LG ARUN160LLS4 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação

Este manual também é adequado para

MANUAL DE INSTALAÇÃO
AR
CONDICIONADO
www.lg.com
Leia o manual de instalação na íntegra antes de instalar o produto.
O trabalho de instalação deverá ser executado em conformidade com as normas de
instalação nacionais e, apenas, por pessoal autorizado.
Depois de ler este manual de instalação na totalidade, por favor, guarde-o para
consultas futuras.
Tradução da instrução original
PORTUGUÊS
2
PORTUGUÊS
DICAS PARA POUPAR ENERGIA
Aqui estão algumas dicas que o irão ajudar a minimizar o consumo de
energia quando utilizar o ar condicionado. Pode utilizar o seu ar condi-
cionado de forma mais eficiente, ao consultar as instruções abaixo:
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES
DE UTILIZAR O APARELHO.
Cumpra sempre as precauções seguintes para
evitar situações de perigo e de modo a garantir
o máximo desempenho do seu produto.
AVISO
Caso as indicações sejam ignoradas, isso pode
provocar ferimentos graves ou morte.
ATENÇÃO
Caso as indicações sejam ignoradas, isso pode
provocar ferimentos ligeiros ou danos materiais.
AVISO
• A instalação ou reparações realizadas por
pessoas não qualificadas pode representar
um risco para si e para outras pessoas.
• As informações contidas no manual desti-
nam-se a ser utilizadas por um técnico quali-
ficado familiarizado com os procedimentos
de segurança e equipado com as ferramen-
tas e os instrumentos de teste adequados.
• Falha na leitura e seguimento de todas as
instruções presentes no manual de instru-
ções pode provocar avarias no equipamento,
ferimentos físicos, pessoais e/ou morte.
Instalação
• Qualquer trabalho elétrico deve ser execu-
tado por um eletricista qualificado, de
acordo com “Normas de Engenharia Elétrica
para Instalações", e "Regulamentos de Ca-
blagem para Interior" e as instruções forneci-
das no presente manual, sempre através de
um circuito especial.
- Se a capacidade da fonte de alimentação
for inadequada ou o trabalho elétrico tiver
sido realizado de forma inadequada, há
existe risco de choque elétrico ou incêndio.
• Confie a instalação do aparelho de ar condi-
cionado ao revendedor ou a um técnico au-
torizado.
- Uma instalação incorreta pelo utilizador
pode resultar em fugas de água, choque
elétrico ou incêndio.
• Ligue o produto à terra.
- Existe o risco de incêndio ou de choque
elétrico.
• Instale sempre um circuito dedicado e um
disjuntor.
- Uma cablagem ou instalação inadequadas
podem provocar incêndios ou choques elé-
tricos.
• Para a reinstalação do aparelho, contacte
sempre o revendedor ou um Centro de As-
sistência Autorizado.
- Existe o risco de incêndio, de choque elé-
trico, de explosão ou de ferimentos físicos.
• Não instale, não remova, nem reinstale o
equipamento você mesmo (cliente).
- Existe o risco de incêndio, de choque eléc-
trico, de explosão ou de ferimentos físicos.
• Não armazene nem utilize gás inflamável ou
combustíveis perto do ar condicionado.
- Existe o risco de incêndio ou de avaria do
produto.
!
!
!
• Não arrefeça excessivamente o interior da casa. Isso pode ser
prejudicial para a sua saúde e consome mais energia elétrica.
• Bloqueie a luz solar com persianas ou cortinas, enquanto o ar
condicionado estiver a funcionar.
Mantenha as portas ou janelas fechadas corretamente enquanto o ar
condicionado estiver em funcionamento.
• Ajuste a direção do fluxo de ar, vertical ou horizontalmente para
permitir ao ar circular eficazmente no interior.
• Aumente a velocidade do ventilador para arrefecer ou aquecer o
ar interior mais rapidamente, num curto período de tempo.
• Abra as janelas regularmente para ventilar as divisões uma vez
que a qualidade do ar interior pode deteriorar-se caso o ar condi-
cionado seja utilizado durante muitas horas.
• Limpe o filtro de ar a cada 2 semanas. O pó e as impurezas reco-
lhidas no filtro de ar podem bloquear o fluxo de ar ou enfraquecer
as funções de arrefecimento / desumidificação.
Para os seus registos
Agrafe o recibo nesta página no caso de necessitar dele para fazer
prova da data de compra ou para efeitos de garantia.
Escreva o número do modelo e o número de série aqui:
Número do modelo:
Número de série:
Consulte a etiqueta na lateral de cada unidade.
Nome do revendedor:
Data de compra:
3
PORTUGUÊS
Utilize o disjuntor e o fusível com a classifi-
cação correta.
- Existe o risco de incêndio ou de choque
elétrico.
• Prepare-se para ventos fortes ou terramotos
e instale a unidade no local indicado.
- A instalação incorreta pode fazer cair a uni-
dade e provocar danos físicos.
• Não instale o produto num local com uma
base inapropriada.
- Isso pode provocar ferimentos, acidentes
ou danificar o produto.
• Use uma bomba de vácuo ou gás Inerte (ni-
trogénio) quando fizer o teste de fugas ou
purga de ar. Não comprima o ar ou Oxigénio
e não utilize gases Inflamáveis. Caso contrá-
rio, poderá provocar um incêndio ou uma ex-
plosão.
- Existe risco de morte, ferimentos, incêndio
e explosão.
• Quando instalar e mover o ar condicionado
para outro local, não o carregue com um re-
frigerante diferente do refrigerante indicado
na unidade.
- Se for misturado um refrigerante diferente
com o refrigerante original, o ciclo de refri-
geração pode funcionar mal e a unidade
pode ficar danificada.
• Não altere as configurações dos dispositivos
de proteção.
- Existe o risco de incêndio ou de explosão
se o interruptor de pressão, o interruptor
térmico ou qualquer outro dispositivo de
proteção entrarem em curto-circuito ou
forem forçados, ou se forem utilizadas
peças diferentes das especificadas pela
LGE.
• Quando ocorrerem fugas de gás, ventile a
área antes de operar o aparelho de ar condi-
cionado.
- Isso pode provocar uma explosão, incêndio
e queimaduras.
• Instale em segurança a tampa da caixa de
controlo e o painel.
- Se a tampa e o painel não forem instalados
em segurança, água e poeiras podem pe-
netrar na unidade exterior, com o risco de
incêndio ou choque elétrico.
• Se o ar condicionado estiver instalado numa
pequena divisão, devem ser tomadas medi-
das para evitar que a concentração de refri-
gerante exceda os limites de segurança,
quando ocorrerem fugas de refrigerante.
- Consulte o revendedor acerca das medidas
a
tomar a fim de evitar que o limite de se-
gurança seja ultrapassado. Se ocorrerem
fugas de refrigerante e o limite de segu-
rança for ultrapassado, podem haver riscos
relacionados com a falta de oxigénio na di-
visão.
• Não ligue o disjuntor ou a alimentação sob a
condição de que sejam removidos ou aber-
tos o painel frontal, caixa externa, tampa su-
perior, e a tampa da caixa de controlo.
- Caso contrário, isso pode provocar um in-
cêndio, choque elétrico, explosão ou
morte.
Funcionamento
• Não danifique o cabo de alimentação nem
utilize um cabo diferente do especificado.
- Existe o risco de incêndio, de choque elé-
trico, de explosão ou de ferimentos físicos.
• Utilize uma tomada dedicada para este apa-
relho.
- Existe o risco de incêndio ou de choque
elétrico.
• Tenha cuidado para que a água não entre no
produto.
- Existe o risco de incêndio, de choque elé-
trico, ou de danos no produto.
• Não toque no interruptor de alimentação
com os dedos molhados.
- Existe o risco de incêndio, de choque elé-
trico, de explosão ou de ferimentos físicos.
• Se o aparelho estiver encharcado (inundado
ou submerso), contacte um Centro de Assis-
tência Autorizado.
- Existe o risco de incêndio ou de choque
elétrico.
• Tenha o cuidado de não tocar nas arestas
afiadas durante a instalação.
- Isso pode provocar ferimentos.
• Certifique-se de que ninguém, especial-
mente crianças, possam pisar a unidade ex-
terior ou cair sobre ela.
- Tal pode resultar em ferimentos e danos
no produto.
• Não abra a grelha frontal do produto durante
o funcionamento. (Não toque no filtro ele-
trostático, se a unidade estiver equipada
com este.)
- Existe o risco de ferimentos físicos, cho-
que elétrico ou avaria do produto.
4
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
Instalação
• Depois da instalação ou reparação do pro-
duto, verifique sempre a existência de fugas
de gás (refrigerante).
- Os níveis baixos de refrigerante podem
provocar uma avaria no produto.
• Não instale o produto num local onde o
ruído ou o ar quente da unidade exterior
possa lesar ou perturbar os vizinhos.
- Isso pode provocar problemas aos seus vi-
zinhos.
• Mantenha o produto nivelado quando instala
o produto.
- Para evitar vibrações ou fugas de água.
• Não instale a unidade em locais onde pos-
sam haver fugas de gás inflamável.
- Se ocorrerem fugas de gás e este se acu-
mular em volta da unidade, existe o risco
de explosão.
• Utilize cabos de alimentação com uma capa-
cidade de condução de corrente e proteção
suficientes.
- Os cabos com valores demasiado baixos
podem ter fugas, libertar calor e provocar
um incêndio.
• Não utilize o aparelho para fins específicos,
tais como conservar comida, obras de arte,
etc. Trata-se de um ar condicionado para
consumo doméstico, não de um sistema de
arrefecimento de precisão.
- Existe o risco de incêndio ou de danos ma-
teriais.
• Mantenha a unidade afastada das crianças.
O permutador de calor apresenta arestas
vivas.
- Estas podem provocar ferimentos, tais
como cortes de dedos. As aletas danifica-
das podem provocar degradação da capaci-
dade.
• Ao instalar a unidade num hospital, estação
de comunicação ou locais semelhantes, pro-
videncie proteção suficiente contra o ruído.
- O equipamento inversor, o gerador autó-
nomo de alimentação, ou equipamentos
médicos de alta frequência ou equipa-
mento de rádio, podem fazer com que o
aparelho de ar condicionado funcione incor-
retamente, ou deixe de funcionar. Por
outro lado, o aparelho de ar condicionado
pode afetar os referidos equipamentos,
criando ruído que perturba o tratamento
médico ou a transmissão da imagem.
• Não instale o produto num local diretamente
e
xposto ao ar marítimo (ambiente salino).
- Isso pode provocar corrosão no produto. A
corrosão, principalmente nas aletas do con-
densador e do evaporador, pode causar
avarias no produto ou funcionamento
pouco eficiente.
Funcionamento
• Não utilize o aparelho de ar condicionado em
certos ambientes especiais.
- Óleos, vapores, fumos sulfúricos, etc.,
podem reduzir significativamente o desem-
penho do aparelho de ar condicionado ou
danificar os seus componentes.
• Não bloqueie a entrada nem a saída de ar.
- Isso pode provocar mau funcionamento do
aparelho ou acidente.
• Faça as ligações em segurança, de modo a
que a força exterior exercida sobre o cabo
não seja aplicada aos terminais.
- Uma ligação e fixação incorretas podem
provocar libertação de calor e originar um
incêndio.
• Certifique-se de que a área de instalação
não se deteriora com o passar dos anos.
- Se a base cair, o ar condicionado pode cair
com ela, e assim provocar danos materiais,
avarias no produto e ferimentos pessoais.
• Instale e isole a mangueira de drenagem
para garantir que a água é drenada adequa-
damente, baseado no manual de instalação.
- Uma má ligação pode provocar fugas de
água.
• Tenha muito cuidado ao transportar o pro-
duto.
- Se o produto pesar mais de 20 kg, não
deve ser transportado por uma pessoa so-
zinha.
- Alguns produtos utilizam fitas PP na embala-
gem. Nunca utilize as fitas PP como meio
de transporte. Isso é perigoso.
- Não toque nas aletas do permutador de
calor. Se o fizer, pode cortar os dedos.
- Ao transportar a unidade exterior suspenda-
a nos pontos destinados a esse fim na base
da unidade. Apoie igualmente a unidade ex-
terior em quatro pontos, de modo a esta
não escorregar lateralmente.
• Descarte com segurança os materiais de
embalagem.
- Alguns materiais de embalagem, tais como
pregos e outras peças de metal ou ma-
deira, podem provocar golpes ou outros fe-
!
5
PORTUGUÊS
r
imentos.
- Rasgue e descarte os sacos de embalagens
de plástico para que as crianças não possam
brincar com eles. Se as crianças brincarem
com um saco de plástico que não tenha
sido rasgado e aberto, correm o risco de su-
focamento.
• Ligue a alimentação pelo menos 6 horas
antes de iniciar o funcionamento.
- Iniciar o funcionamento imediatamente
após ligar a alimentação principal pode pro-
vocar danos graves nas peças internas.
Mantenha o interruptor de corrente ligado
durante toda a época de funcionamento.
• Não toque nas tubagens de arrefecimento
durante e após o funcionamento.
- Isso pode provocar queimaduras ou ulcera-
ções pelo frio.
• Não opere o aparelho de ar condicionado
com os painéis ou as proteções removidas.
- Peças rotativas, quentes, ou de alta tensão
podem provocar ferimentos.
• Não desligue a alimentação principal imedia-
tamente após a interrupção do funciona-
mento.
- Espere pelo menos 5 minutos antes de
desligar o interruptor principal de alimenta-
ção. Caso contrário, pode ocorrer uma fuga
de água ou outros problemas.
• O endereçamento automático deve ser feito
com a condição de ligar a alimentação de
todas as unidades interior e exterior. O en-
dereçamento automático deve ser igual-
mente feito no caso de ser modificada a PCI
da unidade interior.
• Utilize um escadote ou uma escada firme
para limpar ou efetuar a manutenção da uni-
dade.
- Tenha cuidado e evite ferimentos físicos.
• Não introduzir as mãos ou outros objetos
através das entradas ou saídas de ar, en-
quanto o produto estiver em funcionamento.
- Existem peças afiadas e em movimento
que podem causar ferimentos pessoais.
2
DICAS PARA POUPAR ENERGIA
2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
6
PROCESSO DE INSTALAÇÃO
6
INFORMAÇÃO SOBRE UNIDADES EXTERIORES
8
REFRIGERANTE ALTERNATIVO ECOLÓGICO R410A
8
SELECIONE A MELHOR LOCALIZAÇÃO
9
ESPAÇO DE INSTALAÇÃO
9 Instalação individual
9
MÉTODO DE LEVANTAMENTO
10
INSTALAÇÃO
10 A localização dos parafusos de Fixação
10 Fundações para a Instalação
10 Preparação da Tubagem
12 Materiais de canalização e métodos de armazenagem
12
INSTALAÇÃO DO TUBO REFRIGERANTE
12 Precauções na conexão de Tubos / operações com válvulas
13
CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNI-
DADE INTERIOR E A UNIDADE EXTERIOR
13 Preparação
13 Estiramento do tubo durante a ligação simples/em série
14 Sistema de tubagem de refrigerante
14 Método de ligação dos tubos entre as unidades exterior/interior
17 Carregamento de refrigerante
18 Método de distribuição
18 Ajuste do tubo de ramal
19 Teste de fuga e secagem por vácuo
20 Modo de vácuo
21 Isolamento térmico da tubagem do refrigerante
21
CABLAGEM ELÉTRICA
21 Atenção
22 Caixa de controlo e posição das conexões da cablagem
23 Cabos de comunicação e cabos de alimentação
23 Cablagem da fonte de alimentação principal e capacidade do
equipamento
24 Ponto de importante atenção em relação à qualidade do forne-
cimento público de alimentação elétrica
25 Instalação elétrica
27 Verificação da configuração das unidades exteriores
27 Endereçamento automático
28 Configuração do número de grupo
28 Seletor de Frio e Calor
28 Modo de compensação da pressão estática
28 Função noturna de ruído reduzido
29 Modo de eliminação global de gelo
29 Definir o endereço ODU
29 Remoção de neve e eliminação rápida de gelo
30 Ajuste da pressão alvo
30 Modo de arrefecimento de alta eficiência
30 Modo de remoção automática de poeiras
31 Controlo Inteligente de Carga
31 Função de arrefecimento confortável
32 Função de autodiagnóstico
35
CUIDADOS COM AS FUGAS DE REFRIGERANTE
35 Introdução
35 Processo de verificação da concentração limite
36
GUIA DE INSTALAÇÃO À BEIRA-MAR
36 Designação do Modelo
36 Emissão de Ruído em Transporte Aéreo
ÍNDICE
6
PORTUGUÊS
A
fundação deve ficar nivelada
Trabalho de fundação da unidade exterior
Evite os curto-circuitos e garanta
espaço suficiente para o serviço
de assistência
I
nstalação da Unidade Exterior
C
onsulte o fluxograma de endereçamento automático
E
ndereçamento automático para a unidade interior
Na verificação final, durante 24 horas a 3,8 MPa (38,7 kgf/cm
2
) não
d
eve haver quedas de pressão.
Teste de fugas
N
ão devem ser usados cabos de núcleo múltiplo.
(deve ser selecionado um cabo adequado)
T
rabalho elétrico
(Circuitos de ligação e circuitos de comando)
V
erifique se não ficam espaços
vazios nos pontos em que os
materiais de isolamento se juntam
Trabalho de isolamento térmico
Certifique-se de que o fluxo de
ar é suficiente
T
rabalho de condutas
A
juste a inclinação para baixo
T
rabalho de tubos para drenagem
T
enha em especial atenção a
s
ecagem, a limpeza e o aperto
T
rabalho de tubos de refrigerante
Verifique o nome do modelo,
p
ara assegurar um ajuste
correto
Instalação da unidade interior
Verifique a inclinação do
t
ubo de drenagem
Trabalho de inserção e colocação de manga
Estabeleça devidamente a ligação entre as unidades exterior,
interior, controlo remoto e opcionais.
P
reparação das peças desenhadas do contrato
I
ndica claramente quem será responsável pela configuração
d
o interruptor.
D
eterminação da divisão de trabalho
A
bomba de vácuo deve ter capacidade suficiente para atingir pelo
menos 5 torr, durante mais de 1 hora
Secagem por vácuo
Recarregue corretamente de acordo com o presente manual e registe
a quantidade de refrigerante acrescentado.
C
arregamento adicional de refrigerante
Verifique se não há espaços vazios entre os materiais de revestimento
usados no teto
M
ontagem dos painéis de revestimento
Coloque em funcionamento cada uma das unidades interior,
para verificar se todas as tubagens estão corretamente ajustadas.
A
juste do teste operacional
Explique o modo de utilização do sistema ao seu cliente da forma mais
clara possível e verifique se a respetiva documentação está em ordem
T
ransfira ao cliente com uma explicação
P
ré-aqueça o cárter com o aquecedor elétrico durante 6 horas.
ATENÇÃO
• A lista acima indica a ordem pela qual cada uma das operações é
normalmente executada, mas esta ordem pode ser alterada se
as condições locais assim o exigirem.
• A espessura da parede das tubagens deve estar de acordo com
as normas locais e nacionais aplicáveis para a pressão pretendida
de 3,8 MPa.
• Uma vez que o R410A é um refrigerante misto, a quantidade de
refrigerante adicional necessária deve ser carregada no estado lí-
quido. (Se o refrigerante for carregado no estado gasoso, a sua
composição altera-se e o sistema não funciona devidamente.)
!
A
TENÇÃO
Notas:
1) O índice de classificação de aquecimento Multi V IV Pro é o mesmo que o índice
de classificação de arrefecimento. Por favor, verifique com atenção na tabela de
desempenho a capacidade de aquecimento quando projetar a capacidade de
aquecimento da temperatura ambiente exterior. A capacidade de seleção de
todos os modelos não é da responsabilidade da LG.
2) Só garantimos o funcionamento com uma combinação de até 130%. Se pre-
tende ligar uma combinação superior a 130%, por favor contacte-nos e discuta
os requisitos.
3) No caso de o rácio das unidades internas de funcionamento à capacidade rácio
da unidade externa ser superior a 130%, o fluxo de ar deve ser utilizado no es-
calão baixo em todas as unidades interiores.
4) No caso do Modelo de Poupança de Espaço (ARUN***LLN4), podemos aconse-
lhar o funcionamento com uma combinação de até 120% para duas ou mais
combinações.
5) Os números entre parêntesis significam o número máximo de unidades interio-
res que podem ser ligadas de acordo com a combinação de unidades exteriores.
!
Fonte de Alimentação: 380-415V, 50Hz
Nome do Modelo: ARUN***LLS4, ARUN***LLN4
n
Modelo padrão
ATENÇÃO
* O modelo ARUN220LLN4 (Unidade simples) só garante o fun-
cionamento com uma combinação de até 160%.
Rácio de combinação (50 a 200%)
!
INFORMAÇÃO SOBRE UNIDADES
EXTERIORES
Número de unidades
exteriores
Rácio de Combinação
Modelo padrão
Modelo de pou-
pança de espaço
Unidade simples
200% 160%*
Combinação de duas unidades
160% 120%
Combinação de três ou mais
unidades
130% 120%
PROCESSO DE INSTALAÇÃO
Unidade
1 Unidade Exterior
S
istema (HP)
Modelo
U
nidade de Combinação
U
nidade Independente
Quantidade de Refrige-
r
ante Pré-carregado
k
g
libras
mero máximo de unidades interiores que é possível ligar
Peso Líquido
k
g
libras
Dimensões (LxAxC)
mm
polegadas
Conexões de Tubos
mm(polegadas)
mm(polegadas)
Unidade
1 Unidade Exterior 2 Unidade Exterior
Sistema (HP)
Modelo
Unidade de Combinação
Unidade Independente
Quantidade de Refrige-
rante Pré-carregado
kg
libras
mero máximo de unidades interiores que é possível ligar
Peso Líquido
kg
libras
Dimensões (LxAxC)
mm
polegadas
Conexões de Tubos
mm(polegadas)
mm(polegadas)
20
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
7.6
16.8
32(50)
259 × 1
571 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 1
Ø 15.88(5/8)
Ø 28.58(1-1/8)
22
ARUN220LLS4
ARUN120LLS4
ARUN100LLS4
5.0 × 2
11.0 × 2
35(44)
183 × 1 + 178 × 1
403 × 1 + 392 × 1
(920 × 1,680 × 760) × 2
(36-7/32 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 2
Ø 15.88(5/8)
Ø 28.58(1-1/8)
24
ARUN240LLS4
ARUN120LLS4
ARUN120LLS4
5.0 × 2
11.0 × 2
39(48)
183 × 2
403 × 2
(920 × 1,680 × 760) × 2
(36-7/32 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 2
Ø 15.88(5/8)
Ø 34.9(1-3/8)
Unidade
1 Unidade Exterior
Sistema (HP)
Modelo
Unidade de Combinação
Unidade Independente
Quantidade de Refrige-
rante Pré-carregado
kg
libras
mero máximo de unidades interiores que é possível ligar
Peso Líquido
kg
libras
Dimensões (LxAxC)
mm
polegadas
Conexões de Tubos
mm(polegadas)
mm(polegadas)
14
ARUN140LLS4
ARUN140LLS4
6.6
14.6
23(35)
193 × 1
425 × 1
(920 × 1,680 × 760) × 1
(36-7/32 × 66-5/32
× 29-29/32) × 1
Ø 12.7(1/2)
Ø 28.58(1-1/8)
16
ARUN160LLS4
ARUN160LLS4
6.0
13.2
26(40)
208 × 1
459 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 1
Ø 12.7(1/2)
Ø 28.58(1-1/8)
18
ARUN180LLS4
ARUN180LLS4
6.0
13.2
29(45)
249 × 1
549 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 1
Ø 15.88(5/8)
Ø 28.58(1-1/8)
8
ARUN080LLS4
ARUN080LLS4
5
.0
1
1.0
13(20)
178 × 1
3
92 × 1
(
920 × 1,680 × 760) × 1
(36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 9.52(3/8)
Ø 19.05(3/4)
10
ARUN100LLS4
ARUN100LLS4
5
.0
1
1.0
16(25)
178 × 1
3
92 × 1
(
920 × 1,680 × 760) × 1
(36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 9.52(3/8)
Ø 22.2(7/8)
12
ARUN120LLS4
ARUN120LLS4
5
.0
1
1.0
20(30)
183 × 1
4
03 × 1
(
920 × 1,680 × 760) × 1
(36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 12.7(1/2)
Ø 28.58(1-1/8)
Unidade
2 Unidade Exterior
Sistema (HP)
Modelo
Unidade de Combinação
Unidade Independente
Quantidade de Refrige-
rante Pré-carregado
kg
libras
mero máximo de unidades interiores que é possível ligar
Peso Líquido
kg
libras
Dimensões (LxAxC)
mm
polegadas
Conexões de Tubos
mm(polegadas)
mm(polegadas)
26
ARUN260LLS4
ARUN140LLS4
ARUN120LLS4
6.6 × 1 + 5.0 × 1
14.6 × 1 + 11.0 × 1
42(52)
193 × 1 + 183 × 1
425 × 1 + 403 × 1
(920 × 1,680 × 760) × 2
(36-7/32 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 2
Ø 19.05(3/4)
Ø 34.9(1-3/8)
28
ARUN280LLS4
ARUN160LLS4
ARUN120LLS4
6.0 × 1 + 5.0 × 1
13.2 × 1 + 11.0 × 1
45(56)
208 × 1 + 183 × 1
459 × 1 + 403 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1
+ (36-7/32×66-5/32×29-29/32)
Ø 19.05(3/4)
Ø 34.9(1-3/8)
30
ARUN300LLS4
ARUN180LLS4
ARUN120LLS4
6.0 × 1 + 5.0 × 1
13.2 × 1 + 11.0 × 1
49(60)
249 × 1 + 183 × 1
549 × 1 + 403 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1
+ (36-7/32×66-5/32×29-29/32)
Ø 19.05(3/4)
Ø 34.9(1-3/8)
7
PORTUGUÊS
Unidade
4 Unidade Exterior
Sistema (HP)
Modelo
Unidade de Combinação
Unidade Independente
Quantidade de Refrige-
rante Pré-carregado
kg
libras
mero máximo de unidades interiores que é possível ligar
Peso Líquido
kg
libras
Dimensões (LxAxC)
mm
polegadas
Conexões de Tubos
mm(polegadas)
mm(polegadas)
U
nidade
2 Unidade Exterior
S
istema (HP)
M
odelo
U
nidade de Combinação
U
nidade Independente
Q
uantidade de Refrige-
r
ante Pré-carregado
kg
libras
N
úmeroximo de unidades interiores que é posvel ligar
P
eso Líquido
k
g
libras
Dimensões (LxAxC)
mm
p
olegadas
C
onexões de Tubos
m
m(polegadas)
mm(polegadas)
32
ARUN320LLS4
ARUN200LLS4
ARUN120LLS4
7.6 × 1 + 5.0 × 1
16.8 × 1 + 11.0 × 1
52(64)
259 × 1 + 183 × 1
571 × 1 + 403 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
+
(920 × 1,680 × 760) × 1
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x1
+
(36-7/32×66-5/32×29-29/32)
Ø
19.05(3/4)
Ø
34.9(1-3/8)
34
ARUN340LLS4
ARUN200LLS4
ARUN140LLS4
7.6 × 1 + 6.6 × 1
16.8 × 1 + 14.6 × 1
55(64)
259 × 1 + 193 × 1
571 × 1 + 425 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
+
(920 × 1,680 × 760) × 1
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x1
+
(36-7/32×66-5/32×29-29/32)
Ø
19.05(3/4)
Ø
34.9(1-3/8)
36
ARUN360LLS4
ARUN200LLS4
ARUN160LLS4
7.6 × 1 + 6.0 × 1
16.8 × 1 + 13.2 × 1
58(64)
259 × 1 + 208 × 1
571 × 1 + 459 × 1
(
1,240 × 1,680 × 760) × 2
(
4
8-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
Ø
19.05(3/4)
Ø
41.3(1-5/8)
Unidade
2 Unidade Exterior 3 Unidade Exterior
Sistema (HP)
M
odelo
U
nidade de Combinação
U
nidade Independente
Quantidade de Refrige-
r
ante Pré-carregado
kg
l
ibras
N
úmeroximo de unidades interiores que é posvel ligar
Peso Líquido
kg
libras
D
imensões (LxAxC)
mm
polegadas
C
onexões de Tubos
mm(polegadas)
m
m(polegadas)
38
ARUN380LLS4
ARUN200LLS4
ARUN180LLS4
7
.6 × 1 + 6.0 × 1
16.8 × 1 + 13.2 × 1
61(64)
259 × 1 + 249 × 1
571 × 1 + 549 × 1
(
1,240 × 1,680 × 760) × 2
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
40
ARUN400LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
7
.6 × 2
16.8 × 2
64
259 × 2
571 × 2
(
1,240 × 1,680 × 760) × 2
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
42
ARUN420LLS4
ARUN180LLS4
ARUN140LLS4
ARUN100LLS4
6
.0 × 1 + 6.6 × 1 + 5.0 × 1
13.2 × 1 + 14.6 × 1 + 11.0 × 1
64
249 × 1 + 193 × 1 + 178 × 1
549 × 1 + 425 × 1 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
+
(920 × 1,680 × 760) × 2
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32)
x
1
+
(36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
U
nidade
3 Unidade Exterior
Sistema (HP)
Modelo
Unidade de Combinação
Unidade Independente
Quantidade de Refrige-
rante Pré-carregado
kg
libras
mero máximo de unidades interiores que é possível ligar
Peso Líquido
kg
libras
Dimensões (LxAxC)
mm
polegadas
Conexões de Tubos
mm(polegadas)
mm(polegadas)
44
ARUN440LLS4
ARUN200LLS4
ARUN140LLS4
ARUN100LLS4
7.6 × 1 + 6.6 × 1 + 5.0 × 1
16.8 × 1 + 14.6 × 1 + 11.0 × 1
64
259 × 1 + 193 × 1 + 178 × 1
571 × 1 + 425 × 1 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
+ (920 × 1,680 × 760) × 2
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
46
ARUN460LLS4
ARUN200LLS4
ARUN160LLS4
ARUN100LLS4
7.6 × 1 + 6.0 × 1 + 5.0 × 1
16.8 × 1 + 13.2 × 1 + 11.0 × 1
64
259 × 1 + 208 × 1 + 178 × 1
571 × 1 + 459 × 1 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
48
ARUN480LLS4
ARUN200LLS4
ARUN180LLS4
ARUN100LLS4
7.6 × 1 + 6.0 × 1 + 5.0 × 1
16.8 × 1 + 13.2 × 1 + 11.0 × 1
64
259 × 1 + 249 × 1 + 178 × 1
571 × 1 + 549 × 1 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
Unidade
3 Unidade Exterior
Sistema (HP)
Modelo
Unidade de Combinação
Unidade Independente
Quantidade de Refrige-
rante Pré-carregado
kg
libras
mero máximo de unidades interiores que é possível ligar
Peso Líquido
kg
libras
Dimensões (LxAxC)
mm
polegadas
Conexões de Tubos
mm(polegadas)
mm(polegadas)
50
ARUN500LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN100LLS4
7.6 × 2 + 5.0 × 1
16.8 × 2 + 11.0 × 1
64
259 × 2 + 178 × 1
571 × 2 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
52
ARUN520LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN120LLS4
7.6 × 2 + 5.0 × 1
16.8 × 2 + 11.0 × 1
64
259 × 2 + 183 × 1
571 × 2 + 403 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
54
ARUN540LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN140LLS4
7.6 × 2 + 6.6 × 1
16.8 × 2 + 14.6 × 1
64
259 × 2 + 193 × 1
571 × 2 + 425 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
Unidade
3 Unidade Exterior
Sistema (HP)
Modelo
Unidade de Combinação
Unidade Independente
Quantidade de Refrige-
rante Pré-carregado
kg
libras
mero máximo de unidades interiores que é possível ligar
Peso Líquido
kg
libras
Dimensões (LxAxC)
mm
polegadas
Conexões de Tubos
mm(polegadas)
mm(polegadas)
56
ARUN560LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN160LLS4
7.6 × 2 + 6.0 × 1
16.8 × 2 + 13.2 × 1
64
259 × 2 + 208 × 1
571 × 2 + 459 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32)
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
58
ARUN580LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN180LLS4
7.6 × 2 + 6.0 × 1
16.8 × 2 + 13.2 × 1
64
259 × 2 + 249 × 1
571 × 2 + 549 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
60
ARUN600LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
7.6 × 3
16.8 × 3
64
259 × 3
571 × 3
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
U
nidade
4 Unidade Exterior
Sistema (HP)
M
odelo
U
nidade de Combinação
Unidade Independente
Quantidade de Refrige-
r
ante Pré-carregado
kg
l
ibras
N
úmeroximo de unidades interiores que é posvel ligar
Peso Líquido
kg
libras
D
imensões (LxAxC)
m
m
p
olegadas
Conexões de Tubos
mm(polegadas)
m
m(polegadas)
62
ARUN620LLS4
ARUN180LLS4
ARUN160LLS4
ARUN140LLS4
ARUN140LLS4
6.0 × 2 + 6.6 × 2
13.2 × 2 + 14.6 × 2
64
249 × 1 + 208 × 1 + 193 × 2
549 × 1 + 459 × 1 + 392 × 2
(
1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 2
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+
(36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2
Ø
22.2(7/8)
Ø
44.5(1-3/4)
64
ARUN640LLS4
ARUN180LLS4
ARUN180LLS4
ARUN140LLS4
ARUN140LLS
4
6.0 × 2 + 6.6 × 2
13.2 × 2 + 14.6 × 2
64
249 × 2 + 193 × 2
549 × 2 + 392 × 2
(
1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 2
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+
(36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2
Ø
22.2(7/8)
Ø
44.5(1-3/4)
66
ARUN660LLS4
ARUN180LLS4
ARUN180LLS4
ARUN160LLS4
ARUN140LLS4
6.0 × 3 + 6.6 × 1
13.2 × 3 + 14.6 × 1
64
249 × 2 + 208 × 1 + 193 × 1
549 × 2 + 459 × 1 + 392 × 1
(
1,240 × 1,680 × 760) × 3
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(
48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3
+
(36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø
22.2(7/8)
Ø
53.98(2-1/8)
Unidade
4 Unidade Exterior
Sistema (HP)
M
odelo
U
nidade de Combinação
Unidade Independente
Quantidade de Refrige-
r
ante Pré-carregado
kg
l
ibras
N
úmeroximo de unidades interiores que é posvel ligar
Peso Líquido
kg
libras
Dimensões (LxAxC)
mm
polegadas
Conexões de Tubos
mm(polegadas)
mm(polegadas)
68
ARUN680LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN140LLS4
ARUN140LLS4
7.6 × 2 + 6.6 × 2
16.8 × 2 + 14.6 × 2
64
259 × 2 + 193 × 2
571 × 2 + 392 × 2
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 2
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2
Ø
22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
70
ARUN700LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN160LLS4
ARUN140LLS4
7.6 × 2 + 6.0 × 1 + 6.6 × 1
16.8 × 2 + 13.2 × 1 + 14.6 × 2
64
259 × 2 + 208 × 1 + 193 × 1
571 × 2 + 459 × 1 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø
22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
72
ARUN720LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN180LLS4
ARUN140LLS4
7.6 × 2 + 6.0 × 1 + 6.6 × 1
16.8 × 2 + 13.2 × 1 + 14.6 × 2
64
259 × 2 + 249 × 1 + 193 × 1
571 × 2 + 549 × 1 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø
22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
74
ARUN740LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN180LLS4
ARUN160LLS4
7.6 × 2 + 6.0 × 2
16.8 × 2 + 13.2 × 2
64
259 × 2 + 249 × 1 + 208 × 1
571 × 2 + 549 × 1 + 459 × 1
(1,240×1,680×760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
76
ARUN760LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN180LLS4
ARUN180LLS4
7.6 × 2 + 6.0 × 2
16.8 × 2 + 13.2 × 2
64
259 × 2 + 249 × 2
571 × 2 + 549 × 2
(1,240×1,680×760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
Unidade
4 Unidade Exterior
Sistema (HP)
Modelo
Unidade de Combinação
Unidade Independente
Quantidade de Refrige-
rante Pré-carregado
kg
libras
mero máximo de unidades interiores que é possível ligar
Peso Líquido
kg
libras
Dimensões (LxAxC)
mm
polegadas
Conexões de Tubos
mm(polegadas)
mm(polegadas)
78
ARUN780LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN180LLS4
7.6 × 3 + 6.0 × 1
16.8 × 3 + 13.2 × 1
64
259 × 3 + 249 × 1
571 × 3 + 549 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
80
ARUN800LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
7.6 × 4
16.8 × 4
64
259 × 4
571 × 4
(1,240 × 1,680 × 760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
8
PORTUGUÊS
REFRIGERANTE ALTERNATIVO
ECOLÓGICO R410A
O refrigerante R410A apresenta uma pressão de funcionamento mais
elevada em comparação com o R22.
Portanto, todos os materiais têm a caraterística de resistir à pressão
mais alta do que R22 e esta caraterística deve ser considerada durante
a instalação.
O R410A é um refrigerante azeotrópico composto por R32 e R125 mis-
turados a 50:50, de modo que o potencial de destruição do ozono
(ODP) do R410A seja 0. Hoje em dia, os países desenvolvidos apro-
vam-no como refrigerante ambientalmente correto e promovem o seu
uso em larga escala para prevenir a poluição ambiental.
SELECCIONE A MELHOR LOCALI-
ZAÇÃO
Selecione o espaço para instalar a unidade, o qual deve cumprir as con-
dições seguintes:
• Não existir radiação térmica direta a partir de quaisquer outras fontes
de calor
• Não haver possibilidade de incomodar os vizinhos com o ruído emi-
tido pela unidade
• Não haver exposição a ventos fortes
• Ter capacidade para suportar o peso da unidade
• Não esquecer que há descargas da unidade durante o aquecimento
• Existe espaço para passagem de ar e para trabalhos de manutenção
referidos de seguida
• Devido à possibilidade de incêndio, no espaço onde a unidade é ins-
talada não deve haver qualquer possibilidade de emissão, fluxo, es-
tagnação ou fuga de gases combustíveis.
• Evite instalar a unidade em locais onde se usem frequentemente so-
luções e pulverizações de ácidos (sulfúricos).
• Não use o aparelho em certos ambientes especiais onde exista óleo,
vapor e gás sulfúrico.
• Recomenda-se que a unidade exterior tenha uma vedação à sua
volta, de modo a impedir que qualquer pessoa ou animal tenha
acesso à unidade exterior.
• Se o local de instalação for uma área de forte queda de neve, devem
ser seguidas as seguintes orientações.
- Construa as fundações o mais alto possível.
- Instale uma capa de proteção de neve.
Selecione o local de instalação tendo em consideração as seguintes
condições, a fim de evitar más condições de funcionamento ao efe-
tuar a descongelação.
- Instale a unidade exterior num local bem arejado e com boa exposi-
ção solar, no caso de esse local ser muito húmido no inverno (perto
da praia, costa, lago, etc.).
(Ex: Telhado sempre exposto ao sol.)
ATENÇÃO
• A espessura da parede das tubagens deve estar de acordo com
as normas locais e nacionais aplicáveis para a pressão preten-
dida de 3,8 MPa
• Uma vez que o R410A é um refrigerante misto, a quantidade de
refrigerante adicional necessária deve ser carregada no estado
líquido. Se o refrigerante for carregado no estado gasoso, a sua
composição altera-se e o sistema não funciona devidamente.
• Não coloque o recipiente do refrigerante exposto diretamente
aos raios solares, para evitar que possa explodir.
• Para refrigerantes de alta pressão, não podem ser usadas tuba-
gens que não sejam aprovadas.
• Não aqueça os tubos mais do que necessário, para impedir que
fiquem moles.
• Tenha o cuidado de instalar corretamente, evitando o desperdí-
cio, pois é mais caro do que o R22.
!
n
Modelo de poupança de espaço
U
nidade
4 Unidade Exterior
S
istema (HP)
Modelo
U
nidade de Combinação
Unidade Independente
Quantidade de Refrige-
rante Pré-carregado
kg
libras
mero máximo de unidades interiores que é possível ligar
Peso Líquido
kg
libras
Dimensões (LxAxC)
mm
polegadas
Conexões de Tubos
mm(polegadas)
mm(polegadas)
U
nidade
2 Unidade Exterior
S
istema (HP)
Modelo
Unidade de Combinação
Unidade Independente
Q
uantidade de Refrige-
rante Pré-carregado
k
g
l
ibras
mero máximo de unidades interiores que é possível ligar
P
eso Líquido
k
g
l
ibras
Dimensões (LxAxC)
m
m
polegadas
C
onexões de Tubos
mm(polegadas)
m
m(polegadas)
22
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
7
.6
1
6.8
3
5(44)
2
59 × 1
5
71 × 1
(
1,240 × 1,680 × 760) × 1
(
48-13/16 × 66-5/32
×
29-29/32) x 1
Ø
15.88(5/8)
Ø 28.58(1-1/8)
42
ARUN420LLN4
ARUN220LLN4
ARUN200LLS4
7
.6 × 2
1
6.8 × 2
6
4
2
59 × 2
5
71 × 2
(
1,240 × 1,680 × 760) × 2
(
48-13/16 × 66-5/32
×
29-29/32) x 2
Ø
19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
44
ARUN440LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
7
.6 × 2
1
6.8 × 2
6
4
2
59 × 2
5
71 × 2
(
1,240 × 1,680 × 760) × 2
(
48-13/16 × 66-5/32
×
29-29/32) x 2
Ø
19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
Unidade
3 Unidade Exterior
Sistema (HP)
Modelo
U
nidade de Combinação
Unidade Independente
Quantidade de Refrige-
r
ante Pré-carregado
kg
l
ibras
N
úmeroximo de unidades interiores que é posvel ligar
Peso Líquido
kg
libras
D
imensões (LxAxC)
m
m
p
olegadas
Conexões de Tubos
mm(polegadas)
mm(polegadas)
62
ARUN620LLN4
ARUN220LLN4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
7
.6 x 3
16.8 x 3
64
259 × 3
571 × 3
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 3
Ø 22.2(7/8)
Ø
44.5(1-3/4)
64
ARUN640LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN200LLS4
7
.6 x 3
16.8 x 3
64
259 × 3
571 × 3
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 3
Ø 22.2(7/8)
Ø
44.5(1-3/4)
66
ARUN660LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN200LLS4
7
.6 x 3
16.8 x 3
64
259 × 3
571 × 3
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 3
Ø 22.2(7/8)
Ø
53.98(2-1/8)
82
ARUN820LLN4
ARUN220LLN4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
7.6 x 4
16.8 x 4
64
259 × 4
571 × 4
(1,240 × 1,680 × 760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
84
ARUN840LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
7.6 x 4
16.8 x 4
64
259 × 4
571 × 4
(1,240 × 1,680 × 760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
Unidade
4 Unidade Exterior
Sistema (HP)
Modelo
Unidade de Combinação
Unidade Independente
Quantidade de Refrige-
rante Pré-carregado
kg
libras
mero máximo de unidades interiores que é possível ligar
Peso Líquido
kg
libras
Dimensões (LxAxC)
mm
polegadas
Conexões de Tubos
mm(polegadas)
mm(polegadas)
86
ARUN860LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN200LLS4
7.6 x 4
16.8 x 4
64
259 × 4
571 × 4
(1,240 × 1,680 × 760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
88
ARUN880LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
7.6 x 4
16.8 x 4
64
259 × 4
571 × 4
(1,240 × 1,680 × 760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
9
PORTUGUÊS
Ao instalar a unidade, tenha em consideração a manutenção, entrada e saída
e garanta o espaço mínimo necessário, de acordo com as figuras abaixo.
Vento sazonal e cuidados no inverno
• São necessárias medidas suficientes numa área com neve ou muito fria no
inverno para que o equipamento funcione bem.
• Prepare-se para um vento sazonal ou neve no inverno, mesmo em outras
áreas.
• Instale condutas de sucção ou descarga de forma a não entrar neve ou
chuva.
• A unidade exterior instalada não deve ficar exposta diretamente à neve. Se a
neve se acumula e congela o orifício de sucção, o sistema pode avariar. Se
for instalada numa área com neve, coloque uma capa de proteção no sis-
tema.
• Instale a unidade exterior na consola de instalação mais alta, a cerca de
50cm acima da média da queda de neve (média anual da queda de neve), se
estiver instalada numa área onde neva muito.
• Se a neve se acumular na parte superior da unidade exterior mais de 10 cm,
retire sempre a neve antes de colocar o equipamento em funcionamento.
- A altura da armação H deve ser superior a 2 vezes a queda de
neve e a sua largura não deve exceder a largura do equipa-
mento. (Se a largura da estrutura for superior à do produto, a
neve pode acumular-se)
- Não instale os orifícios de sucção e descarga da unidade exterior
exposta ao vento sazonal.
ATENÇÃO
Tenha muito cuidado ao transportar o produto.
• Não tenha apenas uma pessoa a carregar o produto se este ul-
trapassar 20 kg.
• As fitas PP são usadas para embalar alguns produtos. Não as
utilize como meio de transporte – é perigoso.
• Não toque nas aletas do permutador de calor com as mãos sem
luvas. Caso contrário poderá cortar-se nas mãos.
• Rasgue as embalagens de plástico para que as crianças não pos-
sam brincar com elas. As embalagens de plástico podem sufo-
car as crianças até à morte.
Quando estiver a carregar a Unidade Externa, certifique-se que a
apoia em quatro pontos. Carregar e elevar com o apoio de 3 pon-
tos poderá tornar a Unidade Externa instável e resultar em queda.
• Utilize 2 cintos com pelo menos 8 m de comprimento.
• Coloque panos ou tábuas adicionais no sítio em que a caixa está
em contacto com o gancho, para evitar danos.
Ice a unidade com a certeza que está a ser levantada pelo seu cen-
tro de gravidade.
Pontos de fixação
para cabos de transporte
Guia para Transporte com Empilhadora
Orifício para Transporte
com Empilhadora
!
Categoria
Espaço de instalação
Caso 1
(10mmEspaço Lateral49mm)
Caso 2
(Espaço Lateral49mm)
4 lados
são
paredes
A10
B300
C10
D500
A50
B100
C50
D500
A10
B300
C10
D500
E20
A50
B100
C50
D500
E100
A10
B300
C10
D500
E20
F600
A50
B100
C50
D500
E100
F500
A10
B300
C10
D300
E20
F500
A50
B100
C50
D100
E100
F500
Posterior
A10
B500
C10
D500
E20
F900
A50
B500
C50
D500
E100
F600
A10
B500
C10
D500
E20
F1200
A50
B500
C50
D500
E100
F900
A10
B500
C10
D500
E20
F1800
A50
B500
C50
D500
E100
F1200
Apenas
2 lados
são pare-
des
A10
B300
A200
B300
E400
Limita-
ções à
altura da
parede
(Con-
sulte as
4 pare-
des late-
rais)
AE
B
D
AA
CC
BB
DD Frente
Frente
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
h2
h1
1500
A
B
500
Frente
Frente
Frente
Frente
Sem limitações à altura da parede
Frente
Sem limitações à altura da parede
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
E
A
B
F
C
D
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
AA EE
BB
DD
A
C
B
D Frente
Frente
EE
CC
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
h2
h1
1500
A
B
500
Frente
Frente
Frente
Frente
Sem limitações à altura da parede
Frente
Sem limitações à altura da parede
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
E
A
B
F
C
D
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
AE
B
D
A
C
B
D Frente
Frente
E
C
AA EE
BB
FF
CC
DD
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
h2
h1
1500
A
B
500
Frente
Frente
Frente
Frente
Sem limitações à altura da parede
Frente
Sem limitações à altura da parede
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
E
A
B
F
C
D
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
AE
B
D
A
C
B
D Frente
F
rente
E
C
A
E
B
F
C
D
AA EE
BB
FF
CC
DD
A
E
B
A
B
E
h2
h1
1500
A
B
500
Frente
Frente
Frente
Frente
Sem limitações à altura da parede
Frente
Sem limitações à altura da parede
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
E
A
B
F
C
D
Frente
F
rente
Frente
Frente
Frente
Frente
AE
B
D
A
C
B
D
Frente
Frente
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
h2
h1
1500
A
B
500
Frente
Frente
Frente
Frente
Sem limitações à altura da parede
Frente
Sem limitações à altura da parede
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
E
AA
BB
FF
C
C
D
D
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
F
rente
AE
B
D
A
C
B
D Frente
Frente
E
C
A
E
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
h2
h1
1500
A
B
500
Frente
Frente
Frente
Frente
Sem limitações à altura da parede
Frente
Sem limitações à altura da parede
AA EE
BB
F
F
CC
D
D
AE
B
F
C
D
E
A
B
F
C
D
F
rente
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
AE
B
D
A
C
B
D Frente
Frente
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
h2
h1
1500
A
B
500
Frente
Frente
F
rente
Frente
Sem limitações à altura da parede
Frente
Sem limitações à altura da parede
AE
B
F
C
D
AA EE
BB
FF
CC
DD
EE
A
B
F
C
D
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
AE
B
D
A
C
B
D Frente
Frente
E
C
A
E
B
F
C
D
A
E
B
F
C
D
A
E
B
AA
BB
E
h2
h1
1500
A
B
500
Frente
F
rente
Frente
Frente
Sem limitações à altura da parede
Frente
Sem limitações à altura da parede
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
E
A
B
F
C
D
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
AE
B
D
A
C
B
D Frente
Frente
E
C
A
E
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AA
EE
BB
A
B
EE
h2
h1
1500
A
B
500
Frente
Frente
Frente
Frente
Sem limitações à altura da parede
Frente
Sem limitações à altura da parede
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
E
A
B
F
C
D
F
rente
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
h2
h1
1500
A
B
500
240 or
more
50 or more
45° or
more
240 ou
mais
50 ou mais
45° ou
mais
1412
5202
h2
h1
1500
A
B
500
• A altura da parede da parte da frente tem
de ser igual ou inferior a 1500mm.
• A altura da parede no lado de entrada
tem de ser igual ou inferior a 500mm.
• Sem limitações à altura lateral.
• Se a altura das paredes da frente e late-
rais for superior ao limite, tem de ser pro-
videnciado espaço suplementar frontal e
lateralmente.
- Espaço frontal adicional de cerca de 1/2
de h1.
- Espaço lateral adicional de cerca de 1/2
de h2
- h1 = A (Altura real) - 1500
- h2 = B (Altura real) – 500
MÉTODO DE LEVANTAMENTO
• Quando estiver a carregar o aparelho suspenso, deverá passar as cor-
das por baixo do aparelho e utilizar dois pontos de suspensão tanto à
frente como atrás.
• Levante sempre o aparelho com as cordas presas nos quatro pontos
para que o impacto não se faça sentir no aparelho.
• Fixe as cordas à unidade num ângulo de 40° ou inferior.
Instalação individual
ESPAÇO DE INSTALAÇÃO
10
PORTUGUÊS
• Instale em local que possa suportar o peso e a vibração/ruído da uni-
dade externa.
Os suportes inferiores da unidade externa devem ter uma largura de pelo
menos 100mm por baixo dos pés da unidade antes de serem fixados.
• Os suportes da unidade externa devem ter uma altura de pelo
menos 200mm.
• Os parafusos de ancoragem devem penetrar pelo menos 75mm.
P
e
l
o
m
e
n
o
s
1
0
0
m
m
P
e
l
o
m
e
n
o
s
1
0
0
m
m
P
e
l
o
m
e
n
o
s
1
0
0
m
m
P
e
l
o
m
e
n
o
s
1
0
0
m
m
P
e
l
o
m
e
n
o
s
1
0
0
m
m
P
e
l
o
m
e
n
o
s
1
0
0
m
m
Centro da Unidade
A
s unidades externas
n
ão devem ser apenas
s
uportadas pelos
s
uportes dos cantos.
Centro da Unidade
730
760
6565
Unidade: mm
Pelo menos 65Pelo menos 65
Chassis
Capacidade da Unidade
Externa
A(mm) B(mm)
UX5 8~14 HP 920 792
UX6 16~22 HP 1240 1102
• Fixe firmemente a unidade com parafusos tal como ilustrado abaixo
de modo a que a unidade não caia devido a um tremor de terra.
• Use o suporte com perfil em H como suporte de base
• Podem ocorrer ruídos ou vibrações no chão ou paredes uma vez que
a vibração é transferida através da peça de instalação dependendo do
estado da instalação. Por isso, utilize integralmente materiais anti vi-
bração (almofada de amortecimento) (A base da almofadada deve ter
mais de 200 mm).
Pelo menos
200mm
Unidade: mm
200
75
75
200
100
Pelo menos
2
00mm
U
nidade: mm
200
75
75
200
100
O canto deve ficar firmemente fixado. Caso contrário, o apoio para a
instalação pode dobrar.
Adquira e utilize o parafuso de Fixação M10.
Coloque a Almofada de Amortecimento entre a unidade exterior e o
apoio ao solo para a proteção de vibrações numa área alargada.
Espaço para tubos e cablagem (Tubos e cablagem para lado inferior)
Apoio de perfil H
Apoio de betão
ATENÇÃO
• Não se esqueça de remover a palete (suporte de madeira) do
lado inferior da base da unidade antes da fixação do parafuso.
Isso pode provocar instabilidade no assentamento da unidade, e
pode provocar a congelação do permutador de calor o que por
sua vez irá provocar um funcionamento anormal.
Não se esqueça de remover a palete (suporte de madeira) do lado
inferior da unidade antes de soldar. Se não retirar a palete (su-
porte de madeira), existe o risco de incêndio durante a soldagem.
AVISO
• Instale onde possa suportar suficientemente o peso da unidade
exterior.
Se a resistência do suporte não for suficiente, a unidade exte-
rior pode cair e ferir as pessoas.
• Instale onde a unidade exterior não possa cair com ventos for-
tes ou terramotos.
Se houver uma falha nas condições de apoio, a unidade exterior
pode cair e ferir pessoas.
Quando criar o suporte ao chão, toma precauções adicionais com
a resistência do suporte no solo, tratamento de saída de água
(tratamento da água que flui para fora da unidade exterior em
funcionamento), e com as passagens das tubagens e cablagem.
• Não utilize tubo ou tubagem para saída de água na placa da
base. Utilize a drenagem em vez de saída de água. O tubo ou a
tubagem podem congelar e a água não poderá ser drenada.
Palete (Suporte de Madeira)
- Retire antes da Instalação
!
!
A principal causa de fugas de gás é um trabalho de alargamento defi-
ciente. Efetue devidamente o trabalho de alargamento segundo o se-
guinte procedimento.
Corte os tubos e o cabo.
- Utilize um kit de tubagem acessório ou tubos comprados localmente.
- Meça a distância entre a unidade interior e exterior.
- Corte os tubos um pouco mais compridos do que a distância medida.
- Corte o cabo 1,5 m mais comprido do que o comprimento do tubo.
Tubo de
cobre
90°
Inclinado Desnivelado Áspero
Tubo
Mandril
Apontado
para baixo
Flare nut
Copper tube
Barra
Tubo de cobre
Manípulo do grampo
Marca de seta vermelha
Cone
União
Punho
Barra
"A"
Inclinado
Por dentro a brilhar e sem arranhões
Macio a toda a volta
Comprimento uniforme
a toda a volta
Superfície
danificada
Com
fissuras
Espessura
pouco
uniforme
= Alargamento impróprio =
Tubo de
cobre
90°
Inclinado Desnivelado Áspero
Tubo
Mandril
Apontado
para baixo
Flare nut
Copper tube
Barra
Tubo de cobre
Manípulo do grampo
Marca de seta vermelha
Cone
União
Punho
Barra
"A"
Inclinado
Por dentro a brilhar e sem arranhões
Macio a toda a volta
Comprimento uniforme
a toda a volta
Superfície
danificada
Com
fissuras
Espessura
pouco
uniforme
= Alargamento impróprio =
Preparação da Tubagem
Fundações para a Instalação
A localização dos parafusos de Fixação
INSTALAÇÃO
11
Remoção das rebarbas
- Remova completamente as rebarbas das intersecções do tubo/tubagem.
- Coloque a extremidade do tubo/cano de cobre no sentido descendente
para remover as rebarbas, evitando que caiam para dentro do tubo.
Trabalho de alargamento
- Execute o alargamento, utilizando a ferramenta de alargar, conforme
indicado abaixo.
Segure firmemente o tubo de cobre numa barra (ou encastre), con-
forme a dimensão indicada na tabela abaixo.
Verificação
- Compare o alargamento com a figura em baixo.
- Se a parte alargada estiver defeituosa, corte a secção alargada e efe-
tue-a novamente.
PORTUGUÊS
Unidade interior
[kW (Btu/h]
Tubo " A "
Gás Líquido Gás Líquido
<5,6(19,100) 1/2" 1/4" 0,5~0,8 0~0,5
<16,0(54,600) 5/8" 3/8" 0,8~1,0 0,5~0,8
<22,4(76,400) 3/4" 3/8" 1,0~1,3 0,5~0,8
T
ubo de
cobre
90°
Inclinado Desnivelado Áspero
Tubo
M
andril
Apontado
p
ara baixo
F
lare nut
C
opper tube
Barra
T
ubo de cobre
Manípulo do grampo
M
arca de seta vermelha
Cone
U
nião
P
unho
B
arra
"
A"
Inclinado
Por dentro a brilhar e sem arranhões
M
acio a toda a volta
Comprimento uniforme
a toda a volta
Superfície
danificada
Com
fissuras
Espessura
pouco
uniforme
= Alargamento impróprio =
T
ubo de
c
obre
90°
Inclinado Desnivelado Áspero
T
ubo
M
andril
Apontado
para baixo
F
lare nut
C
opper tube
Barra
T
ubo de cobre
Manípulo do grampo
M
arca de seta vermelha
Cone
U
nião
P
unho
Barra
"
A"
Inclinado
P
or dentro a brilhar e sem arranhões
Macio a toda a volta
Comprimento uniforme
a toda a volta
Superfície
danificada
Com
fissuras
Espessura
pouco
uniforme
= Alargamento impróprio =
Forma da zona alargada e torção de aperto da porca de alargamento
Abertura da válvula de corte
Precauções ao ligar os tubos
- Consulte a seguinte tabela sobre as dimensões de usinagem da zona alar-
gada.
- Ao apertar as porcas de tubulação, aplique um óleo refrigerante no interior e
exterior das zonas alargadas e dê-lhes primeiro três ou quatro voltas. (Utilize
óleo éster ou óleo éter.)
- Consulte a tabela seguinte sobre o binário de aperto. (Aplicar um binário
muito elevado pode fazer com que as zonas alargadas estalem).
- Depois de os tubos estarem ligados, use azoto para testar eventuais fugas de
gás.
1 Remova a tampa e rode o contador da válvula no sentido horário
com a chave sextavada.
2 Rode até a haste parar.
Não aplique demasiada força à válvula de corte. Isso poderia partir o
corpo da válvula, pois não é de duplo apoio. Utilize sempre a ferra-
menta especial.
3 Tenha o cuidado de apertar bem a tampa.
Dimensão do
tubo
Torção de
aperto(N·m)
A(mm)
Forma da zona
alargada
Ø9,52 38±4 12,8-13,2
90°
±2
4
5
°
±
2
A
R=0.4~0.8
Ø12,7 55±6 16,2-16,6
Ø15,88 75±7 19,3-19,7
ATENÇÃO
• Utilize sempre um tubo flexível de carregamento para ligação à
porta de serviço.
Depois de fechar a tampa, verifique se não há fugas de refrigerante.
• Utilize sempre duas chaves para desapertar uma porca de alarga-
mento. Para ligar os tubos, utilize sempre
uma chave fixa e uma chave
dinamométrica para apertar a porca.
• Quando apertar uma porca de alargamento,
cubra a zona alargada (por dentro e por fora)
com óleo para R410A (PVE) e aperte
inicialmente a porca à mão dando 3 a 4 voltas.
Outdoor
uni t
Liquid side
Flare connection
Flare connection
Gas side
Indoor
unit
União
!
Isolamento da válvula de corte
1 Utilize o material de isolamento térmico para a tubagem de refrige-
ração que tenha uma excelente resistência ao calor (acima de
120 °C).
2 Precauções em circunstâncias de elevada humidade:
Este aparelho de ar condicionado foi testado de acordo com as
"Condições ISO com nevoeiro" e confirmou que não existe qualquer
falha. No entanto, se for utilizado durante um longo período de
tempo em atmosfera húmida elevada (temperatura do ponto de or-
valho: acima de 23 °C), pode ocorrer a queda de gotas de água.
Nesses casos, adicione material de isolamento térmico de acordo
com o seguinte procedimento:
- Material de isolamento térmico a ser preparado...EPDM (Etileno-
Propileno-Dieno-Metileno) – temperatura de resistência térmica
acima dos 120°C.
- Isolamento com espessura superior a 10 mm em ambientes de
humidade elevada.
Unidade
interior
Isolante térmico
(Acessório)
Fita de fixação
(Acessório)
Tubo de refrigerante
Fecho da válvula de corte
1 Remova a tampa e rode a válvula no sentido horário com a chave sex-
tavada.
2 Aperte bem a válvula até a haste tocar na vedação do corpo principal.
3 Tenha o cuidado de apertar bem a tampa.
* Em relação ao binário de aperto, consulte a tabela abaixo.
Torção de aperto
Dimen-
são da
válvula
de corte
Torção de aperto N·m (Rode no sentido horário para fechar)
Haste
(corpo da válvula)
Tampa (Tampa
da válvula)
Porta de
Serviço
Porca de alar-
gamento
Tubo de gás ligado
à unidade
Ø 6,35
6 ± 0,6
Chave sex-
tavada 4
mm
29,4 ± 2,9
12,7±2
16 ± 2
-
Ø 9,52 38 ± 4
Ø 12,7
9 ± 0,9
53,9 ± 5,8
55 ± 6
Ø 15,88
15 ± 1,5
Chave sex-
tavada 6
mm
75 ± 7
Ø 22,2
30 ± 3
Chave sex-
tavada 10
mm
- 25 ± 3
Ø 25,4
12
PORTUGUÊS
Três princípios para a tubo de refrigerante
Secagem Limpeza Hermeticidade
Não deve haver humi-
dade no interior
Sem pó no interior.
Não há fugas de refri-
gerante
Itens
Humidade
Fugas
Humidade
Fugas
Humidade
F
ugas
Causa
da ava-
ria
- Hidrólise significativa do
óleo refrigerante
- Degradação do óleo re-
frigerante
- Isolamento deficiente
do compressor
- Não aquece nem arre-
fece
- Entupimento de VEA,
Capilar
- Degradação do óleo re-
frigerante
- Isolamento deficiente
do compressor
- Não aquece nem arre-
fece
- Entupimento de VEA,
Capilar
- Escassez de gás
- Degradação do óleo re-
frigerante
- Isolamento deficiente
do compressor
- Não aquece nem arre-
fece
Contra-
medida
- Sem humidade no tubo
- Até a conexão estar
concluída, a entrada dos
tubos de canalização
deve ser estritamente
controlada.
- Pare a canalização em
dia chuvoso.
-
Entrada da tubagem deve
ser lateral ou inferior.
- Quando remover rebar-
bas depois do corte dos
tubos, a entrada da tu-
bagem deve ser reti-
rada.
- Na tubagem de entrada
deve ser instalada
tampa quando passar
através das paredes.
- Nenhuma poeira no
tubo.
- Até a conexão estar
concluída, a entrada dos
tubos de canalização
deve ser estritamente
controlada.
- Entrada da tubagem
deve ser lateral ou infe-
rior.
- Quando remover rebar-
bas depois do corte dos
tubos, a entrada da tu-
bagem deve ser reti-
rada.
- Na tubagem de entrada
deve ser instalada
tampa quando passar
através das paredes.
- Deve efetuar um teste
de estanqueidade ao ar.
- Operações de brasa-
gem em conformidade
com as normas.
- Alargue de acordo com
as normas.
- Conexões flangeadas
de acordo com as nor-
mas.
Método de substituição do nitrogénio
Uma soldadura efetuada com aquecimento sem substituição do nitro-
génio origina a formação de uma grande quantidade de película de oxi-
dação nos tubos internos. A película de oxidação é causa de
entupimento do VEA, Capilar, do orifício de óleo do acumulador e do
orifício de aspiração da bomba de óleo no compressor. Isto impede
que o compressor funcione de forma normal.
Para evitar esse problema, a soldadura deve ser feita após a substitui-
ção do ar por nitrogénio gasoso.
É necessário trabalho de soldadura para soldar os tubos da canalização.
1 Sempre use o nitrogénio.(Não usar oxigénio, dióxido de car-
bono e um gás de Chevron): Utilize por favor a seguinte pres-
são de nitrogénio 0,02 MPa Oxigénio – Promove a
degradação oxidativa do óleo refrigerante.
Porque é inflamável, é estritamente proibido utilizar dióxido de
carbono - Deteriora as caraterísticas de secagem de gás Chevron
- É originado gás tóxico quando é exposto à chama directa.
2 Use sempre uma válvula redutora de pressão.
3
Por favor, não use os antioxidantes disponíveis no mercado.
O material residual é parecido com a camada oxidada.
Na verdade, devido aos ácidos orgânicos criados pela oxida-
ção do álcool contido nos antioxidantes, ocorrem pequenos
focos de corrosão. (Causas de ácido orgânico álcool +
cobre + água + temperatura)
ATENÇÃO
!
Regulador
Nitrogen gas Nitrogen gas
Pressure 0.02 MPa less Pressure 0.02 MPa less
Pressão do nitrogénio
gasoso 0,02 MPa ou menos
Válvula auxiliar
Selagem com
fita adesiva
(Não deve conter ar)
Ponto de Solda
Nota) não deve bloquear o lado de saída.
Quando a pressão no interior do tubo é
superior à pressão atmosférica, surgem
perfurações que podem ser a causa de fugas.
Incrustação de óxido
Nitrogénio
ATENÇÃO
Vede os orifícios de tubagem dos painéis laterais e frontais após
instalar os tubos.
(Animais ou objetos estranhos podem infiltrar-se danificando a ca-
blagem.)
!
AVISO
• Tome sempre cuidado para não provocar uma fuga de refrige-
rante durante a soldadura.
• O refrigerante gera gás venenoso, que é prejudicial ao corpo hu-
mano quando queimado.
• Não efetue soldaduras num espaço fechado.
• Certifique-se de fechar a tampa da porta de serviço para evitar
fugas de gás, depois do trabalho.
!
Tubo de gás
Tubo de líquido
Porta de
Carregamento
de Refrigerante
Porta de Serviço
INSTALAÇÃO DO TUBO REFRIGERANTE
Precauções na conexão de Tubos / operações com
válvulas
A conexão dos tubos é feita ligando a extremidade do tubo aos tubos
de ramificação e ramificando o tubo de refrigeração que sai da unidade
exterior para o ligar a cada uma das unidades interiores. Ligação por
tubo abocardado para a unidade interior e ligação por soldadura para o
tubo exterior e as ramificações.
- Use uma chave sextavada para abrir/fechar a válvula.
M
ateriais de canalização e métodos de armazenagem
O tubo deve possuir a espessura especificada e deve ser utilizado com
um nível reduzido de impurezas. Também nas situações de manusea-
mento de produtos armazenados, deve ter cuidado para evitar que-
bras, deformações e golpes. Não devem ser misturados com
substâncias contaminantes, tais como pó, humidade.
13
PORTUGUÊS
- As ligações de tubagem podem ser efetuadas na parte da frente ou
de lado de acordo com o ambiente de instalação.
- Certifique-se de deixar fluir 0,2Kgf/cm
2
de gás nitrogénio na tubagem
durante a soldagem.
- Se o Nitrogénio não fluir durante a soldadura, podem-se formar várias
membranas oxidadas no interior da tubagem e perturbar o normal
funcionamento das válvulas e dos condensadores.
ATENÇÃO
• Não danifique o tubo/ base ao trabalhar os orifícios de tubagem.
• Depois de trabalhar os orifícios de tubagem, trabalhe os tubos,
depois de remover as rebarbas.
• Providencie mangas que evitem a danificação do fio ao ligar os
fios através dos orifícios de tubagem.
!
Remova a tampa de prevenção de fugas
• Retire a tampa de prevenção de fugas ligada à válvula de serviço da
unidade de exterior antes do trabalho de tubagens.
• Prossiga com a remoção da tampa de prevenção de fugas como se
segue:
- Verifique se os tubos de líquido / gás estão ou não bloqueados.
- Extraia qualquer refrigerante restante ou ar no interior através da
porta de serviço.
- Remova a tampa de prevenção de fugas
Método para estiramento do tubo da parte inferior
- Estiramento de tubo comum através do painel lateral
Estiramento do tubo frontal
Estiramento
do tubo do
l
ado direito
Estiramento
do tubo do
lado esquerdo
Tubo de refrigerante
R
egulador
N
itrogénio
S
elagem com fita adesiva
V
álvula
DireçãoDireção
do azotodo azoto
Direção
do azoto
Área de remoção para as ligações da
parte inferior do tubo líquido/gás.
Tubo de gás
Tubo de líquido
Porta de Serviço
Porta de Carregamento
de Refrigerante
Tampa de Prevenção de Fugas
Estiramento dos
tubos de líquido/gás.
Tubo de líquido Tubo de gás
Remova apenas o orifício de tubagem
do tubo de líquido/gás
Tubo de líquido Tubo de gás
Remova apenas o orifício de tubagem
do tubo de líquido/gás
E
stiramento do tubo durante a ligação simples/em
série
Método para estiramento de tubos na parte frontal
- Proceda ao trabalho de tubagem para estiramento do tubo da parte
frontal como se mostra na figura abaixo.
Preparação
- Use os orifícios de tubagem da base da unidade exterior para os esti-
ramentos dos tubos da esquerda/direita ou inferior.
CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNI-
DADE INTERIOR E A UNIDADE EXTERIOR
14
PORTUGUÊS
Método de ramifi-
c
ação em Y
Método combinado
união em Y/coletor
Método do Coletor
: Unidade Exterior
: 1.
a
ramificação (ramifi-
cação em Y)
: Unidades Interiores
: Unidade Exterior
: 1
.
a
r
amificação (ramifi-
cação em Y)
: Ramificação em Y
: Unidade interior
: Coletor
: Tubagem selada
: Unidade Exterior
: Colector de ramificação
: Unidades Interiores
: Tubagem selada
: Unidade Exterior
: 1.
a
ramificação (ramifi-
cação em Y)
: Unidades Interiores
: Unidade Interior Des-
cendente
: Tubo bifurcado de liga-
ção entre unidades ex-
teriores: ARCNN31
: Tubo bifurcado de liga-
ção entre unidades ex-
teriores: ARCNN21
l
40m (90 m: Aplicação condicional)
h 30 m
H 90 m
L165 m
L 165 m
40 m (90 m: Aplicação condicional)
H 90 m
30 m
L 165 m
40 m
H 90 m
30 m
1 Unidades exteriores
Método de ramificação em Y
Método combinado união
em Y/coletor
Método do Coletor
: Unidade Exterior
: Coletor de ramificação
: Unidades Interiores
: Selante
: Tubo bifurcado de liga-
ção entre unidades ex-
teriores: ARCNN41
: Tubo bifurcado de liga-
ção entre unidades ex-
teriores: ARCNN31
: Tubo bifurcado de liga-
ção entre unidades ex-
teriores: ARCNN21
: Unidade Exterior
: 1.
a
ramificação (ramifica-
ção em Y)
: Ramificação em Y
: Unidade interior
: Tubo bifurcado de liga-
ção entre unidades ex-
teriores: ARCNN41
: Tubo bifurcado de liga-
ção entre unidades ex-
teriores: ARCNN31
: Tubo bifurcado de liga-
ção entre unidades ex-
teriores: ARCNN21
: Coletor
: Selante
10 m ou
inferior
L165 m
l 40m (90 m: Aplicação condicional)
H 90 m
Dependente 2
Dependente 3
Dependente 1
Principal
G
Capacidade ODU
Principal ≥ Dependente1 ≥ Dependente 2 ≥ Dependente 3
h 30 m
h1
10 m ou
inferior
H 90 m
GG
FF
EE
G
F
E
L 165 m
l 40m (90 m: Aplicação condicional)
Capacidade ODU
Principal ≥ Dependente1 ≥ Dependente2 ≥ Dependente3
30 m
Principal
Dependente 3
Dependente 1
Dependente 2
h1
10 m ou
inferior
H 90 m
L 165 m
40 m
Principal
Dependente 3
Dependente 1
Dependente 2
Capacidade ODU
Principal ≥ Dependente1 ≥ Dependente2 ≥ Dependente3
30 m
G
GG
h1
F
F
E
E
F
E
h Consulte a Tabela 2
A: Diâmetro do tubo de refrigeração da unidade exterior até ao primeiro ramal
E: Diâmetro do tubo de refrigeração para a capacidade da unidade exterior
(Dependente 1 + Dependente 2 + Dependente 3)
F: Diâmetro do tubo de refrigeração para a capacidade da unidade exterior
(Dependente 2 + Dependente 3)
G: Diâmetro do tubo de refrigeração para a capacidade da unidade exterior
(Dependente 3)
h *: Consulte a Tabela 4
L1
L2
L
3
h
1
E GF
D
ependente 3
D
ependente 2
Dependente 1
P
rincipal
l
40 m
h 30 m
U
nidade
Interior
1
ramificação
Diâmetro do tubo de refrigeração da unidade exterior até ao primeiro ramal
Diferença de Nível (Unidade Exterior
Unidade Exterior)
5m
Comprimento máximo da primeira ramificação a
cada uma das unidades exteriores (L1, L2, L3).
Menos de 10 m (comprimento
equivalente dos tubos 13 m)
Método de rami-
ficação em Y
Método combi-
nado união em
Y/coletor
Método do
Coletor
Compri-
mento máx
do tubo
Unidade Exte-
rior Unidade
Interior
Comprimento
máximo do
tubo (L)
A+B+C+D+e165 m
A+B+b165 m
A+C+e165 m
A+f165 m
Comprimento
equivalente
do tubo
190 m 190 m 190 m
Comprimento
total do tubo
1,000 m
1,000 m
1,000 m
Diferença
máx em al-
tura
Unidade Exterior
Unidade Interior
Diferença em
altura (H)
90 m 90 m 90 m
Unidade Interior
Unidade Interior
Diferença em
altura (h)
30 m 30 m 30 m
Maior compri-
mento do tubo
após o 1º ramal
Comprimento
do tubo (I)
40 m
(90 m: Aplicação
condicional)*
40 m
(90 m: Aplicação
condicional)*
40 m
(Tabela 1) Comprimento Limite do Tubo
Método de ligação dos tubos entre as unida-
des exterior/interior
Unidades exteriores em série (2 a 4 unidades)
Sistema de tubagem de refrigerante
15
PORTUGUÊS
(Tabela 2) Diâmetro do tubo de refrigeração da unidade exterior até ao primeiro ramal (A).
(Tabela 3) Diâmetro do tubo de refrigerante desde a primeira ramificação até à última ramificação (B, C, D)
Capacidade total
da unidade exte-
rior ascendente
Diâmetro Padrão do
Tubo
Diâmetro Aumentado do Tubo
Quando o comprimento de tubo equivalente é de
90m ou mais desde a ODU até à IDU mais distante
Quando a diferença de nível é
igual ou mais a 50 m
HP
Tubo de líquido
[mm (polegadas)]
Tubo de gás
[mm (polegadas)]
Tubo de líquido
[mm (polegadas)]
Tubo de gás
[mm (polegadas)]
Tubo de líquido
[mm (polegadas)]
Tubo de gás
[mm (polegadas)]
8
Ø 9,52(3/8) Ø 19,05(3/4) Ø 12,7(1/2) Ø 22,2(7/8) Ø 12,7(1/2)
Não aumentado
10
Ø 9,52(3/8) Ø 22,2(7/8) Ø 12,7(1/2) Ø 25,4(1) Ø 12,7(1/2)
Não aumentado
12 ~ 14
Ø 12,7(1/2) Ø 28,58(1-1/8) Ø 15,88(5/8)
Não aumentado
Ø 15,88(5/8)
Não aumentado
16
Ø 12,7(1/2) Ø 28,58(1-1/8) Ø 15,88(5/8) Ø 31,8(1-1/4) Ø 15,88(5/8)
Não aumentado
18 ~ 22
Ø 15,88(5/8) Ø 28,58(1-1/8) Ø 19,05(3/4) Ø 31,8(1-1/4) Ø 19,05(3/4)
Não aumentado
24
Ø 15,88(5/8) Ø 34,9(1-3/8) Ø 19,05(3/4)
Não aumentado
Ø 19,05(3/4)
Não aumentado
26 ~ 34
Ø 19,05(3/4) Ø 34,9(1-3/8) Ø 22,2(7/8) Ø 38,1(1-1/2) Ø 22,2(7/8)
Não aumentado
36 ~ 60
Ø 19,05(3/4) Ø 41,3(1-5/8) Ø 22,2(7/8)
Não aumentado
Ø 22,2(7/8)
Não aumentado
62 ~ 64
Ø 22,2(7/8) Ø 44,5(1-3/4) Ø 25,4(1) Ø 53,98(2-1/8) Ø 25,4(1)
Não aumentado
66 ~ 88
Ø 22,2(7/8) Ø 53,98(2-1/8) Ø 25,4(1)
Não aumentado
Ø 25,4(1)
Não aumentado
Capacidade total da unidade in-
terior descendente [kW (Btu/h)]
Tubo de líquido
[mm (polegadas)]
Tubo de gás
[mm (polegadas)]
5,6(19,100)
Ø6,35(1/4) Ø12,7(1/2)
< 16,0 (54,600) Ø9,52(3/8) Ø15,88(5/8)
22,4 (76,400)
Ø9,52(3/8) Ø19,05(3/4)
< 33,6 (114,700) Ø9,52(3/8) Ø22,2(7/8)
< 50,4 (172,000) Ø12,7(1/2) Ø28,58(1-1/8)
< 67,2 (229,400) Ø15,88(5/8) Ø28,58(1-1/8)
< 72,8(248,500) Ø15,88(5/8) Ø34,9(1-3/8)
< 100,8(344,000) Ø19,05(3/4) Ø34,9(1-3/8)
< 173,6(592,500) Ø19,05(3/4) Ø41,3(1-5/8)
< 184,8(630,700) Ø22,2(7/8) Ø44,5(1-3/4)
252,0(859,600)
Ø22,2(7/8) Ø53,98(2-1/8)
(Tabela 4) Aplicação condicional
A
VISO
• No caso do diâmetro de tubo B, ligado depois da primeira ramificação,
ser superior ao diâmetro do tubo principal A, então B deve ser do
mesmo tamanho que A.
Ex.) No caso de a razão de combinação da unidade interior ser 120 %
está ligado a 24 HP (67,2 kW) unidade exterior.
1) Diâmetro do tubo principal da unidade exterior A: Ø34,9 (Tubo de
gás), Ø15,88 (Tubo de líquido)
2) Diâmetro de tubo B depois da 1
a
ramificação relativo a uma combi-
nação da unidade interna de 120% (80,6 kW): Ø34,9 (Tubo de
gás), Ø19,05 (Tubo de líquido)
Portanto, o diâmetro do tubo B ligado depois do primeiro ramal
seria Ø 34,9 (tubo de gás), Ø15,88 (tubo de líquido) que é idêntico
ao diâmetro do tubo principal.
!
AVISO
Comprimento do tubo depois do coletor de ramal (a~e)
É aconselhável minimizar a diferença em comprimento entre os
tubos ligados às unidades interiores. Podem ocorrer diferenças
de desempenho entre as unidades interiores.
!
Ligação de Unidade Exterior
Ligação da Unidade Interior
Tubo de ligação da unidade interior a partir da ramificação (a, b, c, d, e)
Capacidade da Unidade
Interior [kW (Btu/h)]
Tubo de líquido
[mm (polegadas)]
Tubo de gás
[mm (polegadas)]
5,6(19,100)
Ø6,35(1/4) Ø12,7(1/2)
< 16,0(54,600) Ø9,52(3/8) Ø15,88(5/8)
< 22,4(76,400) Ø9,52(3/8) Ø19,05(3/4)
< 28,0(95,900) Ø9,52(3/8) Ø22,2(7/8)
AVISO
• No caso do diâmetro de tubo B, ligado depois da primeira ramifi-
cação, ser superior ao diâmetro do tubo principal A, então B
deve ser do mesmo tamanho que A.
Ex.) No caso de a razão de combinação da unidade interior ser
120 % está ligado a 24 HP (67,2 kW) unidade exterior.
1) Diâmetro do tubo principal da unidade exterior A: Ø34,9
(Tubo de gás), Ø15,88 (Tubo de líquido)
2) Diâmetro de tubo B depois da 1
a
ramificação relativo a
uma combinação da unidade interna de 120% (80,6 kW):
Ø34,9 (Tubo de gás), Ø19,05 (Tubo de líquido)
Portanto, o diâmetro do tubo B ligado depois do primeiro
ramal seria Ø34,9 (tubo de gás), Ø15,88 (tubo de líquido)
que é idêntico ao diâmetro do tubo principal.
[Exemplo]
Não selecione o diâmetro do tubo principal pela capacidade total
da unidade interior descendente mas pelo seu nome de modelo
de unidade exterior. Não deixe o tubo da ligação de bifurcação a
bifurcação exceder o diâmetro do tubo principal escolhido pelo
nome de modelo de unidade exterior.
EX) Ao ligar as unidades interiores à unidade exterior 22 HP (61,6
kW) a 130% da sua capacidade de sistema (80,1 kW) e ramifi-
cando a unidade interior 7k (2,2 kW) no 1° ramal.
1) Diâmetro do tubo principal (unidade exterior 22 HP): Ø28,58
(Tubo de gás), Ø15,88 (Tubo de líquido)
2) Diâmetro do tubo entre a 1ª e a 2ª ramificação (Unidades In-
teriores 77,9 kW): Ø34,9 (Tubo de gás), Ø19,05 (Tubo de lí-
quido) em conformidade com as unidades internas
descendentes.
Uma vez que o diâmetro do tubo principal da unidade exte-
rior 22HP é Ø28,58 (Tubo de gás), usa-se o Ø15,88 (Tubo
de líquido) como tubo principal e tubo de ligação entre a 1
a
e a 2
a
ramificação.
!
Condição Exemplo
1
O diâmetro dos tubos
entre a primeira e a última
ramificação deve aumen-
tar um passo, exceto se o
diâmetro dos tubos B, C e
D for igual ao do tubo A.
40 m < B+C+D+e
90 m
B, C, D
Mudar um diâmetro
2
Para o cálculo do comprimento
total do tubo, o comprimento
dos tubos B, C, e D deve ser
calculado duas vezes.
A+Bx2+Cx2+Dx2
+a+b+c+d+e
1 000 m
3
Comprimento de cada
uma das unidades inte-
riores até à ramificação
mais próxima.
a,b,c,d,e
40 m
4
Comprimento do tubo da
unidade exterior à unidade
interior 5 mais distante
(A+B+C+D+e)] - [Compri-
mento da unidade exterior
à unidade interior 1 mais
próxima (A+a)] 40 m
(A+B+C+D+e)-
(A+a) 40 m
Para satisfazer a condição abaixo para manter 40 m a 90 m de comprimento de
tubo depois da 1ª ramificação.
Ø6,35
Ø9,52, Ø9,52
Ø12,7,
Ø12,7
Ø15,88, Ø15,88
Ø19,05,
Ø19,05
Ø22,2, Ø22,2
Ø25,4,
Ø25,4
Ø28,58, Ø28,58
Ø31,8,
Ø31,8
Ø34,9, Ø34,9
Ø38,1
l
h 30m
H 90m
L
Unidade
Interior
Comprimento total do tubo = A + B + C + D + a + b + c + d + e 1,000 m
L
Comprimento máximo do tubo
Comprimento equivalente do tubo
A+B+C+D+e 165 m
*A+B+C+D+e 190 m
l
Maior comprimento do tubo após o 1° ramal
B+C+D+e 40 m(90 m**)
H
Diferença em altura (Unidade Exterior Unidade Interior)
H 90 m
h
Diferença em altura (Unidade Interior Unidade Interior)
h 30 m
h1
Diferença em altura (Unidade Exterior Unidade Exterior)
h1 5 m
AVISO
Quando qualquer uma (ou ambas) das condições em baixo forem satisfeitas, o diâ-
metro do tubo principal (A) deve ser aumentado de acordo com a tabela em baixo.
- O comprimento equivalente entre a unidade exterior e a unidade interior mais dis-
tante é de 90m ou mais (Tubos de líquido e gás são aumentados)
- A diferença de nível (Unidade Exterior Unidade Interior) é de 50 m ou mais
(só é aumentado o tubo de líquido)
!
*: Assuma, para
efeitos de cál-
culo, 0,5 m como
comprimento
equivalente do
tubo de ramifica-
ção Y, e 1 m para
o coletor
** : Para efetuar
uma Aplicação
Condicional
16
PORTUGUÊS
Método de ligação da tubagem/ Precauções para a li-
gação em série de unidades exteriores
- Para as juntas em série de unidades exteriores são necessárias
uniões em Y separadas.
- Por favor, consulte os seguintes exemplos de ligações para instalar li-
gações de tubagens entre unidades exteriores.
- Se a distância entre as unidades exteriores for de mais de 2 m, apli-
que um sifão de óleo.
- Se a unidade exterior estiver a um nível inferior ao do tubo principal,
aplique um sifão de óleo.
Ligação de tubagens entre unida-
des exteriores (Caso Geral)
O comprimento máximo
da tubagem depois da
primeira ramificação entre
unidades exteriores é de
10m ou inferior
2 m ou inferior
Os tubos entre unidades ex-
teriores são de 2 m ou infe-
rior
Exemplos de ligações de tubos incorrectas
O comprimento máximo
da tubagem depois da
primeira ramificação entre
unidades exteriores é de
10m ou inferior
2 m ou inferior
Os tubos entre unidades ex-
teriores são de 2m ou supe-
rior
Sifão
de Óleo
Sifão
de Óleo
Sifão
de Óleo
2m ou inferior
2m ou inferior 2m ou inferior
0,2m ou mais
2m ou superior
2m ou superior2m ou superior
Se o tubo principal
estiver a um nível
superior ao das
unidades exteriores, o
óleo acumula-se na
Se houver diferenças de altura entre as
unidades exteriores, o óleo acumula-se
na unidade exterior situada mais abaixo.
Sio
de Óleo
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Pipe inclination (2° or more)
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Inclinação do tubo (2 ou mais)
R
umo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
(Exemplo 1)
(Exemplo 2)
(Exemplo 3)
- Aplique o sifão de óleo como mostra abaixo, se o comprimento do
tubo entre as unidades exteriores for superior a 2m. Caso contrário, a
unidade pode não funcionar correctamente.
(Exemplo 1)
h
h
h
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
2 m
2 m
2 m
0,2 m
0,2m
Sifão de Óleo
Rumo à unidade interior
R
umo à unidade interior Rumo à unidade interior
Sifão de Óleo
(Exemplo 2)
- Ao ligar os tubos entre as unidades exteriores, deve ser evitada a
acumulação de óleo na unidade exterior dependente. Caso contrário,
a unidade pode não funcionar correctamente.
- Os tubos entre as unidades exteriores devem manter-se na horizontal
ou ligeiramente inclinados, de modo a impedir um refluxo para a uni-
dade exterior dependente. Caso contrário, a unidade pode não funcio-
nar corretamente.
(Exemplo 1)
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Pipe inclination (2° or more)
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Inclinação do tubo (2 ou mais)
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
h
h
h
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior
2 m
2 m
2 m
0,2 m
0,2m
Sifão de Óleo
Rumo à unidade interior
Rumo à unidade interior Rumo à unidade interior
Sifão de Óleo
(Exemplo 2)
A
TENÇÃO
• O raio de dobragem deve
ser de pelo menos duas
vezes o diâmetro do tubo.
• Dobre o tubo depois de
500 mm ou mais desde o
ramal (ou colector).
Não dobre a forma U.
Pode provocar desempe-
nho insatisfatório ou ruído.
• Se pretender o tipo U, do-
brando R é mais do que
200 mm.
!
500mm ou mais 500mm ou mais
17
PORTUGUÊS
h
h
h
Rumo à unidade interior
R
umo à unidade interior
2 m
2 m
2 m
0,2 m
0,2m
S
ifão de Óleo
Rumo à unidade interior
R
umo à unidade interior Rumo à unidade interior
Sifão de Óleo
(Exemplo 3)
Quantidade de Refrigerante
O cálculo do custo adicional deve ter em conta o comprimento do tubo
e o valor CF (fator de correção) da unidade interior.
Tubo total líquido: Ø25,4 mm
Carga adicional (Kg)
Tubo total líquido: Ø22,2 mm
Tubo total líquido: Ø19,05 mm
Tubo total líquido: Ø15,88 mm
Tubo total líquido: Ø12,7 mm
Tubo total líquido: Ø9,52 mm
Tubo total líquido: Ø6,35 mm
Tabela do valor CF da unidade interior
=
+
+
+
+
+
+
x 0,480(kg/m)
x 0,354(kg/m)
x 0,266(kg/m)
x 0,173(kg/m)
x 0,118(kg/m)
x 0,061(kg/m)
x 0,022(kg/m)
Quantidade de refrigerante das unidades interiores
Exemplo) Cassete de Tecto de 4 Vias 14,5 kW-1ea, Conduta escon-
dida no Tecto 7,3 kW-2ea, Montado na Parede 2,3 kW-4ea
CF = 0,64 × 1 + 0,26 × 2 + 0,24 × 4 = 2,12 kg
Anexe a tabela de refrigerante adicional da IDU.
ATENÇÃO
Não use séries 0 ou 1 da unidade interior.
Ex.)ARNU****0(X) , ARNU****1(X)
!
A
VISO
• Regulações para fugas de refrigerante:
Para garantir a segurança das pessoas, a quantidade de refrige-
rante perdida por fuga deve satisfazer a seguinte equação.
Se a equação acima não puder ser satisfeita, siga os seguintes
passos.
• Seleção do sistema de ar condicionado: selecione um dos se-
guintes
- Instalação de uma abertura efectiva
- Reconfirmação da capacidade da unidade exterior e do compri-
mento da tubagem
- Redução da quantidade de refrigerante
- Instalação de 2 ou mais dispositivos de segurança (alarmes de
fugas de gás)
• Modifique o tipo de unidade interior:
A posição de instalação deve estar 2 m acima do chão.
(Tipo montado na parede Tipo cassete)
• Adoção do sistema de ventilação:
Escolha sistema de ventilação normal ou sistema de ventilação
do edifício
• Limitação no trabalho de tubagens:
Preparação contra sismos e stress térmico
Tubo de líquido
Tubo de gás
Manómetro de pressão de
admissão
Alavanca lateral de baixa
pressão
Alavanca lateral de alta pres-
são
!
AVISO
• Tubos a serem evacuados: tubo de gás, tubo de líquido
• Se a quantidade de refrigerante não for exata, pode não funcio-
nar correctamente.
• Se a quantidade de refrigerante engarrafada adicionalmente for
mais de 10%, isso pode provocar explosão do condensador ou
desempenho insuficiente da unidade interior.
!
Carregamento de refrigerante
Volume da divisão em que está instalada a
unidade interior de menor capacidade
Quantidade total de refrigerante no sistema
0,44 (kg /m
3
)
18
PORTUGUÊS
- Certifique-se de que os tubos da ramificação são ligados na vertical.
Coletor
Dependente
Principal
Dependente
P
rincipal
1
º
1.ª
Distribuição do
tubo principal
3
º
Dependente
Principal
Dependente
Principal
Dependente
Principal
Dependente
Principal
3
D
istribuição do
t
ubo principal
Dependente
Principal
3
º
3.ª Distribuição du tubo principal
Coletor
Dependente
Principal
Dependente
Principal
1.ª
Distribuição do
tubo principal
Dependente
Principal
Dependente
Principal
Dependente
Principal
Dependente
Principal
3.ª
Distribuição do
tubo principal
Dependente
Principal
3.ª Distribuição du tubo principal
Coletor
D
ependente
Principal
Dependente
Principal
1
º
1.ª
Distribuição do
tubo principal
2
º
2
º
Dependente
Principal
Dependente
Principal
Dependente
Principal
Dependente
Principal
3.ª
Distribuição do
tubo principal
Dependente
P
rincipal
3
.ª Distribuição du tubo principal
2
º
Coletor
Dependente
P
rincipal
D
ependente
Principal
1
º
1.ª
Distribuição do
tubo principal
D
ependente
Principal
Dependente
Principal
D
ependente
Principal
Dependente
Principal
3.ª
Distribuição do
tubo principal
D
ependente
Principal
3
º
3.ª Distribuição du tubo principal
2
º
Coletor
Dependente
Principal
Dependente
P
rincipal
1.ª
Distribuição do
tubo principal
Dependente
Principal
Dependente
Principal
Dependente
Principal
Dependente
Principal
3.ª
Distribuição do
tubo principal
Dependente
Principal
1
º
3.ª Distribuição du tubo principal
2
º
Coletor
Dependente
Principal
Dependente
P
rincipal
1.ª
Distribuição do
tubo principal
Dependente
Principal
Dependente
Principal
Dependente
Principal
Dependente
Principal
3.ª
Distribuição do
tubo principal
Dependente
Principal
1
º
3.ª Distribuição du tubo principal
2
º
Distribuição Horizontal
Distribuição Vertical
Outros
• Quando o número de unidades interiores a ligar às ramificações for
inferior ao número de ramificações disponíveis para ligação, devem
ser aplicadas tampas nas ramificações excedentes.
• Ajuste a ramificação de modo a ficar num plano horizontal.
Tubo estrangulado
B
Plano horizontal
Vista do ponto B na direcção da seta
Ramificação em Y
Coletor
A
B
To Outdoor Unit
T
o Branch Piping or Indoor Unit
A
B
Virado
para cima
Virado
para baixo
Dentro de ± 3° Dentro de ± 3°
Visto a partir do ponto A
na direcção da seta
Plano
horizontal
Dentro de +/- 10°
A
Isolante
(incluído no kit)
União do tubo
do líquido e gás
Material Isolante
para tubos locais
Fita (fornecimento
de campo)
A
B
To outdoor unit
T
o indoor unit
A
B
C
Para a tubagem de ramificação
ou unidade interior
Para a Unidade Exterior
• Certifique-se de que os tubos de ramificação são fixados horizontal-
mente ou verticalmente (ver esquema abaixo.)
• Não há qualquer limitação à configuração da montagem da junta.
• Se o diâmetro da tubagem do refrigerante selecionada de acordo
com os procedimentos indicados for diferente das dimensões da
junta, a secção de conexão deve ser cortada com um cortador de
tubos.
• O tubo de ramificação deve ser isolado com o material isolante em
cada kit.
Para a unidade exterior
Para a unidade interior
• A unidade interior com uma po-
tência maior deve ser instalada
mais próximo de do que a
mais pequena.
• Se o diâmetro da tubagem do
refrigerante selecionada de
acordo com os procedimentos
indicados for diferente das di-
mensões da junta, a secção de
conexão deve ser cortada com
um cortador de tubos.
Cortador de tubos
• Quando o número de tubos a
ligar for inferior ao número de
coletores, instale uma tampa
nos coletores não ligados.
A
juste do tubo de ramalMétodo de distribuição
19
PORTUGUÊS
• O coletor deve ser isolado com o material isolante em cada kit.
• As juntas entre a ramificação e o tubo devem ser seladas com a fita
incluída em cada kit.
• Todas as tampas devem ser isoladas com o isolante presente em
cada kit e depois com fita como acima descrito.
Isole o coletor com o
material isolante presente
no kit do tubo de
ramificação, como
mostra na figura.
Isolante
Isolante para tubos locais
Fita
F
ita
Tampa
Isolante para tampa
Tubo de ramificação em Y
Modelos Tubo de gás Tubo de líquido
ARBLN
01621
[unit:mm]
I
.D12.7
O
.D9.52
I
.D6.35
I.D9.52
I
.D.9.52
I
.D.6.35
I.D9.52I.D.6.35
292
281
7
4
7
0
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
33
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
332
3
I
.D25.4
413
390
83
I.D15.88
I.D19.05
I
.D12.7
I.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I
.D28.58
O.D25.4
I
.D22.2
O.D19.05
O
.D19.05
I
.D22.2
I.D25.4
70 80 11 0
1
2
3
312
I
.D9.52
I.D12.7
5
3.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I.D12.7
I
.D6.35
I.D12.7
332
3
21
7
4
376
4
04
9
6
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I
.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.05
I.D15.88
I
.D12.7
I.D19.05
I
.D15.88
2
3
1
2
13
25.9D.I25.9D.I7.21D.O
I
.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I.D12.7
I
.D19.05
I.D15.88I.D12.7
I
.D19.05
O.D12.7I.D6.35
I.D15.88
371
3
94
8
3
11 0 70
2
3
32
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
233
I.D19.05
O.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D12.7
I
.D15.88
I
.D15.88
I
.D12.7
292
281
74
7
0
[unit:mm]
I
.D12.7
O
.D9.52
I
.D6.35
I.D9.52
I.D.9.52
I.D.6.35
I.D9.52
I.D.6.35
292
281
74
70
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
33
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
332
3
I
.D25.4
413
390
83
I.D15.88
I.D19.05
I.D12.7
I.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I
.D28.58
O.D25.4
I
.D22.2
O.D19.05
O.D19.05
I
.D22.2
I.D25.4
70 80 11 0
1
2
3
312
I
.D9.52
I
.D12.7
5
3.6D.I25.9D.I
I
.D9.52
I.D12.7
I
.D6.35
I.D12.7
3
32
3
21
7
4
376
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I.D31.8
2
.22D.I85.82D.I
I
.D19.05
I
.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I
.D15.88
2
3
1
2
13
25.9D.I25.9D.I7.21D.O
I
.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I.D12.7
I
.D19.05
I.D15.88I.D12.7
I.D19.05
O.D12.7I.D6.35
I.D15.88
371
3
94
83
11 0 70
2
3
32
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
233
I.D19.05
O
.D15.88
I
.D12.7
I.D15.88
I
.D12.7
I
.D15.88
I.D15.88
I
.D12.7
292
2
81
74
70
ARBLN
03321
[unit:mm]
I.D12.7
O.D9.52
I.D6.35
I.D9.52
I.D.9.52
I.D.6.35
I
.D9.52I.D.6.35
2
92
2
81
74
70
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
33
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
332
3
I.D25.4
4
13
3
90
8
3
I
.D15.88
I
.D19.05
I.D12.7
I.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I.D28.58
O.D25.4
I.D22.2
O.D19.05
O.D19.05
I.D22.2
I
.D25.4
7
0
8
0
1
10
1
2
3
3 1 2
I.D9.52
I
.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I
.D9.52
I
.D12.7
I.D6.35
I
.D12.7
3
32
321
74
3
76
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I.D31.8
2
.22D.I85.82D.I
I
.D19.05
I
.D15.88
I.D12.7
I
.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
13
2
5.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I
.D12.7
I.D19.05
I
.D15.88I.D12.7
I.D19.05
O
.D12.7I.D6.35
I
.D15.88
3
71
394
83
11 0 70
2
3
32
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
233
I.D19.05
O
.D15.88
I
.D12.7
I
.D15.88
I
.D12.7
I.D15.88
I.D15.88
I.D12.7
2
92
2
81
7
4
70
[unit:mm]
I.D12.7
O.D9.52
I.D6.35
I
.D9.52
I
.D.9.52
I
.D.6.35
I.D9.52I.D.6.35
2
92
2
81
7
4
7
0
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
33
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
332
3
I.D25.4
413
390
83
I
.D15.88
I.D19.05
I
.D12.7
I
.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I.D28.58
O
.D25.4
I.D22.2
O
.D19.05
O
.D19.05
I.D22.2
I
.D25.4
70 80 11 0
1
2
3
3
12
I.D9.52
I.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I
.D12.7
I
.D6.35
I.D12.7
332
321
74
376
404
9
6
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I
.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
13
25.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I
.D12.7
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88I.D12.7
I
.D19.05
O.D12.7I.D6.35
I.D15.88
371
394
8
3
11 0 70
2
3
32
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
233
I
.D19.05
O.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I
.D15.88
I.D12.7
2
92
281
7
4
7
0
ARBLN
07121
[unit:mm]
I.D12.7
O.D9.52
I.D6.35
I
.D9.52
I
.D.9.52
I
.D.6.35
I
.D9.52I.D.6.35
2
92
2
81
7
4
7
0
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
33
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
332
3
I.D25.4
4
13
3
90
8
3
I
.D15.88
I
.D19.05
I
.D12.7
I
.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I.D28.58
O
.D25.4
I.D22.2
O
.D19.05
O
.D19.05
I.D22.2
I
.D25.4
7
080110
1
2
3
3
12
I.D9.52
I.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I
.D12.7
I.D6.35
I
.D12.7
332
321
74
376
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
1 3
2
5.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I
.D12.7
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88I.D12.7
I.D19.05
O
.D12.7I.D6.35
I.D15.88
3
71
394
83
11 0 70
2
3
32
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
233
I
.D19.05
O.D15.88
I
.D12.7
I
.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I
.D15.88
I.D12.7
2
92
281
7
4
70
[unit:mm]
I.D12.7
O.D9.52
I.D6.35
I
.D9.52
I
.D.9.52
I
.D.6.35
I
.D9.52I.D.6.35
2
92
2
81
7
4
7
0
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
33
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
332
3
I.D25.4
4
13
3
90
8
3
I
.D15.88
I
.D19.05
I
.D12.7
I
.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I.D28.58
O
.D25.4
I.D22.2
O
.D19.05
O
.D19.05
I.D22.2
I
.D25.4
70 80 11 0
1
2
3
3
12
I.D9.52
I.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I
.D12.7
I.D6.35
I
.D12.7
332
321
74
376
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.05
I.D15.88
I
.D12.7
I.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
13
2
5.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I
.D12.7
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88I.D12.7
I.D19.05
O.D12.7I.D6.35
I.D15.88
371
394
83
11 0 70
2
3
3 2
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
233
I
.D19.05
O.D15.88
I.D12.7
I
.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I
.D15.88
I.D12.7
2
92
281
7
4
70
ARBLN
14521
[unit:mm]
I.D12.7
O
.D9.52
I
.D6.35
I.D9.52
I.D.9.52
I.D.6.35
I
.D9.52I.D.6.35
292
2
81
74
70
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
33
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
332
3
I
.D25.4
4
13
3
90
8
3
I
.D15.88
I
.D19.05
I.D12.7
I.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I.D28.58
O.D25.4
I.D22.2
O.D19.05
O.D19.05
I.D22.2
I.D25.4
7
080110
1
2
3
312
I.D9.52
I
.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I
.D9.52
I.D12.7
I.D6.35
I
.D12.7
3
32
321
74
376
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I
.D31.8
2
.22D.I85.82D.I
I
.D19.05
I
.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
13
25.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I
.D12.7
I
.D19.05
I
.D15.88I.D12.7
I.D19.05
O.D12.7I.D6.35
I
.D15.88
371
394
8
3
11 0 70
2
3
32
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
233
I.D19.05
O
.D15.88
I
.D12.7
I
.D15.88
I
.D12.7
I.D15.88
I.D15.88
I
.D12.7
2
92
2
81
74
70
[unit:mm]
I
.D12.7
O
.D9.52
I
.D6.35
I
.D9.52
I
.D.9.52
I
.D.6.35
I.D9.52I.D.6.35
292
281
7
4
7
0
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
33
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
332
3
I.D25.4
413
390
83
I.D15.88
I.D19.05
I
.D12.7
I
.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I
.D28.58
O.D25.4
I
.D22.2
O.D19.05
O
.D19.05
I
.D22.2
I.D25.4
70 80 11 0
1
2
3
312
I
.D9.52
I.D12.7
5
3.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I.D12.7
I
.D6.35
I.D12.7
332
3
21
7
4
376
404
9
6
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
13
25.9D.I25.9D.I7.21D.O
I
.D15.88 I.D19.05
I
.D12.7
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88I.D12.7
I
.D19.05
O.D12.7I.D6.35
I.D15.88
371
394
8
3
11 0 70
2
3
32
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
2 3 3
I
.D19.05
O.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D12.7
I
.D15.88
I
.D15.88
I
.D12.7
292
281
74
7
0
ARBLN
23220
[unit:mm]
I.D12.7
O.D9.52
I.D6.35
I
.D9.52
I.D.9.52
I.D.6.35
I
.D9.52I.D.6.35
2
92
2
81
7
4
70
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
3 3
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
332
3
I.D25.4
4
13
3
90
8
3
I
.D15.88
I
.D19.05
I.D12.7
I
.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I.D28.58
O
.D25.4
I.D22.2
O
.D19.05
O.D19.05
I.D22.2
I
.D25.4
7
080110
1
2
3
3
12
I.D9.52
I.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I
.D12.7
I.D6.35
I
.D12.7
332
321
74
376
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
13
2
5.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I
.D12.7
I.D19.05
I
.D15.88I.D12.7
I.D19.05
O
.D12.7I.D6.35
I
.D15.88
3
71
394
83
11 0 70
2
3
32
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
233
I
.D19.05
O
.D15.88
I
.D12.7
I
.D15.88
I
.D12.7
I.D15.88
I.D15.88
I.D12.7
2
92
281
7
4
70
[unit:mm]
I.D12.7
O.D9.52
I.D6.35
I
.D9.52
I.D.9.52
I.D.6.35
I
.D9.52I.D.6.35
2
92
2
81
7
4
70
1
1
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
33
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
3 32
3
I.D25.4
4
13
3
90
8
3
I
.D15.88
I
.D19.05
I.D12.7
I
.D12.7I.D19.05I.D15.88I.D19.05I.D22.2
I.D28.58
O
.D25.4
I.D22.2
O
.D19.05
O.D19.05
I.D22.2
I
.D25.4
7
080110
1
2
3
3
12
I.D9.52
I.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I
.D12.7
I.D6.35
I
.D12.7
332
321
74
376
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.05
I.D28.58
120 90 120
I.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D15.88
2
3
1
2
13
2
5.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I
.D12.7
I.D19.05
I
.D15.88I.D12.7
I.D19.05
O.D12.7I.D6.35
I
.D15.88
371
394
83
11 0 70
2
3
32
471
517
125
120 130
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.05
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 110
2
3
1
233
I
.D19.05
O
.D15.88
I
.D12.7
I
.D15.88
I
.D12.7
I.D15.88
I.D15.88
I.D12.7
2
92
281
7
4
70
[Unidade: mm]
[Unidade: mm]
Teste de fugas
O teste de fugas deve ser feito através da pressurização de azoto ga-
soso a 3,8 MPa (38,7 kgf/cm
2
). Se a pressão não baixar durante 24
horas, o sistema passa no teste. Se a pressão baixar, verifique onde
existem fugas de nitrogénio. Em relação à metodologia do teste con-
sulte a figura seguinte. (Efetue um teste com a válvula de saída fe-
chada. Não se esqueça de pressurizar o tubo do líquido, o tubo do gás
e o tubo comum de alta/baixa pressão).
O resultado do teste pode ser considerado bom se a pressão não tiver
sido reduzida ao longo de um dia após concluída a pressurização do ni-
trogénio gasoso.
Unidade Interior
Unidade exterior 1 dependente
Unidade exterior Principal
Tubo de líquido
Tubo de gás
Tubo de líquido
Tubo de gás
Lado do Líquido
Lado do Gás
Fechado
Fechado
Fechado
Fechado
Cilindro de
gás nitrogénio
Teste de fuga e secagem por vácuo
Coletor
Modelos Tubo de gás Tubo de líquido
4 ramifica-
ções
ARBL054
1
20
150
360
540
540
120
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
400
160
ID15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
I
D22.2
ID28.58 ID25.4
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
1
20
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID19.05
120
150
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
120
150
160
580
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
120
150
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
120
7
20
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
150
107
60*9=540
700
ID6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
ID6.35
120
150
182
775
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID28.58ID31.8 ID34.9
120
150
360
540
5
40
120
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
I
D12.7
120
150
400
160
ID15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
ID22.2
ID28.58 ID25.4
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
120
ID15.88
I
D12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID19.05
120
150
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
1
20
150
160
580
ID19.05
ID15.88
I
D15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
120
150
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
I
D12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
120
720
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
150
107
60*9=540
700
ID6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
ID6.35
120
150
182
775
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID28.58ID31.8 ID34.9
7 ramifica-
ções
ARBL057
120
150
360
5
40
5
40
1
20
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
I
D15.88
I
D19.05
120
120
150
360
ID9.52
I
D9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
400
160
ID15.88
ID12.7
ID19.05
I
D15.88
ID22.2
ID28.58 ID25.4
120
120
1
50
360
I
D9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
1
50
120
ID15.88
ID12.7
I
D15.88
ID12.7
ID15.88
ID19.05
120
1
50
120
I
D6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
120
150
160
580
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
1
50
7
00
120
I
D6.35
I
D9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
120
1
50
160
760
I
D19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
1
20
150
120
720
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
1
50
107
6
0*9=540
7
00
ID6.35
I
D9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
I
D6.35
1
20
150
182
775
ID19.05
I
D15.88
ID15.88
I
D12.7
ID28.58ID31.8 ID34.9
1
20
150
360
540
540
120
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
1
20
120
150
360
ID9.52
ID9.52
I
D6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
1
20
1
50
4
00
160
I
D15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
I
D22.2
ID28.58 ID25.4
120
1
20
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
I
D12.7
1
20
150
120
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
I
D19.05
120
150
120
ID6.35
I
D9.52
I
D9.52
ID12.7
120
1
50
160
580
ID19.05
ID15.88
I
D15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
1
20
150
700
1
20
ID6.35
ID9.52
ID9.52
I
D6.35
I
D9.52ID12.7
120
1
50
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
I
D12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
1
20
150
120
720
I
D6.35
I
D9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
1
50
107
60*9=540
7
00
ID6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
I
D9.52
ID6.35
120
1
50
1
82
7
75
ID19.05
I
D15.88
ID15.88
I
D12.7
ID28.58ID31.8 ID34.9
4 ramifica-
ções
ARBL104
120
150
360
540
540
120
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
120
120
150
360
I
D9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
400
160
I
D15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
ID22.2
I
D28.58
I
D25.4
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
120
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID19.05
1
20
150
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
120
150
160
580
ID19.05
I
D15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
120
150
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
120
720
ID6.35
I
D9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
150
107
60*9=540
700
ID6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
ID6.35
120
150
182
775
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID28.58ID31.8 ID34.9
120
150
360
540
540
1
20
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
4
00
160
ID15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
ID22.2
ID28.58 ID25.4
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
I
D12.7
120
150
120
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID19.05
120
150
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
120
150
160
580
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
I
D22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
120
150
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
120
720
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
150
107
60*9=540
700
ID6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
ID6.35
1
20
150
182
775
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
I
D28.58ID31.8 ID34.9
7 ramifica-
ções
ARBL107
1
20
1
50
360
540
540
120
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
120
1
20
150
360
I
D9.52
ID9.52
I
D6.35
ID6.35
I
D9.52
ID12.7
120
1
50
400
160
ID15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
I
D22.2
ID28.58 ID25.4
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
120
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID12.7
I
D15.88
ID19.05
1
20
150
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
1
20
150
160
5
80
ID19.05
I
D15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
I
D9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
120
150
1
60
760
I
D19.05
I
D15.88
ID15.88
ID12.7
I
D22.2ID28.58 ID25.4
120
1
50
120
720
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
150
107
6
0*9=540
700
ID6.35
I
D9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
I
D6.35
120
150
182
775
ID19.05
ID15.88
I
D15.88
ID12.7
I
D28.58ID31.8 ID34.9
120
150
360
5
40
540
120
ID15.88
I
D12.7
ID12.7
I
D15.88
ID15.88
ID19.05
120
120
150
360
ID9.52
I
D9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
I
D12.7
120
150
400
160
ID15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
ID22.2
ID28.58 ID25.4
1
20
120
150
360
I
D9.52
I
D9.52
ID6.35
ID6.35
I
D9.52
ID12.7
120
150
120
ID15.88
I
D12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID19.05
120
150
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
120
150
160
580
I
D19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
120
1
50
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
I
D12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
1
20
150
120
7
20
I
D6.35
I
D9.52
I
D9.52
ID6.35
I
D12.7 ID9.52
1
20
150
1
07
60*9=540
700
I
D6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
I
D9.52
ID6.35
120
1
50
1
82
7
75
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID28.58ID31.8 ID34.9
10 ramifica-
ções
ARBL1010
120
150
360
540
5
40
1
20
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
I
D15.88
I
D19.05
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
400
160
ID15.88
ID12.7
ID19.05
I
D15.88
ID22.2
ID28.58 ID25.4
120
120
1
50
3
60
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
1
20
ID15.88
ID12.7
ID15.88
I
D12.7
ID15.88
ID19.05
120
1
50
120
I
D6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
120
150
160
580
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
7
00
120
I
D6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
120
150
1
60
760
I
D19.05
I
D15.88
ID15.88
ID12.7
I
D22.2
I
D28.58
I
D25.4
120
1
50
120
720
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
150
107
6
0*9=540
700
ID6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
I
D6.35
120
150
182
775
ID19.05
ID15.88
I
D15.88
ID12.7
I
D28.58ID31.8 ID34.9
1
20
150
360
540
540
120
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
120
120
150
360
I
D9.52
ID9.52
I
D6.35
ID6.35
I
D9.52
ID12.7
120
1
50
4
00
160
I
D15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
I
D22.2
ID28.58 ID25.4
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
I
D12.7
120
150
120
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
I
D19.05
1
20
150
120
ID6.35
I
D9.52
I
D9.52
ID12.7
1
20
150
160
580
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
I
D9.52ID12.7
120
1
50
160
760
I
D19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
1
20
150
120
720
ID6.35
I
D9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
1
50
107
60*9=540
7
00
ID6.35
I
D9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
ID6.35
1
20
150
182
775
ID19.05
I
D15.88
ID15.88
I
D12.7
ID28.58ID31.8 ID34.9
10 ramifica-
ções
ARBL2010
120
150
360
540
540
120
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
1
20
120
1
50
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
I
D6.35
ID9.52
ID12.7
1
20
150
400
1
60
ID15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
ID22.2
I
D28.58 ID25.4
120
1
20
150
360
ID9.52
ID9.52
I
D6.35
ID6.35
ID9.52
I
D12.7
1
20
150
120
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID19.05
120
150
1
20
ID6.35
ID9.52
ID9.52
I
D12.7
120
150
160
580
ID19.05
ID15.88
I
D15.88
ID12.7
I
D22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
1
20
ID6.35
ID9.52
ID9.52
I
D6.35
ID9.52ID12.7
120
150
160
7
60
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
1
20
7
20
I
D6.35
ID9.52
I
D9.52
I
D6.35
I
D12.7 ID9.52
1
20
150
1
07
60*9=540
700
I
D6.35
ID9.52
I
D19.05ID15.88
ID9.52
ID6.35
120
150
1
82
775
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID28.58
ID31.8 ID34.9
120
150
360
540
540
1
20
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
I
D19.05
120
120
1
50
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
400
160
ID15.88
ID12.7
I
D19.05
ID15.88
ID22.2
I
D28.58 ID25.4
120
120
150
3
60
ID9.52
ID9.52
I
D6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
120
150
1
20
ID15.88
ID12.7
ID15.88
I
D12.7
ID15.88
ID19.05
120
150
1
20
I
D6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
120
150
1
60
580
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
1
20
150
1
60
7
60
ID19.05
I
D15.88
I
D15.88
ID12.7
I
D22.2ID28.58 ID25.4
120
1
50
1
20
720
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID12.7 ID9.52
120
150
107
60*9=540
700
ID6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
ID6.35
120
150
182
775
I
D19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID28.58ID31.8 ID34.9
20
PORTUGUÊS
NOTA
!
Se a temperatura ambiente for diferente no momento em que a pres-
são é aplicada e no momento em que se verifica a queda de pressão,
aplique o seguinte fator de correção
Existe uma alteração de pressão de aproximadamente 0,1 kg/cm
2
(0,01
MPa) para cada 1°C de diferença de temperatura.
Correcção = (Temp. no momento da pressurização – Temp. no mo-
mento da verificação) X 0,1
Por exemplo: a temperatura no momento da pressuriza-
ção (3,8 MPa) é 27°C
24 horas mais tarde: 3,73 MPa, 20°C
Neste caso, a queda de pressão de 0,07 deve-se à des-
cida da temperatura e não ocorreu, portanto, qualquer
fuga no tubo.
ATENÇÃO
Para evitar que o nitrogénio entre no sistema de arrefecimento no
estado líquido, a parte de cima do cilindro deve estar numa posi-
ção mais elevada do que a parte de baixo quando pressurizar o
sistema.
Normalmente, o cilindro é usado numa posição vertical.
!
A
VISO
Use uma bomba de vácuo ou gás Inerte (nitrogénio) quando fizer o
teste de fugas ou purga de ar. Não comprimir o ar ou Oxigénio e
não utilize gases Inflamáveis. Caso contrário, isso pode provocar
um incêndio ou uma explosão.
- Existe risco de morte, ferimentos, incêndio e explosão.
!
Vácuo
A secagem no vácuo deve ser feita a partir do orifício de saída previsto na vál-
vula de saída da unidade exterior para a bomba de vácuo normalmente usada
para o tubo do líquido, tubo do gás e tubo comum de alta/baixa pressão. (Faça
o Vácuo no tubo do líquido, tubo do gás e tubo comum de alta/baixa pressão
com a válvula de saída fechada).
* Nunca efetue a purga do ar usando o refrigerante.
• Secagem por vácuo: Use uma bomba de vácuo que possa evacuar
até -100,7kPa (5 Torr, -755 mmHg).
- Evacue o sistema a partir dos tubos de líquido e de gás com uma
bomba de vácuo durante 2 horas e leve o sistema até -100,7 kPa. De-
pois de manter o sistema nestas condições durante mais de 1 hora,
verifique se o manómetro sobe. Pode haver humidade ou fugas no
sistema.
- Na possibilidade da existência de humidade no interior do tubo, é ne-
cessário um acompanhamento posterior.
(A água da chuva pode penetrar no tubo durante o funcionamento na
estação das chuvas ou durante um longo período de tempo)
Depois de evacuar o sistema durante 2 horas, pressurize-o até
0,05MPa (quebra de vácuo) com nitrogénio gasoso e volte a evacuá-lo
com a bomba de vácuo durante 1 hora, até -100,7kPa (secagem por
vácuo). Se o sistema não puder ser evacuado até -100,7kPa dentro de
2 horas, repita os passos de quebra de vácuo e secagem. Finalmente,
verifique se o manómetro sobe ou não, depois de manter o sistema
em vácuo durante 1 hora.
Incrustação
Utilize um densímetro. (Um que possa
medir até 0,1kg). Se não conseguir
preparar um densímetro de alta pressão,
pode utilizar um cilindro de carga.
Unidade Interior
Unidade exterior 1 dependente
Unidade exterior Principal
Tubo de líquido
Tubo de gás
Tubo de líquido
Tubo de gás
Lado do Líquido
Lado do Gás
Fechado
Fechado
Fechado
Fechado
Bomba
de vácuo
NOTA
!
Adicione sempre uma quantidade adequada de refrigerante. (Para o
carregamento de refrigerante adicional)
Refrigerante a mais ou a menos provoca problemas.
Para utilizar o Modo de Vácuo (Caso o modo de vácuo esteja seleccio-
nado, todas as válvulas das unidades Interiores e Exteriores serão
abertas.)
A
VISO
Use uma bomba de vácuo ou gás Inerte (nitrogénio) quando fizer o
teste de fugas ou purga de ar. Não comprimir o ar ou Oxigénio e não
utilize gases Inflamáveis. Caso contrário, isso pode provocar um in-
cêndio ou uma explosão.
- Existe risco de morte, ferimentos, incêndio e explosão.
!
AVISO
Quando instalar o aparelho de ar condicionado ou o deslocar para
outro sítio, recarregue-o depois de uma evacuação completa.
- Se for misturado um refrigerante diferente com o refrigerante ori-
ginal, o ciclo de refrigeração poderá avariar e a unidade pode ficar
danificada.
!
Esta função é utilizada para a criação de vácuo no sistema após a subs-
tituição do compressor, de substituição de peças ODU ou adição /
substituição IDU.
Método de configuração do modo de Vácuo
Método do modo Desligado (Off) de vácuo
ATENÇÃO
O funcionamento da ODU pára durante o modo de vácuo.
O compressor não consegue funcionar.
Interruptor DIP da PCI da unidade principal Ligado (On): N.° 5
Selecione o modo ao utilizar o botão ‘’, ‘’: “SVC” Prima o botão
Selecione a função ao utilizar o botão ‘’, ‘’: “Se3” Prima o botão ‘
Inicie o modo de vácuo: “VACC”
ODU V/V
ODU VEA aberto
IDU VEA aberto
Desligue o interruptor DIP e prima o botão de reinício da PCI da uni-
dade principal
!
Modo de vácuo
INTERRUPTOR DIP 7 – Segmentos
SW01C (Ɨ: confirmar)
SW02C (ȭ: para trás)
SW04C ( X : Cancelar)
SW01D (reiniciar)
SW03C (ȯ : para a frente)
INTERRUPTOR DIP 7 – Segmentos
SW01C (Ɨ: confirmar)
SW02C (ȭ: para trás)
SW04C ( X : Cancelar)
SW01D (reiniciar)
SW03C (ȯ : para a frente)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

LG ARUN160LLS4 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Este manual também é adequado para