Bauknecht BLZE 6290/IN Program Chart

Tipo
Program Chart
BLZE 6290 FICHA DO PRODUTO
PT
5019 410 66025
PAINEL DE CONTROLO
1.
Botão de punho selector das funções do
forno
2.
Programador electrónico
3.
Termóstato
4.
Indicador luminoso verde de tensão
5.
Indicador luminoso cor-de-laranja do
termostato
2 3 1
1.
Painel de controlo
2.
Porta do forno
3.
Manilha da porta
Acessórios
2 Grelhas
Tabuleiro para pingos (1)
Placa para doces (1)
1 prato para pizza
Botões retrácteis
Para usar este tipo de botão de punho,
prima no meio
Rode-o para a posição desejada
No final da cozedura, volte a colocar os
botões de punho no
0
ou
e, volte a
carregar no meio para que voltem para a
posição inicial.
1
2
5
3
4
FUNÇÕES DO PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
Timer
Tempo de cozedura com funcionamento
automático
Final do tempo de cozedura
Volta para trás na numeração de todas as
programações
Avança na numeração de todas as programações
Programa automático
Duração e modo manual
Controlo dos minutos
Programações
Após ter premido um botão de função, pode-se
programar o tempo desejado com as teclas +/-.
A regulação é mais rápida mantendo premida a tecla
desejada. Premindo ligeiramente a tecla de função e depois
deixando-a, aparece no visor a função escolhida, e
perimanece durante 5 segundos, momento este quando se
poderá executar a programação (apenas com uma mão).
Cinco segundos depois ter premido a tecla função ou de
ter terminado a programação, o visor volta para a hora
(relógio). Um programa programado começa
imediatamente. A selecção do programa é acompanhada
por um sinal acústico.
Programações da hora (relógio)
Seleccione a função relógio premindo
contemporaneamente nas teclas Duração e Fim do tempo
de cozedura, regule o relógio com as teclas +/-. Todos os
programas programados anulam-se e o relé fica desligado.
Funcionamento manual
Prima contemporaneamente as tecla mais ou menos
(o símbolo auto fica anulado), ilumina-se o símbolo de uma
panela.
Qualquer programa programado anula-se.
Funcionamento semi-automático e duraçã da
cozedura
Prima a tecla Duração da cozedura e programe a duração
com as teclas +/-. Aparece o símbolo de uma panela.
A saída do relé activa-se.
Se relógio = hora do final da cozedura, o relé e o símbolo
da panela estão apagados.
O sinal acústico começa a funcionar e o símbolo A pisca.
Funcionamento semi-automático e hora do fim de
cozedura
Prima a tecla da hora do fim da cozedura e programe a
hora desejada com as teclas +/-.
Os símbolos A e da panela iluminam-se.
A saída do relé activa-se.
Se relógio = hora do fim da cozedura, o relé e o símbolo
da panela estão apagados.
O sinal acústico começa a funcionar e o símbolo A pisca.
Funcionamento completamente automático
Prima a tecla da duração e programe o tempo desejado
com as teclas +/-. Aparece o símbolo A.
O relé acende-se e aparece o símbolo da panela.
Seleccione a função hora do fim de cozedura, aparece a
hora mínima de programação.
Com as teclas +/- programe a hora desejada.
O relé e o símbolo da panela estão apagados.
O símbolo da panela aparece novamente quando a hora do
relógio = o tempo de acendimento calculado.
Após ter programado o programa automático, o símbolo A
pisca. O sinal acústico está activo, o símbolo da panela e o
relé estão desligados.
FUNÇÕES DO FORNO
Controlo dos minutos
Prima a tecla Controlo dos minutos para programar o
tempo desejado com a tecla +/-. Enquanto o tempo
programado passa, o símbolo da campainha fica aceso.
No fim do tempo programado começa a soar um besouro.
Sinal acústico
O sinal acústico fica activo durante 7 minutos a partir do
ciclo de controlo dos minutos ou o programa de cozedura
terminaram.
Premindo qualquer tecla de função o sinal pára.
Arranque do programa e controlo
Um programa programado é executado quando é
programado também o tempo desejado. Os timer
restantes podem ser controlados em qualquer momento
seleccionando a relativa função.
Erro de programação
A programação não é correcta se a hora do relógio está
entre a hora de início da cozedura e a hora de fim da
cozedura.
O erro aparece indicado através de um sinal acústico com
a intermitência do símbolo Auto.
A programação errada pode ser corrigida voltando a
programar ou a hora de início ou aquela de fim de
cozedura.
Anulação do programa
Um programa pode ser anulado seleccionando a função
manual.
Um programa programado que chega ao fim, anula-se
automaticamente.
FUNÇÕES DO FORNO
Forno desligado
Lâmpada forno
FUNÇÃO ESTÁTICA
Esta função é utilizada para cozinhar os alimentos que
estão num unico nível.
- Aqueça previamente o forno à temperatura desejada e
introduza os alimentos no forno, quando o indicador
luminoso cor-de-laranja do termostato se apagar.
- Quando se utiliza a Função Estático, a prateleira deve
ser colocada no segundo nível a partir de baixo.
FUNÇÃO RESISTÊNCIA INFERIOR
Esta função pode ser utilizada para:
- Para terminar a cozedura de tartes de fruta ou de
queijo
- para adensar molhos.
Utilize esta função durante os últimos minutos da
cozedura.
FUNÇÃO RESISTÊNCIA SUPERIOR
Esta função pode ser utilizada para:
- Alourar a superfície de tartes de fruta ou de queijo.
Utilize esta função durante os últimos minutos de
cozedura.
FUNÇÃO GRELHADOR
Esta função é ideal para grelhar pequenos pedaços de
carne, e para alourar o pão.
- Durante a cozedura a porta do forno deve permanecer
fechada.
- Aqueça previamente o grelhador durante cerca de 5
minutos. Coloque a carne na grelha com o tabuleiro
colector de pingos posicionado por baixo. Deite um
pouco de água no tabuleiro colector de pingos situado
na primeira calha, para reduzir o fumo e os salpicos de
gordura.
- Vire a carne a meio do tempo de cozedura.
FUNÇÕES DO FORNO
FUNÇÃO GRELHADOR +
VENTILADOR
(Grill + Ventoinha)
Esta função é ideal para cozer grandes pedaços de carne
(roast beef, carne assada, frango, etc.).
- Durante a cozedura a porta do forno deve permanecer
fechada.
- Coloque a carne na grelha com o tabuleiro colector de
pingos posicionado por baixo. Deite um pouco de água
no tabuleiro colector de pingos situado na primeira
calha, para reduzir o fumo e os salpicos de gordura.
- Vire a carne a meio do tempo de cozedura.
FUNÇÃO PASTELARIA
(Estático + Ventoinha)
Utilize esta função quando cozinhar em dois níveis
diferentes.
- Não é necessário pré-aquecer o forno (excepto para
pizzas e pãezinhos).
- Inverta a posição dos alimentos no interior do forno
durante alguns minutos antes do final da cozedura.
- Remova o cozinhado e, se necessário, continue a
cozinhar o outro alimento durante o tempo que for
necessário.
FUNÇÃO VENTILADO
Esta função é ideal para a cozedura em vários níveis (por
ex.: peixe, legumes, massa).
- Escolha alimentos que requeiram a mesma
temperatura de cozedura.
- Não é necessário aquecer previamente o forno
- Remova o cozinhado e, se necessário, continue a
cozinhar o outro alimento durante o tempo que for
necessário.
FUNÇÃO DESCONGELAÇÃO
Ideal para descongelar alimentos com a temperatura
ambiente.
- Para evitar a desidratação dos alimentos, deixe-os
embrulhados na própria embalagem.
USO DO FORNO
Rode o punho do termostato no sentido dos ponteiros do
relógio para o símbolo desejado.
A lâmpada do forno acende-se.
- Rode o punho do termostato no sentido dos ponteiros
do relógio para a temperatura desejada.
A indicador luminoso cor-de-laranja do termostato acende-se.
- Quando a temperatura escolhida for alcançada, o
indicador luminoso cor-de-laranja desligar-se-á.
No fim da cozedura:
- Volte a colocar os botões de punho na posição
0
ou
.
Uso do grill
- Apoie os alimentos que deseja grelhar directamente na
grelha. A grelha deve ser colocada no nível mais alto.
No nível mais baixo pode-se colocar o tabuleiro
colector de pingos para a recolha das gorduras da
cozedura.
Atenção: Durante a função do grill as partes
acessíveis estão muito quentes: mantenha as
crianças fora do alcance do forno.
- Grelhe com a porta do forno fechada.
Nota:
Não use papel de alumínio para cobrir a grelha do grill nem
para embrulhar o alimento que deseja cozinhar. O papel
de alumínio colocado debaixo do grill podem incendiar-se
e, de qualquer das formas o elevado calor reflectido
estraga o grill como elemento do forno.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht BLZE 6290/IN Program Chart

Tipo
Program Chart