Kaysun Floor Standing Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
MANUAL DO PROPRIETÁRIO E DE
INSTALAÇÃO
NOTA IMPORTANTE:
Leia atentamente este manual antes de instalar ou utilizar a sua nova unidade de ar condicionado.
Assegure-se de que guarda este manual para referências futuras.
Equipamento de chão
KSEF-22 DN4.1 KSEF-36 DN4.1 KSEF-56 DN4.1
PÁGINA DE CONTEÚDOS
PRECAUÇÕES ...................................................................................................... 1
INFORMAÇÃO DE INSTALAÇÃO ......................................................................... 2
ACESSÓRIOS DE FIXAÇÃO E MONTAGEM ....................................................... 3
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR ............................................................... 4
Instalação da tubagem de descarga de água ...................................................... 10
Ligações elétricas ................................................................................................ 10
Conguração no local .......................................................................................... 12
Execução de teste ............................................................................................... 13
Desempenho do ventilador .................................................................................. 13
Nome das peças .................................................................................................. 17
Explicação do painel de visualização .................................................................. 18
Funcionamentos e desempenho do ar condicionado .......................................... 18
Manutenção ......................................................................................................... 19
Sintomas que não são avarias ............................................................................. 20
Resolução de problemas ..................................................................................... 20
1
1. PRECAUÇÕES
 Certique-sedequeestáemconformidadecomasleise
regulamentos locais, nacionais e internacionais.
Leia atentamente a secção "PRECAUÇÕES" antes da
instalação.
As precauções que se seguem incluem pontos de
segurança importantes. Observe-as e não as esqueça.
Mantenha este manual num local acessível para referências
futuras.
As precauções de segurança inscritas no presente documento
dividem-se em duas categorias. Em ambos os casos, são listadas
informações importantes que devem ser lidas cuidadosamente.
AVISO
O não cumprimento de um aviso pode resultar em lesões.
CUIDADOS
O não cumprimento de cuidados pode resultar em lesões
ou danos no equipamento.
Apóscompletarainstalação,certique-sedequeaunidadefunciona
corretamente durante a operação de arranque. Informe o cliente
sobre como operar e fazer a manutenção da unidade. Além disso,
informe os clientes de que devem guardar este manual de instalação
juntamentecomomanualdoproprietárioparareferênciasfuturas.
AVISO
Certique-se de que apenas pessoal de serviço treinado
e qualicado instala, repara ou faz a manutenção do
equipamento.
A instalação, reparação e manutenção inadequadas podem
resultar em choques elétricos, curtos-circuitos, fugas, incêndios
ou outros danos no equipamento.
Instalar conforme as presentes instruções de instalação.
Seainstalaçãofordefeituosa,provocaráfugasdeágua,choques
elétricos e incêndios.
Desligue a fonte de alimentação antes de limpar e proceder à
manutenção.
Ao instalar a unidade numa divisão pequena, tome medidas
para evitar que a concentração de líquido refrigerante exceda
os limites de segurança permitidos, em caso de fuga de
líquido refrigerante.
Contacte o local onde foi efetuada a compra para obter mais
informações.
O excesso de líquido refrigerante num ambiente fechado pode
resultarnumadeciênciadeoxigénio.
Utilize os acessórios incluídos e as peças especicadas para
a instalação.
Casocontrário,provocaráaquedadoconjunto,fugasdeágua,
choques elétricos e incêndios.
Instalar num local forte e rme, que seja capaz de suportar o
peso do conjunto.
Seaforçanãoforsucienteouainstalaçãonãoforfeitadeforma
adequada,oconjuntopoderácairecausarferimentos.
O equipamento não deve ser instalado numa lavandaria.
Antes de obter acesso aos terminais, todos os circuitos de
alimentação devem ser desligados.
O aparelho deve ser posicionado para que a cha esteja
acessível, para produtos europeus.
A caixa do aparelho deve ser marcada por palavras, ou por
símbolos, com a direção do uxo do uido.
Para trabalhos elétricos, siga a norma nacional local de
cablagem, o regulamento e estas instruções de instalação.
Deve ser utilizado um circuito independente e uma única
tomada.
Seacapacidadedocircuitoelétriconãoforsucienteouse
houverumdefeitonotrabalhoelétrico,poderáprovocaráum
incêndio por choque elétrico.
Utilize o cabo especicado e ligue-o rmemente,
prendendo-o para que nenhuma força externa seja exercida
sobre o terminal.
Sealigaçãoouxaçãonãoforperfeita,provocaráum
aquecimento ou incêndio na ligação.
O encaminhamento da cablagem deve ser devidamente
organizado para que a cobertura da placa de controlo seja
devidamente xada.
Seatampadaplacadecontrolonãofordevidamentexada,
provocaráumaquecimentonopontodeligaçãodoterminal,
incêndios ou choque elétrico.
Se o cabo de alimentação for danicado, deve ser substituído
pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por uma
pessoa com qualicações semelhantes, a m de evitar
perigos, para os produtos europeus.
Um interruptor de corte de ligação de todos os polos, com
uma separação de contacto de, pelo menos, 3 mm em todos
os polos, deve ser ligado a cablagem xa, para produtos
europeus.
Ao efetuar a ligação das tubagens, tenha o cuidado de não
deixar entrar substâncias do ar no ciclo de refrigeração.
Casocontrário,causaráumacapacidadeinferior,umapressão
anormalmente elevada no ciclo de refrigeração, explosão e
ferimentos.
Não modique o comprimento do cabo de alimentação ou a
utilização do cabo de extensão e não partilhe a tomada única
com outros aparelhos elétricos, para produtos europeus.
Casocontrário,poderáprovocarincêndiosouchoqueelétrico.
Realize os trabalhos de instalação especicados, tendo em
conta ventos fortes, tufões e sismos.
Trabalhos de instalação incorretos podem resultar na queda do
equipamento e causar acidentes.
Se ocorrerem fugas de líquido refrigerante durante a
instalação, ventile a área de imediato.
Podeproduzir-segástóxico,seolíquidorefrigeranteentrarem
contacto com fogo.
Mantenha o cabo de interconexão afastado do tubo de cobre.
Depois de concluir o trabalho de instalação, verique se não
existem fugas de líquido refrigerante.
Poderáproduzir-segástóxico,seolíquidorefrigerantenadivisão
entrar em contacto com uma fonte de ignição, tal como um
aquecedor, uma placa ou um fogão.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a
menos que lhes tenha sido dada supervisão ou instrução sobre
autilizaçãodoaparelhoporumapessoaresponsávelpelasua
segurança.
Desligue a fonte de alimentação antes de limpar e proceder à
manutenção.
2
CUIDADOS
Ligue o aparelho de ar condicionado à terra.
Nãoligaroodeterraatubosdegásouágua,pára-raiosouum
odeterradotelefone.Aligaçãoincompletaàterrapoderesultar
em choques elétricos.
Verique a fonte de alimentação.
Veriqueafontedealimentaçãoantesdainstalação.Certique-
sedequeaalimentaçãoelétricaéligadaàterradeformaável,
seguindo os Códigos Elétricos locais, estatais e nacionais.
Porexemplo,sefordetetadoqueoodeterratemcarga,a
instalaçãoéproibidaantesdeistosercorrigido.Casocontrário,
háriscodeincêndioechoqueelétrico,causandolesõesfísicas.
Verique a disposição.
Veriqueadisposiçãodoscaboselétricos,condutasdeáguae
gásnointeriordaparede,chãoetetoantesdainstalação.Não
façaperfurações,anãoserqueconrmeasegurançacomo
utilizador,especialmenteparaoodealimentaçãooculto.Uma
sondaelétricapodeserutilizadaparatestarseumoestáa
passar no local da perfuração, para evitar lesões físicas causadas
por cabos de isolamento partidos.
Certique-se de que instala um disjuntor de fugas de terra.
Anãoinstalaçãodeumdisjuntordefugasdeterrapoderáresultar
em choques elétricos.
Ligue os cabos da unidade exterior e, em seguida, ligue os
cabos da unidade interior.
Não é permitido ligar o ar condicionado à fonte de alimentação
até a cablagem e a tubagem do ar condicionado estarem
concluídas.
Ao seguir as instruções deste manual de instruções, instale
tubagens de drenagem, para assegurar uma drenagem
adequada, e isole as tubagens, de modo a evitar a
condensação.
Ainstalaçãoincorretadostubosdedrenagempoderáresultarem
fugasdeáguaedanosmateriais.
Instale as unidades interiores e exteriores, cabos de
alimentação e cabos de ligação a, pelo menos, 1 metro
de distância de televisores ou rádios, a m de evitar
interferências na imagem ou ruídos.
Dependendodasondasderádio,umadistânciade1metropode
nãosersucienteparaeliminaroruído.
O aparelho não se destina a ser utilizado por crianças
pequenas ou pessoas com incapacidade sem supervisão.
ELIMINAÇÃO: Não elimine o presente produto como resíduos
municipais não separados. A recolha destes resíduos, em
separado, para tratamento especial é necessária.
Não instale o ar condicionado nos locais onde:
Existe petrolato.
 Háarsalgadonasimediações(pertodacosta).
 Existegáscáustico(porexemplo,osulfureto)noar(pertodeuma
fonte termal).
 OVoltvibraviolentamente(emfábricas).
Em autocarros ou gabinetes.
 Nacozinha,queestácheiadeóleoegás.
Existe uma forte onda eletromagnética.
 Existemmateriaisinamáveisougás.
 Háumlíquidoácidooualcalinoaevaporar.
Outras condições especiais.
2. INFORMAÇÃO DE INSTALAÇÃO
Para instalar corretamente, primeiro leia este "manual de
instalação".
O ar condicionado deve ser instalado por pessoas
qualicadas.
Ao instalar a unidade interior ou a sua tubagem, siga este
manual o mais rigorosamente possível.
Se o ar condicionado for instalado numa parte metálica do
edifício, deve ser isolado eletricamente, de acordo com as
normas aplicáveis a aparelhos elétricos.
Quando todos os trabalhos de instalação estiverem
concluídos, ligue a corrente apenas após uma vericação
minuciosa.
Lamentamos mas não haverá qualquer outro aviso se
houver qualquer alteração deste manual devido a melhorias
do produto.
ORDEM DE INSTALAÇÃO
Selecione a localização;
Instale a unidade interior;
Instale a unidade exterior;
Instale o tubo de ligação;
Ligue o tubo de drenagem;
Cablagem;
Operação de teste.
3
NOTA
Todasasilustraçõesdestemanualsãoapenasparansexplicativos.
Se a aparência, funções e objetos físicos forem inconsistentes,
referir ao produto real.
Saída de ar
Saída de ar
Entrada de ar
Aspeto do produto descoberto (exposto)
Entrada de ar
Aspeto do produto descoberto (exposto)
3. ENCAIXES ANEXADOS
Veriqueseosseguintesencaixessãodeâmbitocompleto.
Se houver alguns encaixes sobressalentes, pedimos que os devolva
cuidadosamente.
Nome dos acessórios Qtd. Descrição Utilização
Parafuso do pé 4 Opção
Manual de instalação 1 (Este manual)
Material de isolamento
de tubos 2 Isolamento de calor
Placa de visualização do
recetor de sinal 1 Receber sinal
Base (para algumas
unidades) 2 Opção
Porca de cobre 2
Utilização para
ligação de tubos
de instalações de
engenharia
Cabo para ligar/desligar
àdistância 1 Opção
(O conteúdo seguinte só se aplica à unidade com controlador remoto)
Controlador remoto e a sua estrutura
1. Controlador remoto.....................................................1
2. Suporte do controlador remoto ...................................1
3. Parafuso de montagem (ST2.9x10-C-H) ....................2
4. Bateria alcalina seca (AM4)........................................2
5.Manualdoproprietáriodocontroladorremoto ...........1
RESET
TIME ON
TIME OFF
CLOCK
SWING
AIR DIRECTION
OK
ECO
SWING
MODE FAN
SPEED
0
LOCK
C/H
AUTO
COOL
DRY
HEAT
FAN
TEMP
SET
CL OCK
SET
HOUR
FA NS P E E D
Parafuso de montagem
B ST2.9x10-C-H
Suporte do controlador
remoto
Controlador
remoto Fig. 3-1
(O conteúdo seguinte só se aplica à unidade com um controlador por cabo)
O controlador por cabo deve ser adquirido em separado,
junto do fabricante.
Pode instalar o controlador por cabo à direita da unidade
ounaparede,conformenecessário.Certique-sedequeo
controladorporcaboestápertodacaixadecontroloelétrico.
Consulte o Manual de Operação e Instalação do Controlador
por cabo para métodos de instalação.
Local de instalação do
controlador
Fig. 3-2 Posição de instalação do controlador por cabo
4
Controlador
por cabos
Fig. 3-3 Após a instalação do controlador por cabo
CUIDADOS
Nunca atirar ou bater com o controlador.
Antes da instalação, utilizar o controlador remoto para determinar
asualocalizaçãonumaáreadereceção.
Manter o controlador remoto, pelo menos, 1 m afastado do
aparelho de televisão ou equipamento estéreo mais próximo. (é
necessárioprevenirperturbaçõesnaimagemouinterferênciasde
ruído).
Não instalar o controlador remoto num local exposto à luz solar
direta ou perto de uma fonte de aquecimento, tal como um fogão.
 Veriquesequeospolospositivoenegativoestãonasposições
certas ao inserir as pilhas.
NOTA
Estemanualestásujeitoaalteraçõesdevidoamelhorias
tecnológicas sem mais avisos.
4. INSTALAÇÃO DA UNIDADE
INTERIOR
4.1. Antes da instalação
1. Determinar o percurso para deslocar a unidade para o local de
instalação.
2. Primeiro, abrir e desembalar a unidade. Em seguida, arraste o
fundo para mover a unidade. Evite exercer força sobre outras
partes da unidade, especialmente as tubagens de refrigeração, as
tubagensdedescargadeáguaeaspeçasdeplástico.
4.2. Escolher um local para a instalação
1. Escolha um local que obedeça plenamente às seguintes
condições e requisitos do utilizador para instalar a unidade de ar
condicionado.
Bem ventilado.
Fluxo de ar sem obstruções.
 Sucientementeforteparasuportaropesodaunidadeinterior.
O teto não tem uma inclinação óbvia.
 Háespaçosucienteparaarealizaçãodetrabalhosdereparação
e manutenção.
 Semfugasdegásinamável.
O comprimento da tubagem entre as unidades interiores e
exterioresestádentrodointervalopermitido(consultaromanualde
instalação da unidade exterior).
2.Espaçonecessárioparaainstalação[unidade(mm)]:
O posicionamento ou instalação incorreta pode aumentar os ruídos e
vibrações da unidade durante o funcionamento.
Senãoforreservadoespaçosucienteduranteainstalação,a
manutenção da unidade pode ser difícil e o seu desempenho
reduzido.
A unidade permite a instalação vertical, desde que o posicionamento
correto seja planeado com antecedência. Tal como se mostra abaixo,
aésuperiora150mm,bestáentre90e100mm,césuperiora50
mm e d é superior a 1500 mm.
Os pés mostrados na Fig. 4-2 são opcionais. Pode adquiri-los em
separado.
a
a
b
d
a
a
90
cd
a
a
b
d
Fig. 4-1 Produto descoberto
Fig. 4-2 Produto descoberto
Pés
Fig. 4-3 Produto coberto
5
4.3 INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR
1. Retirar a caixa (para produto descoberto)
Retirar os parafusos *2 e*2 e depois o invólucro.
2
2
1
1
Montagem da
caixa
Fig. 4-4
2. Versão I Instalação
Marqueospontosdexaçãodosparafusosnaparede,deacordo
comosfurosdemontagemdaunidadeoudimensõesespecicadas
na Fig. 4-11,- Fig. 4-12.Otubodeescoamentoparaaágua
condensadadevesersucientementesuaveparapermitiruma
descargadeáguadesobstruída.
Como mostrado na Fig. 4-5,xarquatroparafusos() numa estrutura
de alvenaria adequada.
1
1
1
1
Fig. 4-5Diagramadexaçãodocorpodaunidade
3. Versão II Instalação
Os pés mostrados na Fig. 4-6a, Fig. 4-6b são opcionais. Pode adquiri-
losemseparadoeinstalá-losdaseguinteforma:
1.Paraoprodutocomcobertura,devexarasbasesdeacordocom
a
Fig. 4-6a acima.
2. Colocar os pés ao lado da unidade a ser instalada.
3. Colocar os furos de montagem na base da unidade no pino de
localização da base correspondente e instalar os parafusos *2 e
*2paraxarospésdeacordocomaFig. 4-6b.
22
1
1
Fig. 4-6a, para o produto coberto
11
2
2
Base
Base
Pés
4. Instalação com parafusos de elevação
Utilize parafusos diferentes para a instalação, dependendo do
ambiente de instalação.
CONSTRUÇÃO EM MADEIRA
Coloque a madeira quadrada transversalmente sobre a viga do
telhadoe,depois,instaleosparafusosdexação.
Madeira sobre a trave
Viga do telhado
Teto
Parafusosdexação
Fig. 4-7
TIJOLOS DE BETÃO NOVOS
A encastrar ou embutir os parafusos.
(Inserção em forma
delâmina)
(Deslizar
inserção)
Barra em aço
Parafuso de embutir
(Parafusodexaçãodetuboe
parafuso de embutir)
Fig. 4-9
Fig. 4-8
PARA TIJOLOS DE BETÃO ORIGINAIS
Instale o gancho de suspensão com um parafuso expansível no betão
a uma profundidade de até 45~50 mm para evitar que se solte.
Fig. 4-10
6
5. Dimensões
A
B
200
128 C
47
D
FUROS PARA
PARAFUSOS
Ponto de ligação da tubagem
do líquido refrigerante
(LadodogásΦF)
Ponto de ligação da tubagem
do líquido refrigerante
(LadodolíquidoΦE)
Fig. 4-11 Produto descoberto
7
200
80
H
G
C
D
Ponto de ligação da tubagem
do líquido refrigerante
(LadodogásΦF)
Ponto de ligação da tubagem
do líquido refrigerante
(LadodolíquidoΦE)
FUROS PARA
PARAFUSOS
Fig. 4-12 Produto coberto
Tabela 4-1
Capacidade (kW) 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 8,0
A 1020 1020 1020 1240 1360 1360 1360
B 495 495 495 495 591 591 591
C 764 764 764 984 1104 1104 1104
D 375 375 375 375 391 391 391
E 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 9,5 9,5
F 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 15,9 15,9
G 915 915 915 1133 1253 1253 1253
H 470 470 470 470 566 566 566
8
4.4. Limpar o ltro de ar
Paraassegurarumretornodearadequado,limpeoltrodear,pelo
menos, uma vez por mês. Se utilizado num ambiente com muito pó,
oltrodeveserlimpocommaisfrequência.Retireoltrodearantes
de o limpar.
Oltroestánofundodaunidade,quandoasaídaderetornodear
estánofundoounapartedetrás.
Pararetiraroltrodear,façaoseguinte:
a) Remova os parafusos e .
b)Rodeosuportedoltro.
c)Retireoltro.
1
2
1
2
Parafuso
Parafuso
Parafuso
Parafuso
Fig.4-13Diagramaderemoçãodoltro
Sopreoltrodearcomarcomprimidooulimpe-ocomágua.
Antesdevoltaracolocaroltro,certique-sedequeestálimpoe
seco.Seestiverdanicado,substitua-oporumnovo.
4.5. INSTALAR O TUBO DE LIGAÇÃO
CUIDADOS
Não deixar entrar ar, pó ou outras impurezas no sistema de
tubagem durante o tempo de instalação.
O tubo de ligação não deve ser instalado até as unidades
interiores e exteriores terem sido
xadas.
Manter o tubo de ligação seco e não deixar entrar humidade
durante a instalação.
4.5.1. Procedimento de ligação das tubagens
5.1.1Meçaocomprimentonecessáriodotubodeligaçãoefaça-o
da seguinte forma.
1) Ligue primeiro a unidade interior e, depois, a unidade exterior.
a.Dobreatubagemdeformaadequada.Nãoadanique.
CUIDADOS
1. Borrife as superfícies do tubo de descarga e as porcas de
junção com óleo congelado e aperte com as mãos cerca de
3~4 voltas, antes de apertar as porcas de descarga.
2.Certique-sedequeutilizaduaschavesemsimultâneo,ao
conectar ou desconectar os tubos.
2)Aválvuladeparagemdaunidadeexteriordeveestar
absolutamente fechada (como no estado original). Sempre
que o conectar, primeiro, desaperte as porcas na parte da
válvuladeparageme,emseguida,conecteotubodedescarga
imediatamente (em 5 minutos). Se as porcas tiverem sido
desapertadas durante muito tempo, poeiras e outras impurezas
podem entrar no sistema de tubagem, o que pode causar avarias
mais tarde. Por isso, remova o ar do tubo com líquido refrigerante
antes da conexão.
3) Remova o ar (consultar "Remover o ar") depois de conectar o
tubo de refrigeração à unidade interior e à unidade exterior. Em
seguida, aperte as porcas nos pontos de reparação.
Avisos para tubos dobráveis.
● Oângulodeexãonãodeveexcederos90°.
● Aposiçãodedobragemdeveserpreferencialmentefeitanum
tubodobrável.Quantomaiorfor,melhoré.
● Nãodobrarotubomaisdetrêsvezes.
Dobrar o tubo de ligação com baixa espessura de parede.
● Recortarumcôncavodesejadonapartededobragemdotubo
isolante.
● Emseguida,exporotubo(cobri-locomtasdepoisdeo
dobrar).
Para evitar o colapso da deformação, dobre o tubo no seu
maiordiâmetro.
● Utilizarumadobradoraparaobtertubosdepequenodiâmetro.
Utilizar o tubo de latão adquirido.
Certique-sedequeutilizaosmesmosmateriaisisolantes
quando adquirir o tubo de latão. (Com uma espessura superior
a 9 mm)
Utilize óleo congelado
Fig. 4-14
9
4.6. Instalação de tubagem de refrigeração
4.6.1. Requisitos de comprimento e diferença de nível para
as conexões da tubagem com as unidades interiores e
exteriores
Os requisitos de comprimento e diferença de nível para a tubagem do
refrigeração são diferentes para diferentes unidades interiores e exteriores.
Consulte o manual de instalação da unidade exterior.
4.6.2. Material e tamanho da tubagem
1. Materialdatubagem:tubosdecobreparaacirculaçãodear.
2. Tamanhodatubagem:escolhaecompretubosdecobreque
correspondam ao comprimento e tamanho calculados para o modelo
selecionado no manual de instalação da unidade exterior e as
necessidades reais do seu projeto.
4.6.3. Disposição dos tubos
1. Sele corretamente as duas extremidades das tubagens, antes de ligar
as tubagens interiores e exteriores. Quando não estiverem seladas,
conecte as tubagens das unidades interiores e exteriores o mais
rapidamente possível, para evitar que o pó ou outros detritos entrem no
sistema de tubagens através das extremidades não seladas, uma vez
que isto pode provocar avarias no sistema.
2. Se a tubagem tiver de atravessar paredes, fure a abertura na parede e
coloque corretamente os acessórios como caixas e coberturas para a
abertura.
3. Coloque as tubagens de conexão de refrigeração e os cabos de
comunicação para juntar as unidades interiores e exteriores. Junte-as
rmementeparagarantirqueoarnãoentranemcondensa,formando
águaquepossaescorrerparaosistema.
4. Insira as tubagens e cabos agrupados do exterior da divisão através da
abertura da parede na divisão. Tenha cuidado ao colocar as tubagens.
Nãodaniqueastubagens.
4.6.4. Instalação das tubagens
Consulte o manual de instalação anexado à unidade exterior sobre a
instalação da tubagem de refrigeração para a unidade exterior.
 Todasastubagensdegáselíquidodevemserdevidamenteisoladas;
casocontrário,istopodeprovocarfugasdeágua.Utilizemateriaisde
isolamentotérmicoqueresistamatemperaturassuperioresa120°C,
paraisolarostubosdegás.Alémdisso,oisolamentodatubagemde
refrigeração deve ser reforçado (20 mm ou mais grosso) em situações
emquehátemperaturase/ouhumidadeelevadas(quandoparteda
tubagemderefrigeraçãoforsuperiora30°Couquandoahumidade
exceder80%HR).Casocontrário,asuperfíciedomaterialde
isolamento térmico pode ser exposta.
 Antesdarealizaçãodostrabalhos,veriqueseolíquidorefrigeranteé
R410A. Se for utilizado o líquido refrigerante errado, a unidade pode
avariar.
 Alémdolíquidorefrigeranteespecicado,nãodeixeentrararououtros
gases no circuito de refrigeração.
 Seolíquidorefrigerantetiverfugasduranteainstalação,certique-sede
que ventila totalmente a divisão.
Utilize duas chaves quando instalar ou desmontar a tubagem, uma
chavecomumeumachavedinamométrica.Vergura4-15.
Chave de boca normal
Chave dinamométrica
Tampa do encaixe de tubo
Encaixes para tubos Figura 4-15
Introduza a tubagem de refrigeração na porca de latão (acessório 14)
e expanda o encaixe do tubo. Consulte a tabela seguinte para saber o
tamanhodoencaixedotuboeobináriodeapertoapropriado.
Diâmetro
externo (mm)
Bináriode
aperto
Diâmetrode
abertura estriada
(A)
Abertura estriada
Φ6,35 14,2-17,2N•m 8,3-8,7 mm
R0.4~0.8
"
45°± 2
90°± 4
Figura 4-16
Φ9,53 32,7-39,9N•m 12-12,4 mm
Φ12,7 49,5-60,3N•m 15,4-15,8 mm
Φ15,9 61,8-75,4N•m 18,6-19 mm
Φ19,1 97,2-118,6N•m 22,9-23,3 mm
Atenção
• Aplicarobináriodeapertoapropriadodeacordocomascondições
deinstalação.Obinárioexcessivodanicaráatampadoencaixeea
tampanãoseráapertadasenãoaplicarbináriosuciente,levandoa
fugas.
Antes da tampa do encaixe ser instalada no encaixe do tubo, aplicar
um pouco de óleo refrigerante no encaixe (tanto no interior como no
exterior) e, depois, rode-a três ou quatro vezes antes de apertar a
tampa.Vergura4-17.
Aplique óleo refrigerante
Figura 4-17
Precauções a ter ao soldar os tubos de refrigeração
Antes de soldar os tubos de refrigeração, encha primeiro os tubos
com nitrogénio para libertar o ar dos mesmos. Se não for enchido com
nitrogénioduranteasoldadura,formar-se-áumagrandequantidadede
película de óxido no interior da tubagem, o que pode provocar avarias
no sistema de ar condicionado.
A soldadura pode ser efetuada nos tubos de refrigeração quando o
nitrogénio for substituído ou recarregado.
Quando o tubo é enchido com nitrogénio durante a soldadura, este
deveserreduzidopara0,02MPautilizandoaválvuladelibertaçãode
pressão.Vergura4-18.
Figura 4-18
1 Tubagem de cobre
2 Secção a ser soldada
3 Conexão de nitrogénio
4Válvulamanual
5Válvuladereduçãode
pressão
6 Nitrogénio
4.6.5. Teste de estanquicidade do ar
Executar o teste de estanquicidade do ar no sistema de acordo com as
instruções do manual de instalação da unidade exterior.
Atenção
• OTestedeEstanquicidadedoArajudaaassegurarqueasválvulasde
corte de ar e líquido da unidade exterior estão todas fechadas (manter
ospadrõesdefábrica).
4.6.6. Tratamento de isolamento térmico para conectores de
tubagem de gás-líquido para a unidade interior
O tratamento de isolamento térmico é aplicado nas tubagens dos lados
dogásedolíquidodaunidadeinterior,respetivamente.
a.Astubagensdoladodogásdevemutilizarmaterialdeisolamento
térmicoqueresistaatemperaturasde120°Coumais.
b. Para as conexões das tubagens da unidade interior, utilize a caixa
de isolamento para tubos de cobre para aplicar o tratamento de
isolamento e feche todas as aberturas.
Virado para cima
Lado de tubagem
no local
Figura 4-19
Isolamento anexado da
correia da bomba de calor
Corpo da
unidade/
4.6.7. Vácuo
Crieumvácuonosistemadeacordocomasinstruçõesdomanualde
instalação da unidade exterior.
Atenção
• Paraovácuo,certique-sedequeasválvulasdecortedearelíquido
da unidade exterior estão todas fechadas (mantenha o estado de
fábrica).
4.6.8. Líquido refrigerante
Carregue o sistema com líquido refrigerante, de acordo com as instruções do
manual de instalação da unidade exterior.
10
5. Instalação da tubagem de descarga de água
5.1. Instalaçãodatubagemdedescargadeáguaparaaunidade
interior
1. UtilizetubosdePVCparaostubosdedescargadeágua(diâmetroexterior:
37~39mm,diâmetrointerno:32mm).Combasenacircunstânciareal
da instalação, os utilizadores podem adquirir o comprimento de tubagem
apropriado no agente de vendas ou centro de serviço pós-venda local, ou
comprar diretamente no mercado local.
2. Insiraotubodedescargadeáguanaextremidadedotubodeconexãode
aspiraçãodeáguadocorpodaunidadeeutilizeabraçadeiradeanelpara
xarrmementeostubosdedescargadeáguaàcaixadeisolamentoparaa
tubagemdesaídadeágua.
3. Utilizeacaixadeisolamentodatubagemdedescargadeáguaparaagrupar
ostubosdesucçãoedescargadeáguadaunidadeinterior(especialmentea
parteinterior)eutilizeabraçadeiradatubagemdedescargadeáguaparaos
juntarrmemente,paragarantirqueoarnãoentraenãocondensa.
4. Amdeevitaroreuxodeáguaparaointeriordoarcondicionadoquandoa
operaçãopara,otubodedescargadeáguadeveinclinar-separabaixo,em
direção ao exterior (lado de drenagem) com uma inclinação superior a 1/100.
Certique-sedequeotubodedescargadeáguanãoinchaouarmazena
água;casocontrário,causaráruídosestranhos.Vergura5.1.
5. Aoconectarostubosdedescargadeágua,nãouseforçaparapuxaros
tubos,paraevitarqueasconexõesdostubosdesuçãodeáguasesoltem.
Aomesmotempo,xeumpontodeapoioacada0,8~1m,paraevitarqueos
tubosdedescargadeáguasedobrem.Vergura5.1.
0,8~ 1,0 m
Inclinação > 1/100
Flexão
Dobragem
Figura 5.1
Material de
isolamento de calor
6. Aoconectaraumlongotubodedescargadeágua,asconexõesdevemser
cobertas com o revestimento de isolamento para evitar que o tubo longo se
solte.
7. Quandoasaídadotubodedescargadeáguaforsuperioràconexãodotubo
desucçãodeágua,tentemanterotubodedescargadeáguaomaisvertical
possíveleosencaixesdeconexãodasaídadeáguadobrar-se-ãodemodoa
queaalturadotubodedescargadeáguaqueaumadistânciade1000mm
dabasedabandejadedrenagem.Casocontrário,haveráumuxodeágua
excessivoquandoaoperaçãoparar.Vergura5.2.
O maior possível
(cerca de 10 cm)
Inclinado
1/100 ou mais VP30
Figura5.2Descargacentralizadadeágua
8. Aextremidadedotubodedescargadeáguadeveestaramaisde50mm
acimadosoloouapartirdabasedaaberturadedescargadaágua.Além
disso,nãooponhanaágua.
Atenção
• Certique-sedequetodasasconexõesnosistemadetubagemestão
devidamenteseladasparaevitarfugasdeágua.
5.2. Teste de descarga de água
 Antesdoteste,certique-sedequeacondutadedescargadeáguaésuavee
veriquesecadaligaçãoestádevidamenteselada.Façaotestededescarga
deáguaassimqueaunidadeforinstalada.
1. Utilizeotubodeinjeçãodeáguaparainjetar500~1000mldeáguano
recipientedeágua.
2. Veriqueseatubagemdedescargadeáguadescarregaaágua
corretamenteeveriqueaexistênciadefugasdeáguaemcadajunta.
6. Ligações elétricas
Aviso
Todas as peças, materiais e trabalhos elétricos fornecidos devem estar em
conformidade com os regulamentos locais.
Utilize apenas cabos de cobre.
Utilize uma fonte de alimentação dedicada para os aparelhos de ar
condicionado. A tensão de alimentação deve estar em linha com a tensão
nominal.
Os trabalhos de cablagem elétrica devem ser efetuados por um técnico
prossionaledevemrespeitarasetiquetasindicadasnodiagramadocircuito.
Antes da realização dos trabalhos de conexão elétrica, desligue a fonte de
alimentação para evitar lesões causadas por choques elétricos.
O circuito de alimentação externa do ar condicionado deve incluir uma linha
de terra. A linha de terra do cabo de alimentação que liga à unidade interna
deve ser ligada com segurança à linha de terra da fonte de alimentação
externa.
• Osdispositivosdeproteçãocontrafugasdevemserconguradosdeacordo
com as normas e requisitos técnicos locais para dispositivos elétricos e
eletrónicos.
• Acablagemxaconectadadeveestarequipadacomumdispositivode
desconexão de todos os polos com uma separação mínima de contacto de 3
mm.
• Adistânciaentreocaboelétricoealinhadesinalizaçãodeveserde,pelo
menos, 300 mm, para evitar a ocorrência de interferências elétricas, avarias
ou danos nos componentes elétricos. Ao mesmo tempo, estas linhas não
devementraremcontactocomastubagenseválvulas.
Escolha cabos elétricos que estejam em conformidade com os requisitos
elétricos correspondentes.
Apenas conecte à fonte de alimentação depois de todos os trabalhos de
cablagemeconexãoteremsidoconcluídoseveriquecuidadosamentese
estão corretos.
6.1. Conexão do cabo de alimentação
Utilize uma fonte de alimentação dedicada para a unidade interior que seja
diferente da fonte de alimentação para a unidade exterior.
Utilize a mesma fonte de alimentação, disjuntor e dispositivo de proteção
contra fugas para as unidades interiores conectadas à mesma unidade
exterior.
Fonte de
alimentação
externa
Linha de ligação
à terra
Linha de ligação à
terra
Ranhura do cabo
Unidade interior
RCCB
RCCB
Fonte de
alimentação
interior
Figura 6.1
Agura6.2mostraoterminaldafontedealimentaçãodaunidadeinterior.
XT
1
/ 1
ENTRADA DE ENERGIA
Figura 6.2
Ao conectar ao terminal da fonte de alimentação, utilize o terminal de cablagem
circular com a caixa de isolamento (ver Figura 6.3).
Se o terminal de cablagem circular com a caixa de isolamento não puder ser
utilizado,certique-sedeque:
• Nãoconectedoiscabosdealimentaçãocomdiâmetrosdiferentesaomesmo
terminal de alimentação (pode causar sobreaquecimento da cablagem). Ver
gura6.4.
• Utilizeumcabodealimentaçãoemconformidadecomasespecicações
econecte-ormemente.Paraevitarqueocabosejapuxadoporforças
externas,certique-sedequeestábemxado.
11
Terminal de
cablagem circular
Fio de cobre
Ligações elétricas adequadas
Tubo de
isolamento
Cabo de
alimentação
Figura 6.3 Figura 6.4
6.2. Especicações da cablagem elétrica
LN
220-240 V~50/60 Hz
220-240 V~50 Hz
Fonte de alimentação
Disjuntores com fuga
de corrente
Dispositivo de desconexão
de todos os polos com
protetor contra fugas
Unidade interior Unidade interior
Unidade interior Unidade interior Unidade interior
Figura 6.5
Caixa de junção
Caixa de junçãoCaixa de junção
ConsulteaTabela6.1paraasespecicaçõesdocabodealimentaçãoedocabo
de comunicação. Uma cablagem com uma capacidade demasiado pequena
provocaráosobreaquecimentodacablagemeacidentes,quandoaunidadearder
ecardanicada.
Tabela 6.1
Modelo 2,2-8,0 kW
Fonte de
alimentação
Fase Monofásico
Tensão e frequência 220-240 V~50 Hz 220-240 V~50/60 Hz
Cabo de comunicação entre unidades interiores e
exteriores Blindado 3×AWG16-AWG18
Cabo de comunicação entre a unidade interior e o
controlador por cabo * Blindado 3×AWG16-AWG20
Fusíveis de campo 15 A
* Consulte o manual do controlador por cabo correspondente à cablagem do
controlador por cabo.
Quadro 6.2 Características elétricas das unidades interiores
Capacidade Fonte de alimentação IFM
Hz Volts MCA MFA kW FLA
2,2 kW
50
50/60 220 - 240
0,9 15 0,03 0,7
2,8 kW 0,9 15 0,03 0,7
3,6 kW 0,9 15 0,03 0,7
4,5 kW 0,9 15 0,03 0,7
5,6 kW 1,1 15 0,06 0,9
7,1 kW 1,1 15 0,06 0,9
8,0 kW 1,1 15 0,06 0,9
Abreviaturas:
MCA:Amperesmínimosdecircuito
MFA:AmperesmáximosdefusívelIFM:Motordoventiladordeinterior
kW:Potêncianominaldomotor
FLA:Amperagemdecargacompleta
1. Selecioneosdiâmetrosdacablagem(valormínimo)individualmente,para
cada unidade, com base na tabela 6.3.
2. Avariaçãomáximadagamadetensãoadmissívelentrefaseséde2%.
3. Selecione um disjuntor que tenha uma separação de contacto em todos os
polos não inferior a 3 mm, proporcionando uma desconexão total, onde o
MFA é utilizado para selecionar os disjuntores de corrente e os disjuntores de
operaçãodecorrenteresidual:
Tabela 6.3
Corrente nominal do aparelho
(A)
Área nominal da secção transversal (mm2)
Cabosexíveis Caboparacablagemxa
≤3 0,5 e 0,75 1 para 2,5
> 3 e ≤6 0,75 e 1 1 para 2,5
> 6 e ≤10 1 e 1,5 1 para 2,5
> 10 e ≤16 1,5 e 2,5 1,5 para 4
> 16 e ≤25 2,5 e 4 2,5 para 6
> 25 e ≤32 4 e 6 4 para 10
> 32 e ≤50 6 e 10 6 para 16
> 50 e ≤63 10 e 16 10 para 25
Aviso:
Consulte as leis e regulamentos locais quando decidir as dimensões da
cablagemedoscabosdealimentação.Peçaaumprossionalparaselecionar
e instalar a cablagem.
6.3. Cablagem de Comunicação
Utilize apenas cabos blindados para a cablagem de comunicação. Quaisquer
outros tipos de cabos poderão produzir interferências do sinal, que provocarão
avarias das unidades.
Não realize trabalhos elétricos, como soldadura, com a alimentação ligada.
Não una a tubagem do líquido refrigerante, cabos de alimentação e
cablagem de comunicação. Quando o cabo de alimentação e a cablagem de
comunicaçãoestãoparalelos,adistânciaentreasduaslinhasdeveserde
300mmoumais,amdeevitarainterferênciadafontedesinal.
A cablagem de comunicação não deve formar um circuito fechado.
6.3.1. Cablagem de comunicação entre as unidades interiores e
exteriores
As unidades interiores e exteriores comunicam através da porta de série
RS485.
A cablagem de comunicação entre as unidades interiores e exteriores deve
conectar uma unidade a seguir à outra, em cadeia, da unidade exterior à
unidadeinteriornal,eacamadablindadadeveserdevidamenteligadaà
terra e deve ser adicionada uma resistência à última unidade interior para
aumentar a estabilidade do sistema de comunicação (ver Figura 6.6).
Cablagem incorreta, como uma conexão em estrela ou um anel fechado,
causaráainstabilidadedosistemadecomunicaçãoeanomaliasnocontrolo
do sistema.
Utilize um cabo blindado de três núcleos (maior ou igual a 0,75 mm2) para
a cablagem de comunicação entre as unidades interiores e exteriores.
Certique-sedequeacablagemestácorretamenteconectada.Ocondutorde
ligação para este cabo de comunicação deve provir da unidade principal de
exterior.
Todos os cabos blindados da rede estão interligados e acabarão por se ligar à
terra no mesmo ponto “ ".
1
2
Unidade exterior
Linha de sinalização entre unidades exteriores
(P Q E)
Unidades interiores
e exteriores Cabo de
comunicação
(P Q E)
Apenas a última unidade interior requer a adição das resistências de construção em P e Q.
(abrir)
Resistências
equivalentes
Conectar a camada blindada do cabo blindado
Figura 6.6
(Conecteaextremidadeblindadadocaboblindadoàchapametálica
da caixa de controlo elétrico " " aqui)
6.3.2. Cablagem de comunicação entre a unidade interior e o
controlador por cabo
O controlador por cabo e a unidade interior podem ser conectados de diferentes
maneiras, dependendo das formas de comunicação.
1)Paraummododecomunicaçãobidirecional:
Utilize um controlador por cabo para controlar uma unidade interior ou dois
controladores por cabo (um controlador principal e um controlador auxiliar)
para controlar uma unidade interior (ver Figura 6.7).
Utilize um controlador por cabo para controlar múltiplas unidades interiores
ou dois controladores por cabo (um controlador principal e um controlador
auxiliar) para controlar múltiplas unidades interiores (ver Figura 6.8).
12
PQEX1X2
X1 X2
X1 X2
PQEX1X2PQEX1X2
D1
D2
PQEX1X2
X2 X1 D2 D1
X2 X1 D2 D1
D1
D2
D1
D2
D1
D2
D1
D2
D1
D2
Controlador por cabo 1
Controlador por cabo principal
Figura 6.7
Unidade interior 1 Unidade interior 2 Unidade interior n
(n<= 16)
Controlador por cabo 2
Figura 6.8
Controlador por cabo 1
Controlador por cabo principal Controlador por cabo auxiliar
Controlador por cabo auxiliar
Controlador por cabo 2
Unidade interior 1
2)Paraummododecomunicaçãounidirecional:
Utilize um controlador por cabo para controlar uma unidade interior (ver
Figura 6.9).
A
B
C
D
A
B
C
D
Unidade interior 1
Painel de visualização
Controlador por cabo 1
Figura 6.9
As portas X1/X2, D1/D2 nos lados da placa de controlo principal e a
porta de comunicação unidirecional (lado da placa de visualização) são
para diferentes tipos de controladores por cabo (ver Figura 6.10).
Utilizar os cabos de ligação (acessórios) para conectar os terminais D1/
D2.
ALIMENTAÇÃO_S
XP4 XS4
P
QEX1X2
D2 D1
CN17
CN9
CN15
ENC1
Para o controlador por
cabo COMM. BUS
Para unidades
exteriores/interiores
COMM. BUS
Para o
controlador
por cabo
COMM. BUS
Painel de
visualização
Painel de controlo principal
Figura 6.10
Amarelo
Cinzento
Preto
Branco
Azul
Atenção
• Paraométododeconexãoespecíca,consulteasinstruçõesno
manual do controlador por cabo correspondente para efetuar a
cablagem e as ligações.
6.4. Manuseamento dos pontos de conexão da cablagem
elétrica
Uma vez terminada a cablagem e as conexões, utilize cintas de
amarraçãoparaxarcorretamenteacablagem,paraqueauniãoda
conexão não possa ser puxada por forças externas. A cablagem de
conexão deve ser feita a direito, para que a tampa da caixa elétrica
esteja nivelada e possa ser bem fechada.
 Utilizemateriaisprossionaisdeisolamentoevedaçãoparaselare
protegeroscabosperfurados.Amávedaçãopodelevaràcondensação
e à entrada de pequenos animais e insetos, que podem causar curto-
circuitos em partes do sistema elétrico, provocando falhas no sistema.
7. Conguração no local
7.1. Congurações de capacidade
CongureointerruptorPCBDIPnacaixadecontroloelétricointeriorpara
darrespostaadiferentesutilizações.Umavezterminadasascongurações,
certique-sededesligarnovamenteointerruptorprincipale,depois,ligue
a alimentação. Se a alimentação não for desligada e ligada novamente, as
conguraçõesnãoserãoexecutadas.
ALIMENTAÇÃO_S
ENC1DeniçõesparaInterruptorDIPdeCapacidade:
Código de Interruptor DIP Capacidade
0 1000W/1200W
1 1500W/1700W/1800W
2 2200 W
3 2500W/2800W
4 3200W/3600W
5 4000 W
6 4500 W
7 5000W/5600W
8 6300W/7100W
9 8000 W
Atenção
• OsinterruptoresDIPdecapacidadeforamconguradosantesda
entrega.Apenasumprossionaldemanutençãodevealterarestes
parâmetros.
7.2. Congurações de endereço
Quando esta unidade interior é conectada à unidade exterior, a unidade
exterioratribuiráautomaticamenteoendereçoàunidadeinterior.
Emalternativa,podeutilizarocontroladorparadenirmanualmenteo
endereço.
Os endereços de qualquer uma das duas unidades interiores no mesmo
sistema não podem ser os mesmos.
O endereço da rede e o endereço da unidade interna são os mesmos e
nãotêmdeserconguradosindividualmente.
 Umavezterminadasasconguraçõesdeendereço,marqueoendereço
de cada unidade interior para facilitar a manutenção pós-venda.
O controlo centralizado da unidade interior é completado na unidade
exterior. Para mais pormenores, consulte o manual na unidade exterior.
Atenção
Uma vez concluída a função de controlo centralizado para a unidade
interior na unidade exterior, o interruptor DIP no painel de controlo
principaldaunidadeexteriordeveserdenidoparaendereçamento
automático;casocontrário,aunidadeinteriornosistemanãoé
controlada pelo controlador centralizado.
O sistema pode conectar até 64 unidades internas (endereço 0~63) ao
mesmo tempo. Cada unidade interior só pode ter um interruptor DIP
de endereço no sistema. Os endereços de qualquer uma das duas
unidades interiores no mesmo sistema não podem ser os mesmos. As
unidades que têm o mesmo endereço podem ter avarias.
13
J1
Funçãodereinícioautomáticoativada
Funçãodereinícioautomáticodesativada
Atenção
OinterruptorDIPdecapacidadefoiconguradoantesdaentrega.
Apenasumprossionaldemanutençãodevealterarestesparâmetros.
7.3. Códigos de erro e denições
Código
de erro Conteúdo
A0 Paragem de emergência
A1 Erro de fuga de líquido refrigerante
E0 Errodeconitodomodo
E1 Erro de comunicação com a unidade exterior
E2 T1 Erro do sensor de temperatura ambiente interior
E3 T2 Erro do sensor de temperatura do ponto médio do permutador
de calor interior
E4 T2B Erro no sensor de temperatura de saída do permutador de
calor interior
E6 Erro do ventilador
E7 Erro da EEPROM
E9 Erro de comunicação com o controlador por cabo
Eb Erro de bobina EXV interior
Ed Erro na unidade exterior
EE Alarmedoníveldeágua
F7 Endereço de unidades interiores repetidas
F8 Erro na MS-Box
FA Acapacidade(númerodeHP)nãofoidenida
FE Não foi atribuído um endereço à unidade interior
U4 Errodeauto-vericaçãodaMS-Box
H4 Erro de comunicação entre a unidade interior e a placa ou painel
adaptador
H5 Erro EEPROM (placa ou painel adaptador)
HA Erro do Smart Eye
8. Teste
8.1. Coisas a ter em conta antes do teste
As unidades interiores e exteriores estão devidamente instaladas;
As tubagens e cablagens estão corretas;
Sem fugas na tubagem do sistema de refrigeração;
 Adescargadaáguaésuave;
 Oisolamentoestácompleto;
A linha de ligação à terra foi devidamente conectada;
O comprimento da tubagem e a quantidade de líquido refrigerante
utilizado foram registados;
A tensão da fonte de alimentação é a mesma que a tensão nominal do
aparelho de ar condicionado;
 Semobstáculosnaentradaesaídadeardasunidadesinteriorese
exteriores;
 Asválvulasdecorteparaasextremidadesdegáselíquidodaunidade
exterior estão abertas;
8.2. Teste
Quandoocontroladorporcabo/remotoforutilizadoparadenirasoperações
dearrefecimentodoarcondicionado,veriqueosseguintesitensumaum.
Se houver uma falha, resolva os problemas de acordo com o manual.
As teclas de função do controlador por cabo/remoto estão a funcionar
normalmente;
A regulação da temperatura ambiente é normal;
 OindicadorLEDestáligado;
 Adescargadeáguaénormal;
Sem vibrações ou sons estranhos durante a operação;
Nota:Umavezligadaacorrente,quandoaunidadeéligadaouiniciada,
imediatamente após ser desligada, o ar condicionado tem uma função de
proteção que atrasa o arranque do compressor.
9. Desempenho do ventilador
 Denirapressãoestáticaexternaadequada(ESP)deacordocomas
condiçõesreaisdeinstalação.Casocontrário,podecausaralguns
problemas.
• SeacondutadeconexãoforlongaeaconguraçãoESPforpequena,
ouxodearserámuitopequeno,levandoaummaudesempenho.
• SeacondutadeconexãoforcurtaeaconguraçãoESPforgrande,
ouxodearserámuitogrande,levandoaummaiorruídode
funcionamentoeatéaáguapodesersopradaatravésdasaídadear.
 PodemserdenidosdezESPatravésdosnovoscontroladoresporcabo
(Produto coberto)
Capacidade 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09
2,2 kW 0 Pa 10 Pa 20 Pa 30 Pa 40 Pa 50 Pa 60 Pa 60 Pa 60 Pa 60 Pa
2,8 kW 0 Pa 10 Pa 20 Pa 30 Pa 40 Pa 50 Pa 60 Pa 60 Pa 60 Pa 60 Pa
3,6 kW 0 Pa 10 Pa 20 Pa 30 Pa 40 Pa 50 Pa 60 Pa 60 Pa 60 Pa 60 Pa
4,5 kW 0 Pa 10 Pa 20 Pa 30 Pa 40 Pa 50 Pa 60 Pa 60 Pa 60 Pa 60 Pa
5,6 kW 0 Pa 10 Pa 20 Pa 30 Pa 40 Pa 50 Pa 60 Pa 60 Pa 60 Pa 60 Pa
8,0 kW 0 Pa 10 Pa 20 Pa 30 Pa 40 Pa 50 Pa 60 Pa 60 Pa 60 Pa 60 Pa
14
0.0
10.0
20.0
30.0
40.0
50.0
60.0
70.0
420430 440450 460470 480
60.0
50.0
40.0
30.0
20.0
10.0
0
0.0
10.0
20.0
30.0
40.0
50.0
60.0
70.0
420430 440450 460470 480
60.0
50.0
40.0
30.0
20.0
10.0
0
0.0
10.0
20.0
30.0
40.0
50.0
60.0
70.0
400420 440460 480500 52
05
40
60.0
50.0
40.0
30.0
20.0
10.0
0
2,2 kW
2,8 kW
3,6 kW
Fluxo de ar (m3/h)
Fluxo de ar (m3/h)
Fluxo de ar (m3/h)
Pressãoestática(Pa)Pressãoestática(Pa)Pressãoestática(Pa)
15
0.0
10.0
20.0
30.0
40.0
50.0
60.0
70.0
470490 510530 550570 590610 630650
60.0
50.0
40.0
30.0
20.0
10.0
0
0.0
10.0
20.0
30.0
40.0
50.0
60.0
70.0
610630 650670 690710 730750 770790
60.0
50.0
40.0
30.0
20.0
10.0
0
0.0
10.0
20.0
30.0
40.0
50.0
60.0
70.0
730780 830880 930
60.0
50.0
40.0
30.0
20.0
10.0
0
4,5 kW
5,6 kW
8,0 kW
Fluxo de ar (m3/h)
Fluxo de ar (m3/h)
Fluxo de ar (m3/h)
Pressãoestática(Pa)Pressãoestática(Pa)Pressãoestática(Pa)
16
Manual de funcionamento
Existemdoistiposdeprecauções,comodescritoabaixo:
Aviso:Onãocumprimentopodelevaraferimentosgraves.
Atenção:Onãocumprimentopodelevaralesõesoudanosnaunidade.
Dependendo da situação, isto também pode levar a lesões graves.
Uma vez concluída a instalação, mantenha o manual devidamente guardado
para referências futuras. Quando este ar condicionado for entregue a outros
utilizadores,certique-sedequeomanualéincluídocomaentrega.
Aviso
• Nãoutilizarestaunidadeemlocaisondepossaexistirgás
inamável.Seumgásinamávelentraremcontactocoma
unidade, pode ocorrer um incêndio, que pode resultar em
ferimentos graves.
Se esta unidade apresentar qualquer comportamento anormal
(como a emissão de fumo), existe o perigo de ferimentos graves.
Desligue a fonte de alimentação e contacte imediatamente o seu
fornecedor ou engenheiro de serviços.
O líquido refrigerante nesta unidade é seguro e não deve
apresentar fugas, se o sistema for concebido e instalado
corretamente. No entanto, se uma grande quantidade de líquido
refrigerante vazar para uma divisão, a concentração de oxigénio
irádiminuirrapidamente,oquepodecausarlesõesgraves.O
líquido refrigerante utilizado nesta unidade é mais pesado do
que o ar, pelo que o perigo é maior em caves ou outros espaços
subterrâneos.Nocasodeumafugadelíquidorefrigerante,
desligue quaisquer dispositivos que produzam uma chama livre e
quaisquer dispositivos de aquecimento, ventile a divisão e contacte
imediatamente o seu fornecedor ou engenheiro de serviços.
Podem ser produzidos fumos tóxicos se o líquido refrigerante
desta unidade entrar em contacto com chamas livres (como de um
aquecedor,fogão/maçaricoagásouaparelhoselétricos).
Se esta unidade for utilizada na mesma divisão que um fogão,
placa ou maçarico, deve ser assegurada ventilação, para ar fresco
suciente;casocontrário,aconcentraçãodeoxigénioreduzirá,o
que pode causar lesões.
Elimine cuidadosamente a embalagem desta unidade, para
que as crianças não possam brincar com ela. As embalagens,
especialmenteasdeplástico,podemserperigosasoucausar
ferimentos graves. Parafusos, agrafos e outros componentes de
embalagensmetálicaspodemseraadosedevemsereliminados
cuidadosamente para evitar ferimentos.
Não tente inspecionar ou reparar esta unidade você mesmo.
As reparações e manutenções desta unidade só deve ser feitas
porumengenheiroprossionaldeserviçosdearcondicionado.
Uma reparação ou manutenção incorretas pode causar choques
elétricos,incêndiosoufugasdeágua.
Esta unidade só deve ser reposicionada ou reinstalada por um
técnicoprossional.Umainstalaçãoincorretapodelevarachoques
elétricos,fogooufugasdeágua.Ainstalaçãoeligaçãoàterra
dosaparelhoselétricossódevemserefetuadasporprossionais
licenciados. Peça mais informações ao seu fornecedor ou
engenheiro de instalação.
Não permita que esta unidade ou o seu controlador remoto entrem
emcontactocomágua,poisistopodelevarachoqueselétricosou
incêndios.
Desligue a unidade antes de a limpar para evitar choques elétricos.
Casocontrário,poderãoocorrerchoqueselétricoseferimentos.
Para evitar choques elétricos e incêndios, instale um detetor de
fugas de terra.
• Nãousetinta,verniz,sprayparacabelo,outrosspraysinamáveis
ououtroslíquidos,quepossamemitirfumos/vaporinamáveis
perto desta unidade, uma vez que isso pode causar incêndios.
Ao substituir um fusível, assegure-se de que o novo fusível a ser
instalado cumpre completamente os requisitos.
Não abra ou retire o painel da unidade quando esta estiver ligada.
Tocarnoscomponentesinternosdaunidadeenquantoestaestá
ligada pode levar a choques elétricos ou ferimentos causados por
peças móveis, tais como o ventilador da unidade.
• Certique-sedequeaalimentaçãoelétricaédesligadaantesde
qualquer manutenção ou assistência.
Não toque na unidade ou no seu controlador remoto com as mãos
molhadas, pois fazê-lo pode causar choques elétricos.
Não permita que crianças brinquem perto desta unidade, pois
correm o risco de sofrer lesões.
Não insira os seus dedos ou outros objetos na entrada ou saída de
ar da unidade para evitar ferimentos ou danos no equipamento.
Não pulverize quaisquer líquidos sobre a unidade ou permita que
quaisquer líquidos pinguem sobre a mesma.
Não coloque vasos ou outros recipientes com líquidos na unidade
ouemlocaisondeolíquidopossapingarsobreamesma.Aágua
ou outros líquidos que entram em contacto com a unidade podem
levar a choques elétricos ou incêndios.
Não remova a parte frontal ou traseira do controlador remoto e
não toque nos componentes internos do mesmo, pois pode causar
lesões. Se o controlador remoto deixar de funcionar, contacte o seu
fornecedor ou engenheiro de serviços.
• Certique-sedequeaunidadeestádevidamenteligadaàterra;
casocontrário,podemocorrerchoqueselétricosouumincêndio.
Os surtos elétricos (tais como os que podem ser causados por
raios)podemdanicaroequipamentoelétrico.Assegure-sedeque
os protetores de picos de corrente e disjuntores adequados estão
devidamenteinstalados;casocontrário,podemresultarchoques
elétricos ou um incêndio.
Elimine esta unidade corretamente e em conformidade com os
regulamentos. Se os aparelhos elétricos forem depositados em
aterrosoulixeiras,assubstânciasperigosaspodemverterpara
lençóisdeáguasubterrâneose,assim,entrarnacadeiaalimentar.
• Nãoutilizeaunidadeatéqueotécnicoqualicadolhedêinstruções
de que é seguro fazê-lo.
Não coloque aparelhos que produzem chamas livres na trajetória
douxodeardaunidade.Ouxodeardaunidadepodeaumentar
a taxa de combustão, o que pode causar um incêndio e ferimentos
graves.Emalternativa,ouxodearpodecausarcombustão
incompleta, o que pode levar a uma redução da concentração de
oxigénio na divisãoe causar lesões graves.
Atenção
• Utilizeoarcondicionadoapenasparaomaquesedestina.
Esta unidade não deve ser utilizada para fornecer refrigeração
ou arrefecimento a alimentos, plantas, animais, maquinaria,
equipamento ou arte.
Não insira os seus dedos ou outros objetos na entrada ou saída de
ar da unidade para evitar ferimentos ou danos no equipamento.
• Asalhetasnopermutadordecalordaunidadesãoaadase
podem causar lesões, se tocadas. Para evitar ferimentos, quando
aunidadeestáaserreparada,devemserutilizadasluvasouo
permutador de calor deve ser coberto.
• Nãocolocarartigosquepossamserdanicadospelahumidade
debaixo da unidade. Quando a humidade for superior a 80 % ou
seotubodedrenagemestiverbloqueadoouoltrodearestiver
sujo,aáguapodepingardaunidadeedanicarobjetoscolocados
debaixo da mesma.
Assegure-se de que o tubo de drenagem funciona corretamente.
Se o tubo de drenagem for bloqueado por sujidade ou pó, podem
ocorrerfugasdeágua,quandoaunidadeestáafuncionaremmodo
de arrefecimento. Se isto acontecer, desligue a unidade e contacte
o seu fornecedor ou engenheiro de serviços.
Não toque nas partes internas do controlador. Não retire o painel
frontal.Algumaspartesinternaspodemcausarlesõesoucar
danicadas.
• Certique-sedequecrianças,plantaseanimaisnãosão
diretamenteexpostosaouxodeardaunidade.
Ao fumigar uma divisão com inseticida ou outros químicos, cubra
bem a unidade e não a ponha a funcionar. O não cumprimento
deste cuidado pode levar a que produtos químicos entrem no
interior da unidade e, mais tarde, sejam emitidos da unidade
quando esta estiver a funcionar, pondo em perigo a saúde dos
ocupantes de qualquer divisão.
Não elimine este produto como lixo não separado. Deve ser
recolhidoeprocessadoemseparado.Certique-sedequetoda
alegislaçãoaplicávelrelativamenteàeliminaçãodelíquido
refrigerante, óleo e outros materiais é cumprida. Contacte a sua
autoridade local de eliminação de resíduos para obter informações
sobre os procedimentos de eliminação.
17
• Paraevitardanicarocontroladorremoto,tenhacuidadoao
utilizá-loesubstituirassuaspilhas.Nãocoloqueobjetosem
cima da unidade.
Não coloque aparelhos que tenham chamas livres debaixo ou
pertodaunidade,poisocalordoaparelhopodedanicara
mesma.
Não coloque o controlador remoto da unidade sob luz solar
direta.Aluzsolardiretapodedanicarovisordocontrolador
remoto.
Não utilize produtos de limpeza químicos fortes para limpar
aunidade,poispodemdanicarovisordaunidadeououtras
superfícies. Se a unidade estiver suja ou poeirenta, use um
pano ligeiramente humedecido com
detergente muito diluído e suave para
limpar a unidade. Em seguida, seque-o
com um pano seco.
As crianças não devem brincar com o
aparelho.
Não elimine este produto como lixo
não separado. Deve ser recolhido
eprocessadoemseparado.Certique-sedequetodaa
legislaçãoaplicávelrelativamenteàeliminaçãodelíquido
refrigerante, óleo e outros materiais é cumprida. Contacte a
sua autoridade local de eliminação de resíduos para obter
informações sobre os procedimentos de eliminação.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a
menos que lhes tenha sido dada supervisão ou instrução
relativasàutilizaçãodoaparelhoporumapessoaresponsável
pela sua segurança. As crianças deverão ser supervisionadas
para garantir que não brincam com o aparelho.
10. Nome das peças
Aguraapresentadaacimaserveapenascomoreferênciae
poderáserligeiramentediferentedoprodutoreal.
Grelhadesaídadear(ajustável)
Para ajuste no local em três ou dois sentidos, contacte o
revendedor local.
●VersãoI
Unidadeverticalcomcaixa.Aentradadearestáàfrenteea
saída de ar no topo, para instalação numa parede ou com os pés
no chão.
Saída de ar, grelha da saída de ar
(Ajustar a direção de saída de ar)
Entrada de ar
(Entrada de ar da divisão)
Figura 10.1
●VersãoII
Unidade vertical com caixa. A entrada de ar é na parte inferior e a
saída de ar na parte superior, para instalação numa parede ou com
os pés no chão.
Saída de ar, grelha da saída de ar
(Ajustar a direção de saída de ar)
Filtro de ar
(Filtra o pó no ar)
Figura 10.2
Pés (Para levantar o ar
condicionado)
Entrada de ar
(Entrada de ar da divisão)
●VersãoIII
A unidade vertical é escondida na parede após a instalação, com
uma entrada de ar na parte inferior e uma saída de ar na parte
superior.
Entrada de ar
(Entrada de ar da divisão)
Entrada de ar
(Entrada de ar da divisão)
Filtro de ar
(Filtra o pó)
Caixa de controlo elétrico
Figura 10.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kaysun Floor Standing Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário