Sony DCR-PJ6 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

DCR-PJ6/SX22
Índice
Preparação
Gravação/Reprodão
Salvando filmes e fotos
Usando um computador
Personalizando a câmera de
vídeo
Informações Adicionais
Câmera de vídeo
digital
Manual de instruções
4-437-569-21(1)
2
PT
Leia isto primeiro
Antes de operar a unidade, leia este manual
completamente e guarde-o para consultas
futuras.
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha o
aparelho à chuva ou umidade.
Não exponha as pilhas a fontes de calor
excessivo, como o sol, fogo ou outras.
ATENÇÃO
Bateria
A bateria poderá explodir, causar incêndios
ou até mesmo queimaduras químicas, se
utilizada de modo incorreto. Observe os
seguintes cuidados:
Não desmonte o aparelho.
Não bata e nem exponha a bateria a choques ou
força, por exemplo, martelar, derrubar ou pisar
na bateria.
Não provoque curto-circuito e nem deixe que
objetos metálicos entrem em contato com os
terminais da bateria.
Não exponha a bateria a altas temperaturas,
acima de 60°C, por exemplo, sob a incidência
direita da luz solar ou no interior de um carro
estacionado ao sol.
Não queime nem jogue a bateria no fogo.
Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas
ou que estejam com vazamento.
Carregue a bateria usando um carregador de
bateria original da Sony ou um dispositivo
próprio carregar a bateria.
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças
pequenas.
Não molhe a bateria.
Substitua somente por um tipo igual ou
equivalente recomendado pela Sony.
Descarte as baterias usadas imediatamente,
conforme descrito nas instruções.
Substitua somente a bateria por uma do
tipo indicado. De contrário, pode causar
um incêndio ou choque elétrico.
Adaptador CA
Não use o adaptador de CA em espaços
limitados, por exemplo entre a parede e
algum móvel.
Use uma tomada de parede próxima
quando utilizar o adaptador de CA.
Desconecte o adaptador de CA da
tomada imediatamente em caso de mau
funcionamento durante a utilização da
videocâmera.
Ainda que a câmera esteja desligada, a
alimentação de CA (corrente doméstica)
continua sendo fornecida enquanto o
adaptador de CA estiver conectado na
tomada de parede alimentação de CA
(corrente doméstica).
Clientes no Brasil
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão
ser entregues ao estabelecimento comercial
ou rede de assistência técnica autorizada.
3
PT
Para selecionar um item do MENU
Você pode usar o multi-seletor para
selecionar/decidir os itens no MENU.
Selecione o botão colocando um quadro
laranja sobre ele usando // / do
multi-seletor.
P
ressione o centro do multi-seletor para
confirmar a seleção.
Para modificar a configuração de
idioma
As exibições na tela em cada idioma local são
utilizadas para ilustrar os procedimentos de
operação. Troque o idioma da tela antes de usar
a câmera se necessário.
[Mostrar outros] [AJ.REL/
IDIOMA] (na categoria [AJUSTES
GERAIS]) [
AJUSTE IDIOMA] um
idioma desejado
.
Itens fornecidos
Os números entre ( ) representam a
quantidade fornecida.
Adaptador CA (1)
Cabo de alimentação (1)
Cabo de conexão A/V (1)
Cabo USB (1)
Bateria recarregável NP-FV30 (1)
CD-ROM “Handycam” Application
Software (1)
“PMB” (software, incluindo o “Ajuda do
PMB”)
Guia da “Handycam” (PDF)
“Manual de instruções” (Este manual) (1)
4
PT
Todo dia existe um momento inesquecível com a “Handycam”
Capturando
Página 9 (Gravando)
5
PT
Compartilhando
Página 18 (Criando um disco)
Compartilhando agora
Página 15 (Projetor)
DCR-PJ6 Apenas
6
PT
Índice
Leia isto primeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Todo dia existe um momento inesquecível com a “Handycam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparação
Carregamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gravação/Reprodução
Gravando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reprodução na câmera de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Excluindo filmes e fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reproduzindo imagens através do projetor embutido (DCR-PJ6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reproduzindo imagens em uma TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Salvando filmes e fotos
Salvando imagens em um disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Salvando imagens em uma mídia externa (CÓPIA DIRETA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Usando um computador
Funções úteis disponíveis ao conectar a câmera de vídeo a um computador . . . . . . . 22
Preparando um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Iniciando o PMB (Picture Motion Browser) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Usando “PMB Portable” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Personalizando a câmera de vídeo
Usando menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dividindo um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Obtendo informações detalhadas do Guia da “Handycam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Informações Adicionais
Indicadores de tela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Peças e controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7
PT
Preparação
Preparação
Carregamento
1
Conecte a bateria.
Para remover a bateria
Feche a tela LCD. Deslize a alavanca de
liberação da BATT (bateria) e remova a
bateria.
2
Conecte o adaptador CA
ao conector DC IN e à
tomada de parede.
Bateria
Alavanca de liberação da
BATT (bateria)
Para a tomada de
parede
Plugue CC
Cabo de
alimentação
8
PT
Configuração
1
Abra a tela LCD para ligar sua
câmera de vídeo.
Para desligar a energia
Feche a tela LCD.
2
Selecione a área geográfica e
a hora usando o multi-seletor.
3
Insira a placa de memória no
slot da placa de memória.
Para ejetar a placa de memória
Empurre lentamente a placa de memória
de uma só vez.
Observações
A data e a hora são automaticamente gravadas na mídia de gravação e podem ser exibidas durante a
reprodução.
[Mostrar outros] [AJUSTE REPR.] (na categoria [REPRODUÇÃO]) [CÓD.
DADOS] [DATA/HORA]
.
Você pode desativar os bipes de operação.
[Mostrar outros] [AJ.SOM/DISPLAY] (na categoria [AJUSTES GERAIS]) [BIPE]
[DESLIGAR]
.
Lâmpada de acesso
Observe a direção do canto com ranhura.
9
PT
Gravação/Reprodução
Gravação/Reprodução
Gravando
1
Abra a tampa da objetiva.
2
Selecione um modo (Filme/
Foto).
Filme:
Foto:
3
Filme:
Pressione START/STOP.
Foto:
Pressione PHOTO.
Observações
Se você fechar a tela LCD enquanto estiver gravando filmes, a câmera de vídeo interromperá a gravação.
O tempo máximo de gravação contínua de filme são 13 horas.
Quando um arquivo de filme excede 2 GB, o próximo arquivo de filme é criado automaticamente.
Você pode verificar o tempo de gravação, capacidade restante estimada, etc.
[Mostrar outros] [INFOS.MÍDIA] (na categoria [GERENCIAR MÍDIA]).
MODE
10
PT
Gravando em um local com pouca iluminação
Você pode ligar a LED VIDEO LIGHT pressionando LIGHT.
Aplicando zoom
Você pode aumentar imagens em 70 vezes o tamanho original com a alavanca de zoom
motorizado.
Exibindo os ícones e indicadores novamente
Você pode exibir os ícones e indicadores pressionando o multi-seletor se eles não estiverem
sendo exibidos.
11
PT
Gravação/Reprodução
Reprodução na câmera de vídeo
1
Pressione (VISUALIZAR
IMAGENS) para exibir a tela
VISUAL INDEX.
2
Filme:
Selecione
(Filme).
Foto:
Selecione
(Foto).
3
Selecione a imagem desejada.
(VISUALIZAR IMAGENS)
12
PT
Tela de reprodução de filme
Você pode ajustar o volume.
ajustar com / .
Tela de reprodução de foto
Anterior
Para iniciar/parar a
apresentação de slides
Para a tela VISUAL
INDEX
Próximo
OPTION
Ajuste do volume
Anterior
Para interromper
Para retrocesso rápido
Próximo
OPTION
Para avanço rápido
Para dar pausa/
reproduzir
13
PT
Gravação/Reprodução
Excluindo filmes e fotos
1
Selecione [Mostrar
outros] [APAGAR] (na
categoria
[EDIT]).
2
Filme:
Selecione [
APAGAR]
[
APAGAR].
Foto:
Selecione [
APAGAR]
[
APAGAR].
14
PT
3
Selecione a imagem a ser
apagada.
A marca aparece.
4
Selecione [SIM]
.
Observações
Não é possível restaurar as imagens depois de apagá-las. Salve vídeos e fotos importantes com
antecedência.
Não remova a bateria nem o adaptador CA da câmera de vídeo enquanto as imagens estiverem sendo
apagadas. Isso pode danificar a mídia de gravação.
15
PT
Gravação/Reprodução
Reproduzindo imagens
através do projetor embutido
(DCR-PJ6)
1
Pressione PROJECTOR.
2
Ajuste a imagem projetada.
3
Selecione a imagem que você
deseja projetar.
Observações
Tenha cuidado com as operações e situações a seguir durante o uso do projetor.
Certifique-se de não projetar imagens na direção dos olhos.
Certifique-se de não tocar nas lentes do projetor.
A tela LCD e as lentes do projetor aquecem durante o uso.
Usar o projetor encurta a vida útil da bateria.
Se você conectar a câmera de vídeo a uma TV e usar a função de projetor, o som será produzido pela
TV, contudo, nenhuma imagem será produzida.
16
PT
Visualizando as imagens gravadas em outros dispositivos,
usando o projetor
[Mostrar outros] [PROJETOR] (na categoria [OUTROS]) [FONTE]
[ENTR. PROJETOR]
.
Conecte sua câmera de vídeo a outro dispositivo com o cabo de conexão A/V.
Pressione PROJECTOR.
O som de outros dispositivos não podem ser gravados pela câmera de vídeo.
Os botões de operação não serão exibidos nas imagens projetadas quando [ENTR. PROJETOR] estiver
definido. Se a câmera de vídeo não estiver conectada a outro dispositivo, uma tela azul vazia será
projetada.
Realize as seguintes operações quando quiser projetar imagens na câmera de vídeo.
Em primeiro lugar, pressione PROJECTOR para parar a projeção. Selecione
[Mostrar outros]
[PROJETOR] (na categoria
[OUTROS]) [FONTE] [PLACA MEMÓRIA] e, a
seguir, pressione PROJECTOR novamente.
Desligue a câmera de vídeo e ligue-a novamente e, a seguir, pressione PROJECTOR.
Alterando a proporção aspecto da imagem
Você pode alterar a proporção aspecto da imagem projetada pelo projetor de acordo com o
tamanho da imagem gravada.
Selecione [Mostrar outros] [PROJETOR] (na categoria [OUTROS]).
S
elecione [FORMATO DA TELA] [MODO 16:9] ou [4:3].
Saída
Fluxo de sinal
ENTRADA
VIDEO
(Amarelo)
17
PT
Gravação/Reprodução
Reproduzindo imagens em
uma TV
Ajuste o seletor de entrada da TV à entrada em que sua câmera será conectada.
1
Conecte a câmera de vídeo a
uma TV por meio dos cabos
de conexão A/V (fornecidos).
2
Reproduza filmes e fotos na
câmera de vídeo.
Observações
Para obter mais detalhes, consulte os manuais de instruções fornecidos com sua TV.
(VISUALIZAR IMAGENS)
(Vermelho)
TVs
Videocassetes
ENTRADA
AUDIO
(Branco)
VIDEO
(Amarelo)
Fluxo de sinal
18
PT
Salvando filmes e fotos
Salvando imagens em um
disco
Conecte o adaptador CA e o cabo de alimentação ao conector DC IN de sua câmera de vídeo
e à tomada da parede.
Usando um gravador, etc.
1
Insira a mídia de gravação no
dispositivo de gravação (um
gravador de disco, etc.).
2
Conecte a sua câmera de
vídeo ao dispositivo de
gravação com o cabo de
conexão A/V (fornecido).
Entrada
VIDEO
(Amarelo)
(Branco)
AUDIO
(Vermelho)
Fluxo de sinal
19
PT
Salvando filmes e fotos
3
Inicie a reprodução na
câmera de vídeo e grave-a no
dispositivo de gravação.
4
Quando a sincronização
estiver concluída, pare o
dispositivo de gravação e, a
seguir, a sua câmera de vídeo.
Observaçõe
Como a sincronização é realizada por meio de uma transferência de dados analógica, a qualidade da
imagem pode deteriorar.
Você pode ocultar os indicadores de tela (como um contador, etc.) na tela do monitor do dispositivo
conectado.
[Mostrar outros] [AJUSTES DE SAÍDA] (na categoria [AJUSTES GERAIS])
[EXIBIR] [LCD] (a configuração padrão)
.
Você pode gravar a data/hora ou os dados de configurações da câmera.
[Mostrar outros] [AJUSTE REPR.] (na categoria [REPRODUÇÃO]) [CÓD.
DADOS] uma configuração desejada
.
[Mostrar outros] [AJUSTES DE SAÍDA] (na categoria [AJUSTES GERAIS])
[EXIBIR] [SAÍD-V/LCD]
.
Você pode alterar a proporção aspecto de acordo com o tamanho da tela dos dispositivos de exibição (TV,
etc.).
[Mostrar outros] [AJUSTES DE SAÍDA] (na categoria [AJUSTES GERAIS])
[FORMATO TV] [4:3]
.
Ao conectar um dispositivo monofônico, conecte o plugue amarelo do cabo de conexão A/V ao conector
de entrada de filme e o plugue branco (canal esquerdo) ou o plugue vermelho (canal direito) ao conector
de entrada de áudio no dispositivo.
(VISUALIZAR IMAGENS)
20
PT
Salvando imagens em uma
mídia externa (CÓPIA DIRETA)
Conecte o adaptador CA e o cabo de alimentação ao conector DC IN de sua câmera de vídeo
e à tomada da parede.
1
Se a mídia externa tiver o cabo
de alimentação CA, conecte-o
a uma tomada de parede.
2
Conecte a mídia externa
ao conector (USB) de sua
câmera de vídeo com o cabo
do adaptador USB (vendido
separadamente).
3
Selecione [Copiar.].
4
Selecione após a
operação ser finalizada.
Observações
Para essa operação é necessário usar o cabo do adaptador USB VMC-UAM1 (vendido separadamente).
O cabo do adaptador USB VMC-UAM1 pode não estar disponível em alguns países/regiões.
O número de cenas que podem ser salvas na mídia externa é indicado a seguir.
Filmes: 9.999 filmes
Fotos: 9.999 fotogramas × 899 pastas
O número de cenas pode ser menor dependendo do tipo de imagens gravadas.
Para a tomada de parede
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony DCR-PJ6 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para