI.B semiautomático
<
Z
> : AI.B totalmente
automático
Encaixe do adaptador de reflexo
(p. 63)
<z>
Botão
de definição
do ângulo
de reflexo
(p. 45, 54, 57)
Tampa do compartimento
das pilhas (p. 18)
Interruptor
de alimentação (p. 21)
<K>
: Ligado
<a>:
Bloqueio
de botão/seletor
(Ligado)
<J>
: Desligado
<9>
Seletor
<8>
Botão de seleção/definição
<
S
> Teclas em cruz
<
H
> Botão de zoom (p. 34)
<
E
> Botão de modo de flash (p. 24, 36)
<
I
> Botão de definição sem fios (p. 74, 79)
<
O
> Compensação da exposição do flash/
Botão de definição de saída de flash
(p. 30/36)
Botão de ativação/
desativação (p. 20)
Patilha de bloqueio
do pé de fixação (p. 20)
<0>
Botão Voltar
<X>
Botão de início
de medição de distância
de AI.B totalmente
automático/Luz de AI.B
(p. 43, 49/54, 59)
<1>
Botão de menu
secundário (p. 40, 75, 82)
Painel LCD
12
Nomenclatura
Painel LCD
Flash automático E-TTL II/E-TTL
(p. 24)
2
: Sincronização
de primeira cortina
(Fotografia com flash normal,
p. 68)
r
: Sincronização de segunda cortina
(p. 33, 68)
c
: Sincronização a alta velocidade
(p. 32, 68)
a
: Flash automático
E-TTL II/E-TTL
j
: Standard
k
: Prioridade do
número guia (p. 87)
l
: Cobertura uniforme
(p. 87)
t
: Aumento de temperatura
(Limitação do número de disparos
com flash, p. 96)
f
: Compensação da exposição do flash
(p. 30, 68)
G
: Indicador de carga (p. 21)
L
: Definição automática
d
: Definição manual (p. 34)
e
: Indicação de zoom (p. 34)
N
: Aviso de
painel amplo + reflexo
O
: Aviso de cobertura
do flash desajustada
Cobertura do flash
(Distância focal, p. 34)
Valor de compensação
da exposição do flash
(p. 30)
Nível de exposição
do flash (p. 30)
v
: Abertura (p. 36)
Alcance efetivo de medição do flash/
Distância de disparo (p. 24/36)
R
: Metros
@
: Pés
As indicações mostradas são exemplos. No visor só aparecem as definições
atualmente aplicadas.
Se utilizar um botão ou um seletor, ativa a iluminação do painel LCD (p. 22).
13
Nomenclatura
Unidade recetora
Flash Manual
(p. 36)
Disparo Sem Fios por Transmissão Ótica
(p. 71)
q
: Flash Manual
Saída de flash manual
Nível de flash manual
x
: Definição
de recetor (p. 74)
(
:
Recetor individual (p. 79)
:
: Disparo
sem fios por
transmissão
ótica (p. 74)
h
: Ícone de recetor
Grupo
de disparo (p. 78)
* :
Canal
de transmissão
(p. 74)
14
Nomenclatura
Disparo com Reflexo
(p. 41)
m
:Reflexo
(p. 49, 56, 61)
H
: Adaptador
de reflexo
colocado (p. 63)
W
: AI.B totalmente
automático (p. 48)
V
: AI.B semiautomático
(p. 56)
Ângulo de rotação
da cabeça de flash
Direção horizontal
Direção ascendente
Ângulo ascendente da cabeça de flash
O ângulo de rotação da cabeça de flash é apresentado em 5 incrementos.
Se a orientação da câmara for horizontal durante o disparo com AI.B totalmente
automático, o ângulo de reflexo na direção ascendente é apresentado até 180°.
15
Nomenclatura
Acessórios Fornecidos
Bolsa para
mini-suporte
Encaixe
Estojo
do Speedlite
Mini-suporte
(p. 73)
Adaptador de
reflexo
SBA-E4
(p. 63)
16
17
1
Como Começar
e Funcionamento Básico
Este capítulo descreve os preparativos que é necessário fazer
antes de começar a fotografar com flash e as operações básicas
de disparo.
Precauções a ter quando se dispara o flash continuamente
Para evitar que a cabeça de flash fique danificada e degradada devido
a sobreaquecimento, limite o disparo contínuo do flash com saída total
a até 30 vezes. Depois de disparar o flash continuamente com saída total
30 vezes, não o utilize durante, pelo menos, 10 minutos.
Se disparar o flash continuamente com saída total o número de vezes
indicado acima e, em seguida, disparar o flash novamente a intervalos
breves, a função de segurança pode ser ativada e pode limitar o disparo
do flash. No nível 1 de limitação de disparo do flash, o intervalo de
disparo é definido automaticamente para cerca de 8 segundos. Se isso
acontecer, não utilize o flash durante, pelo menos, 40 minutos.
Para obter detalhes, consulte “Limitações do Número de Disparos
com Flash devido ao Aumento de Temperatura” na página 96.
Quando não pretender efetuar fotografia com flash de reflexo,
coloque o interruptor do modo de reflexo <
X
> na posição <
> (p. 11).
Para obter mais informações sobre fotografia com flash de reflexo,
consulte o Capítulo 3 “Fotografia com Flash de Reflexo” (p. 41).
18
Coloque quatro pilhas de tamanho AA/R6 para fornecimento
de alimentação.
1
Abra a tampa.
Faça deslizar a tampa
do compartimento das pilhas
e abra a tampa do compartimento
das pilhas.
2
Coloque as pilhas.
Certifique-se de que os contactos
elétricos “+” e “-” das pilhas estão
orientados corretamente como
indicado no compartimento das
pilhas.
As ranhuras nas superfícies laterais
dentro d
o compartimento das pilhas
indicam “-”. Isto é prático par
a
quando for preciso substituir as pilhas
em locais mal iluminados.
3
Feche a tampa.
Feche a tampa do compartimento das
pilhas e, em seguida, faça-a deslizar
para cima seguindo o procedimento
descrito no passo 1 por ordem
inv
ersa.
Intervalo de D
isparo e Número de Flashes
Com base em testes com pilhas alcalinas de tamanho AA/LR6 novas e nos
padrões de teste da Canon.
A função Flash rápido permite disparar com o flash,
mesmo que não esteja
totalmente carregado (p. 21).
Colocar as Pilhas
Intervalo de Disparo
Número de Flashes
Flash Rápido Flash Normal
Aprox. 0,1 a 3,9 segundos Aprox. 0,1 a 5,5 segundos
Aprox. 115 a 800 vezes
19
Colocar as Pilhas
CUIDADO
Não utilize “pilhas de lítio AA/R6”.
Em casos raros, algumas pilhas de lítio AA/R6 podem ficar extremamente
quentes durante a utilização. Por motivos de segurança, não utilize “pilhas
de lítio AA/R6”.
Em caso de disparo contínuo do flash, não toque na cabeça de flash,
nas pilhas ou na área perto do compartimento das pilhas.
Em caso de disparo sucessivo do flash contínuo ou do flash de modelação
num curto espaço de tempo, não toque na cabeça de flash, nas pilhas ou
na área perto do compartimento das pilhas. A cabeça de flash, as pilhas
e a área perto do compartimento das pilhas podem ficar quentes,
o que constitui um risco de queimadura.
Não utilize o Speedlite estando em contacto com o mesmo componente
durante muito tempo.
Mesmo que o produto não pareça estar muito quente, o contacto prolongado
com a mesma parte do corpo pode causar vermelhidão na pele ou bolhas
devido a queimaduras de contacto de baixa temperatura. Recomenda-se
a utilização de um tripé em locais muito quentes ou a pessoas com
problemas de circulação sanguínea ou com pele muito sensível.
A utilização de pilhas de tamanho AA/R6 que não sejam alcalinas pode provocar
uma falha de contacto devido à forma irregular dos contactos das pilhas.
Se aparecer a indicação <
!
> ou se o painel LCD se desligar durante
a recarga, substitua as pilhas por umas novas.
Utilize quatro pilhas novas da mesma marca. Quando substituir as pilhas,
substitua as quatro, todas ao mesmo tempo.
Também pode utilizar pilhas de Ni-MH AA/HR6.
20
1
Coloque o Speedlite.
Introduza completamente o pé
de fixação do Speedlite na sapata
para acessórios da câmara.
2
Fixe o Speedlite.
Faça deslizar a patilha de bloqueio do
pé de fixação para a direita.
Quando a patilha de bloqueio der um
estalido, significa que está fixa no
lugar ce
rto.
3
Retire o Speedlite.
Ao mesmo tempo que carrega no
botão de ativação/desativação,
faça deslizar a patilha de bloqueio
para a esquerda e retire o S
peedlite
da câmara.
Colocar o Speedlite na Câmara e Retirá-lo
da Câmara
Desligue o Speedlite antes de o colocar ou retirar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Canon Speedlite 470EX-AI Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário