Zanussi ZOB985QPX Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
23
Esta máquina com o símbolo CE cumpre
com as seguintes Directivas da CEE:
· 73/23 - 90/683 (Directiva sobre baixas voltagens
· 89/336 (Directiva sobre a Compatibilidade
Electromagnética)
· 93/68 (Directivas Gerais)
E alterações seguintes.
Instalação
Todos os trabalhos eléctricos durante a instalação
do aparelho deverão apenas ser efectuados por
pessoal qualificado, em conformidade com as normas
em vigor.
•É perigoso alterar as características do aparelho.
Logo após ter removido do interior do forno todo o
material que acompanha o mesmo, certifique-se que
o cabo eléctrico se encontra em boas condições. Se
este não fôr o caso, indique-o à loja onde comprou o
aparelho antes de prosseguir com a instalação.
O fabricante declina toda a responsabilidade
em caso de incumprimento das normas de
prevenção contra acidentes.
Crianças
Este aparelho foi concebido para ser utilizado por
adultos. Assegure-se que as crianças não se
aproximam com o objectivo de brincar com o mesmo.
Durante a cozedura, algumas partes acessíveis do
aparelho podem ficar quentes. Assegure-se que as
crianças não se aproximam até este ter arrefecido
suficientemente.
Durante a Utilização
Os componentes deste aparelho aquecem durante
a cozedura e permanecem quentes durante algum
tempo, mesmo após a desactivação. Tenha
cuidado para não tocar nos elementos de
aquecimento no interior do aparelho.
Este aparelho foi concebido para apenas cozinhar
alimentos. Não o utilize para propósitos diferentes.
No momento da abertura da porta do forno,
durante a fase de cozedura ou no final da
mesma, tenha atenção ao fluxo de ar quente
que é libertado do forno.
Verifique sempre que todos os comandos estão na
posição de desligado, quando o aparelho não estiver
a ser utilizado.
Se usar uma tomada de corrente próxima do forno,
certifique-se que os cabos de outros
electrodomésticos que está a utilizar, não toquem
algumas das zonas mais quentes do forno.
Caso se verifique um mau funcionamento do aparelho,
desligue-o da tomada de corrente.
Não deixe no interior do forno recipientes com gorduras
e/ou óleos. Estes podem representar perigo, no caso
da ligação inadvertida do aparelho.
Limpeza e Manutenção
Antes das operações de manutenção ou limpeza,
desligar o aparelho da tomada de corrente.
Por razões de higiene e de segurança, o forno deverá
Para a sua segurança
Estas advertências são feitas por razões de segurança. Devem ser lidas atentamente antes da instalação e/ou
utilização do aparelho.
PORTUGUÊS
manter-se limpo. A acumulação de gorduras e
sujidades podem resultar em incêndio.
Nunca use vapor ou máquinas a vapor para limpar o
aparelho.
Não use produtos de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar o vidro da
porta do forno, pois podem riscar a superfície, pro-
vocando a quebra do vidro.
Service
Em caso de avaria, nunca tente reparar o aparelho.
As reparações efectuadas por pessoas não
qualificadas podem causar danos ou mau
funcionamento. Contacte com o concessionário mais
próximo da sua residência e aceite apenas peças
originais.
Ambiente
Todo o material utilizado para o transporte e embalagem
do aparelho deve ser deitado fora cuidadosamente.
Os aparelhos danificados não devem ser utilizados.
Em caso de problema ou qualquer avaria, a corrente
deve ser desligada no disjuntor.
O símbolo no produto ou na embalagem indica
que este produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro
de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação
adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio ambiente e
para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam
ser provocadas por um tratamento incorrecto do
produto. Para obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha selectiva
da sua área de residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
É bastante importante a conservação deste
manual de instrucções junto do aparelho, para
qualquer consulta posterior. Se o aparelho fôr
vendido ou transferido para outra pessoa,
assegure-se que este manual acompanha o
aparelho, por forma a que o novo utilizador
possa usufruir das instrucções de funcionamento
e ter conhecimento das advertências.
24
Índice
Desçricão do aparelho
Lâmpada do forno
Grill
Ventilador do forno
Placa de identificação
Painel de comandos
Fabricante:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLÌ (Italie)
Para a sua segurança 23
Desçricão do aparelho 24
Painel de Comandos 25
Antes da primeira utilização 26
Como proceder na primeira utilização 26
Utilizando o forno 27
Como programar o forno 28
Funções especiais 30
Conselhos prácticos 32
Tabelas de Cozedura 33
Limpeza e Manutenção 35
Limpeza pirolítica 35
Se... Algo Não Funcionar 41
Assistência Técnica e Peças Originais 41
Instalação 42
Características Técnicas 42
Ligação elétrica 42
Encastre nos móveis 43
Guia para uso do Manual
de Instruções
Os símbolos a seguir serão encontrados no texto para
guiá-lo através das instruções
Instruções de Segurança
Instruções de Operação Passo a Passo
Dicas e Conselhos
Informações Ambientais
!
25
Painel de Comandos
Como ligar e desligar o forno
O forno deve ser ligado antes de seleccionar uma função/
programa de cozedura.
Sempre que se prime a tecla , o símbolo do forno
aparece no visor e a luz do forno acende-se (Fig. 1).
O forno pode ser desligado a qualquer momento.
Para desligar o forno, prima a a tecla : todas as
funções/programas de cozedura serão interrompidas, a
luz do forno apagar-se-á e no visor aparecerá a hora
actual.
As funções de cozedura são controladas por um
programador electrónico.
É possível seleccionar qualquer função de cozedura, a
temperatura e a duração de cozedura.
ATENÇÃO
Em caso de falha de energia, o programador
mantém na memória durante cerca de 3 minutos
todos os dados programados. Decorrido este tem-
po, os dados são cancelados e devem ser
novamente programados quando a corrente
eléctrica for reposta.
Funções especiais
É possível seleccionar as seguintes funções premindo
simultaneamente duas teclas:
Bloqueio de segurança para as crianças: prima
as teclas e " ";
Sinal Bip: prima as teclas e " ";
Função ‘Demo’: prima as teclas e " ";
VISOR DAS FUNÇÕES
DE COZEDURA
VISOR DO
RELÓGIO
VISOR DA
TEMPERATURA
12 34 5 67
Fig. 1
Ventilador de arrefecimento
O ventilador de arrefecimento foi projectado para arrefecer
o painel de comandos, os botões e a pega da porta do
forno. O fluxo de ar sai pela grelha entre os painéis de
comandos e a porta do forno. O ventilador liga-se ou
desliga-se automáticamente com o rodar do botão do
selector. Por forma a evitar sobreaquecimentos, o
ventilador continua a funcionar com o forno desligado
até que a temperatura atinja de novo a valores normais.
Termostato de segurança
Este forno vem provido de um termóstato de segurança.
No caso de indevido funcionamento do termostato
principal, e consequente sobre-aquecimento, este
aparelho de segurança provocará o corte de corrente
eléctrica no forno. Caso isso aconteça, deverá dirigir-se
a um concessionário técnico Electrolux. Nunca tente
efectuar a reparação pelos seus próprios meios.
Teclas de comandos
1. - Interruptor ON / OFF
2. - Tecla para a selecção da função de cozedura
3. - Tecla para a selecção da função de
aquecimento rápido
4. - Função de limpeza pirolítica
5. - Tecla "retroceder"
6. - Tecla "avançar"
7. - Programação do Conta minutos, Duração de
cozedura, Hora do final da cozedura
26
Para programar a hora correcta:
1. prima a tecla e, enquanto o símbolo estiver a
piscar (Fig. 2), programe a hora utilizando as teclas
" " o " ". O símbolo desaparece após cerca de
5 segundos a partir da última programação da hora.
2. se o símbolo não piscar mais, prima duas voltas a
tecla .
De seguida, proceda como descrito no ponto 1.
A hora do dia só poder ser ajustada se o forno
é desligado.
Quando o forno é ligado pela primeira vez à rede eléctrica,
no visor aparecem os dígitos “12.00” e o símbolo
começa a piscar.
Para utilizar o forno, é necessário programar a hora ac-
tual.
Como proceder na primeira utilização
Antes de usar o forno, eliminar todo material de
embalagem, dentro e fora do forno.
O forno só funciona se a hora estiver ajustada.
Antes da primeira utilização, o forno deve ser
aquecido vazío.
Durante os primeiros minutos de funcionamento,
É ABSOLUTAMENTE NORMAL que o forno emita
fumo e odores desagradáveis. Isto é provocado
pelo aquecimento do isolamento térmico e dos
resíduos da laboração.
1. Ligue o forno premindo a tecla .
2. Prima duas vezes a tecla e seleccione a função
de ‘Cozedura Tradicional’ (Fig. 3).
3. Use a tecla " " para programar a temperatura para
250°C.
4. Ligue o forno VAZÍO durante cerca de 45 minutos.
Se preferir, programe o forno para um período de 45
minutos.
5. Areje o ambiente durante toda a operação.
É aconselhável repetir o procedimento acima descrito
seleccionando a função de ‘Cozedura Ventilada’ e
a função de cozedura ‘Grill Duplo’ durante cerca de
5-10 minutos.
Passados os 45 minutos, deixe arrefecer o forno,
depois limpe o interior com água quente e
detergente suave.
Antes de iniciar a primeira cozedura, lave
bem a GRELHA e o COLECTOR DE PINGOS
(ou seja, o tabuleiro em metal esmaltado com
bordas levantadas que se encontra no interior do
forno).
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Antes da primeira utilização
Para abrir a porta do forno, agarre sempre
no puxador pela parte central (Fig. 4).
27
Como seleccionar uma função
de cozedura
1. Ligue o forno premindo a tecla .
2. Prima a tecla para seleccionar a função desejada.
Sempre que prime a tecla , acendese um símbolo
das funções de cozedura,indicando qual a função
activada nesse momento. Junto do símbolo relativo à
função de cozedura seleccionada, aparecerá o número
correspondente (Fig. 6).
3. Para cada função de cozedura, o visor das
temperaturas visualizará a temperatura predefinida.
Caso a temperatura predefinida não seja a desejada,
prima as teclas " " o " " para regular a temperatura
de cinco em cinco graus. O símbolo do termómetro
" " indica o nível da temperatura no interior do forno.
Quando a temperatura do forno atinge o nível definido, o
programador emite um breve sinal acústico e o símbolo
do termómetro " " pára de piscar.
Como modificar a temperatura e
o tempo de cozedura predefinido
É possível definir a temperatura e o tempo de cozedura
enquanto o forno estiver a trabalhar.
1. Prima o botão e o botão " " ou " " para
aumentar ou diminuir a temperatura predefinida quanto
o símbolo "°" está a piscar (Fig. 7).
2. Prima o botão de programação do tempo e o
botão " " ou " " para aumentar ou diminuir o tem-
po de cozedura predefinido enquanto o símbolo
está a piscar.
Fig. 7
Fig. 6
Níveis das Grelhas e Tabuleiro
Este horno está provisto de 4 níveis para colocar as
grelhas ou o tabuleiro (Fig. 5).
Utilizando o Forno
4
3
2
1
Use sempre luvas para colocar ou retirar alimentos
do interior do forno.
A temperatura no interior pode atingir 250ºC. Assegure-
se que todos os recipientes (tabuleiros, formas,
louça, etc.) que utiliza são resistentes ao calor.
Nunca apoie objectos no fundo do forno nem o cubra
com folhas de alumínio enquanto estiver a cozer, pois
pode provocar danos no esmalte e estragar os alimen-
tos. Coloque sempre os recipientes, os pirexes e as
folhas de alumínio na grelha devidamente inserida nas
calhas do forno.
Preste atenção quando cozinhar com óleos e/ou
gorduras, para que não aqueçam mais que o
necessário, pois este tipo de alimentos pode provocar
incêndios. Pela mesma razão ainda, assegure-se
que quando retirar ou colocar alimentos no interior do
forno, estes não vertam gorduras e/ou óleos para o
fundo do mesmo. Caso isso aconteça, limpe
cuidadosamente o forno para evitar odores e fumos
desagradáveis.
Cozinhar sempre com a porta fechada
Fig. 5
28
Cozedura Ventilada - O calor é distribuído
uniformemente graças à acção de um
ventilador. A temperatura predefinida é de
175°C.
Cozedura Tradicional - O calor provém de
cima e de baixo. A temperatura predefinida é
de 200°C. Seleccione uma temperatura
máxima de 250°C.
Grill Duplo - O forno emite um calor intenso
apenas de cima. A temperatura predefinida é
de 250°C. Selecção da temperatura: 200°C
- 250°C
Grill Simples - O forno emite calor apenas
de cima. A temperatura predefinida é de 250°C.
Selecção da temperatura: 200°C - 250°C
Grill Ventilado - O calor provém apenas de
cima e é distribuído pelo ventilador. A tempe-
ratura predefinida é de 180°C. Seleccione,
no máximo, uma temperatura de 200°C.
Cozedura Pizza - A acção combinada do calor
proveniente de baixo e do ar quente distribuído
pelo ventilador permite a cozedura uniforme de
pizzas ou tartes salgadas. A temperatura
predefinida é de 175°C.
Cozedura inferior - O forno emite um calor
moderado apenas de baixo. A temperatura
predefinida é de 250°C.
Cozedura superior - O forno emite um calor
moderado apenas de cima. A temperatura
predefinida é de 250°C.
Descongelação - O ventilador faz circular no
interior do forno ar frio, favorecendo a rápido
descongelação dos alimentos congelados.
Pirólise - Durante esta operação é queimada
a sujidade existente no forno, que pode ser
removida, após o arrefecimento do mesmo. O
forno é aquecido a uma temperatura de aprox.
500°C.
Como programar o forno
Como usar o conta minutos
1. Prima a tecla para activar a função ‘Conta minutos’
(Fig. 8). O símbolo começa a piscar e no visor
aparecem os dígitos “0.00”.
2. Use a tecla " " para programar o tempo desejado. O
tempo máximo que se pode programar é de 23 horas
e 59 minutos.
3. Uma vez programado o tempo, o conta minutos aguarda 3
segundos e depois inicia a contagem. O símbolo
piscará durante o tempo programado.
4. No final do período de tempo, ouve-se um sinal
acústico. Para interromper o sinal acústico, prima uma
tecla qualquer.
O alarme acústico será automaticamente desligado
após cerca de um minuto e o painel de controlo
apresentará a hora do dia.
ATENÇÃO: a função do conta minutos NÃO
desactiva automaticamente o forno, se este
estiver a trabalhar.
Para ligar ou modificar a posição do conta minutos:
Prima repetidamente a tecla , até que no visor
comece a piscar os símbolos e .
Assim, é possivel modificar a posição do conta
minutos premindo as teclas " " o " ".
Para cancelar a programação do conta minutos:
Prima repetidamente a tecla , até que no visor
comece a piscar os símbolos e .
Prima a tecla " " até que no visor apareçam os dígitos
“0.00” (Fig. 9).
Os símbolos seguintes indicam em sequência as
funções de cozedura disponíveis.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Funções de cozedura
Fig. 8
Fig. 9
29
Como programar a activação e
desactivação do forno
1. Programe o “Tempo de cozedura” como descrito na
página anterior.
2. Prima a tecla e seleccione a função “Duração de
cozedura” assinalada pelo símbolo que começa
a piscar. No visor aparece a hora do final da cozedura
(isto é, a hora actual mais o tempo de cozedura
programado - Fig. 13).
3. Use a tecla "+" para regular a hore de final da
cozedura desejada.
4. Uma vez definido o tempo, o programador aguarda 3
segundos e depois inicia a contagem.
5. O forno irá ligar-se e desligar-se automaticamente,
indicando o final da cozedura com um sinal acústico.
Para interromper o sinal acústico, prima la tecla .
Para cancelar o tempo de cozedura, siga as
instruções fornecidas na capítulo “Como programar
a desactivação do forno”.
Como programar a
desactivação do forno
1. Coloque o seu prato no forno, seleccione a função
de cozedura e a temperatura que pretende.
2. Prima a tecla para activar a função “Tempo de
cozedura” (Fig. 11). O símbolo “Tempo de cozedura”
começa a piscar e no visor aparecem os dígitos
“0.00” .
3. Enquanto o símbolo estiver a piscar, use a tecla
" " para programar o tempo desejado. O tempo
máximo que se pode programar é de 23 horas e 59
minutos.
4. Uma vez definido o tempo, o programador aguarda 3
segundos e depois inicia a contagem.
5. No final do período de tempo, o forno desliga-se au-
tomaticamente e ouve-se um sinal acústico. No visor
aparecem os dígitos “0.00”.
6. Para interromper o sinal acústico, prima la tecla .
Se premir qualquer outro botão, o alarme parará e o
painel de controlo apresentará os símbolos indicados
na Fig. 11. De seguida, deve reiniciar o ecrã do
programador premindo o botão .
O alarme acústico será automaticamente
desligado após cerca de dois minutos.
Para cancelar o tempo de cozedura:
Prima la tecla até que no visor comece a piscar
o símbolo .
Prima a tecla " " até que no visor apareçam os
dígitos “0.00” (Fig. 12).
Fig. 10
Fig. 12
Fig. 11
Fig. 13
30
Aquecimento rápido
Após ter seleccionado a função de cozedura desejada
e de ter programado a temperatura de cozedura, o forno
começará a aquecer até atingir a temperatura
programada. A fase de aquecimento do forno dura cerca
de 10-15 minutos, dependendo da função de cozedura
escolhida e da temperatura programada.
Se pretender atingir a temperatura programada mais
rapidamente, poderá utilizar a função ‘Aquecimento
rápido’.
1. Ligue o forno premindo a tecla ;
2. Seleccione a função de cozedura como descrito nas
páginas anteriores;
3. Programe a temperatura utilizando as teclas " " o
" ". A indicação da temperatura começa a piscar no
visor;
4. Prima a tecla . A mensagem "FHU" aparece no
visor (Fig. 16).
5. Premindo a tecla , o símbolo de temperatura
predefinida “°” fica intermitente durante cerca de 10
segundos, indicando a possibilidade de regular po-
steriormente a temperatura utilizando as teclas " "
o " ".
Quando a temperatura do forno atinge o nível definido, o
programador emite um breve sinal acústico e a indicação
da temperatura programada aparece no visor.
Esta função pode ser utilizada seleccionando qualquer
função de cozedura e temperatura.
Funções especiais
Desactivação automática
O forno é fornecido com uma função de desactivação
automática. Se não tiver sido definido um tempo de cozedura
e não tiver sido feita qualquer alteração nas definições, o
forno continuará a desligar-se automaticamente de acordo
com a tabela em baixo (Fig. 14).
Se a temperatura for: o forno desliga-se após:
250° 3 horas
de 200 a 245° 5,5 horas
de 120 a 195° 8,5 horas
inferior a 120° 12 horas
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Bloqueio de segurança para as
crianças
É possível bloquear os comandos do forno, para evitar
que as crianças possam ligar o aparelho enquanto
estiverem a brincar.
1. Se o forno estiver ligado, desligue-o premindo a
tecla .
2. Prima simultaneamente as teclas e " " e
mantenha-as premidas durante pelo menos 3
segundos. Ouvir-se-á um breve sinal acústico e no
visor aparecerá a mensagem ‘SAFE’ (Fig. 15).
3. Nesta altura, o forno está protegido. Não será possível
seleccionar nenhuma função de cozedura.
Para retirar o bloqueio de segurança:
Prima simultaneamente as teclas e " " e mantenha-
as premidas durante pelo menos 3 segundos. Ouvir-se-
á um breve sinal acústico, a mensagem ‘SAFE’
desaparecerá do visor e será de novo possível usar o
forno.
31
Função ‘demo’
Este modo destina-se a ser utilizado nas lojas, para
demonstrar o funcionamento do forno sem qualquer con-
sumo de energia, excepto a lâmpada do forno e o
ventilador do forno. Para activar esta função, o aparelho
deve estar no modo de stand-by.
Prima o botão
e
durante cerca de 2 segundos.
Soará um alarme acústico durante um curto período e a
indicação "id" será apresentada a piscar no ecrã (Fig.
17).
Prima o botão para utilizar o forno no modo de
demonstração.
Podem ser seleccionadas todas as funções do forno.
O símbolo do termómetro pisca, mas o forno não está
activado, uma vez que os elementos de aquecimento
não estão a funcionar.
A indicação "id" alterna com números relacionados com
as funções de cozedura.
Desligue o forno e siga o procedimento descrito
em cima para desactivar o modo de demonstração.
Código de erro
O programador electrónico efectua constantemente um
teste diagnóstico do sistema. Se alguns parâmetros não
estiverem correctos, por ex. devido a uma utilização
imprópria do forno, a unidade de controlo desactivará as
funções em curso e no visor aparecerá o código de erro
correspondente (letra “F” seguido por números).
Para mais informações, consulte o capítulo “Se ... Algo
Não Funcionar”.
Fig. 17
Aproveitamento do calor residual
Se programar a desactivação automática do forno, este
desactivar-se-á com alguns minutos de antecipação.
Desta forma, o calor residual no interior do forno
completará a cozedura, permitindo-lhe uma poupança
de energia. No entanto, as indicações no visor
permanecem acesas até ao final do tempo de cozedura
programado.
Esta função especial não é activada se o tempo de
cozedura programado for inferior a 15 minutos.
32
Conselhos prácticos para
cozinhar Peixe e Carne
Pode colocar carne em recipientes resistentes ao calor,
bem como directamente na grelha do forno. Neste caso,
lembre-se sempre de colocar o tabuleiro por baixo, na
primeira posição a contar da base (Ver Fig. 5), e verta
alguma água no mesmo. Este tabuleiro evitará o derrame
de gorduras no fundo do forno.
Carnes brancas, aves e peixe no geral, necessitam de
uma temperatura média de cozedura (entre 150 e 175ºC).
Se desejar cozinhar carne vermelha (ligeiramente tostada
na superfície e pouco cozida no interior), deverá utilizar
uma temperatura mais alta (entre 200 e 250ºC).
Recomendamos no entanto, um período de tempo de
cozedura mais curto.
Conselhos prácticos para
Pastelaria
Em geral a pastelaria requer uma temperatura moderada,
normalmente entre os 150º e 200ºC.
É recomendado para bolos e pão um aquecimento prévio
do forno de 10 minutos, aproximadamente. Mantenha a
porta do forno fechada desde que inicia a cozedura até ao
seu final, e controle o processo de cozedura através do
vidro da porta do forno.
Quando os alimentos são aquecidos, geram vapor,
da mesma forma que uma cafeteira com água.
Quando o vapor entra em contacto com o vidro da
porta do forno, condensa-se e produz gotas de
água.
Para reduzir a condensação, pré-aquecer sem-
pre o forno vazío durante 10 minutos.
Aconselhamos que limpe a condensação
produzida após a cozedura dos alimentos.
Conselhos prácticos
Este forno está equipado com um sistema de cozedura
exclusivo, que gera uma circulação natural do ar e a
recuperação contínua dos vapores de cozedura. Isto
permite cozinhar num ambiente constantemente húmido,
mantendo os alimentos tenros no interior e estaladiços
no exterior. Além disso, os tempos de cozedura e os
consumos de energia são reduzidos ao mínimo. Durante
a cozedura, pode ser gerado vapor, que é libertado
aquando da abertura da porta. Este fenómeno é natural.
No momento da abertura da porta do forno,
durante a fase de cozedura ou no final da
mesma, tenha atenção ao fluxo de ar quente
que é libertado do forno.
Conselhos prácticos para
Grelhar
Se desejar grelhar carne ou peixe, coloque os alimentos
directamente sobre a grelha, após terem sido devidamente
untados com óleo.
Na função de grelhador, o calor provém apenas da
resistência superior do forno. Consequentemente, deverá
ajustar o nível de cozedura, tendo em consideração a
espessura da peça de carne ou peixe.
Coloque sempre o tabuleiro na posição inferior, com um
pouco de água no mesmo.
Para assar no grill ventilado não seleccione
uma temperatura superior a 200 ºC.
Nunca apoie objectos no fundo do forno nem o
cubra com folhas de alumínio enquanto estiver a
cozer, pois pode provocar danos no esmalte e
estragar os alimentos. Coloque sempre os recipi-
entes, os pirexes e as folhas de alumínio na grelha
devidamente inserida nas calhas do forno.
Preste atenção ao colocar e remover a grelha e o
tabuleiro colector de pingos do forno, para não
danificar as partes esmaltadas do forno.
Cozinhar sempre com a porta fechada. As
resistências não funcionam quando a porta
do forno não está completamente fechada.
33
BOLOS
Com massa batida
2 170 2 (1e3)* 160 45 ~ 60
Massa tenra, base para tartes
2 170 2 (1e3)* 160 20 ~ 30
em forma
Tarte de requeijão 1 160 2 150 60 ~ 80
Tarte de maçã 1 180 2 (1e3)* 170 40 ~ 60
Strudel 2 175 2 150 60 ~ 80
Tortas 2 175 2 (1e3)* 160 30 ~ 40
Bolo Inglês 1 175 1 160 45 ~ 60 em tabuleiro
Pão-de-ló 1 175 2 (1e3)* 160 30 ~ 40 em forma
Bolo Rei 1 170 1 160 40 ~ 60
Bolos em tabuleiro 1 170 2 160 50 ~ 60 em tabuleiro
Bolinhos (com massa batida) 2 175 2 (1e3)* 160 25 ~ 35
Bolachas (massa tenra) 2 160 2 (1e3)* 150 20 ~ 30
em tabuleiros
Merengues 2 100 2 (1e3)* 100 90 ~ 120
para pastelaria
Fogaças 2 190 2 (1e3)* 180 12 ~ 20
Scones 2 200 2 (1e3)* 190 15 ~ 25
PÃO E PIZZA
1000 Pão branco 1 190 2 180 40 ~ 60 1 ou 2 cacetes
500 Pão de centeio 1 190 1 180 30 ~ 45 em tabuleiro
500 Pãezinhos 2 200 2 (1e3)* 175 20 ~ 35 6 ou 8 pãezinhos
250 Pizza 1 210 2 (1e3)* 190 15 ~ 30 sobre colector
ENFORMADOS de pingos
De massa seca 2 200 2 (1e3)* 175 40 ~ 50
De legumes 2 200 2 (1e3)* 175 45 ~ 60
Quiche 1 200 2 (1e3)* 180 35 ~ 45 em forma
Lasanha 2 180 2 160 45 ~ 60
Canelones 2 200 2 175 40 ~ 55
CARNE
1000 Borrego assado 2 190 2 175 50 ~ 70 Cozido na grelha
1200 Porco assado 2 180 2 175 100 ~ 130 Cozido na grelha
1000 Vitela assada 2 190 2 175 90 ~ 120 Cozido na grelha
1500
Rosbife (mal passado)
2 210 2 200 50 ~ 60 Cozido na grelha
“ “
(
médio) 2 210 2 200 60 ~ 70
(bem passado) 2 210 2 200 70 ~ 80
2000 Porco 2 180 2 170 120 ~150 Com pele
1200 Anho 2 190 2 175 110 ~ 130 Coxa
1000 Frango 2 190 2 175 60 ~ 80 Inteiro
4000 Peru 2 180 2 160 210 ~ 240 Inteiro
1500 Pato 2 175 2 160 120 ~ 150 Inteiro
3000 Ganso 2 175 2 160 150 ~ 200 Inteiro
1200 Coelho 2 190 2 175 60 ~ 80 Em pedaços
1200 Perna de porco 2 180 2 160 100 ~ 120 2 pernas
1500 Lebre 2 190 2 175 150 ~ 200 Em pedaços
800 Faisão 2 190 2 175 90 ~ 120 Inteiro
- Rolo de carne 2 180 2 160 40 ~ 60 em tabuleiro
PEIXE
1200 Truta - Pargo 2 190 2 (1e3)* 175 30 ~ 40 3-4 peixes inteiros
1500 Atum - Salmão 2 190 2 (1e3)* 175 25 ~ 35 4-6 postas
Tabelas de Cozedura
Cozedura tradicional
PESO
EM GR.
ALIMENTOS
Cozedura ventilada
NOTAS
Duração
da cozedura
minutos
temp.
°C
temp.
°C
Cozedura tradicional e ventilada
Os tempos de cozedura indicados não incluem o pré-aquecimento.
Pré-aquecer sempre o forno vazío durante 10 minutos.
(*) Em caso de cozeduras ventiladas em várias calhas, é preferível usar os níveis indicados entre parêntesis.
Nível
4
3
2
1
Nível
4
3
2
1
}
}
}
34
700 Pizza 1 200 15 ~ 25 sobre collector de pingos
500 Pizzas pequenas 1 200 10 ~ 20 em formas ou grelha
500 Fogaças 1 200 15 ~ 25 em forma
ALIMENTOS Quantitade Temperatura Duração da cozedura (minutos)
Gramas
°C Lado Lado
Sup. Inf.
Rolo (peru) 1000 3 200 30-40 20-30
Frango 800 3 200 25-30 20-25
Frango partido ao meio 1000 3 200 25-30 20-30
Coxas de frango 3 200 15-20 15-18
Codornizes 500 3 200 25-30 20-25
Legumes gratinados 3 200 20-25 -
Vieiras recheadas
3 200 15-20 -
Cavalas 3 200 15-20 10-15
Peixe em postas 800 3 200 12-18 8-10
Fillet steaks
4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14
Medalhões de boi 4 800 3 max 12-15 12-14
Bifes de boi 4 600 3 max 10-12 6-8
Meio frango 2 1000 3 max 30-35 25-30
Peito de frango 4 400 3 max 12-15 12-14
Costeletas de porco
4 600 3 max 12-16 12-14
Hambúrgueres 6-9 600 3 max 10-15 8-10
Salsichas 8 3 max 12-15 10-12
Espetadas 4 3 max 10-15 10-12
Peixe, filetes (solha) 4 400 3 max 12-14 10-12
Tostas recheadas 4-6 3 max 5-7
Pão branco torrado 4-6 3 max 2-4 2-3
Cozedura com grill -
Lado
Sup.
°C
Temperature
N° de
peças
Gramas
Quantitade
Duração da cozedura
minutos
Lado
Inf.
ALIMENTOS
Cozedura com grill ventilado
As temperaturas e os tempos de cozedura são puramente indicativos e devem ser adaptados às exigências
pessoais.
ALIMENTOS
NOTAS
Cozedura com a função "Pizza"
Nível
4
3
2
1
Para assar no grill ventilado não seleccione uma temperatura superior a 200 ºC.
Os tempos de cozedura indicados não incluem o pré-aquecimento.
Pré-aquecer sempre o forno vazío durante 10 minutos.
Nível
4
3
2
1
°C
Temperatura
Nível
4
3
2
1
PESO
EM GR.
Duração da
cozedura
minutos
35
Limpeza e Manutenção
Antes de limpar, deixe a ventoinha de refrigeração
arrefecer o forno antes de o desligar da
alimentação eléctrica.
Este equipamento não pode ser limpo com vapor
ou com uma máquina de limpeza a vapor.
O forno deve manter-se sempre limpo. A
acumulação de gordura ou de outros resíduos
alimentares pode provocar um incêndio, princi-
palmente no tabuleiro de recolha.
Materiais de limpeza
Antes de utilizar quaisquer materiais de limpeza no seu
forno, verifique se são adequados e se a sua utilização
é recomendada pelo fabricante.
Os produtos de limpeza que contêm lixívia NÃO devem
ser utilizados, pois podem tirar o brilho do acabamento
da superfície. Devem também evitar-se abrasivos ásperos.
Limpeza externa
Limpe regularmente o painel de controlo, a porta do forno
e a junta com um pano macio embebido em água quente
a que se adicionou um pouco de detergente líquido.
Para não danificar ou enfraquecer os painéis de
vidro da porta, evite usar o seguinte:
Lixívias e detergentes domésticos
Esfregões impregnados não indicados para tachos
anti-aderentes.
Esfregões Brillo/Ajax ou palha-de-aço
Esfregões químicos para forno ou aerossóis
Produtos para remover a ferrugem
Detergentes para cozinha/casa de banho
Limpe o interior e o exterior do vidro da porta com água
quente com sabão. Quando o vidro interno da porta ficar
muito sujo, é recomendável a utilização de um produto
de limpeza como, por exemplo, o Hob Brite. Não utilize
raspadores de tinta para retirar a sujidade.
NÃO limpe a porta do forno enquanto os painéis
de vidro estiverem quentes. Se não tomar esta
precaução, o painel de vidro pode estalar.
Se o vidro da porta ficar lascado ou com riscos
profundos, o vidro torna-se mais fraco e deve ser
substituído para evitar que o painel quebre. Para
mais informações, contacte o Centro de
Assistência local.
Limpeza pirolítica
A cavidade do forno está revestida com um esmalte
especial resistente a altas temperaturas.
Durante a operação de limpeza pirolítica, a temperatura
no interior do forno pode atingir cerca de 500°C, o que vai
queimar os resíduos de alimentos.
Para sua segurança, durante a operação de limpeza
pirolítica, a porta do forno bloqueia automaticamente
quando a temperatura do forno se aproxima dos 300°C.
Depois de terminar a operação de limpeza, a porta
do forno mantém-se bloqueada até que a cavidade
do forno arrefeça.
A ventoinha de refrigeração funciona quando o forno está
a cozinhar e até que arrefeça. Após cada utilização, é
aconselhável retirar todos os resíduos de alimentos com
uma esponja húmida.
No entanto, periodicamente, será necessário efectuar
uma limpeza geral mais profunda, utilizando a função de
limpeza pirolítica. Pode seleccionar dois níveis diferentes
de limpeza pirolítica, dependendo do grau de sujidade do
forno.
Se a cavidade do forno não estiver muito suja, recomenda-
se a função pirolítica 1 (P I) no visor de programação.
É aconselhável limpar o forno com uma esponja embebida
em água quente, no final de cada ciclo de limpeza
pirolítica.
Se a cavidade do forno estiver muito suja, aconselha-se
a selecção da função pirolítica 2 (P 2) no visor de
programação.
Durante a função de limpeza pirolítica, não é possível
utilizar o forno durante 2 horas se seleccionar a função
Pyr 1 e mais de 2 horas e meia quando a função Pyr 2 for
activada.
36
Como utilizar a função de
limpeza pirolítica
Antes de activar a função de limpeza pirolítica,
remova os excessos de resíduos derramados e
certifique-se de que o forno está vazio. Não
deixe nada no seu interior (por ex. travessas,
grelhas, tabuleiro de assar, recipiente de
recolha de pingos, etc.), pois podem ficar se-
riamente danificados.
Certifique-se de que a porta do forno está
fechada antes de activar a função de limpeza
pirolítica.
Quando a função de limpeza pirolítica está a
decorrer, não é aconselhável utilizar os discos,
pois isso poderia provocar o sobreaquecimento
e danificar o aparelho.
Durante o ciclo de limpeza pirolítica, a porta do
forno fica quente. As crianças devem manter-
se AFASTADAS até o forno arrefecer.
Seleccione esta função para limpar o forno por pirólise.
Estão disponíveis os seguintes níveis pirolíticos:
Tempo pirolítico 1 (P I): 2 h = 30 min de aquecimento
+1 h a 480 °C + 30 min de arrefecimento.
Tempo pirolítico 2 (P 2): 2 h 30 min. = 30 min de
aquecimento +1 h 30 min a 480 °C + 30 min de
arrefecimento.
O tempo de duração da pirólise não pode ser alterado.
Para activar a função de limpeza pirolítica, proceda
do seguinte modo:
1. Prima o botão para ligar o forno. Prima o botão
quantas vezes forem necessárias, até que o
símbolo da função “Pyro“ (nível 1 - P I) apareça
no visor (Fig. 18).
Depois desta operação, o símbolo e a
mensagem “Pyro” apareçam no visor e um sinal
acústico é emitido (Fig. 19).
Remova todos acessórios de forno da cavidade an-
tes de activar a função delimpeza pirolítica.
2. O símbolo da Duração de Cozedura fica a piscar
durante 5 segundos; durante esse intervalo de tempo,
prima os botões ' ' ou ' ' para seleccionar a função
pirolítica 1 (P I) ou pirolítica 2 (P 2) (Fig. 20).
3. Depois de escolher a função pirolítica pretendida, a
mensagem “Pyro” começará a piscar, aguardando a
confirmação para iniciar a função de limpeza pirolítica.
4. Para activar a função pirolítica, prima o botão . A
mensagem “Pyro” pára de piscar, o símbolo
desaparece e o sinal acústico desaparecem, a
lâmpada do forno desliga-se e tem início o ciclo de
limpeza pirolítica (Fig. 21).
- assim que o forno aquece, o símbolo do termómetro
começa a subir lentamente , indicando que a
temperatura no interior do forno está a aumentar.
Fig. 19
Fig. 18
Fig. 20
Fig. 21
37
Fig. 23
Para programar o ciclo de
limpeza pirolítica (início
retardado, paragem automática)
Se desejar, pode programar a hora de início e fim do
ciclo de limpeza pirolítica.
1. Prima o botão para ligar o forno. Prima o botão
quantas vezes forem necessárias, até que o
símbolo da função “Pyro“ (nível 1 - P I) apareça
no visor.
Depois desta operação, o símbolo e a
mensagem “Pyro” apareçam no visor e um sinal
acústico é emitido.
Remova todos acessórios de forno da cavidade an-
tes de activar a função delimpeza pirolítica.
2. O símbolo da Duração de Cozedura fica a piscar
durante alguns segundos; durante esse intervalo de
tempo, prima os botões ' ' ou ' ' para seleccionar a
função pirolítica 1 (P I) ou pirolítica 2 (P 2).
3. Depois de escolher a função pirolítica pretendida, a
mensagem “Pyro” começa a piscar no visor,
aguardando a confirmação para iniciar a função de
limpeza.
Nesta altura, prima o botão da função do tempo
(Fig. 23). O símbolo “Final da cozedura”
e o símbolo da seta começam a piscar. O painel
de controlo mostrará o fim do ciclo de limpeza (isto
é, a hora actual + o tempo de duração da cozedura).
Prima os botões ' ' ou ' ' para seleccionar o fim
pretendido do tempo do ciclo (Fig. 23). De seguida,
a mensagem “Pyro” e o símbolo páram de
piscar, o sinal acústico desaparece enquanto o que o
símbolo da Duração de Cozedura fica a piscar
até que o ciclo de limpeza pirolítica inicia-se no tem-
po programado.
Se seleccionar uma função de cozedura enquanto
a função pirolítica estiver activa, o ciclo de limpeza
será interrompido.
Se o bloqueio da porta estiver activado, é
impossível seleccionar qualquer função de
cozedura até que o bloqueio fique desactivado.
Aguarde até que o fecho da porta esteja
desactivado para utilizar o forno.
5. Passado algum tempo, o bloqueio da porta é activado
e visualiza-se o respectivo símbolo (Fig. 22).
Nesta altura, o botão já não está activo.
No final do processo de limpeza pirolítica, o visor exibe
as horas. A porta do forno mantém-se bloqueada.
Quando o forno arrefece, é emitido um sinal acústico, o
símbolo desaparece e a porta fica desbloqueada.
Para interromper o ciclo de limpeza pirolítica a qualquer
momento, prima o botão .
NOTA: A indicação do tempo inclui o tempo de
arrefecimento.
Fig. 22
38
!
Fig. 24
Substituição da lâmpada do forno
Se for necessário substituir a lâmpada do forno, esta
deve estar de acordo com as especificações seguintes:
- Potência eléctrica: 40 W,
- Tensão nominal: 230 V (50 Hz),
- Resistência a temperaturas de 300 °C,
- Tipo de ligação: E14.
Estas lâmpadas estão disponíveis no Centro de
Assistência da sua área.
Para substituir a lâmpada fundida (Fig. 24):
1. Certifique-se de que o forno está desligado da rede
eléctrica.
2. Rode a protecção de vidro para a esquerda.
3. Retire a lâmpada fundida e substitua-a pela nova.
4. Volte a colocar a protecção de vidro.
5. Volte a ligar à rede eléctrica.
Limpeza da porta do forno
A porta do forno é constituída por quatro vidros.
É possível retirá-los para uma limpeza mais fácil.
Aviso - A porta do forno pode encravar se tentar
retirar os vidros internos com a porta ainda
instalada no forno.
Antes de limpar a porta do forno, é aconselhável retirá-la
do forno.
Proceda do seguinte modo:
1. abra a porta do forno completamente e localize as
duas dobradiças que ligam a porta ao forno;
2. desbloqueie e rode as duas pequenas alavancas
localizadas nas duas dobradiças;
4. Após algum tempo, o bloqueio da porta é activado e
o respectivo símbolo é visualizado.
No final do processo de limpeza pirolítica, o visor exibe
as horas. A porta do forno está bloqueada.
Quando o forno arrefece, é emitido um sinal acústico e a
porta fica desbloqueada.
Para interromper o ciclo de limpeza pirolítica a qualquer
altura, prima o botão .
39
3. segure a porta pelo lado esquerdo e direito, depois
rode-a lentamente na direcção do forno até que fique
entreaberta; nesta altura, retire cuidadosamente a porta
da armação do forno;
4. coloque a porta do forno numa superfície estável,
tendo cuidado para não riscar o vidro. De seguida,
retire os dois parafusos localizados nos lados da
porta do forno;
5. retire o suporte do vidro interno;
6. antes de retirar os vidros internos, remova o suporte
espaçador de borracha como mostra a figura;
Limpe a porta do forno apenas com água quente e um
pano macio. Nunca utilize abrasivos ásperos, pois podem
danificar a superfície especial resistente ao calor dos
vidros internos.
Terminada a limpeza, volte a colocar a porta do forno,
seguindo o procedimento descrito na ordem inversa.
7. retire cuidadosamente os três vidros internos,
começando pelo que está por cima.
8. Terminada a limpeza, insira os vidros internos na
porta do forno.
40
NÃO limpe a porta do forno enquanto os
painéis de vidro estiverem quentes. Se não
tomar esta precaução, os painéis de vidro
podem estalar.
Se o vidro da porta ficar lascado ou com riscos
profundos, o vidro torna-se mais fraco e deve
ser substituído para evitar que o painel
quebre. Para mais informações, contacte o
Centro de Assistência local.
Os três vidros do meio são vidros especiais que foram
tratados para resistir ao calor. Dois deles estão marcados
com um pequeno ponto colocado num dos cantos e o
outro com uma moldura preta.
Quando voltar a instalar a porta do forno, é importante
que os vidros fiquem colocados na posição correcta.
Para verificar se esta operação foi efectuada
correctamente, ao inserir o vidro, certifique-se de que a
superfície do mesmo marcada com uma moldura preta
fica virada para cima e que os pontos ficam colocados
no canto superior esquerdo do vidro (Fig 9).
9.
10.assim que inserir os vidros internos na porta do
forno, fixe o suporte espaçador de borracha como
mostra a figura;
11.insira o suporte do vidro interno; 12.de seguida, fixe os dois parafusos localizados nos
lados da porta do forno.
41
Se... algo não funcionar
PROBLEMA
!!
!!
! O forno não funciona.
!!
!!
! O indicador luminoso do termostato
não acende.
!!
!!
! A luz do forno não acende.
!!
!!
! Demora muito tempo a cozinhar ou
cozinha demasiadamente rápido.
!!
!!
! Há formação de humidade nos
alimentos e no interior do forno.
!!
!!
! No visor aparece o código de erro
(letra “F” seguido por números).
!!
!!
! O visor mostra "12.00".
SOLUÇÃO
""
""
" Verifique se o forno não se encontra em Funcionamento Manual e
se seleccionou a função pretendida nos selectores das funções e
do termostato.
ou
""
""
" Verifique se os cabos do aparelho se encontram correctamente
ligados, e se o interruptor geral ou do forno estão ligados.
""
""
" Rode o selector do termostato para a temperatura desejada.
ou
""
""
" Rode o selector de funções do forno para uma qualquer função.
""
""
" Rode o selector de funções do forno para uma qualquer função.
ou
""
""
" Compre uma nova lâmpada, num Centro de Assistência
Electrolux, e substitua-a seguindo as instruções constantes neste
manual.
""
""
" Consulte o conteúdo constante neste manual no capítulo
“Utilizando o Forno”.
""
""
" Não deixe os alimentos no interior do forno mais que 15-20
minutos após ter terminado a cozedura.
""
""
" Aponte o código de erro e contacte um agente autorizado de as-
sistência técnica especificando o código de erro.
""
""
" Regule as horas (consulte o capítulo "Para programar a hora
correcta").
Caso o aparelho não esteja a funcionar devidamente, e antes de recorrer ao Concessionário de Assistência Electrolux,
verifique primeiro as situações descritas de seguida:
Assistência Técnica e Peças Originais
Se o aparelho continuar a não funcionar após ter verificado
o capítulo anterior, dirija-se ao Serviço de Assistência
Técnica Electrolux e indique o tipo de avaria, o modelo do
aparelho (Mod.), o número do produto (Prod. Nº) e o
número de fabrico (Ser. Nº). Estas informações encontram-
se gravadas na placa de identificação.
Esta placa encontra-se situada na extremidade anterior
da cavidade do forno (Fig. 25).
O seu novo aparelho encontra-se ao abrigo da garantia.
O certificado de garantia vai junto com o aparelho. Caso
não o encontre, deverá solicitá-lo junto do representante/
agente, indicando-lhe a data de compra, o modelo e o
número de identificação que se encontram na chapa de
identificação do aparelho.
Guarde o certificado de garantia para que possa apresentá-
lo aos Serviços de Assistência sempre que seja
necessário. Guarde o certificado de Garantia junto do
comprovante de compra ou com o recibo.
Sem este procedimento terá de suportar os encargos
referentes aos Serviços Técnicos, de que necessitar,
para uma possível reparação.
Fig. 25
As Peças Originais aprovadas pelo fabricante do aparelho
e possuidoras deste símbolo, encontram-se apenas
disponíveis nos Centros de Assistência ou em lojas de
peças autorizadas.
42
Características Técnicas
Dimensões do nicho
Altura até à bancada: 593 mm; em coluna 580 mm
Largura 560 ÷ 570 mm
Profundidade 550 mm
Dimensões do interior do Forno
Height 335 mm
Width 405 mm
Depth 400 mm
Oven capacity 56 l
Instalação
Potência das resistências
Resistência superior 800 W
Resistência inferior 1000 W
Resistência superior e inferior 1800 W
Resistência do grelhador 1650 W
Resistências do grelhador duplo 2450 W
Aquecimento Ventilado 2000 W
Função “Pizza” 3000 W
Função Grill Ventilado 1680 W
Função de limpeza pirolítica 2450 W
Lâmpada de iluminação do forno 40 W
Ventilador de arrefecimento 25 W
Ventilador por convecção 30 W
Potência Total Máxim 3080 W
Tensão de Alimentação (50 Hz) 230 V
A ligação deverá ser realizada respeitando as normas
em vigor.
Antes de efectuar a ligação deve certificar-se de que:
os fusíveis e a instalação eléctrica doméstica podem
suportar a carga do aparelho (consultar a ficha indi-
cativa);
a instalação eléctrica está equipada com uma
tomada de terra eficaz, obedecendo às normas e às
disposições legais em vigor;
a tomada e o disjuntor omnipolar utilizados para a
ligação são de fácil acesso para a aparelhagem
instalada.
Ao cabo deve-se juntar uma ficha própria, para a carga
indicada na placa de matrícula do aparelho. Esta ficha
deve ser ligada a uma adequada tomada de terra.
Na ligação directa à rede eléctrica, é necessário interpôr
entre o aparelho e a rede, um disjuntor, com abertura
mínima entre os contactos de 3 mm, dimensionado à
carga e conforme as normas em vigor.
Em todo o caso, o cabo de alimentação deve ficar
posicionado por forma a que nenhum ponto do mesmo
alcance uma temperatura superior a 50°C acima a tem-
peratura ambiente. Após a ligação, verificar os
componentes de aquecimento, colocando-os em
funcionamento durante 3 minutos.
O cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido
pelo interruptor.
Caixa de ligação
Este forno está provido de uma caixa de ligação acessível
com uma tensão de alimentação monofásica de 230V
(Fig. 26).
Depois de ligar o cabo caixa de ligação, fixe-o utilizando
o fixa-cabos.
Ligação elétrica
O Fabricante declina qualquer responsabilidade
caso as normas de prevenção de acidentes não
tenham sido respeitadas.
Fig. 26
Todos os trabalhos durante a instalação do
aparelho deverão apenas ser efectuados por
pessoal qualificado, em conformidade com as
normas em vigor.
Substitução do cabo de alimentação
Em caso de ser necessária a substitução do cabo de
alimentação, dever-se-á utilizar cabo dos tipos:
H07 RN-F; H05 RN-F; H05 RR-F; H05 VV-F;
H05 V2V2-F; H05 BB-F,
adaptados à carga e à temperatura do local de
funcionamento, sendo igualmente necessário que o fio
de terra amarelo/verde seja 2-3 cm mais largo que os
fios de fase e neutro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Zanussi ZOB985QPX Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário