AEG T76385AH1 Manual do usuário

Categoria
Secadoras elétricas de roupa
Tipo
Manual do usuário
LAVATHERM 76385AH1 PT Manual de instruções 2
ES Manual de instrucciones 26
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PAINEL DE COMANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. UTILIZAR O APARELHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. SUGESTÕES E DICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E ASSISTÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11. INFORMAÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
12. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho
impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –
funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler
durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
2
www.aeg.com
1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções forneci-
das antes de instalar e utilizar o apare-
lho. O fabricante não é responsável por
lesões ou danos resultantes de instala-
ção e utilização incorrectas. Guarde
sempre as instruções junto do aparelho
para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e
pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou in-
capacidade permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com 8 anos ou mais e por
pessoas com capacidades físicas, sen-
soriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se
tiverem recebido supervisão ou instru-
ções relativas à utilização do aparelho
de forma segura por parte de uma
pessoa que seja responsável pela sua
segurança.
Não permita que as crianças brinquem
com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de em-
balagem fora do alcance das crianças.
Mantenha todos os detergentes fora
do alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais do-
mésticos afastados da porta do apare-
lho quando esta estiver aberta.
A limpeza e a manutenção básica não
devem ser efectuadas por crianças
sem supervisão.
1.2 Instalação
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Certifique-se de que o piso onde ins-
tala o aparelho é plano, estável, resis-
tente ao calor e limpo.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja inferior
a 5 °C ou superior a 35 °C.
Não instale o aparelho atrás de uma
porta trancável, de uma porta de cor-
rer ou de uma porta com dobradiças
para o lado oposto que impeça a
abertura total da porta do aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslo-
car o aparelho porque ele é pesado.
Use sempre luvas de protecção.
Desloque o aparelho sempre na verti-
cal.
A superfície posterior do aparelho de-
ve ficar encostada à parede.
Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação na base do aparelho não fi-
cam obstruídas por carpetes (se apli-
cável).
O ar que sai do aparelho não pode ser
encaminhado para uma chaminé de
exaustão de fumos de aparelhos a gás
ou outros combustíveis. (se aplicável)
Se instalar o secador de roupa por ci-
ma de uma máquina de lavar roupa,
utilize o kit de empilhamento. O kit de
empilhamento está disponível nos
concessionários autorizados e pode
ser utilizado apenas nos aparelhos es-
pecificados nas instruções fornecidas
com o acessório. Leia-as atentamente
antes da instalação (consulte o folheto
de instalação).
Certifique-se de que o local de insta-
lação tem uma boa ventilação para
evitar o refluxo de gases para o local,
proveniente de aparelhos que estejam
a queimar outros combustíveis, in-
cluindo fogo.
O aparelho pode ser instalado num
espaço livre ou debaixo de um balcão
de cozinha que tenha o espaço cor-
recto (consulte o folheto de instala-
ção).
Quando o aparelho estiver colocado
na sua posição definitiva, verifique se
está bem nivelado, com a ajuda de
um nível de bolha. Se não estiver, re-
gule os pés de apoio até ficar nivela-
do.
PORTUGUÊS 3
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc-
trico.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação so-
bre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em con-
formidade com a alimentação eléctri-
ca. Se não estiver, contacte um electri-
cista.
Utilize sempre uma tomada devida-
mente instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de ex-
tensão.
Certifique-se de que não danifica a fi-
cha e o cabo de alimentação eléctrica.
Se for necessário substituir o cabo de
alimentação, esta operação deve ser
efectuada pelo nosso Centro de Assis-
tência Técnica.
Ligue a ficha de alimentação eléctrica
à tomada apenas no final da instala-
ção. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a fi-
cha.
Não toque no cabo de alimentação
ou na ficha de alimentação com as
mãos molhadas.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da UE.
1.3 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio, explosão,
choque eléctrico ou danos no
aparelho
Utilize este aparelho apenas em ambi-
ente doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
A parte final do ciclo de secagem é
feita sem calor (ciclo de arrefecimento)
para garantir que as peças não serão
danificadas.
Se parar o aparelho antes do fim do
ciclo de secagem, remova imediata-
mente as peças de roupa e estenda-
-as, para que o calor possa dissipar-se.
Se utilizar um amaciador ou outro pro-
duto semelhante, siga as instruções
da embalagem.
Não utilize o aparelho sem o filtro.
Limpe o filtro de fibras antes ou após
cada utilização.
Remova as fibras que se tenham acu-
mulado em torno do aparelho.
Não seque peças descosidas que con-
tenham forros ou enchimentos.
Não seque peças como espuma de
borracha (espuma de látex), toucas de
banho, tecidos impermeáveis, artigos
e roupa com o avesso em borracha ou
almofadas cheias com espuma de bor-
racha.
Antes de secar peças que tenham es-
tado em contacto com substâncias co-
mo óleo alimentar, acetona, álcool,
gasolina, querosene, tira-nódoas,
aguarrás, ceras e removedores de ce-
ra, lave-as em água quente com uma
quantidade extra de detergente.
Não utilize o secador de roupa para
secar peças que tenham sido lavadas
com produtos químicos industriais.
Certifique-se de que não ficaram is-
queiros ou fósforos nos bolsos da rou-
pa.
Seque apenas os tecidos que possam
ser secados no secador de roupa. Siga
as instruções de cada etiqueta de teci-
do.
Não utilize o aparelho para secar pe-
ças não lavadas.
Se tiver lavado a roupa com um remo-
vedor de nódoas, efectue um ciclo de
enxaguamento extra antes de iniciar o
secador.
Não beba a água condensada/destila-
da, nem prepare alimentos com ela.
Pode causar problemas de saúde a
pessoas e animais de estimação.
Não se sente nem se apoie na porta
aberta.
Respeite o volume de carga máximo
de 8 kg (consulte o capítulo “Tabela
de programas”).
Não seque peças muito molhadas no
secador de roupa.
4
www.aeg.com
1.4 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos ou danos no
aparelho.
Antes de qualquer acção de manuten-
ção, desactive o aparelho e desligue a
ficha da tomada eléctrica.
Não utilize jactos de água ou vapor
para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido. Utilize apenas detergentes
neutros. Não utilize produtos abrasi-
vos, esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
1.5 Luz interior
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos.
Radiação LED visível, não olhe
directamente para o feixe de luz.
O tipo de lâmpada normal ou de
halogéneo utilizado neste apare-
lho destina-se apenas a apare-
lhos domésticos. Não a utilize
para iluminação em casa.
Para substituir a luz interior, con-
tacte a Assistência Técnica.
1.6 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
Compressor
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
O compressor e o seu sistema neste
secador de roupa contêm um agente
especial isento de fluoro-cloro-hidro-
carbonetos. É necessário manter o sis-
tema estanque. Quaisquer danos no
sistema podem resultar em fugas.
PORTUGUÊS 5
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
1
Reservatório de água
2
Painel de comandos
3
Luz do tambor
4
Porta (reversível)
5
Filtro principal
6
Botão deslizante para abrir a porta
do permutador de calor
7
Ranhuras de circulação de ar
8
Pés reguláveis
9
Porta do permutador de calor
10
Cobertura dos filtros do permutador
de calor
11
Botão de bloqueio
12
Placa de características
6
www.aeg.com
3. ACESSÓRIOS
3.1 Kit em coluna
Nome do acessório: SKP11, STA8, STA9
Está disponível nos agentes autorizados.
O kit de empilhamento pode ser utiliza-
do apenas com as máquinas de lavar
roupa especificadas no folheto. Consulte
o folheto em anexo.
Leia atentamente as instruções forneci-
das com o acessório.
3.2 Kit de drenagem
Nome do acessório: DK11.
Está disponível nos agentes autorizados
(pode ser colocado em alguns tipos de
secador de roupa)
O acessório destina-se a permitir o esco-
amento contínuo da água condensada
para uma bacia, sifão, ralo, etc. Após a
instalação, o recipiente da água é escoa-
do automaticamente. O recipiente da
água tem de ficar no aparelho.
A mangueira instalada tem de ficar a
uma altura mínima de 50 cm e máxima
de 1 m em relação ao pavimento. A
mangueira não pode ficar enrolada. Se
possível, reduza o comprimento da man-
gueira.
Leia atentamente as instruções forneci-
das com o acessório.
3.3 Pedestal com a gaveta
Nome do acessório: PDSTP10.
Está disponível nos agentes autorizados.
Para colocar o aparelho numa posição
mais elevada que facilite a colocação e a
remoção da roupa.
A gaveta pode ser utilizada para guardar
roupa, por exemplo: toalhas, produtos
de limpeza e outros.
Leia atentamente as instruções forneci-
das com o acessório.
3.4 Prateleira de secagem
Nome do acessório: RA5, RA6, RA11,
RA12
Está disponível nos agentes autorizados
(pode ser colocado em alguns tipos de
secador de roupa). Consulte um agente
ou o nosso website para saber se o aces-
sório é compatível com o seu aparelho.
PORTUGUÊS 7
Acessório de prateleira de secagem pa-
ra secar em segurança no secador de
roupa:
calçado desportivo
•lã
bonecos macios
lingerie
Leia atentamente as instruções forneci-
das com o acessório.
4. PAINEL DE COMANDOS
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
1
Selector de programas
2
Botão On/Off
3
Indicadores de programa
4
Botão Nivel de Sec.
5
Botão Reverse Plus
6
Botão Anti-rugas
7
Botão Alarme
8
Botão Tempo
9
Botão Inicio Diferido
10
Display
11
Botão Inicio/Pausa
12
Indicadores luminosos: escoar o re-
cipiente da água, limpar o filtro prin-
cipal, limpar os filtros do permuta-
dor de calor
4.1 Display
Símbolo Descrição
nível de secagem
predefinido
Símbolo Descrição
secagem extra
moderada
secagem extra
máxima
inversão extra
m / m
tempo anti-rugas
indicador da fase
do ciclo de seca-
gem
indicador da fase
do ciclo de arre-
fecimento
indicador da fase
de protecção an-
ti-rugas
bloqueio de se-
gurança para cri-
anças activado
início diferido
indicação do
tempo de ciclo
8
www.aeg.com
Símbolo Descrição
-
selecção de pro-
grama de tempo
(10 min. - 2 h.)
Símbolo Descrição
-
selecção de iní-
cio diferido (30
min. - 20 h.)
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Limpe o tambor do secador de roupa
com um pano húmido ou execute um
programa curto (por exemplo, o progra-
ma de 30 minutos) com uma carga de
panos molhados.
No início do ciclo de secagem (3 - 5
min.) poderá verificar-se um nível de
som ligeiramente mais elevado. Isto de-
ve-se ao arranque do compressor e é
normal em aparelhos como: frigoríficos,
congeladores.
6. PROGRAMAS
Programas
Car-
ga
1)
Propriedades
Funções
disponí-
veis
Eti-
que-
ta do
teci-
do
Algod.
Extra Seco 8 kg
Para secar peças de roupa de al-
godão. Nível de secagem: extra
seco.
todas, ex-
cepto: Re-
verse Plus
e Tiempo/
Tempo
Seco Armario
2)3)
8 kg
Para secar peças de roupa de al-
godão. Nível de secagem: seco
para guardar.
todas, ex-
cepto: Re-
verse Plus
e Tiempo/
Tempo
Seco Plan-
cha/ Engo-
mar
2)
8 kg
Para secar peças de roupa de al-
godão. Nível de secagem: adequ-
ado para engomar.
todas, ex-
cepto: Re-
verse Plus
e Tiempo/
Tempo
Jeans 8 kg
Para secar roupa casual, como
jeans e sweatshirts de tecidos de
várias espessuras (por ex. no cola-
rinho, punhos e costuras).
todas, ex-
cepto: Re-
verse Plus
e Tiempo/
Tempo
PORTUGUÊS 9
Programas
Car-
ga
1)
Propriedades
Funções
disponí-
veis
Eti-
que-
ta do
teci-
do
Ropa de ca-
ma/Lençóis
3 kg
Para secar roupa de cama como:
lençóis simples e duplos, fronhas,
colchas.
todas, ex-
cepto: Re-
verse Plus
e Tiempo/
Tempo
Edredón 3 kg
Para secar edredões simples ou
duplos e almofadas (com penas,
penugem ou enchimentos sintéti-
cos).
todas, ex-
cepto: Re-
verse
Plus , Anti-
-arrugas/-
-rugas e
Tiempo/
Tempo
Tiempo/Tem-
po
8 kg
Para secar roupa no tempo defini-
do pelo utilizador. O tempo tem
de estar relacionado com a carga.
Para secar apenas uma peça ou
pequenas quantidades de roupa,
recomendamos tempos reduzidos.
todas, ex-
cepto: Ni-
vel de Sec.
e Reverse
Plus
Mix 3 kg
Para secar tecidos de algodão e
sintéticos a baixa temperatura.
todas, ex-
cepto: Re-
verse Plus
e Tiempo/
Tempo
Sintéticos
Extra Seco 3,5 kg
Para secar peças de roupa de teci-
dos sintéticos. Nível de secagem:
extra seco.
todas, ex-
cepto
Tiempo/
Tempo
Seco Armario
2)
3,5 kg
Para secar peças de roupa de teci-
dos sintéticos. Nível de secagem:
seco para guardar.
todas, ex-
cepto
Tiempo/
Tempo
Seco Plan-
cha/ Engo-
mar
3,5 kg
Para secar peças de roupa de teci-
dos sintéticos. Nível de secagem:
adequado para engomar.
todas, ex-
cepto
Tiempo/
Tempo
10
www.aeg.com
Programas
Car-
ga
1)
Propriedades
Funções
disponí-
veis
Eti-
que-
ta do
teci-
do
Fácil
1 kg
(ou 5
cami-
sas)
Para secar tecidos de cuidado deli-
cado, como camisas e blusas; para
engomar mais facilmente. Os re-
sultados podem variar consoante
os diferentes tipos de tecido e
acabamento. Coloque correcta-
mente os tecidos no secador de
roupa. Após o ciclo, retire de ime-
diato as peças de roupa secas e
coloque-as em cabides.
todas, ex-
cepto: Re-
verse Plus
e Tiempo/
Tempo
Microfibra 2 kg
Para secar peças de roupa de ex-
terior, técnica, desportiva, veludo,
casacos impermeáveis e ventila-
dos, casaco com forro amovível de
lã ou outro material.
todas, ex-
cepto Re-
verse
Plus , Anti-
-arrugas/-
-rugas e
Tiempo/
Tempo
Sport 2 kg
Para secar roupa desportiva, teci-
dos finos e leves, microfibras, po-
liéster e tecidos que não precisam
de ser engomados.
todas, ex-
cepto: Re-
verse Plus
e Tiempo/
Tempo
Seda 1 kg
Para secar sedas/lingerie com ar
quente e movimentos suaves.
todas, ex-
cepto: Re-
verse
Plus , Anti-
-arrugas/-
-rugas e
Tiempo/
Tempo
PORTUGUÊS 11
Programas
Car-
ga
1)
Propriedades
Funções
disponí-
veis
Eti-
que-
ta do
teci-
do
Lana/Lãs 1 kg
Para secar roupa de lã. A roupa fi-
ca macia e confortável. Recomen-
damos a remoção da roupa ime-
diatamente após o fim do progra-
ma.
Para aumentar ou diminuir o nível
de humidade restante na roupa,
pode utilizar a função Nivel de
Sec. .
O ciclo de secagem de lã desta
máquina foi aprovado pela The
Woolmark Company para a seca-
gem à máquina de produtos de lã,
desde que as peças sejam lavadas
e secadas de acordo com as ins-
truções indicadas na etiqueta do
vestuário e as instruções publica-
das pelo fabricante deste apare-
lho. M1221. No Reino Unido, na
República da Irlanda, em Hong
Kong e na Índia, o símbolo the
Woolmark é uma marca comercial
de certificação.
Nivel de
Sec. , Alar-
ma/Alar-
me , Tiem-
po/Tempo
4)
, Inicio
Diferido
1)
peso máximo de roupa seca
2)
Apenas para testes:
Para realizar um teste de desempenho, utilize os programas padrão especificados no
documento EN 61121. Se for necessário corrigir o nível restante de humidade na roupa,
regule o programa com a função Nivel de Sec. .
Deve limpar os filtros do permutador de calor após cada 3 ciclos.
3)
De acordo com os regulamentos da UE 932/2012
O programa “ Seco Armario ” é o “Programa Standard para Algodão”.
É adequado para secar roupa de algodão molhada com o consumo de energia mais
satisfatório.
4)
Apenas com a prateleira de secagem — consulte o capítulo ACESSÓRIOS
12
www.aeg.com
7. UTILIZAR O APARELHO
7.1 Preparar a roupa
Seque apenas a roupa que possa
ser secada no secador de roupa.
Certifique-se de que a roupa po-
de ser secada no secador de rou-
pa. Verifique as etiquetas na rou-
pa.
Eti-
queta
Propriedade
Pode ser secado em seca-
dor de roupa
Pode ser secado em seca-
dor de roupa à temperatura
normal
Pode ser secado em seca-
dor de roupa a temperatura
reduzida
Não pode ser secado em
secador de roupa
Prepare a roupa correctamente:
feche os fechos, abotoe as capas de
edredão e ate fios e fitas soltas (por
exemplo, de aventais) - a roupa pode
ficar emaranhada;
certifique-se de que os bolsos estão
vazios - remova todos os objectos me-
tálicos (clipes, alfinetes, etc.);
vire do avesso as peças que tenham 2
camadas (por exemplo, anoraques
com forro de algodão, a camada algo-
dão deve ficar para fora).
Seque apenas:
algodão e linho com o programa Al-
god. ;
sintéticos e misturas com o programa
Sintéticos ;
separe os têxteis de cores fortes e os
têxteis de cores claras - as cores po-
dem desbotar;
camisolas de algodão e malha apenas
com os programas adequados - os ar-
tigos podem encolher.
Não coloque mais roupa do que
a carga máxima que é de 8 kg.
7.2 Colocar a roupa
1.
Puxe a porta do aparelho
2.
Coloque a roupa sem comprimir.
3.
Feche a porta do aparelho.
CUIDADO
Não deixe a roupa presa entre a
porta do aparelho e a junta de
borracha.
7.3 Ligar o aparelho
Prima o botão On/Off para activar ou
desactivar o aparelho. Quando o apare-
lho está ligado, o visor apresenta algu-
mas indicações.
7.4 Função de standby
automático
Para diminuir o consumo de energia, a
função de standby automático desactiva
o aparelho:
se o botão Inicio/Pausa não for premi-
do no período de 5 minutos;
5 minutos após o fim de um progra-
ma.
Prima o botão On/Off para activar o
aparelho.
7.5 Definir um programa
Utilize o selector de programas para de-
finir o programa. O tempo possível para
PORTUGUÊS 13
concluir o programa é apresentado no
visor.
O tempo de secagem apresenta-
do está relacionado com a carga
de 5 kg para programas de algo-
dão e jeans. No que respeita a
outros programas, o tempo de
secagem está relacionado com
as cargas recomendadas. O tem-
po de secagem dos programas
para algodão e jeans, com uma
carga superior a 5 kg, é mais de-
morado.
7.6 Funções especiais
Pode regular 1 ou mais funções especi-
ais juntamente com o programa.
Para activar ou desactivar a função, pri-
ma o devido botão.
Quando a função é activada, o LED que
se encontra acima do botão ou símbolo,
aparece no visor.
7.7 Função Nivel de Sec.
Esta função permite obter roupa mais
seca. Existem 3 selecções possíveis:
- a selecção predefinida que está re-
lacionada com o programa.
— selecção que permite secar ligei-
ramente a roupa.
— selecção que permite secar me-
lhor a roupa.
7.8 Função Reverse Plus
Para secar ligeiramente os têxteis delica-
dos e sensíveis à temperatura (por
exemplo, acrílicos, viscose). Esta função
também ajuda a diminuir a quantidade
de vincos na roupa. Para tecidos que te-
nham o símbolo
na etiqueta.
7.9 Função Anti-rugas
Prolonga a fase anti-rugas (30 minutos)
no fim do ciclo de secagem para 90 mi-
nutos. Esta função evita que a roupa fi-
que com rugas. A roupa pode ser retira-
da durante a fase anti-rugas.
7.10 Função Alarme
Quando a função Alarme está activada,
ouvirá o alarme nas seguintes situações:
final do ciclo;
início e fim da fase anti-rugas;
interrupção do ciclo.
A função Alarme está sempre ligada por
predefinição. Pode utilizar esta função
para activar ou desactivar o som.
7.11 Função Tempo
Funciona apenas com o programa Tem-
po . Permite ao utilizador especificar um
tempo especial para o programa de se-
cagem, desde um mínimo de 10 min. a
um máximo de 2 horas (em intervalos de
10 min.).
7.12 Função Inicio Diferido
Permite atrasar o início de um
programa de secagem entre um
mínimo de 30 minutos e um má-
ximo de 20 horas.
1.
Defina o programa de secagem e as
funções.
2.
Prima o botão Inicio Diferido suces-
sivamente até que o tempo de atra-
so desejado apareça no visor (por
exemplo,
se pretender que o
programa comece daí a 12 horas).
3.
Para activar a função Inicio Diferido ,
prima o botão Inicio/Pausa . Inicia a
contagem decrescente do tempo no
visor.
7.13 Função de Bloqueio de
Segurança para Crianças
O bloqueio de segurança para crianças
pode ser activado para impedir que as
crianças brinquem com o aparelho. A
função de bloqueio de segurança para
crianças bloqueia todos os botões e o
selector de programas (esta função não
bloqueia o botão On/Off ). Para activar a
função de bloqueio de segurança para
crianças, prima os botões Nivel de Sec.
14
www.aeg.com
e Reverse Plus em simultâneo até apare-
cer o símbolo
no display. Para desac-
tivar, prima novamente os botões indica-
dos acima até o símbolo desaparecer.
Pode activar a função de bloqueio de
segurança para crianças:
antes de premir o botão Inicio/Pausa -
não é possível iniciar o aparelho
depois de premir o botão Inicio/Pausa
- todos os botões e o selector de pro-
gramas são desactivados
7.14 Iniciar o programa
Para activar o programa, prima o botão
Inicio/Pausa . O LED que está acima do
botão muda para vermelho.
7.15 Alterar um programa
Para alterar um programa, prima o bo-
tão On/Off para desactivar o aparelho.
Prima o botão On/Off para activar o
aparelho e depois regule o programa
novamente.
7.16 No final do programa
Quando o ciclo de secagem estiver con-
cluído, o símbolo
fica intermitente no
visor. Se a função Alarme estiver activa,
o aparelho emite um sinal sonoro inter-
mitente durante um minuto.
Para remover a roupa:
1.
Prima o botão On/Off durante 2 se-
gundos para desactivar o aparelho.
2.
Abra a porta do aparelho.
3.
Retire a roupa.
4.
Feche a porta do aparelho.
Após cada ciclo de secagem:
limpe o filtro;
drene o reservatório de água
(Consulte o capítulo MANUTENÇÃO E
LIMPEZA.)
8. SUGESTÕES E DICAS
8.1 Sugestões ecológicas
Não utilize amaciador na lavagem se
pretender secar a roupa no secador.
No secador, a roupa fica macia natu-
ralmente.
Utilize a condensação como água des-
tilada, por exemplo, para ferros a va-
por. Se necessário, filtre a água da
condensação (por exemplo, com um
filtro de café) antes de usá-la, para re-
mover os pequenos restos de cotão.
Mantenha sempre as ranhuras de cir-
culação de ar, do fundo do aparelho,
livres de obstruções.
Utilize os volumes de carga especifica-
dos no capítulo dos programas.
Certifique-se de que existe uma boa
circulação de ar no local onde o apa-
relho está instalado.
Limpe o filtro principal após cada ciclo
de secagem.
Limpe os filtros do permutador de ca-
lor quando o indicador corresponden-
te se acender no painel de comandos.
Centrifugue bem a roupa antes da se-
cagem.
8.2 Dureza e condutividade da
água
A dureza da água pode variar consoante
o local. A dureza da água tem influência
na condutividade da água e no funcio-
namento do sensor de condutividade do
aparelho. Se souber qual é o valor de
condutividade da água, pode ajustar o
sensor para secagem com melhores re-
sultados.
Para alterar a condutividade do sensor:
PORTUGUÊS 15
1.
Rode o selector de programas para
o programa disponível.
2.
Prima em simultâneo os botões Ni-
vel de Sec. e Anti-rugas . Mantenha-
-os premidos até aparecer um dos
símbolos no visor:
condutividade baixa <300
μS/cm
condutividade moderada
300-600 μS/cm
condutividade alta >600
μS/cm
3.
Prima o botão Inicio/Pausa sucessi-
vamente até regular o nível necessá-
rio.
4.
Para memorizar a definição, prima
os botões Nivel de Sec. e Anti-rugas
em simultâneo.
8.3 Recipiente da água cheio
— indicação
Por defeito, o LED de indicação está
sempre ligado. É apresentado no final
de cada ciclo ou quando o recipiente de
água está cheio. Quando utiliza equipa-
mento externo para escoar o recipiente,
o LED pode desligar-se.
Para activar ou desactivar a indicação:
1.
Rode o selector de programas para
o programa disponível.
2.
Prima ao mesmo tempo os botões
Nivel de Sec. e Alarme e mantenha-
-os premidos até aparecer a defini-
ção correcta:
o LED desliga-se e aparece o sím-
bolo
- O LED desliga-se
permanentemente
o LED é ligado e aparece o sím-
bolo
- O LED é activado
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
9.1 Limpar o filtro principal
No fim de cada ciclo, o indicador aplicá-
vel (limpar o filtro principal) acende-se
para indicar que é necessário limpar o
filtro principal.
O filtro acumula cotão. A seca-
gem de tecidos no secador de
roupa faz libertar cotão.
Para limpar o filtro principal:
1.
Abra a porta.
2.
Puxe o filtro.
16
www.aeg.com
1
2
3.
Abra o filtro.
4.
Limpe o filtro com uma mão molha-
da.
5.
Se necessário, limpe o filtro com
água morna e uma escova.
Feche o filtro.
6.
Retire todo o cotão do comparti-
mento do filtro. Pode utilizar um as-
pirador para isso.
7.
Coloque o filtro no interior do com-
partimento do filtro.
CUIDADO
Não utilize o secador de roupa
sem o filtro principal ou com o
filtro danificado ou obstruído.
Limpe o filtro principal após cada
ciclo de secagem. Um filtro ob-
struído faz aumentar o tempo do
ciclo e o consumo de energia.
9.2 Escoar o recipiente da
água de condensação
Escoe o recipiente da água de conden-
sação após cada ciclo de secagem.
Se o recipiente da água de condensação
estiver cheio, o programa é interrompi-
do automaticamente e o LED de escoar
recipiente da água de condensação
PORTUGUÊS 17
acende-se. Para prosseguir com o pro-
grama, escoe o recipiente da água de
condensação e prima o botão de iniciar.
Para escoar o recipiente da água
de condensação automaticamen-
te, pode instalar o acessório de
escoamento (consulte o capítulo:
ACESSÓRIOS)
Para escoar o recipiente da água de
condensação:
1.
Puxe o recipiente da água de con-
densação e mantenha-o na horizon-
tal.
2.
Mova a ligação de plástico para fora
e escoe o recipiente da água de
condensação para um lava-loiça ou
equivalente.
3.
Mova a ligação de plástico para
dentro e instale o recipiente da
água.
ADVERTÊNCIA
Risco de envenenamento. A
água de condensação não é
apropriada para beber ou para
preparar alimentos.
A água de condensação pode
ser utilizada como água destila-
da, por ex. para ferros a vapor.
Se necessário, filtre primeiro a
água de condensação (por
exemplo, com um filtro de café)
para remover os resíduos e pe-
quenos restos de cotão.
9.3 Limpar os filtros do
permutador de calor
Se o indicador (limpar os filtros do per-
mutador de calor) estiver aceso, é neces-
sário limpar os filtros.
A frequência com que deve limpar os fil-
tros depende do tipo e da quantidade
de roupa.
Se secar habitualmente a carga máxima,
limpe os filtros a cada 3 ciclos.
Para limpar os filtros:
1.
Abra a porta de carregamento.
2.
Mova o botão de libertação que
existe na parte inferior da abertura
da porta e abra a porta do permuta-
dor de calor.
18
www.aeg.com
3.
Rode o sistema de bloqueio para
desbloquear a tampa do permuta-
dor de calor.
4.
Baixe a tampa dos filtros do permu-
tador de calor.
5.
Levante o filtro principal. Segure no
filtro do permutador de calor e pu-
xe-o para fora do compartimento in-
ferior.
PORTUGUÊS 19
6.
Pressione o gancho para abrir o fil-
tro.
7.
Limpe o filtro com uma mão molha-
da. Se necessário, limpe o filtro com
água morna e uma escova.
Feche o filtro.
8.
Limpe o filtro pequeno da base
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG T76385AH1 Manual do usuário

Categoria
Secadoras elétricas de roupa
Tipo
Manual do usuário

em outras línguas