Sony DCR-DVD910 Manual do proprietário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do proprietário
4-H01-655-01(1)
Impresso no Brasil
DCR DVD910
DCR DVD910
© 2008 Sony Corporation
PT
I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA
1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima
identificado, o qual foi recebido devidamente
lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses,
incluído o da garantia legal (primeiros noventa
dias), contados a partir da aquisição pelo primeiro
consumidor, contra defeitos de projeto,
fabricação, montagem, ou solidariamente em
decorrência de vícios de qualidade do material,
que o torne impróprio ou inadequado ao consumo
a que se destina.
2. A Garantia se faz mediante a exibição deste
termo, bem como da Nota Fiscal correspondente.
II-EXCLUDENTES DA GARANTIA
1. O presente Termo exclui despesas de transporte,
frete, seguro, constituídos tais itens, ônus e
responsabilidade do consumidor, além de não
cobrir:
a) peças que se desgastam naturalmente com o
uso regular, tais como cabeças gravadora/
reprodutora, cabo de microfone, cabos e
espumas dos fones de ouvido, agulha,
lâmpadas de mostrador, etc. (para linha áudio,
deo e TVs com vídeo integrado);
b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal
níquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA;
c) danos à parte externa do produto (gabinete,
painel, acabamentos, botões, etc.), bem como
peças e acessórios sujeitos à quebra causada
por maus tratos;
d) manuseio inadequado, indevido aos fins a
que se destina, em desacordo com as
recomendões do Manual de Instruções.
III-INVALIDADE DA GARANTIA
1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se:
a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda no
Brasil, ou documento fiscal equivalente,
conjuntamente com o Termo de Garantia;
b) o produto for ligado em rede elétrica fora dos
padrões especificados ou sujeita a flutuação
excessiva de voltagem;
c) o produto tiver seu lacre violado, for aberto
para conserto, manuseado ou tiver o circuito
original alterado por técnico não autorizado ou
não credenciado;
d) o número de série do produto for removido ou
alterado;
e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos a
gases corrosivos, umidade excessiva ou em
locais com altas/baixas temperaturas, poeira,
acidez, etc.;
f) o produto sofrer qualquer dano por acidente
(quebra), ou agente da natureza (raio,
enchente, maresia, etc.);
g) o produto for manuseado ou usado em
desacordo com o Manual de Instruções que o
acompanha;
h) qualquer modificação for introduzida no
aparelho, não prevista no Manual de
Instruções.
IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO DA
GARANTIA
1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o
consumidor deverá utilizar-se de um dos Postos
de Servo Autorizado Sony, dentre aqueles que
constam na relação que acompanha o produto.
2. Esta Garantia é válida apenas em território
brasileiro.
3. O transporte do produto ao Posto de Serviço
Autorizado é de responsabilidade do consumidor.
Modelo: DCR-DVD910
TERMO DE GARANTIA
Unidade comercial: Sony Brasil Ltda.
Rua Inocêncio Tobias, 125, Bloco A,
Barra Funda, São Paulo - SP, CEP 01144-000
Central de Relacionamento (Fone):
(0XX11) 3677-1080
(http://www.sony.com.br)
ATENÇÃO
Este Termo de Garantia só tem validade quando
acompanhado da Nota Fiscal correspondente.
Conserve-os em seu poder.
Câmera de Vídeo Digital
Manual de Instruções
DCR-DVD910
Desfrutando da
câmera de vídeo
9
Introdução 17
Filmagem/
Reprodução
29
Editando 45
Utilizando a mídia 59
Personalizando a
câmera de vídeo
70
Utilizando um
computador
90
Solução de problemas 94
Informações adicionais 108
Referência rápida 122
Esta câmera é compatível apenas
com televisores do sistema NTSC.
01BrPT00Cov_E.fm Page 1 Wednesday, March 12, 2008 1:55 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
2
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\01REG_E.fm
Leia antes de operar a sua câmera de vídeo
Antes de operar a unidade, leia todo este
manual e guarde-o para referência futura.
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha o
aparelho e/ou adaptador CA à chuva
ou umidade.
Para evitar choque elétrico,o abra
o gabinete. Procure um Serviço
Autorizado Sony.
Este símbolo tem o propósito de
alertar o usuário sobre a presença de
“tensões perigosas” não isoladas,
dentro do gabinete do produto, as
quais podem ter intensidade suficiente
para constituir risco de choque
elétrico para as pessoas.
Este símbolo tem o propósito de
alertar o usuário quanto à presença de
instruções importantes de operação e
manutenção (serviços) no Manual de
Instruções que acompanha o aparelho.
Não exponha as pilhas a fontes de
calor excessivo, como o sol, fogo ou
similares.
• Substitua a bateria somente por
uma do tipo indicado. Caso
contrário, pode causar um incêndio
ou choque elétrico.
Este aparelho destina-se ao uso doméstico
e não profissional.
• Evite o uso prolongado do aparelho
com volume alto (potência superior a
85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a
sua audição (Lei Federal N
o
11.291/06).
A câmera de vídeo é fornecida com
dois tipos de guias de operações.
Manual de instruções” (Este manual)
“Guia do PMB ” para utilizar sua câmera
de vídeo com um computador conectado
(armazenado no CD-ROM fornecido)
(pág. 90)
ADVERTÊNCIA
Para prevenir risco de choque elétrico:
NÃO ABRA O APARELHO
E/OU ADAPTADOR.
Em caso de avaria, consulte somente os
técnicos qualificados pela Sony.
ATENÇÃO
Notas sobre utilização
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas/baterias podem
ser dispostas em lixo doméstico.
Conforme Resolução CONAMA 257/99
Em respeito ao meio ambiente, a Sony
tem como boa prática a coleta de pilhas
e baterias, dando a destinação
adequada das mesmas.
PARA SUA SEGURANÇA,
NÃO AS INCINERE.
Para o encaminhamento de pilhas e
baterias usadas Sony, acesse o site
www.sony.com.br/electronicos/
insr_meioamb-sp_recolhimento.crp
ou entre em contato com a
Central de Relacionamento Sony:
(0xx11) 3677-1080 (São Paulo-SP).
LIXO
DOMÉSTICO
01US00BOOK.book Page 2 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
3
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\01REG_E.fm
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
Tipos de disco que podem ser
utilizados na câmera de vídeo
Somente os discos a seguir podem ser
utilizados.
DVD-RW de 8 cm
DVD+RW de 8 cm
DVD-R de 8 cm
DVD+R DL de 8 cm
Utilize os discos que tenham as marcas
abaixo. Consulte a página 9 para obter
detalhes.
Para confiança e durabilidade da gravação/
reprodução, recomendamos a utilização de
discos Sony ou discos com a marca
*(for VIDEO CAMERA) para a
sua câmera de vídeo.
* Dependendo do local da compra, o disco te a
marca .
b Nota
Usar um disco diferente dos descritos acima
pode causar uma gravação/reprodução
insatisfatória ou você pode não conseguir
remover o disco de sua câmera de vídeo.
Tipos de “Memory Stick" que podem
ser utilizados na câmera de vídeo
Para gravação de filmes, recomenda-se o
uso de um “Memory Stick PRO Duo” de
512 MB ou mais com a marca:
– (Memory Stick
PRO Duo”)*
– (Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Você pode utilizar um “Memory Stick PRO
Duo” com ou sem a marca “Mark2”.
• Consulte a página 28 para saber sobre o
tempo de gravação de um “Memory Stick
PRO Duo”.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PRO-HG Duo”
(Esse tamanho pode ser usado com a
câmera de vídeo.)
“Memory Stick”
(Não pode ser usado na câmera de vídeo.)
“Memory Stick PRO Duo” e “Memory
Stick PRO-HG Duo” são referidos como
“Memory Stick PRO Duo” neste manual.
• Nenhum tipo de cartão de memória
diferente dos mencionados acima pode ser
usado.
“O “Memory Stick PRO Duo” só pode ser
usado com equipamentos compatíveis
com o “Memory Stick PRO”.
o coloque uma etiqueta ou algo
semelhante em um “Memory Stick PRO
Duo” ou adaptador de Memory Stick Duo
• Ao usar um “Memory Stick PRO Duo”
com um equipamento compatível com
“Memory Stick”, certifique-se de inserir o
“Memory Stick PRO Duo” em um
adaptador de Memory Stick Duo.
Usando a câmera de vídeo
• Não segure a mera de vídeo pelas
seguintes peças.
Visor Tela LCD
Bateria
Continuação
,
01US00BOOK.book Page 3 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
4
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\01REG_E.fm
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
Leia antes de operar a sua câmera de vídeo (Continuação)
A câmera de vídeo não é à prova de
poeira, à prova de pingos nem à prova
d'água. Consulte “Sobre o manuseio da
mera de vídeo” (pág. 115).
Para evitar que a mídia seja quebrada e
que as imagens gravadas sejam perdidas,
não realize as ações a seguir quando as
luzes (Filme)/ (Foto) (pág. 21) ou
ACCESS/luzes de acesso (pág. 25, 27)
estiverem acesas:
remover a bateria ou o adaptador CA da
câmera de vídeo
permitir que ocorra choque ou vibração
em sua câmera de vídeo
remover o “Memory Stick PRO Duo” da
câmera de vídeo
Quando conectar a câmera de vídeo a
outro aparelho com um cabo, verifique se
inseriu o plugue do conector no modo
correto. Pressionar o plugue com força no
terminal danificará o terminal e pode
resultar em mau funcionamento da sua
mera de vídeo.
Sobre os itens de menu, painel LCD,
visor eletrônico e lente
Um item do menu em cinza es
indisponível para as condões de
reprodução ou gravação (filme/foto)
atuais.
A tela LCD e o visor eletrônicoo
fabricados com tecnologia de alta
precio, para que mais de 99,99% dos
pixels sejam funcionais. Entretanto,
poderão surgir com freqüência pequenos
pontos pretos e/ou brilhantes (de cor
branca, vermelha, azul ou verde) na tela
LCD e no visor. Esses pontos são
resultados normais do processo de
fabricação e não afetam de forma alguma
a gravação.
Expor a tela LCD, o visor eletnico ou a
lente à luz direta do sol por longos
períodos de tempo pode causar o mau
funcionamento.
Não aponte a câmera de vídeo diretamente
para o sol. Isso pode causar o mau
funcionamento da câmera de vídeo. Faça
imagens do sol apenas em condições de
pouca luminosidade, como ao entardecer.
Notas sobre a gravação
Antes de iniciar a filmagem, faça um teste
da função de gravação para ter certeza de
que a imagem e o som são gravados sem
problemas. Utilize um DVD-RW/
DVD+RW para teste de gravação.
• O conteúdo da gravação não poderá ser
restaurado, mesmo se for reproduzido ou
gravado indevidamente, ou se houver mau
funcionamento na câmera de vídeo, na
mídia de gravação.
Os sistemas de cor de TV diferem entre
países/regiões. Para visualizar suas
gravações em uma TV, é preciso ter uma
TV compatível com o sistema NTSC.
Também é possível obter imagens
coloridas em um televisor com sistema
PAL-M (sistema brasileiro) usando um
videocassete que permita gravações em
NTSC e reproduções em PAL-M.
• Programas de televisão, filmes, fitas de
vídeo e outros materiais podem estar
protegidos por direitos autorais. A
gravação não autorizada desses materiais
poderá infringir as leis de direitos
autorais.
Ponto preto
Ponto branco,
vermelho, azul ou verde
01US00BOOK.book Page 4 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
5
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\01REG_E.fm
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
Se você repetir a gravação/apagamento de
imagens por um tempo longo, ocorrerá a
fragmentação de dados em um “Memory
Stick PRO Duo”. As imagens não podem
ser salvas nem gravadas. Em tal situação,
salve primeiro as imagens em outro tipo
de mídia (pág. 49, 55), depois formate o
“Memory Stick PRO Duo” (pág. 65).
Sobre o ajuste de idioma
As indicações na tela apresentadas em cada
idioma local são utilizadas para ilustrar os
procedimentos de operação. Se necessário,
altere o idioma na tela antes de utilizar sua
mera de vídeo (pág. 22).
Sobre a lente Carl Zeiss
A câmera de vídeo vem equipada com uma
lente Carl Zeiss, que foi desenvolvida por
uma parceria da Carl Zeiss, na Alemanha, e
da Sony Corporation para produzir imagens
de qualidade superior. Ela utiliza o sistema
de medida MTF para câmeras de vídeo e
oferece uma qualidade típica da lente Carl
Zeiss. Além disso, a lente da sua câmera de
vídeo possui revestimento T para suprimir
reflexos indesejados, reproduzindo as cores
com fidelidade.
MTF = Modulation Transfer Function. O
valor numérico indica a quantidade de luz
de um objeto a ser gravado que penetra na
lente.
Sobre este manual
• As imagens e indicadores da tela LCD e
do visor eletrônico mostrados neste
manual foram obtidos com uma câmera
digital estática e podem ser diferentes do
que você realmente vê.
• Os discos neste manual referem-se aos
discos DVD de 8 cm.
Neste manual, um disco e um “Memory
Stick PRO Duo” são chamados de mídia.
O projeto e especificações de mídias e
outros acessórios estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Sobre as marcas utilizadas neste
manual
As operações disponíveis dependem da
mídia utilizada. As marcas a seguir são
utilizadas para indicar o tipo de mídia
que pode ser utilizado para uma
operação em particular.
Disco
“Memory Stick PRO Duo”
01US00BOOK.book Page 5 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
6
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\01US00BOOKTOC.fm
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
Índice
Leia antes de operar a sua câmera
de vídeo ........................................ 2
Índice .............................................. 6
Exemplos de objetos e soluções .... 8
Mídia para a sua câmera de vídeo . 9
Usando a sua câmera de vídeo ... 12
HOME” e “ OPTION”
- Aproveitando os dois tipos de
menus ......................................... 14
Passo 1: Verificando os itens
fornecidos ................................... 17
Passo 2: Carregando a bateria .... 18
Passo 3: Ligando a alimentação e
ajustando a data e a hora ........... 21
Alterando o ajuste de idioma ...... 22
Passo 4: Fazendo ajustes antes de
iniciar a filmagem ....................... 23
Passo 5: Selecionando a mídia para
filmes .......................................... 24
Passo 6: Inserindo um disco ou um
“Memory Stick PRO Duo” ........... 25
Filmando e reproduzindo com
facilidade (operação Easy
Handycam) ................................. 29
Filmagem ..................................... 32
Aplicando zoom .......................... 34
Gravando som com mais presença
(gravação de som surround de 5.1
canais) ...................................... 34
Iniciando a filmagem rapidamente
(QUICK ON) .............................. 35
Gravando imagens estáticas de alta
qualidade durante a gravação de
filmes (Dual Rec) ......................35
Filmando em locais escuros
(NightShot) ................................35
Ajustando a exposição de objetos
com luz de fundo ...................... 36
Gravando no modo de espelho .. 36
Gravando ações rápidas em
movimento lento
(GR.LEN.SUAVE) ...................... 36
Reprodução ..................................38
Busca de cenas com precisão exata
(Índice de Rolo de Filme) ......... 40
Busca de cenas desejadas por rosto
(Índice de Face) ....................... 40
Procurando imagens desejadas por
data (Índice de datas) ..............41
Usando o zoom PB ..................... 41
Reproduzindo várias imagens
estáticas (Apresentação
de slides) .................................. 42
Reproduzindo as imagens em uma
TV ............................................... 43
Categoria (OUTROS) ............. 45
Apagando imagens ......................45
Capturando uma imagem estática de
um filme ......................................48
Copiando filmes para a mídia inserida
na câmera de deo .................... 49
Divisão de filmes .......................... 50
Criação da lista de reprodução .... 51
Copiando filmes para videocassete
ou gravadores de DVD/HDD ...... 55
Imprimindo imagens estáticas
(impressora compatível com
PictBridge) ..................................57
Categoria
(GERENCIAR MÍDIA) ................. 59
Desfrutando da câmera de vídeo
Introdução
Filmagem/Reprodução
Editando
Utilizando a mídia
01US00BOOK.book Page 6 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
7
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\01US00BOOKTOC.fm
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
Tornando o disco compatível com a
reprodução em outros aparelhos
(Finalização) ...............................60
Reprodução de um disco em outros
aparelhos ....................................63
Verificando as informações de
mídia ...........................................64
Formatação de mídia ....................64
Gravação de filmes adicionais após a
finalização ...................................66
Encontrando o disco correto (GUIA
SEL.DISCO) ...............................68
Reparando o arquivo de banco de
dados de imagens ......................68
O que é possível fazer com a
categoria
(AJUSTES) do
HOME MENU .......................70
Utilizando o HOME MENU .......... 70
Lista dos itens da categoria
(AJUSTES) ........................ 70
AJUSTES DE FILME ....................72
(Itens para gravação de filmes)
AJUSTES DE FOTO ....................76
(Itens para gravação de imagens
estáticas)
AJ.VISUALIZ.IMAG ......................77
(Itens para personalizar a tela)
AJ.SOM/DISPLAY ........................79
(Itens para ajustar o som e a tela)
AJUSTES DE SAÍDA ....................80
(Itens para conexão com outros
aparelhos)
AJ.REL/ IDIOMA .......................81
(Itens para definir relógio e idioma)
AJUSTES GERAIS .......................81
(Outros itens de configuração)
Ativação de funções utilizando
OPTION MENU .....................83
Utilizando o OPTION MENU ....... 83
Gravação de itens no OPTION
MENU ....................................... 84
Visualização de itens no OPTION
MENU ....................................... 84
Funções ajustadas no OPTION
MENU .........................................85
O que se pode fazer com um
computador Windows ................90
Solução de problemas ..................94
Mensagens e indicadores de
aviso ..........................................104
Utilizando sua câmera de vídeo no
exterior ......................................108
Estrutura de arquivos/pasta no
“Memory Stick PRO Duo” .........110
Manutenção e precauções .........111
Sobre o disco ............................ 111
Sobre o “Memory Stick” ............ 112
Sobre a bateria “InfoLITHIUM” . 113
Sobre o manuseio da câmera de
vídeo ....................................... 115
Especificações técnicas ..............119
Identificando peças e controles ..122
Indicadores exibidos durante a
filmagem/reprodução ................126
Glossário .....................................128
Índice remissivo ..........................129
Termo de Garantia...... Última capa
Personalizando a câmera de vídeo
Utilizando um computador
Solução de problemas
Informações adicionais
Referência rápida
01US00BOOK.book Page 7 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
8
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\01TOC2.fm
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
Exemplos de objetos e soluções
Filmagem
Verificando a
tacada de golfe
Obtendo uma boa
cena de uma pista
de esqui ou praia
BGR.LEN.SUAVE......................... 36 B BACK LIGHT....................................36
B PRAIA .............................................87
B NEVE...............................................87
Capturando
imagens estáticas
(fotos) durante a
gravação de
filmes
Uma criança no
palco sob um foco
de iluminação
BDual Rec ................................... 35 B FOCO ILUM. ....................................87
Flores em
close-up
Fogos de artifício
em todo o seu
esplendor
B RETRATO ....................................... 87
B FOCO .............................................. 85
B TELE MACRO ................................. 85
B FOGO DE ARTIFÍCIO........................87
B FOCO...............................................85
Focalizando o cão
no lado esquerdo
da tela
Uma criança
dormindo sob luz
fraca
B FOCO .............................................. 85
B FOCO PONTO ................................. 85
B NightShot........................................35
B COLOR SLOW SHTR.......................88
01US00BOOK.book Page 8 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
9
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\02HD.fm
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
Desfrutando da câmera de vídeo
Desfrutando da câmera de vídeo
Mídia para a sua câmera de vídeo
Você pode selecionar a mídia desejada para gravação/reprodução/edição de filmes de um
disco ou um “Memory Stick PRO Duo”. Você pode selecionar um disco ou um “Memory
Stick PRO Duo” em [AJUSTE MÍD.FILME] (pág. 24).
Usando a função [SINCRONIZ.FILME] na câmera de vídeo, você pode copiar filmes
gravados em um “Memory Stick PRO Duo” para um disco sem conectar outro aparelho
(pág. 49).
z Dicas
Os discos que podem ser usados em sua câmera de vídeo são os discos DVD-RW, DVD+RW, DVD-R e
DVD+R DL de 8 cm.
Veja a página 3 para conhecer os tipos de “Memory Stickque podem ser usados na câmera de vídeo.
As imagens estáticas são gravadas somente no Memory Stick PRO Duo”.
Quando utilizar um DVD-RW, você pode escolher o formato de gravação entre o modo
VIDEO e modo VR.
Neste manual, o modo VIDEO é indicado como e o modo VR como .
Modo VIDEO e modo VR Glossário (pág. 128)
Várias mídias para gravação de imagens
Formato de gravação para DVD-RW
Um formato de gravação compatível com a maioria dos aparelhos de DVD,
especialmente após a finalização.
No modo VIDEO, somente o filme mais recente pode ser apagado.
Um formato de gravação que permite a edição com sua câmera de vídeo (apagando e
reorganizando a ordem das imagens).
Um disco finalizado pode ser reproduzido em aparelhos de DVD que aceitam o modo
VR.
Consulte o manual de instruções do seu aparelho de DVD para verificar se ele aceita
o modo VR do DVD-RW.
01US00BOOK.book Page 9 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
10
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\02HD.fm
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
Mídia para a sua câmera de vídeo (Continuação)
Os números na tabela indicam o tempo de gravação aproximado em minutos em um lado do
disco.
O tempo de gravação nas mídias compatíveis varia de acordo com o tipo de mídia e o ajuste
[MODO GRV] (pág. 72).
meros entre ( ) indicam o tempo de gravação mínimo.
z Dicas
Os números como 9M e 6M da tabela mostram a taxadia de bits. M significa Mbps.
Você pode verificar o tempo de gravação com [INFOS.MÍDIA] (pág. 64).
Características do disco
Os números em parênteses ( ) indicam páginas de referência.
Tipos de símbolos de disco
DVD-RW DVD+RW DVD-R DVD+R DL
Símbolos usados neste manual
Ambos os filmes 16:9 (panorâmico) e 4:3 podem
ser gravados no mesmo disco
(25)
zz zz
Permite apagar o filme mais recente (46)
zzz ––
Permite apagar ou editar o filme em sua câmera
de vídeo
(45)
z ––
Uso de um disco repetidamente com a formatação,
mesmo se o disco ficar cheio*
(64)
zzz ––
Finalização necessária para reproduzir em outros
aparelhos
(60)
zz
*1
** zz
Gravações mais longas em um lado do disco
––––z
* A formatação apaga todas as imagens e retorna a mídia de gravação para seu estado vazio original
(pág. 64). Mesmo quando utilizar um novo disco, formate-o com a câmera dedeo (pág. 25).
** A finalização é necessária para reproduzir o disco em um drive de DVD de um computador. Um DVD+RW
o finalizado pode causar o mau funcionamento do computador.
Tempo de gravação dos filmes
Tipo de mídia
9M (HQ (alta qualidade)
20 (18) 35 (32)
6M (SP (qualidade padrão)
30 (18) 55 (32)
3M (LP) (longa duração)
60 (44) 110 (80)
01US00BOOK.book Page 10 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
11
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\02HD.fm
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
Desfrutando da câmera de vídeo
Quando usar um disco de dois lados, você pode gravar imagens em ambos os lados (pág. 111).
Consulte a página 28 para saber sobre o tempo de gravação de um “Memory Stick PRO Duo”.
A câmera de vídeo usa o formato VBR (Variable Bit Rate - Taxa de Bits Variável) para ajustar
automaticamente a qualidade de imagem mais adequada à cena de gravão. Esta tecnologia causa flutuações
no tempo de gravação da mídia. Os filmes que contêm imagens complexas e em rápido movimento são
gravados a uma taxa mais alta de bits, e isso reduz o tempo geral de gravação.
01US00BOOK.book Page 11 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
12
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\02HD.fm
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
Usando a sua câmera de vídeo
01US00BOOK.book Page 12 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
13
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\02HD.fm
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
Desfrutando da câmera de vídeo
As gravações não podem ser
adicionadas mesmo que haja
espaço livre disponível.
Como os DVD vendidos
comercialmente, este disco
pode ser reproduzido na
maioria dos aparelhos de DVD
após a finalização.
O disco pode ser reproduzido
em um aparelho compatível
com o modo VR do DVD-RW.
O disco pode ser reproduzido sem finalização.
Mas a finalização é necessária em alguns casos.
Para obter detalhes, consulte a página 60.
Compatibilidade de reprodução
A compatibilidade de reprodução com todos os aparelhos de DVD não é garantida. Consulte
o manual de instruções fornecido com seu aparelho de DVD.
4Visualização em outros aparelhos
x Visualização de imagens em uma TV (pág. 43)
Você pode visualizar as imagens gravadas e editadas em sua câmera de vídeo na TV
conectada.
x Reprodução do disco em outros aparelhos (pág. 63)
Para reproduzir um disco gravado em sua câmera de vídeo em outros aparelhos, é
preciso primeiro finalizar o disco.
bNotas
Quanto menor o volume de gravação do disco, maior o tempo para finalizar o disco.
As características de um disco finalizado dependem do tipo de disco.
A não finalização permite-lhe
adicionar filmes (pág. 66).
Os filmes podem ser
adicionados sem a necessidade
de anular a finalização.
01US00BOOK.book Page 13 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
14
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\03MENU.fm
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
HOME” e “ OPTION”
- Aproveitando os dois tipos de menus
B Categorias e itens do HOME MENU
Categoria (CAPTURANDO)
Categoria (VISUALIZAR
IMAGENS)
Categoria (OUTROS)
Categoria (GERENCIAR MÍDIA)
Categoria (AJUSTES)*
Para personalizar a câmera de vídeo
(pág. 70).
HOME MENU” - o ponto de partida de todas as operações da
câmera de vídeo
(HELP)
Exibe uma descrição do item (pág. 15).
Categoria
Itens Página
FILME* 33
FOTO* 33
GR.LEN.SUAVE 36
Itens Página
VISUAL INDEX* 38
INDEX* 40
INDEX* 40
PLAYLIST 51
Itens Página
APAGAR** 45
CAPTURA DE FOTO 48
SINCRONIZ.FILME 49
EDIT 50
EDITAR PLAYLIST 51
IMPRIMIR 57
CONEXÃO USB 91
Itens Página
AJUSTE MÍD.FILME* 24
FINALIZAR* 60
INFOS.MÍDIA 64
FORMATO MÍDIA* 64
ANUL FINALZ 66
GUIA SEL.DISCO 68
REPAR.A.BD IMG. 68
* Também é possível ajustar esses itens durante
a operação Easy Handycam (pág. 29). Para
obter informões sobre os itens disponíveis na
categoria (AJUSTES), consulte a página
70.
** O item está disponível durante a operação Easy
Handycam (pág. 29) quando você seleciona
[MEMORY STICK] em [AJUSTE
MÍD.FILME] (pág. 24).
01US00BOOK.book Page 14 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
15
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\03MENU.fm
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
Desfrutando da câmera de vídeo
1 Enquanto pressiona o botão
verde, deslize a chave POWER na
direção indicada pela seta para
ligar a sua câmera de vídeo.
2 Pressione (HOME) A (ou B).
3 Toque na categoria desejada.
Exemplo: Categoria (OUTROS)
4 Toque no item desejado.
Exemplo: [EDIT]
5 Siga a guia apresentada na tela
para operação adicional.
Para ocultar a tela HOME MENU
Toque em .
Quando desejar saber algo sobre a
função de cada item no HOME MENU -
HELP
1 Pressionar (HOME).
O HOME MENU é exibido.
2 Toque em (HELP).
A parte inferior do botão (HELP)
fica laranja.
Utilizando o HOME MENU
(HOME) B
(HOME) A
HOME” e “ OPTION” - Aproveitando os dois tipos de menus
(Continuação)
Continuação
,
01US00BOOK.book Page 15 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
16
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\03MENU.fm
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
3 Toque no item desejado para
saber o seu conteúdo.
Quando você toca em um item, a
explicação referente a ele é exibida na
tela.
Para aplicar a opção, toque em [SIM],
caso contrário, toque em [NÃO].
Para desativar a HELP
Toque novamente em (HELP) na etapa
2.
Com apenas um toque na tela durante a
filmagem ou reprodução, são exibidas as
funções disponíveis no momento. Vo
achará fácil a execução de diversos ajustes.
Consulte a página 83 para obter mais
detalhes.
Utilizando o OPTION MENU
(OPTION)
01US00BOOK.book Page 16 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
17
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\04GET.fm
Introdução
Introdução
Passo 1: Verificando os itens fornecidos
Certifique-se de que os seguintes itens
foram fornecidos com a câmera de vídeo.
O número entre parênteses indica a
quantidade fornecida.
DVD-R de 8 cm (1)
Adaptador de alimentação CA (1)
(pág. 18)
Cabo de alimentação (1) (pág. 18)
Cabo de conexão A/V (1) (pág. 43, 55)
Cabo USB (1) (pág. 57)
Controle remoto sem fio (1) (pág. 125)
Uma bateria de íons de lítio tipo botão já vem
instalada no controle remoto.
Bateria recarregável NP-FH60 (1)
(pág. 18)
CD-ROM “Handycam Application
Software” (1) (pág. 90)
Picture Motion Browser (Software)
Guia do PMB
Manual de instruções (Este manual) (1)
01US00BOOK.book Page 17 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
18
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\04GET.fm
Passo 2: Carregando a bateria
É possível carregar a bateria
InfoLITHIUM (série H) (pág. 113)
depois de encaixá-la na câmera de
deo.
b Notas
A câmera de vídeo funciona apenas com
baterias “InfoLITHIUM” (série H).
1 Deslize a chave POWER em
direção à seta para OFF (CHG)
(ajuste debrica).
2 Alinhe os terminais da bateria e
da câmera de vídeo (1), depois
coloque a bateria na direção da
seta até ouvir um clique (2).
3 Conecte o adaptador CA à
tomada DC IN da câmera de
vídeo.
Abra a tampa da tomada e conecte o
plugue CC do adaptador CA.
Coincida a marca v do plugue CC com
a marca v da sua câmera de vídeo.
4 Conecte o cabo de alimentação
ao adaptador CA e à tomada da
rede elétrica.
A luz CHG (carga) acende-se e a bateria
começa a ser carregada.
5 A luz CHG (carga) apaga-se
quando a bateria é totalmente
carregada. Desconecte o
adaptador CA da tomada DC IN.
Chave POWER
Tomada
DC IN
Plugue CC
Adaptador CA
Cabo de alimentação
Para a tomada da
rede elétrica
Tampa da tomada
Luz CHG (carga)
Bateria
01US00BOOK.book Page 18 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
19
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\04GET.fm
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
Introdução
b Notas
Desconecte o adaptador CA da tomada DC IN
segurando a câmera de vídeo e o plugue CC.
Para remover a bateria
1 Deslize a chave POWER para OFF
(CHG).
2 Pressione e segure o botão de liberação
da bateria BATT e remova a bateria na
direção da seta.
b Notas
Quando você remover a bateria ou o adaptador
CA, certifique-se de que a luz (Filme)/luz
(Foto) (pág. 21)/luz ACCESS (pág. 25)/luz
de acesso (pág. 27) estejam apagadas.
Quando for guardar a bateria, descarregue-a
completamente antes de guardar por um longo
período de tempo (pág. 113).
Para usar a fonte de alimentação de
uma tomada da rede elétrica
Faça as mesmas conexões de quando a
bateria é carregada. Nesse caso, a bateria
o perderá sua carga.
Para verificar a carga restante da
bateria (Battery Info)
Deslize a chave POWER para OFF (CHG)
e pressione DISP/BATT INFO.
Após alguns instantes, o tempo de gravação
aproximado e as informações da bateria
aparecerão por cerca de 7 segundos.
Enquanto as informações da bateria são
exibidas, você pode visualizá-las por até
20 segundos ao pressionar DISP/BATT
INFO novamente.
Tempo de carga
Tempo aproximado (em minutos)
necessário para carregar por completo uma
bateria totalmente descarregada.
Botão de liberão da bateria BATT
Bateria
Tempo de
carregamento
NP-FH50 135
NP-FH60
(fornecida)
135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Carga restante da bateria (aprox.)
Capacidade de gravação (aprox.)
Continuação
,
01US00BOOK.book Page 19 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
20
D:\SONY 2008 BR\DCR-DVD910\MANUAL\DCR-DVD910 MANUAL BR\04GET.fm
DCR-DVD910
3-285-369-31(1)
Passo 2: Carregando a bateria (Continuação)
Tempo de gravação
Tempo aproximado (em minutos)
disponível, quando uma bateria totalmente
carregada é usada.
Quando se grava em um disco
Quando se grava em um “Memory
Stick PRO Duo”
* O tempo de gravação normal mostra o tempo no
qual você repete as operações de iniciar/parar a
gravação, ligar e desligar a unidade e usar o
zoom.
b Notas
Veja a página 24 para selecionar a mídia.
Os tempos são medidos com o modo de
gravação [SP] nas seguintes condições:
Superior: Com a luz de fundo da tela LCD
acesa.
Inferior: Quando se grava com o visor
eletrônico enquanto o painel LCD está fechado.
Tempo de reprodução
Tempo aproximado (em minutos)
disponível quando uma bateria totalmente
carregada é usada.
Quando se reproduz um disco
Quando se reproduz um “Memory
Stick PRO Duo”
* Quando a luz de fundo da tela LCD está acesa.
b Notas
Veja a página 24 para selecionar a mídia.
Notas sobre a bateria
Antes de trocar a bateria, deslize a chave
POWER para OFF (CHG) e desligue a luz
(Filme)/luz (Foto) (pág. 21)/ luz ACCESS
(pág. 25)/ luz de acesso (pág. 27).
•A luz
/CHG (carga) pisca durante o
carregamento ou Battery Info (pág. 19) não é
exibida corretamente nas seguintes condições:
A bateria não está encaixada corretamente.
A bateria está danificada.
A bateria está gasta (somente para informação
da bateria).
A alimentação não será fornecida pela bateria
enquanto o adaptador CA estiver conectado à
tomada DC IN da câmera de vídeo, mesmo
quando o cabo de alimentação estiver
desconectado da tomada da rede elétrica.
Bateria
Tempo de
gravação
contínua
Tempo de
gravação
normal*
NP-FH50 80 40
85 45
NP-FH60
(fornecida)
110 55
115 60
NP-FH70 180 95
190 100
NP-FH100 405 210
430 225
Bateria
Tempo de
gravação
contínua
Tempo de
gravação
normal*
NP-FH50 90 45
100 50
NP-FH60
(fornecida)
120 60
130 65
NP-FH70 195 100
215 110
NP-FH100 440 230
485 250
Bateria
Painel LCD
aberto*
Painel LCD
fechado
NP-FH50 110 125
NP-FH60
(fornecida)
145 165
NP-FH70 235 270
NP-FH100 535 600
Bateria
Painel LCD
aberto*
Painel LCD
fechado
NP-FH50 130 140
NP-FH60
(fornecida)
170 190
NP-FH70 280 300
NP-FH100 625 680
01US00BOOK.book Page 20 Wednesday, March 12, 2008 1:59 PM
Black process 45,0° 60,0 LPI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Sony DCR-DVD910 Manual do proprietário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do proprietário