Boss WL-50 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Problema Itens a vericar/Ação
O indicador
BATTERY pisca
em vermelho
Ocorreu um erro de carregamento.
5 Se a temperatura interna do transmissor
subir, o carregamento poderá ser pausado.
Isso ocorre para proteger a pilha de íon
lítio recarregável. Quando a temperatura
interna cair, a cor do indicador BATTERY
aceso muda para laranja e o carregamento
é retomado.
5 A temperatura ambiente pode estar acima
de 35°C?
O carregamento pode ser interrompido por
um tempo para proteger a pilha de íon lítio
recarregável. Use o equipamento faixa de
temperatura ambiente recomendada de
10–30°C.
5 Se o indicador continuar piscando
em vermelho mesmo que você esteja
recarregado na faixa de temperatura
recomendada (10–30°C).
Entre em contato com seu vendedor ou um
centro de atendimento ao cliente da Roland.
Especicações principais
Sistema sem o BOSS: WL-50
RECEPTOR
Formato sem o
Formato de áudio digital proprietário da BOSS
Frequência do
transmissor sem o
2,4 GHz
Canais compatíveis
14 (pode variar dependendo das condições
locais)
Distância de
transmissão
Uma linha de visão de 20 metros (pode
variar dependendo das condições locais)
Latência 2,3 ms
Faixa dinâmica 110 dB ou maior
Resposta de
frequência
20 Hz–20 kHz
Nível de entrada nominal
-10 dBu
Fonte de alimentação
Pilhas alcalinas (AA, LR6) x 2,
Adaptador AC (vendido separadamente)
Consumo de corrente
Durante operação sem o: 60 mA
Ao carregar o transmissor: 320 mA
Duração estimada
das pilhas em uso
contínuo
Pilha alcalina (AA, LR6): aproximadamente
10 horas
Dimensões 72 (L) x 121 (P) x 56 (A) mm
Peso (incluindo pilha) 220 g
Acessórios
Manual do Proprietário
Folheto USO SEGURO DO EQUIPAMENTO
Transmissor (*1)
Apoios de borracha x 4
Pilhas alcalinas (AA, LR6) x 2
*1: Um adaptador AC (série PSA-S) é
necessário para carregar o transmissor (WL-T).
Opcionais (vendidos
separadamente)
Adaptador AC: Série PSA-S
Cabo DC paralelo: PCS-20A (plugue DC x8)
* 0 dBu = 0,775 Vrms
TRANSMISSOR (WL-T)
Nível de entrada
nominal
-10 dBu
Fonte de alimentação
Pilha de íon lítio recarregável
Alimentado da porta DC IN 5 V
Consumo de corrente 350 mA
Tempo de
carregamento da pilha
aproximadamente 3 horas
Duração estimada
das pilhas em uso
contínuo
aproximadamente 12 horas
Dimensões 87 (L) x 22 (P) x 36 (A) mm
Peso 43 g
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Este documento explica as especicações do produto no
momento em que o documento foi emitido. Para informações
mais atualizadas, consulte o site da Roland.
Preparação do receptor (WL-50)
Fixação dos apoios de borracha
Você pode colocar os apoios
de borracha (inclusos) se for
necessário.
Prenda-os nos locais mostrados
na ilustração.
Preparação da fonte de alimentação
Você pode usar o adaptador AC (série PSA-S: vendido
separadamente) ou pilhas alcalinas.
Conexão do adaptador AC
Conector IN
Conecte um adaptador AC (série PSA-S:
vendido separadamente) ao conector IN.
* Recomendamos manter as pilhas
instaladas no equipamento, mesmo
que a fonte de alimentação seja o
adaptador AC. Assim, será possível
continuar tocando mesmo que o cabo
do adaptador AC seja desconectado
acidentalmente do equipamento.
Conector OUT
Quando é usado um adaptador AC, você pode conectar um cabo
DC paralelo PCS-20A (vendido separadamente) para fornecer
energia aos processadores de efeitos e outros equipamentos
compatíveis com o adaptador do PSA-S.
* Não é possível fornecer energia do conector OUT quando o
WL-50 está funcionando com pilhas.
* Se você usar o PCS-20A para alimentar dispositivos
compatíveis com adaptadores PSA-S, certique-se de
que o consumo total de corrente de todos os dispositivos
(incluindo o WL-50) não ultrapasse a corrente máxima de
saída do equipamento da série PSA-S que estiver utilizando).
A corrente máxima de saída está listada no campo OUTPUT da
etiqueta axada no adaptador.
Instalação das pilhas alcalinas.
Remova a tampa de pilha localizada na parte de trás do receptor
e instale pilhas na polaridade correta, como indicado no
equipamento.
* Se as pilhas forem manuseadas incorretamente, haverá o risco
de explosão e vazamento de uido. Certique-se de observar
com atenção todos os itens relacionados às pilhas listados
em “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVAÇÕES
IMPORTANTES” (folheto “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO”).
Ligar o equipamento
Ao conectar um cabo ao conector OUTPUT, o receptor é ligado.
* Para evitar mau funcionamento e falha do equipamento,
reduza sempre o volume e desligue todos os equipamentos
antes de fazer qualquer conexão.
Outras partes e suas funções
Indicador POWER
Quando o receptor está ligado, ele acende.
* Ao funcionar com pilhas, ele pisca
quando as pilhas cam fracas. Substitua
a pilha.
Plugue INPUT
Você pode conectar sua guitarra aqui. O som de entrada
sai do conector OUTPUT. Se uma guitarra for conectada,
a função sem o será desativada e o indicador RECEIVE
apagará.
Conector OUTPUT
Conecte-o ao seu amplicador ou unidade de efeitos.
Indicador RECEIVE
Acende durante a comunicação sem o.
Conector TRANSMITTER
Conecte o transmissor aqui.
* Conecte apenas o transmissor WL-T
fabricado pela BOSS. Se você conectar
fones de ouvido, a emissão de sons de
alta intensidade poderão danicar os
fones de ouvido.
Chave [CABLE TONE]
Ela simula o efeito que um cabo de guitarra
tem no timbre.
Chave [CABLE TONE]
OFF OFF
SHORT Características de um cabo de guitarra de 3 metros
LONG Características de um cabo de guitarra de 6 metros
Carregamento do transmissor (WL-T)
Use um dos métodos para recarregar.
Carregamento com o receptor
Conecte um adaptador AC ao
conector IN e conecte o cabo
ao conector OUTPUT.
Depois, insira o transmissor no
conector TRANSMITTER.
Conector
OUTPUT
Conector IN
Carregamento com um
adaptador AC USB
Conecte um cabo USB
disponível comercialmente e
o adaptador AC USB (5 V/ 0,5 A
ou maior) à porta DC IN 5 V.
* Ao carregar usando a porta
DC IN 5 V, a conexão sem o
não funciona.
Porta DC IN 5 V (tipo USB
Micro-B)
Indicador
BATTERY
Indicador BATTERY
Piscando
em laranja
O sistema está monitorando o estado local do
espectro sem o de 2,4 GHz por 10 segundos e
fazendo ajustes automaticamente para que o
receptor e o transmissor possam se conectar com
melhor estabilidade (Auto Wireless Connection).
Aceso em
laranja
Carregando.
* O tempo de carregamento depende da
carga de pilha restante e do ambiente de
carregamento.
Piscando
em verde
O carregamento está concluído e o transmissor
está em modo de espera (standby). Desplugue o
transmissor.
* Recomendamos desconectar o transmissor
após concluir o carregamento. Se você deixá-
lo conectado, uma pequena quantidade de
energia da pilha será usada e o indicador
piscará em verde a cada oito segundos.
* Se o transmissor car muito tempo sem ser
usado, uma carga pode não ser suciente.
Desconecte e reconecte o transmissor para
concluir o carregamento.
Aceso em
verde
Cinco horas depois do início do carregamento,
o carregamento automático é interrompido
para proteger a pilha de íon lítio, mesmo se o
carregamento não for concluído.
Para carregar completamente, desconecte e
reconecte o transmissor.
Piscando em
vermelho
Ocorreu um erro de carregamento.
&
“Solução de problemas”
Congurações sem o (Auto Wireless
Connection)
* Execute a seguinte operação antes de tocar sua guitarra.
Especicamente, quando você está tocando ao vivo ou em
uma sessão, as condições sem o podem mudar entre o
ensaio e o evento real, por isso, você deve executar a seguinte
operação novamente antes do evento real.
1. Conecte o cabo ao conector OUTPUT e ligue
o equipamento.
2. Insira o transmissor no conector
TRANSMITTER.
Ele pisca em laranja enquanto as
congurações Auto Wireless Connection
são denidas. O processo é concluído
em aproximadamente em 10 segundos.
Quando parar de piscar em laranja,
remova o transmissor.
Para obter uma comunicação sem o estável
Se ocorrer interrupções de áudio, pode ser que o estado local
do espectro sem o mudou. Execute a operação Auto Wireless
Connection novamente.
Como o WL-50 usa um sistema sem o de 2,4 GHz,
recomendamos colocar o receptor a pelo menos três metros de
um roteador Wi-Fi ou outro dispositivo sem o.
Usar um micro-ondas também pode causar interrupções de áudio
devido à interferência de ondas.
Uso de vários sistemas sem o ao mesmo tempo
Para evitar confusão entre os sistemas sem o, execute as
seguintes etapas.
1. Desligue os sistemas sem o da BOSS.
2. Ligue os sistemas sem o não fabricados pela BOSS e
congure-os para que não haja problemas com seu som.
Primeiro equipamento com sistema sem o fabricado pela BOSS
3. Ligue o receptor, insira o transmissor e execute o
procedimento do Auto Wireless Connection.
4. Plugue o transmissor em sua guitarra, fazendo com que a
luz do indicador BATTERY acenda.
Segundo equipamento com sistema sem o fabricado pela BOSS
e subsequentes
5. Repita as etapas 3 e 4.
Performance
Ao plugar o transmissor em sua guitarra, o transmissor é ligado
automaticamente.
Indicador BATTERY
Aceso em
verde
A carga restante da pilha é suciente.
Piscando em
verde
Modo de espera.
Aceso em
laranja
A pilha se esgotará em menos de duas horas.
Aceso em
vermelho
A pilha se esgotará em menos de 30 minutos.
Por favor, recarregue.
Troca para o modo de espera se o silêncio continuar
Quando transcorre uma hora sem que a guitarra seja tocada, o
transmissor entra em modo de espera e encerra a conexão com
o receptor. O indicador BATTERY pisca em verde.
Observe quando voltar do modo de espera
Ao aumentar o volume da sua guitarra e tocá-la, o transmissor
volta do modo de espera em aproximadamente dois segundos.
Quando não usar o sistema por muito tempo
Desplugue o transmissor. O modo de espera consome energia,
embora o consumo seja muito baixo.
Desligar o equipamento
1. Reduza o volume da sua guitarra e dos
dispositivos de saída, como amplicadores.
Depois, desligue o equipamento.
2. Desplugue o transmissor da guitarra.
3. Desplugue o cabo do conector OUTPUT do receptor.
Solução de problemas
Problema Itens a vericar/Ação
Nenhum som é
produzido ao tocar
a guitarra no qual
o transmissor está
inserido
Remova e reinsira o transmissor na guitarra.
Um cabo está conectado ao conector INPUT?
A guitarra conectada ao conector INPUT tem
prioridade.
O receptor está longe demais do transmissor?
Como alternativa, há alguma obstrução entre
eles? Reduza a distância entre o receptor e o
transmissor.
Você está recarregando o transmissor na porta
DC IN 5 V?
Desconecte o cabo USB quando estiver
tocando.
O indicador BATTERY do transmissor está
aceso? Se estiver apagado, recarregue o
transmissor.
O indicador RECEIVE do receptor está aceso?
Se estiver apagado, execute o procedimento
Auto Wireless Connection.
O som de uma
guitarra diferente
é ouvido
Há algum receptor ou transmissor diferente
nas proximidades?
Execute a operação Auto Wireless Connection
novamente.
Se isso não resolver o problema, pode haver
muitas transmissões na faixa de 2,4 GHz no
local, fazendo com que os canais entrem em
conito com outro sistema de transmissão
sem o.
Para reduzir esse congestionamento, desligue
roteadores Wi-Fi, dispositivos Bluetooth e o
micro-ondas que não estiverem em uso e
depois execute a operação de conexão sem o
automática novamente.
Manual do Proprietário
Antes de usar esse equipamento, leia “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO”
e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES” (o folheto “USO SEGURO DO
EQUIPAMENTO”). Após a leitura, guarde os documentos em um lugar
onde estejam disponíveis para consulta imediata.
WL-50
Português
Comunicação sem o estável sem interrupções (Auto Wireless Connection)
Basta conectar o transmissor ao receptor. O receptor faz uma varredura do estado local do espectro sem o e escolhe
automaticamente o canal ideal.
Troca para o modo de espera se o silêncio continuar
Quando transcorre uma hora sem que você toque a guitarra, o transmissor entra em modo de espera.
Copyright © 2018 ROLAND CORPORATION
  • Page 1 1

Boss WL-50 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário