Panasonic VDRM55EG Instruções de operação

Categoria
Filmadoras
Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

Instruções de operação
DVD Video Camera
Model No.
VDR-M55EG
VDR-M75EG
Antes do uso, por favor leia atentamente estas instruções.
Português
VQT0R04
QR35673
VDR-M75M55EG_PT.book Page 1 Tuesday, May 17, 2005 5:10 PM
2
Informação Importante
Para Sua Segurança
O interruptor de energia liga e desliga a câmara de vídeo DVD, deixando a facilidade de data/hora inafectada. Se a câmara
será deixada sem usar por um longo período de tempo, desligá-la.
A câmara de vídeo DVD e o adaptador/carregador
de CA têm as seguintes marcas de cuidados.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO ABRIR.
NÃO HÁ PARTES, NO SEU INTERIOR,
MANUSEÁVEIS PELO UTILIZADOR.
CONSULTAR O PESSOAL DE SERVIÇO
QUALIFICADO SOBRE A ASSISTÊNCIA.
Precauções
AVISO:
Muitos programas e filmes de televisão são
protegidos contra violação de direitos autorais. Em
certas circunstâncias, a lei de direitos autorais
pode aplicar-se a gravação de vídeo em casa dos
materiais protegidos com a lei de direitos autorais.
Identificações de indicações de cuidado
Este símbolo adverte o utilizador que a
tensão não isolada dentro da unidade
pode ter magnitude suficiente para
causar choque eléctrico. Portanto, é
perigoso fazer qualquer tipo de contacto
com qualquer parte no interior desta
unidade.
Este símbolo alerta o utilizador que a
literatura importante referente à
operação e à manutenção desta
unidade foi incluída. Portanto, ela
deveria ser lida atenciosamente para
evitar quaisquer problemas.
AVISO:
Para evitar risco de prejuízo ou dano à sua
câmara de vídeo DVD e ao adaptador/carregador
CA, usar apenas as baterias e o adaptador/
carregador CA especificados.
As baterias; CGA-DU07/CGA-DU12/CGA-DU14/
CGA-DU21
Adaptador/carregador CA; VSK0678
Compatibilidade electromagnética
EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de
identificação.
AVISO : PARA EVITAR FOGO OU RISCO DE CHOQUE, NÃO
EXPOR ESTA UNIDADE À CHUVA OU À HUMIDADE.
AVISO : PARA EVITAR FOGO OU RISCO DE CHOQUE, USAR
APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
O painel de display de cristal líquido (LCD) é feito
por uma tecnologia de alta precisão. Mais do que
99,99% dos seus elementos de imagem (pixels)
são eficazes, mas alguns (menos do que 0,01%)
podem aparecer como pontos claros coloridos.
Isto não indica um defeito, pois o painel LCD
avança os limites da tecnologia atual.
CLASSE 1
PRODUTO COM LASER
CUIDADO
Este produto contém um diodo laser de classe
maior do que 1. Para garantir uma segurança
contínua, não remover nenhuma cobertura
nem tentar acessar o interior do produto.
Consultar toda a assistência ao pessoal
qualificado.
VDR-M75M55EG_PT.book Page 2 Tuesday, May 17, 2005 5:10 PM
3
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
98, Windows
®
Me, Windows
®
2000 Professional e Windows
®
XP Home
Edition/XP Professional são marcas registradas da Microsoft Corporation.
Intel
®
, Pentium
®
Processor e Celeron
®
Processor são marcas registradas da Intel Corporation.
IBM
®
e PC/AT
®
são marcas registradas da International Business Machines Corporation.
Fabricados sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby” e o símbolo D duplo são marcas registradas da Dolby Laboratories.
Outros nomes de companhias e nomes de produtos citados são marcas registradas ou nomes de marcas
que pertencem a cada companhia individual.
O logotipo SD é uma marca comercial.
Este produto está equipado com a tecnologia de protecção de direitos de autor protegida por reclamações
de método de determinadas patentes dos E.U.A. e de outros direitos de propriedade intelectual
pertencentes à Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia
de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation e só pode ser
utilizada para visualização em casa ou em casos limitados, excepto se expressamente autorizado de outro
modo pela Macrovision Corporation. É proibido fazer a engenharia inversa ou a desmontagem do
aparelho.
Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e
electrónicos (lares privados)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos
e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos gerais domésticos.
Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos
para pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em
alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local,
aquando da compra de um produto novo equivalente.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar
quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que poderiam
resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para
obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si.
Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais.
Para utilizadores profissionais na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para
obter mais informações.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça
informações sobre o método de eliminação correcto.
VDR-M75M55EG_PT.book Page 3 Tuesday, May 17, 2005 5:10 PM
4
Certificar-se de ler o que segue antes de abrir o pacote
do CD-ROM
Este Contrato terá efeito a partir do momento em que o pacote do dispositivo de armazenagem (CD-ROM) fornecido com
este produto for aberto, se os termos deste forem aceitos.
Caso os termos deste Contrato não sejam aceitos, devolver, imediatamente, o pacote não aberto do meio de
armazenagem e os materiais incluídos (material impresso, pacote externo e todos os outros) ao seu representante.
Este Contrato de Licença certifica que a licença estava concedida ao cliente no passado.
Contrato de Licença
Artigo 1 Concessão de Licença
A Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. concede-lhe os seguintes direitos para os seguintes produtos (a serem referidos
como “Este Software” de agora em diante) que foram adquiridos com este Contrato:
(a) Deve-se usar Este Software apenas numa única peça de equipamento. Entretanto, se este
equipamento não puder ser usado devido a problemas mecânicos, pode-se usar, temporariamente,
Este Software numa outra pela de equipamento.
(b) Apesar d’Este Software conter vários componentes que podem ser executados no computador como
funções independentes, todos os componentes são licenciados como um produto único: Não se pode,
de forma alguma, usar estes componentes em computadores diferentes ao mesmo tempo.
Artigo 2 Direitos Autorais
Os direitos autorais d’Este Software, manual anexado, etc. são propriedades das seguintes corporações e são protegidos
pelas leis de direitos autorais do Japão e dos EUA, assim como por outra propriedade intelectual e propriedades
internacionais:
Artigo 3 Outros Direitos e Limitações
(a) Não se pode copiar Este Software ou qualquer outro material impresso anexo, excepto para duplicações para
fornecer cópia reserva ou armazenagem.
(b) A utilização deste software por terceiros é proibida, tanto por transferência, aluguer, locação, empréstimo,
movimentação como por qualquer outro meio.
(c) Não descompilar ou desmantelar este Software.
(d) A duplicação e/ou a distribuição de qualquer ficheiro neste meio de armazenagem para uso comercial é proibida.
Artigo 4 Garantia de Qualidade
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. não se responsabiliza, em nenhuma circunstância, por quaisquer danos
provocados pela utilização ou impossibilidade de utilização deste software (incluindo mas não se limitando a, perda de
lucros, interrupção da actividade, perda de informação comercial ou outros danos financeiros).
Artigo 5 Término do Contrato
No caso de não cumprimento dos termos deste Acordo, a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. reserva-se o direito de
rescindir este Acordo. Nesse caso, o utilizador será obrigado a desfazer-se de todas as cópias deste software e dos
respectivos componentes.
Artigo 6 Contrato de Licença Priorizado
Quando alguns programas de software são instalados, os contratos de licença serão exibidos (a serem referidos como
contrato de licença online).
Se o contrato de licença online conflitar com este Contrato, o contrato de licença online deverá ter a prioridade.
Nome do Software Proprietários dos Direitos Autorais
DVD-RAM Driver Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-MovieAlbumSE/DVDfunSTUDIO Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
VDR-M75M55EG_PT.book Page 4 Tuesday, May 17, 2005 5:10 PM
5
Cuidados no Uso
Manusear o display de cristal líquido (LCD) com cuidado:
O LCD é um dispositivo de display muito delicado: Não premir a sua superfície com força, não bater nem
furá-lo com um objecto afiado.
Se a superfície do LCD for premida, pode ocorrer uma irregularidade no display. Se tal irregularidade
não desaparecer logo, desligar a câmara de vídeo DVD, esperar por alguns instantes e, então, ligá-la
novamente.
Não posicionar voltada para baixo a câmara de vídeo DVD com o ecrã do LCD aberto.
Fechar o monitor LCD quando não estiver a usar a câmara de vídeo DVD.
NOTA IMPORTANTE
Display de cristal líquido e visor:
O ecrã LCD e o visor são produtos de tecnologia de alta precisão. Entre o número total de pixels (aprox.
120.000 pixels para o monitor LCD e aprox. 200.000 pixels para o visor), 0,01% ou menos pixels podem
estar faltando (pontos pretos) ou podem permanecer acesos como pontos coloridos (vermelho, azul,
verde). Isto mostra as limitações da tecnologia actual e não indica um defeito que irá interferir na
gravação.
O ecrã LCD e o visor ficarão ligeiramente mais fracos do que o usual quando a câmara de vídeo DVD
estiver a uma temperatura baixa, como em áreas frias ou imediatamente após a energia ter sido ligada.
O brilho normal será restabelecido quando a temperatura dentro da câmara de vídeo DVD aumentar.
O visor electrónico pode apresentar as características indicadas a seguir.
As cores do visor electrónico podem ser diferentes das do ecrã LCD.
O texto aparecer ligeiramente distorcido.
Os contornos do motivo podem parecer brilhantes.
Aparecer um iridescência momentânea quando move o ponto de observação juntamente com o
movimento do motivo.
No entanto estes fenómenos não têm efeito nas imagens do disco ou cartão e, por isso, não deve
preocupar-se.
Segurar a câmara de vídeo DVD correctamente:
Não segurar no visor ou no monitor LCD quando levantar a câmara de vídeo DVD: O visor ou o monitor
LCD poderiam destacar-se e a câmara de vídeo DVD poderia cair.
Não sujeitar a câmara de vídeo DVD a impactos:
Esta câmara de vídeo DVD é uma máquina de precisão. Tomar um grande cuidado para não batê-la
contra um objecto duro ou para não deixá-la cair.
Não usar a câmara de vídeo DVD sobre um tripé num local onde estiver sujeito a vibrações severas ou
a impactos.
Nenhuma areia nem pó!
A areia fina ou o pó que entra na câmara de vídeo DVD ou no adaptador/carregador CA poderia conduzi-
la a um mau funcionamento.
Nenhuma água nem óleo!
A água ou o óleo que entra na câmara de vídeo DVD ou no adaptador/carregador CA poderia conduzi-
la a choque eléctrico ou a um mau funcionamento.
VDR-M75M55EG_PT.book Page 5 Tuesday, May 17, 2005 5:10 PM
6
Calor na superfície do produto:
A superfície da câmara de vídeo DVD ficará ligeiramente quente, mas isto não indica um defeito.
Ecrã em televisor conectado:
Nunca deixar o ecrã de navegação no disco, imagem congelada ou imagem da câmara exibida no seu
televisor ao qual está conectada a câmara de vídeo DVD: Fazer isto poderia danificar o ecrã do televisor,
possivelmente por queimadura.
Tomar cuidado com a temperatura ambiente:
O uso da câmara de vídeo DVD num local onde a temperatura está acima de 40°C ou abaixo de 0°C,
resultará em gravação/reprodução anormal.
Tomar cuidado para que a temperatura desta câmara de vídeo DVD, quando conectada ao PC, não
aumente excessivamente (referência para utilização: aprox. 30 minutos a cerca de 30°C).
Não deixar a câmara de vídeo DVD na areia da praia ou num veículo fechado, onde a temperatura é muito
alta por um longo período de tempo: Isto poderia causar mau funcionamento.
Não apontá-la directamente para o sol:
Se a luz solar directa bater na lente ou no visor, a câmara de vídeo DVD poderia funcionar mau ou poderia
incendiar-se.
Não deixar a câmara de vídeo DVD com o ecrã LCD exposto à luz solar directa: Isto poderia causar mau
funcionamento.
Não usar a câmara de vídeo DVD próxima de televisor ou rádio:
Isto poderia causar ruído que apareceria no ecrã do televisor ou nas emissões de rádio.
Não usar a câmara de vídeo DVD próxima de forte ondas de rádio ou de magnetismo:
Se a câmara de vídeo DVD for usada próxima de ondas de rádio ou de magnetismo, tal como próxima
a uma torre de ondas de rádio ou de aparelhos eléctricos, o ruído poderia entrar no vídeo e no áudio
que estão a ser gravados. Durante a reprodução de vídeo e áudio gravados normalmente, o ruído
poderia, também, estar presente na imagem e no som.
No pior caso, a câmara de vídeo DVD poderia funcionar mau.
Não expor a câmara de vídeo DVD à fuligem ou ao vapor:
A fuligem ou vapor espessos poderia causar danos ao invólucro da câmara de vídeo DVD ou causar mau
funcionamento.
Não usar a câmara de vídeo DVD próxima de gás corrosivo:
A utilização da câmara de vídeo DVD num local onde existam gases de escape concentrados produzidos
por motores a gasolina ou a diesel ou gases corrosivos, como ácido sulfídrico, pode provocar a corrosão
dos terminais internos e externos desactivando o funcionamento normal da câmara ou dos terminais
da bateria impedindo a sua ligação.
Não usar a câmara de vídeo DVD próxima a humidificador ultra-sónico:
Com alguma água no humidificador, o cálcio e outros elementos químicos dissolvidos em água
poderiam espalhar-se no ar e as partículas brancas poderiam aderir na cabeça óptica da câmara de
vídeo DVD, as quais poderiam causar uma operação anormal.
Não expor a câmara de vídeo DVD a insecticidas:
O insecticida entrando na câmara de vídeo DVD poderia sujar a cabeça óptica, de forma que a câmara
de vídeo DVD poderia não operar normalmente. Desligar a câmara de vídeo DVD e cobri-la com folha
de vinil, etc., antes de usar insecticida.
Não usar um limpador de lente de CD de 8 cm, geralmente disponível:
A limpeza da lente não é necessária quando usar esta câmara de vídeo DVD na maneira usual.
O uso dum limpador de lente de CD de 8 cm poderia causar um defeito nesta câmara de vídeo DVD.
Não tocar na lente no bloco de captação laser:
Se o bloco de captação laser for tocado directamente, pode causar mau funcionamento. O bloco de
captação laser não é uma parte compensável. Portanto, prestar muita atenção quando operar esta
câmara.
VDR-M75M55EG_PT.book Page 6 Tuesday, May 17, 2005 5:10 PM
7
Tomar cuidado com a condensação de humidade:
Quando mover a câmara de vídeo DVD entre locais onde a diferença de temperatura é grande – tal como
entrar numa acomodação a partir duma rampa de esqui ou sair dum aposento ou veículo refrigerado
– a condensação (vapor em ar aquecido ou resfriado para gotículas de água) poderia ocorrer sobre a
lente e/ou dentro da câmara de vídeo DVD. Se ocorrer condensação, não abrir a tampa do bloqueio de
inserção do cartão ou do disco, se possível. Se a condensação ocorrer sobre a lente, limpá-la com um
pano macio e seco. Mesmo se a superfície externa da câmara de vídeo DVD tiver sido seca, a
condensação pode permanecer dentro dela: Desligar a câmara de vídeo DVD e deixá-la num local seco
por ao menos 1-2 horas antes de usá-la novamente.
Não usar a câmara de vídeo DVD por um longo período de tempo, ininterruptamente:
Esta câmara de vídeo DVD não pode ser usada por um longo período de tempo, continuamente, como
uma câmara/monitor de vigilância. Se a câmara de vídeo DVD for usada por um longo período de tempo
contínuo, a temperatura da câmara de vídeo DVD poderia exceder um limite e a operação de gravação/
reprodução poderia ser retardada: Neste caso, desligá-la e esperar por uns instantes antes de usá-la
novamente.
Tenha cuidado para a temperatura da câmara DVD de vídeo não subir demasiado quando estiver ligada
a um PC (referência para utilização: cerca de 30°C durante 30 minutos, aprox).
Não desligar a câmara de vídeo DVD enquanto o indicador ACCESS/PC (acesso/PC) ou
o indicador CARD ACCESS (acesso ao cartão) estiver aceso ou piscando:
O indicador ACCESS/PC (acesso/PC) ou o indicador
CARD ACCESS (acesso ao cartão) fica aceso ou
piscando para mostrar que os dados estão sendo
escritos no disco ou no cartão, ou estão sendo lidos dele.
Neste momento, não fazer nada do seguinte, de forma a
não danificar os dados:
Remover a bateria
Desconectar o adaptador/carregador CA
Conectar ou desconectar o cabo de conexão do PC
Remover o disco ou o cartão
Sujeitar a câmara de vídeo DVD a vibrações severas
ou a impactos.
Abrir ou fechar violentamente o monitor LCD
Se a câmara de vídeo DVD for desligada enquanto o indicador ACCESS/PC ou CARD ACCESS estiver
aceso ou piscando, ligá-la novamente com o disco ou o cartão carregado nela: A reparação do disco ou
do cartão será executada (vide página 142).
Não limpar o invólucro da câmara de vídeo DVD com benzeno nem com solvente:
O revestimento do invólucro poderia descascar-se ou a superfície do invólucro poderia deteriorar-se.
Quando usar um pano de limpeza química, seguir as instruções.
Ler, também, as instruções anexadas aos acessórios opcionais:
Para acessórios opcionais, observar os cuidados e seguir os manuais de instrução anexados.
Manter a Placa de Memória fora do alcance de crianças para evitar engolição.
Indicador
ACCESS/PC
(acesso/PC)
Indicador CARD
ACCESS (acesso
ao cartão)
VDR-M75M55EG_PT.book Page 7 Tuesday, May 17, 2005 5:10 PM
8
Cuidados na Armazenagem
Não deixar a câmara de vídeo DVD num local onde a temperatura for muito alta por um
longo período de tempo:
A temperatura dentro dum veículo fechado ou dum bagageiro, pode tornar-se muito alta numa estação
quente. Se a câmara de vídeo DVD for deixada em tal lugar, ela poderia não funcionar bem ou o invólucro
poderia ser danificado. Além disso, não expor a câmara de vídeo DVD à luz solar directa ou posicioná-
la próxima a um aquecedor.
Não armazenar a câmara de vídeo DVD num local onde a humidade é alta ou num local
empoeirado:
O pó que entrar na câmara de vídeo DVD poderia causar mau funcionamento. Se a humidade for alta,
a lente poderia ficar bolorenta e a câmara de vídeo DVD poderia ficar inoperável. Recomenda-se colocar
a câmara de vídeo DVD com secante numa caixa quando armazená-la num closet, etc.
Não armazenar a câmara de vídeo DVD num local sujeito a magnetismo forte ou a
vibrações intensas:
Isto poderia causar mau funcionamento.
Retirar a bateria da câmara de vídeo DVD e armazená-la num local fresco:
Deixar a bateria colocada ou armazená-la em alta temperatura poderia encurtar a sua vida útil.
Sugestões e Restrições
Fazer uma gravação de teste:
Fazer, sempre, uma gravação de teste antes de fazer a gravação real para certificar-se que a gravação
esteja normal. Os dados que não tiverem sido armazenados normalmente devido a um defeito na
câmara de vídeo DVD não podem ser restaurados.
Recomenda-se usar um disco DVD-RAM a partir do qual o conteúdo gravado pode ser excluído para
gravação de teste.
O conteúdo gravado não pode ser compensado para:
A Panasonic não pode compensar por quaisquer danos causados quando a gravação não for feita
normalmente ou o conteúdo gravado não puder ser reproduzido devido a um defeito na câmara de vídeo
DVD, no disco ou no cartão. Além disso, a Panasonic não pode ser responsabilizada pelo seu vídeo e
áudio gravados.
Se o senhor ou um terceiro fizer um erro quando estiver a manusear esta câmara de vídeo DVD, disco,
cartão, etc., o conteúdo gravado pode ser perdido. Não podemos ser responsabilizados para
compensação de danos devido à perda do conteúdo gravado.
Direitos Autorais:
Os dados gravados no disco ou no cartão nesta câmara de vídeo DVD, usando outros meios ou
dispositivos digitais/analógicos, são protegidos pela lei de direitos autorais e não podem ser usados sem
a permissão do proprietário dos direitos autorais, excepto para divertimento pessoal. Deve-se estar
ciente que a gravação é restrita para algumas demonstrações, desempenhos e exibições, mesmo
quando for para divertimento pessoal.
Não usar a câmara de vídeo DVD para aplicações profissionais:
Esta câmara de vídeo DVD foi projectada e produzida para gravação e reprodução de uso doméstico.
VDR-M75M55EG_PT.book Page 8 Tuesday, May 17, 2005 5:10 PM
9
Ler Isto Primeiro
Para guiar-lhe, incluímos os seguintes seis capítulos.
A secção “Configurações” explica como
configurar a câmara de vídeo DVD, a bateria e
ajustar a data/hora.
A secção “Técnicas Básicas” explica a operação
básica desta câmara de vídeo DVD - gravação de
cinemas, imagens congeladas, e reprodução de
imagens gravadas.
A secção “Técnicas Avançadas” explica os
ajustes nesta câmara de vídeo DVD para uso
mais avançado.
A secção “Uso da Navegação no Disco” explica a
edição com a Navegação no Disco: Consultar
esta secção quando finalizar o disco DVD-R e
inicializar o disco DVD-RAM.
A secção “Instalação de Software” explica o
conteúdo do CD-ROM fornecido e como instalar
o software contido incluído.
As “Informações Suplementares” incluem uma
introdução aos produtos vendidos
separadamente, limpeza adequada e
localização de defeitos.
Desejamos que este manual seja o mais útil
possível, de forma que ele inclui dois caminhos
fáceis para encontrar a informação necessitada:
Um índex rápido para as informações que são
mais frequentemente usadas (esta página).
Uma tabela detalhada do conteúdo
direccionando-lhe à informação específica
rapidamente (vide página 11-13).
Conheça a sua câmara de vídeo DVD usando este
manual e conheça a Panasonic. Apreciamos a sua
ocupação.
Índex Rápido
Discos e Cartões ............................................. 24
Gravando Cinema............................................ 47
Reproduzindo .................................................. 55
Conectando a um televisor.............................. 65
Funções Disponíveis com a Navegação no
Disco ............................................................. 91
Instalando o Software.................................... 121
Sobre Este Manual
z
Exibições neste manual
Entender que as exibições são diferentes daquelas que serão vistas realmente no visor ou no ecrã LCD.
z
Notação do botão “cancel” (cancelar)
Premir o botão “stop/cancel” (parar/cancelar) para parar sua operação no meio do caminho ou retornar
ao ecrã do menu para o anterior. A expressão “premir ” será usado neste texto.
z
As indicações
1
,
2
e
3
ao lado dos cabeçalhos
Algumas funções desta câmara de vídeo DVD estão indisponíveis com o disco ou o cartão usado.
Consultar as indicações à direita acima de cada função para identificar se o disco ou o cartão é compatível
com a função. Consultar estas marcas e identificar as funções e a operação para coincidir com o disco
ou o cartão em uso.
z
Ilustrações neste manual
Embora o aspecto exterior de VDR-M55EG e VDR-M75EG sejam diferentes, o método de utilização dos
dois modelos é idêntico.
As ilustrações de VDR-M75EG são utilizadas neste texto para explicar o funcionamento da câmara.
z
Algumas das ilustrações deste manual podem ser ligeiramente diferentes
dos itens reais para facilitar a explicação do funcionamento.
Com esta câmara de vídeo DVD pode-se ver a imagem sendo gravada ou a reprodução da imagem no monitor
LCD monitor ou no visor. A abertura e o fechamento do monitor LCD comuta a imagem a aparecer no monitor
LCD ou no visor. O seguinte texto descreve a operação assumindo que o visor seja usado como o dispositivo
de monitor principal.
VDR-M75M55EG_PT.book Page 9 Tuesday, May 17, 2005 5:10 PM
10
Introdução
z
Pode-se gravar mesmo durante a reprodução
Diferentemente dos dispositivos de fita magnética, não é necessário procurar a posição inicial de gravação
ou localizar o início da porção em branco.
Pode-se iniciar a gravação durante a reprodução: A nova gravação não sobrescreverá quaisquer dados
gravados anteriormente.
z
Pode-se reproduzir, imediatamente, as cenas gravadas desejadas
Não é necessário rebobinar, diferentemente dos gravadores que usam fita magnética.
Pode-se seleccionar qualquer cena que desejar e reproduzi-la imediatamente (usando a função
Navegação no disco).
z
Usar a Navegação no Disco para criar seu cinema original
Pode-se excluir cenas desnecessárias, mover qualquer cena, etc., e criar seu trabalho de cinema original
(lista de rodagem).
z
Pode-se, facilmente, editar cenas, o
que é bastante difícil com fita
magnética
Usando esta câmara de vídeo DVD, pode-se
colectar cenas de seu filho, por exemplo, na lista de
rodagem na função de Navegação no Disco e criar
um cinema original: Então, reproduzir,
simplesmente, a lista de rodagem e duplicá-la no
VCR. É, também, fácil de fazer qualquer número de
fitas magnéticas idênticas.
z
Criar DVDs originais no PC
Pode-se usar um disco DVD-R para criar um DVD
original, usando o CD-ROM do software fornecido.
O disco DVD criado pode ser reproduzido no leitor
DVD, na unidade de disco DVD-ROM, etc.
Se a reprodução for parada no meio do caminho e a gravação for iniciada,
os dados não serão sobrescritos.
Cenas gravadas
Antes da edição
Após a edição
Até o momento, foi
preciso premir
botões
repetidamente.
Com DVD, pode-se,
simplesmente, reproduzir esta
câmara de vídeo DVD e premir o
botão de gravação (REC) no VCR.
O DVD original está a
ser criado
Reprodução do
DVD
VDR-M75M55EG_PT.book Page 10 Tuesday, May 17, 2005 5:10 PM
11
Índice
Informação Importante ...................................... 2
Para Sua Segurança ............................................. 2
Precauções ............................................................ 2
Compatibilidade electromagnética EMC ............... 2
Certificar-se de ler o que segue antes de abrir o
pacote do CD-ROM ........................................ 4
Cuidados no Uso .............................................. 5
Cuidados na Armazenagem ............................. 8
Sugestões e Restrições .................................... 8
Ler Isto Primeiro ............................................... 9
Sobre Este Manual ........................................... 9
Introdução ....................................................... 10
Índice .............................................................. 11
Verificação dos Acessórios Fornecidos .......... 14
Nomes das Partes .......................................... 15
Configurando a Bateria ................................... 19
Carregando a Bateria .......................................... 19
Tentar Gravar e Reproduzir Utilizando um
Disco (Vídeos e Fotografias) ........................ 20
Tentar Gravar e Reproduzir com o Cartão
(Fotografias) ................................................. 22
Discos e Cartões ............................................ 24
Discos Disponíveiss ............................................ 24
Informações sobre o Disco DVD-R ..................... 25
Exemplos de discos que não podem ser usados
nesta câmara de vídeo DVD ............................. 25
Manuseando os Discos ....................................... 26
Cartões Disponíveis ............................................ 26
Capacidade de Armazenagem em Disco ou
Cartão .......................................................... 28
Tempo Gravável de Cinema (Vídeo) ................... 28
Imagens fixas (Fotografias) que pode gravar no
disco ................................................................. 29
Imagens fixas (Fotografias) que pode gravar no
cartão ................................................................ 29
Tamanho e qualidade das fotografias ................. 29
Configurações
Configurando a câmara de Vídeo DVD .......... 30
Segurando a câmara de vídeo DVD .................... 30
Fixando a Alça de Ombro .................................... 31
Removendo a Bateria do Controlo Remoto ......... 31
Inserindo a Bateria no Controlo Remoto ............. 32
Removendo a Bateria do Controlo Remoto ......... 32
Vendo um Objecto através do Visor .................... 33
Vendo a Imagem no Ecrã do Monitor LCD .......... 34
Fechando o Monitor LCD .................................... 35
Ajustando Data e Hora ........................................ 36
Alterando o Formato de Exibição da Data e da
Hora .................................................................. 37
A Bateria ......................................................... 38
Colocando a bateria na câmara de vídeo DVD ... 38
Removendo a Bateria .......................................... 38
Indicador de Nível Remanescente da Bateria ..... 40
Uso Eficaz da Bateria .......................................... 40
Usando a câmara de vídeo DVD com o
adaptador/carregador CA ................................. 41
Inserindo e Removendo o Disco .................... 42
Inserindo o Disco ................................................. 42
Removendo o Disco ............................................ 44
Inserindo e Removendo o Cartão ................... 45
Técnicas Básicas
Manuseio Básico da câmara de Vídeo
DVD ............................................................. 46
Ligando e Desligando a câmara de Vídeo
DVD .................................................................. 46
Gravando Cinema .......................................... 47
Gravando Imagens Congeladas ..................... 48
Compensação da Luz de Fundo .................... 49
Informações no Ecrã ...................................... 50
Exibição de Informações Durante a Gravação .... 50
Zoom .............................................................. 53
Gravação em Macro ............................................ 54
Reproduzindo ................................................. 55
Reproduzindo ...................................................... 55
Reprodução a partir do Início do Disco ou do
Cartão ............................................................... 56
Procurar Reprodução de Cinema ........................ 56
Avanço de Quadro/Recuo de
Quadro/Reprodução Lenta do Cinema ............ 56
Saltar Reprodução de Cinema ............................ 57
Reproduzindo Imagens Congeladas ................... 57
Saltando para o Ponto especificado
(Go To) ............................................................. 58
Exibição de Informações no Ecrã ................... 59
Exibição de Informações Durante a
Reprodução ........................................................ 59
Focalizando Manualmente o Objecto durante
a Gravação .................................................. 60
Focalizando Durante a Gravação ........................ 60
Ajustando Manualmente a Exposição ............ 61
Usando a Função Totalmente Automática ..... 62
Regular o Flash .............................................. 63
Gravar em locais escuros utilizando a luz do
ecrã LCD ...................................................... 64
Usando Microfone Externo ............................. 64
Ver as Imagens no Ecrã de um Televisor ...... 65
Conectando a um televisor .................................. 65
VDR-M75M55EG_PT.book Page 11 Tuesday, May 17, 2005 5:10 PM
12
Vendo no Ecrã do Televisor ................................ 66
Reprodução na Gravadora de Vídeo DVD ..... 67
Para Clientes que têm uma Gravadora de
Vídeo DVD com Disco Rígido ...................... 67
Reprodução em Leitor DVD ............................ 68
Gravar (Copiar) Imagens ................................ 69
Gravar (Copiar) Imagens de Outros
Equipamentos de Vídeo ................................... 69
Técnicas Avançadas
Entendendo o Fluxo do Menu ......................... 70
Configurando as Funções da Câmara ............ 72
Seleccionando o Modo de Gravar para Ajustar
ao Objecto (Comutando o Modo de AE com
Programa) ......................................................... 72
Ajustando Cores (White Bal.) .............................. 73
Usando a Estabilizadora de Imagem (SIS) ......... 75
Reduzindo o Ruído do Vento durante a
Gravação (Wind Cut) ........................................ 75
Configurando as Funções de Gravação ......... 76
Comutando a Qualidade de Cinema
(VIDEO Mode) .................................................. 76
Comutando a Qualidade da Imagem Congelada
(Quality) ............................................................ 77
Programar o modo de ecrã de televisor alargado
(Aspect) (Só no modelo VDR-M75EG) ............. 78
Comutando para o Modo Cinema (só no modelo
VDR-M55EG) .................................................... 79
Auto-temporizador ............................................... 80
Ajustando para On (activada) ou Off
(desactivada) a Saída do Display no Ecrã
(OSD Output) .................................................... 81
Configuração do LCD/EVF ............................. 82
Ajustando o brilho do ecrã LCD (Brightness) ...... 82
Ajuste da luminosidade do visor electrónico
(EVF Brightness) .............................................. 82
Ajustar a densidade da cor (Colour Level) ......... 83
Ver sempre a imagem no visor electrónico ......... 83
Ajustes Iniciais ................................................ 84
Comutando para “On” (activado) e “Off”
(desactivado) o Som de Operação (Beep) ....... 84
Desligando a Câmara de Vídeo DVD
Automaticamente (Power Save) ....................... 84
Acendendo ou Apagando o LED de Gravação
(Record LED) .................................................... 85
Mudando o Idioma Display (Language) ............... 85
Restabelecendo os Ajustes do Menu para
Defaults (Reset) ................................................ 86
Navegação no disco
Usando o Navegação no Disco ...................... 87
Iniciando o Navegação no Disco ......................... 87
Reproduzindo a partir do Ecrã da Navegação no
Disco ................................................................. 89
Seleccionado Múltiplas Cenas ............................ 90
Seleccionado Cenas Consecutivas Juntas ......... 90
Menu da Navegação no Disco ........................ 91
Funções Disponíveis com a Navegação no
Disco ................................................................ 91
Entendendo o Fluxo do Menu da Navegação no
Disco ................................................................ 92
Cena ............................................................... 93
Excluindo Cenas (Edit-Delete) ............................ 93
Trocando Imagens para Miniaturas (Effect -
Thumbnail) ....................................................... 95
Reproduzindo por Salto de Cenas (Effect -
Skip) ................................................................. 96
Ordem de Arranjo das Cenas (Edit - Move) ........ 96
Adicionando Efeitos Especiais (Effect - Fade) .... 97
Combinando Múltiplas Cenas
(Edit - Combine) ............................................... 98
Dividindo Cinemas (Edit - Divide) ........................ 99
Copiando Imagens Congeladas em Disco
DVD-RAM para Cartão (Copy) ....................... 100
Bloqueando as Cenas no Cartão (LOCK) ......... 101
Seleccionando Cenas Usando o Ecrã do Menu
(Select) ........................................................... 102
Exibindo Informações Usando o Ecrã do Menu
(Detail) ............................................................ 103
Programa ...................................................... 104
O que é “program”? ........................................... 104
Comutando para o Display das Miniaturas
duma Data Específica (Switch) ...................... 104
Reproduzindo Programa (Play) ......................... 105
Alterando o Título do Programa (Title) .............. 105
Lista de rodagem .......................................... 107
O que é “PlayList”? ............................................ 107
Criando uma Nova Lista de Rodagem
(Create) .......................................................... 107
Comutando para Display de Cada Lista de
Rodagem (Switch) .......................................... 108
Reproduzindo uma Lista de Rodagem (Play) ... 108
Adicionando Cenas à Lista de Rodagem (Edit
Playlist) ........................................................... 109
Excluindo Cenas a partir da Lista de Rodagem
(Edit Playlist) .................................................. 110
Adicionando Cenas Usando-se o Submenu
para Edição (Edit Playlist) .............................. 110
Excluindo Cenas Usando-se o Submenu para
Edição (Editing Playlist) .................................. 111
Seleccionando Cenas Usando-se o Submenu
para Edição (Editing Playlist) ......................... 111
Arranjando a Ordem das Cenas (Move) ........... 112
Alterando o Título da Lista de Rodagem
(Title) .............................................................. 113
Excluindo a Lista de Rodagem (Delete) ............ 113
Ir Para ........................................................... 114
Topo (Fim) ......................................................... 114
Gerenciamento de Disco ou Cartão ............. 115
Verificação do Espaço Livre Remanescente em
Disco ou Cartão (Capacity) ............................ 115
Protegendo o Disco contra Escrita
(Protect Disc) .................................................. 115
Inicializando o Disco DVD-RAM ou cartão
(Format Disc/Format Card) ............................ 116
VDR-M75M55EG_PT.book Page 12 Tuesday, May 17, 2005 5:10 PM
13
Actualizando as Informações de Controlo do
Disco DVD-RAM (Update Control Info.) ......... 117
Finalizando o Disco DVD-R (Finalize Disc) ....... 118
Outros ........................................................... 119
Exibindo Cinemas ou Imagens Congeladas
Independentemente (Category) ...................... 119
Reproduzindo Cenas Repetidamente
(Repeat Play) .................................................. 119
Slide Show (Reprodução Contínua de Imagens
Congeladas) ................................................... 120
Instalando o Software
PC compatível com a câmara de Vídeo
DVD ............................................................ 121
Conteúdo do CD-ROM Fornecido ................ 124
Reconhecimento da câmara de vídeo DVD no
computador (só quando a ligar pela primeira
vez) ................................................................. 125
Instalando o Driver DVD-RAM ........................... 127
Instalando o DVD-MovieAlbumSE ..................... 130
Instalando o DVDfunSTUDIO ............................ 132
Se introduzir um disco DVD-R não formatado
na câmara de vídeo DVD. . . . ........................ 133
Antes de fechar a ligação USB (desligar o cabo
USB) ou alternar o interruptor de corrente ..... 133
Criando Vídeo DVD no PC a partir do Disco
DVD-RAM Gravado na câmara de Vídeo
DVD ............................................................ 134
Desinstalar o software .................................. 135
Informações Suplementares
Introdução ao Acessório Opcional ................ 136
Limpeza ........................................................ 137
Terminologia ................................................. 138
Antes de Solicitar Assistência ....................... 140
Mensagens de Distúrbios ............................. 142
Localização de Defeitos ................................ 150
Restabelecimento do Sistema ...................... 157
Especificações Principais ............................. 158
VDR-M75M55EG_PT.book Page 13 Tuesday, May 17, 2005 5:10 PM
14
Verificação dos Acessórios Fornecidos
Certificar-se de que todos os seguintes acessórios estão no pacote:
Bateria (modelo CGA-DU07):
Fonte de alimentação portátil para esta
câmara de vídeo DVD. Carregá-la antes
do uso.
Adaptador/carregador CA
(modelo VSK0678):
Usado para fornecer energia à câmara de
vídeo DVD a partir da tomada CA ou para
carregar a bateria.
Cabo de força CC: EV11011
Quando energizar a câmara de vídeo DVD
a partir da tomada CA da casa, usar este
cabo para conectar a câmara de vídeo
DVD e o adaptador/carregador CA.
Cabo de corrente: EV10952
Conectá-lo entre a tomada CA da casa e o
adaptador/carregador CA.
Controlo remoto infravermelho
(modelo VEQ4504):
Usar para controlar a câmara de vídeo
DVD à distância.
Bateria de lítio (modelo CR2032):
Para energizar o controlo remoto.
Cabo de saída AV/S (modelo EW12525):
Usado quando visualizar a imagem
reproduzida na câmara de vídeo DVD no
ecrã do televisor ou vídeo de saída para
um outro dispositivo de vídeo.
Alça de ombro: TS16756
Fixar a câmara de vídeo DVD para
pendurá-la no ombro.
Tampa da lente e cordão da tampa da
lente: VDR-M55EG: QX17716/
VDR-M75EG: QX17756
Colocar a tampa da lente quando não
estiver a gravar, para proteger a lente.
Disco DVD-RAM de 8 cm: LM-AF30B
Para gravar vídeo (cinema) nesta câmara
de vídeo DVD
Este disco só pode ser gravado num lado
(um lado).
CD-ROM do Software:
Usar este CD-ROM quando conectar a
câmara de vídeo DVD ao PC.
Cabo de conexão USB
(modelo EW12531):
Pano de limpeza do disco: MS10812
Para limpar os discos.
Utilize apenas para limpar discos.
AVISO
:
M
anter
esta bateria fora do
alcance de
crianças. Se ela for
engolida, consultar
um médico,
imediatamente,
para um
tratamento de
emergência.
VDR-M75M55EG_PT.book Page 14 Tuesday, May 17, 2005 5:10 PM
15
Nomes das Partes
1 Orifício para o fio da tampa da lente (P. 31)
2 Microfone estéreo interno (P. 47)
3 Receptor infravermelho (P. 33)
Quando o controlo remoto é usado para operar
a câmara de vídeo DVD, este receptor receberá
o sinal infravermelho.
4 Indicador de Gravação (P. 85)
O indicador vermelho acender-se-á durante a
gravação.
5 Objectiva com zoom óptico 10x (VDR-
M75EG)
Objectiva com zoom óptico 24x (VDR-
M55EG) (P. 53)
6 Anteparo da lente
7 Alavanca de zoom (P. 53)
Empurrar a alavanca para o lado T para telefoto
ou para o lado W para grande angular.
8 Encaixe para acessórios (P. 63)
Monte o flash opcional.
9 Porta USB (ao PC) (P. 125)
10 Conector de saída AV (P. 65)
11 Conector para microfone externo (P. 64)
12 Display de cristal líquido tipo 2,5” (dentro)
(P. 5, 34)
(Dentro da tampa)
1 243
5
6
7
8
10
911
12
Embora o aspecto exterior da VDR-M55EG e
VDR-M75EG seja diferente, o método de
utilização dos dois modelos é idêntico. As
ilustrações utilizadas neste manual pertencem
ao modelo VDR-M75EG.
VDR-M75M55EG_PT.book Page 15 Tuesday, May 17, 2005 5:10 PM
16
13 Visor (P. 5, 33)
14 Controlo de dioptria (P. 33)
Para ajustar o foco da imagem que aparece no
visor. (Puxar o visor para fora.)
15 Indicador ACCESS/PC (P. 7, 47, 48)
Pisca ou acende-se durante o acesso ao disco
existente na câmara DVD de vídeo (na gravação
ou leitura) ou quando a câmara estiver ligada a
um PC.
16 Botão de fotografias (P. 48)
Para filmar imagens fixas.
17 Patilha DISC EJECT (P. 42)
Carregue nesta patilha para abrir a guia do
disco.
18 Bloco de inserção no disco (P. 42)
19 Botão BATTERY EJECT (P. 38)
Premir este botão para retirar a bateria.
20 Plataforma de encaixe da bateria (P. 38)
21 Botão de gravação (REC) (P. 47)
Para gravar filmes.
22 Selector LOCK (P. 21, 47)
No modo , coloque o selector LOCK na
posição (para a parte superior esquerda),
para bloquear o interruptor de energia,
impedindo que este se desloque
acidentalmente para .
No modo não pode mover o interruptor
LOCK para a parte superior esquerda para
bloquear o interruptor de energia.
23 Interruptor de energia (P. 46, 47, 48)
24 Prendedores da Alça de Ombro (P. 31)
25 Alça para mão (P. 30)
14
20
15 16 17 18
2119 22 23 24 25
13
VDR-M75M55EG_PT.book Page 16 Tuesday, May 17, 2005 5:10 PM
17
26 Botão FULL AUTO (P. 62)
Para comutar a câmara de vídeo DVD para
totalmente automático.
27 Botão FOCUS (P. 60)
Para comutar entre foco manual e foco
automático.
28 Botão EXPOSURE (P. 61)
Premir este botão para ajustar a exposição.
29 Botão BACK LIGHT (Compensação da Luz
de Fundo) (P. 49)
Premir este botão quando o objecto estiver
sendo iluminado por trás.
30 Botão de exibição do ecrã (DISPLAY) (P. 59)
Premir este botão para exibir os detalhes da
imagem sendo reproduzidos ou o status de
ajuste da câmara ou apagar o display.
31 Botões de controlo do volume (VOL)/
S
R
botões (P. 55, 60, 61)
Para ajustar o volume do som a partir do
altifalante, etc.
32 Altifalante (P. 55)
33 Botão SELECT (P. 90, 102)
34 Botão DISC NAVIGATION (P. 87)
35 Botão MENU (P. 36, 71, 93)
Premir este botão para exibir o menu para as
funções de ajuste da câmara e Navegação no
Disco.
O menu da câmara aparecerá mesmo se o disco
não estiver carregado.
36 Botão “Stop/cancel” (parar/cancelar)
(P. 9, 55, 71)
Para finalizar a reprodução ou ajustar o menu.
37 Botão RESET (P. 157)
Para restabelecer todos os ajustes para defaults
(o status de quando a câmara de vídeo DVD foi
configurada em fábrica).
38 Indicador CARD ACCESS (P. 7, 48)
39 Bloqueio de inserção de cartão (P. 45)
40 Botões de controlo
Para reproduzir, fazer uma pausa, avançar
rapidamente e rebobinar. Também são
utilizados como botões de direcção (para cima,
para baixo, para a esquerda, para a direita) e
para seleccionar cenas ou menus.
29
32
33
282726
3130
35
34
36
37 38 39
40
VDR-M75M55EG_PT.book Page 17 Tuesday, May 17, 2005 5:10 PM
18
41 Botão de fotografias (P. 48)
42 Botão START/STOP (REC) (P. 47)
43 Botão MENU (P. 36, 71, 93)
44 Botão SELECT (P. 90, 102)
45 Botão PROCURAR INVERTIDO (P. 56)
46 Botão DELETE (P. 93)
47 Botão DISC NAVIGATION (P. 87)
48 Botão OSD (Visualização) (P. 59)
49 Botão ZOOM T (P. 53)
50 Botão DIGITAL ZOOM (P. 53)
51 Botão ZOOM W (P. 53)
52 Botão SALTAR INVERTIDO (P. 57)
53 Botão PROCURAR AVANTE (P. 56)
54 Botão RODAR/PAUSA (P. 55)
55 Botão PARAR (P. 9, 55, 71)
56 Botão SALTAR AVANTE (P. 57)
* Os botões no controlo remoto irão funcionar como aqueles na câmara de vídeo DVD.
41
42
43
44
45
46
47
48
49
51
53
55
50
52
54
56
VDR-M75M55EG_PT.book Page 18 Tuesday, May 17, 2005 5:10 PM
19
Configurando a Bateria
A bateria CGA-DU07 fornecida com esta câmara de vídeo DVD não foi carregada no momento da compra:
Carregá-la antes de usar a câmara de vídeo DVD.
Nota
:
Certificar-se de usar a bateria especificada CGA-DU07 (fornecida) ou CGA-DU12/CGA-DU14/CGA-DU21 (vendida
separadamente) para a câmara de vídeo DVD: Usando outras baterias poderia levar a câmara de vídeo DVD a um mau
funcionamento ou resultar em fogo.
Certificar-se de usar o adaptador/carregador CA VSK0678 especificado para carregar a bateria: Usando outros
carregadores poderia causar choque eléctrico ou fogo.
Carregar a bateria em temperaturas de 10-30°C.
Carregando a Bateria
Usar o adaptador/carregador CA fornecido para carregar a bateria.
1
Conectar o cabo de corrente ao adaptador/
carregador CA.
2
Conectar o cabo de corrente na tomada CA.
3
Encaixar a bateria no adaptador/carregador CA.
Nota
:
Quando estiver a carregar uma bateria, desconectar o
cabo de força CC do conector de saída CC no adaptador/
carregador CA.
z
Status carregado da bateria
Pode-se verificar o status carregado da bateria verificando o indicador CHARGE (carga) no adaptador/
carregador CA:
Nota
:
Se o indicador CHARGE não se acender quando ligar o
adaptador CA a uma tomada CA doméstica, desligue-o,
aguarde um momento e volte a ligá-lo à mesma tomada.
Se mesmo assim o indicador CHARGE não se acender,
é provável que o adaptador CA esteja danificado.
Desligue-o da tomada CA doméstica e consulte o
distribuidor.
Consulte “Localização de Defeitos” na página 150
quando o indicador CHARGE (carga) piscar.
Cabo de força CC
Adaptador/carregador CA
Bateria
Desligue o cabo CC.
Indicador CHARGE
(Luz acesa)
Durante a
carga
(Luz apagada)
Carga
terminada
Premir até ao fim
para trás.
Status de carga
Indicador CHARGE
(carga)
Durante a carga Aceso
Carga completada Apaga-se
VDR-M75M55EG_PT.book Page 19 Monday, May 23, 2005 2:39 PM
20
12
Tentar Gravar e Reproduzir Utilizando um Disco (Vídeos
e Fotografias)
Pode gravar vídeos e fotografias no disco DVD-RAM; no disco DVD-R só pode gravar vídeos
Antes de começar
Utilize um disco DVD-RAM para fazer experiências de gravação, pois
pode apagar o conteúdo gravado (vide página 24).
1
Ligue a câmara a uma fonte de alimentação (P. 41).
Cabo de alimentação
Cabo de força CC
Ligue tudo pela sequência indicada a - d.
Adaptador/carregador CA
2
Introduza um disco (P. 42).
1.Carregue uma vez na patilha DISC EJECT e
solte-a.
2.Abra a tampa com a mão e coloque um disco
no eixo central.
Nota
:
Não abra a tampa à força.
Não toque na lente de captação ou no lado de
gravação/reprodução do disco.
Se o fizer, pode prejudicar a gravação ou
reprodução.
Introduza o disco correctamente para evitar
danos.
3.Feche a tampa.
Introduza com
o lado de
gravação/
reprodução
virado para
dentro
Lente de captação
VDR-M75M55EG_PT.book Page 20 Monday, May 23, 2005 2:39 PM
1 / 1

Panasonic VDRM55EG Instruções de operação

Categoria
Filmadoras
Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para