2
Se si sostituisce il sensore 3442 con uno nuovo, configurare in modo identico e memorizzarlo sul ricevitore per evitare malfunzionamenti.
Dopo l’eventuale modifica della configurazione del sensore, ripetere la memorizzazione sul ricevitore.
Z = ZONA N = NUMERO DISPOSITIVO
CONFIGURAZIONE – Configurare a batteria disinserita
NOTE: 1 - Per i criteri di installazione e per abilitare ed utilizzare i canali AUX, fare riferimento alla “Guida My Home Antifurto”.
2 - Funzione disponibile con centrale prodotta a partire dalla settimana 08W06.
Installable sur:
MOD – Mode de fonctionnement
1
AUX – Modalité constamment auxiliaire
1
Système
Anti-intrusion
0 Non retardé
Active la fonction auxiliaire uniquement quand l’installation est désac-
tivée; indique le canal d’activation (1-9).
1 Équilibré (avec une résistance de 68 kOhm), non retardé
2 retardé
2
9 Auxiliaire sur anti-intrusion
Système
Automation
ON Modalité automation: allumage temporisé lumières
Détermine le temps d’allumage:
Les deux
systèmes
AUX Modalité constamment auxiliaire
Active la fonction auxiliaire;
indique le canal d’activation (1-9).
En cas de remplacement du capteur 3442 par un neuf, le configurer à l’identique et le mémoriser sur le récepteur pour éviter tout
dysfonctionnement. Après une éventuelle modification de la configuration du capteur, répéter la mémorisation sur le récepteur.
Z = ZONA N = NUMÉRO DISPOSITIF
CONFIGURATION – Configurer alors que la batterie n’est pas branchée.
NOTE: 1 - Pour les critères d’installation et pour l’activation et l’utilisation des canaux AUX, consulter le “Guide My Home Antivol”.
2 - Fonction disponible avec centrale produite à partir de la semaine 08W06.
AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Temps 1 min 2 min 3 min 4 min 5 min 15 min 30 sec 0,5 sec 2 sec
Can be installed on:
MOD – Operating mode
1
AUX – Non-burglar alarm functions
1
Burglar alarm
system
0 Not delayed
Activates only the auxiliary function when the system is
disconnected; specifies the activation channel (1-9).
1 Balanced (with a 68 kOhm resistance), non delayed
2 Delayed
2
9 Auxiliary on burglar alarm
Automation
system
ON Automation mode: timed lights activation
Determines the activation time:
Both
systems
AUX Auxiliary mode at all times
Activates the auxiliary function;
specifies the activation channel (1-9).
If you replace the sensor 3442 with a new one, configure it in the same way and store it on the receiver to prevent malfunctions.
After changing the configuration of the sensor, repeat the storing operation on the receiver.
NOTES: 1 - Please refer to the “My Home Burglar Alarm Guide” for the installation references and to enable and use the AUX channels.
2 - Function available with control unit produced from week 08W06.
Z = ZONE N = DEVICE NUMBER
CONFIGURATION – Configure when the battery is disconnected
AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Time 1 min 2 min 3 min 4 min 5 min 15 min 30 sec 0,5 sec 2 sec
Installabile su: MOD – Modo operativo
1
AUX – Funzioni non antintrusione
1
Sistema
Antintrusione
0 Non ritardato
Attiva la funzione ausiliaria solo ad impianto disinserito; specifica il
canale di attivazione (1-9).
1 Bilanciato (con un a resistenza da 68 kOhm), non ritardato
2 Ritardato
2
9 Ausiliario su antintrusione
Sistema
Automazione
ON Modalità automazione: accensione temporizzata luci
Determina il tempo di accensione:
Entrambi i
sistemi
AUX Modalità sempre ausiliaria
Attiva la funzione ausiliaria;
specifica il canale di attivazione (1-9).
AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Tempo 1 min 2 min 3 min 4 min 5 min 15 min 30 sec 0,5 sec 2 sec
Wird der Sensor 3442 mit einem neuen ersetzt, den neuen genauso konfigurieren und auf den Empfänger speichern, um Störungen
zu vermeiden. Nach einer eventuellen Änderung der Sensorenkonfiguration, der Speichervorgang am Empfänger wiederholen.
Z = ZONE N = NUMMER DER VORRICHTUNG
KONFIGURATION – Bei abgetrennter Batterie konfigurieren
ANMERKUNGEN: 1 -
Zur Installation, Aktivierung und zum Gebrauch der AUX-Kanäle, beziehen Sie sich bitte auf die „Anleitungen My Home Diebstahlschutz“.
2 - Diese Funktion ist für Zentralen vorgesehen, die ab der 08W06 KW hergestellt wurden.
Instabil auf: MOD – Betriebsmodus
1
AUX – Immer Hilfsmodus
1
Diebstahl-
schutzsystem
0 Nicht verzögert
Aktiviert die Hilfsfunktion nur an einer ausgeschalteten
Anlage; identifiziert den Aktivierungskanal (1-9).
1 Symmetrieschaltung (mit Widerstand zu 68 kOhm), nicht verzögert
2 Verzögert
2
9 Hilfsfunktion auf Diebstahlschutz
Automationssy-
stem
ON Automationsmodus: Zeitgesteuertes Einschalten der Lichter
Bestimmt die Aktivierungszeit:
Beide
Systeme
AUX Immer Hilfsmodus
Aktiviert die Hilfsfunktion;
identifiziert den Aktivierungskanal (1-9).
AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Zeit 1 min 2 min 3 min 4 min 5 min 15 min 30 sec 0,5 sec 2 sec