Panasonic KXHN6011SP Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

Guia de instalação
Sistema de rede doméstica
Sensor de movimento
Modelo N.º KX-HNS102EX2
Obrigado por ter adquirido um produto da Panasonic.
Este documento explica como instalar corretamente o sensor de movimento.
Para obter informações sobre como usar o sistema, consulte o Guia do utili-
zador (página 15).
Leia este documento antes de utilizar a unidade e guarde-o para futura
referência.
PNQX7996YA CC0216WK1126 (E)
KX-HNS102EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 1 2016/12/15 16:52:40
Introdução
Informações dos acessórios ............3
Informações importantes
Acerca deste sistema ......................4
Para sua segurança ........................4
Instruções de segurança
importantes ......................................5
Para um melhor desempenho .........5
Outras informações .........................6
Programação
Nomes das peças e funções ...........8
Indicador LED ..................................8
Aspetos gerais da configuração ......8
Inserir as pilhas ...............................9
Registar o sensor de movimento .....9
Informações sobre funções do
sensor ............................................10
Confirmar a área de utilização .......12
Instalação na parede .....................13
Anexo
Testar o sensor de movimento ......15
Ajustar a sensibilidade do
sensor ............................................15
Funções disponíveis ao utilizar a
aplicação [Home Network] .............15
Aceder ao Guia do utilizador .........15
Especificações ...............................16
2
Conteúdo
KX-HNS102EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 2 2016/12/15 16:52:41
Informações dos acessórios
Acessórios fornecidos
Itens/Referência Quantidade
A
Pilhas
*1
2
B
Adaptador para montagem na parede
*2
1
C Parafusos para montagem na parede (25 mm) 2
*1 Quando substituir pilhas, consulte “Fonte de alimentação” em “Especificações”,
página 16 para obter informações sobre as pilhas.
*2 O sensor de movimento pode ser instalado com ou sem o adaptador para montagem
na parede (página 13).
A
B C
Outras informações
R Conceção e especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.
R As ilustrações utilizadas nestas instruções podem diferir ligeiramente do verdadeiro
equipamento.
Marcas comerciais
R iPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros
países.
R Android é uma marca comercial da Google Inc.
R Microsoft, Windows e Internet Explorer são marcas comerciais registadas ou marcas
comerciais da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países.
R Todas as outras marcas comerciais aqui identificadas pertencem aos respetivos
proprietários.
3
Introdução
KX-HNS102EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 3 2016/12/15 16:52:41
Acerca deste sistema
R Este é um sistema auxiliar; não foi
concebido para proporcionar uma
proteção total contra perdas materiais. A
Panasonic não podeser
responsabilizada no caso de ocorrerem
perdas materiais durante o
funcionamento deste sistema.
R As funções sem fios do sistema estão
sujeitas a interferências, pelo que não é
possível garantir a funcionalidade em
todas as situações. A Panasonic não
será re
sponsabilizada por ferimentos ou
danos materiais decorrentes de avaria
ou erro da comunicação sem fios.
Para sua segurança
Para evitar danos materiais, ferimentos
graves e perda de vidas, leia esta secção
atentamente antes de utilizar o produto
para garantir um funcionamento adequado
e seguro do mesmo.
AVISO
Ligação à corrente
R Utilize apenas a fonte de alimentação
indicada no equipamento.
R Não ligue dispositivos não especificados.
Instalação
R Para evitar o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha o
equipamento à chuva nem a qualquer
tipo de humidade.
R Não coloque nem utilize este
equipamento próximo de dispositivos
controlados automaticamente, como
portas automáticas e alarmes contra
incêndio. As ondas radioelétricas
emitidas pelo equipamento podem
provocar avarias nos dispositivos que
resultem em acidentes.
R Mantenha peças pequenas (parafusos,
etc.) fora do alcance de crianças.
Correm o risco de as engolir. Caso as
engulam, procure imediatamente um
médico.
Precauções de funcionamento
R Não desmonte o equipamento.
Equipamentos médicos
R Consulte o fabricante de equipamento
médico pessoal, como pacemakers ou
aparelhos auditivos, para determinar se
está devidamente protegido de energia
de radiofrequência (RF) externa. As
funções do DECT operam entre
1,88 GHz e 1,90 GHz, com uma
potência de transmissão máxima de
250 mW.
R Não utilize o equipamento em locais
onde sejam prestados cuidados de
saúde se os regulamentos afixados
na
área o proibirem de o fazer. É possível
que em hospitais ou noutros locais
idênticos seja utilizado equipamento
sensível à energia de RF externa.
CUIDADO
Bateria
R As pilhas devem ser utilizadas
corretamente; caso contrário, o produto
pode ficar danificado pelo facto de as
pilhas derramarem ácido.
R Não carregue, não desmonte, não
aqueça nem provoque o curto-circuito
das pilhas.
R Não deite fora as pilhas atirando-as para
uma fogueira.
4
Informações importantes
KX-HNS102EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 4 2016/12/15 16:52:41
R Retire todas as pilhas quando as
substituir.
R Não misture pilhas velhas, novas ou de
tipos diferentes.
R Recomenda-se que as pilhas sejam
substituídas anualmente.
R Mantenha as pilhas fora do alcance de
crianças pequenas. Correm o risco de
as engolir. Se isso acontecer, consulte
um médico de imediato.
R Retire a pilha se esta ficar inutilizável.
Existe o risco de derrame,
sobreaquecimento e rutura. Não tente
utilizar uma pilha que esteja a derramar
ácido.
R Não coloque intencionalmente água
sobre uma pilha nem deixe que se
molhe. Existe o risco de incêndio e de
libertação de fumo. Se uma pilha ficar
molhada, retire-a imediatamente e
contacte um centro de assistência
autorizado.
Instruções de
segurança importantes
Quando utilizar o equipamento, deve
sempre seguir as precauções de segurança
básicas para diminuir o risco de incêndio,
choques elétricos e ferimentos em pessoas,
incluindo o seguinte:
1. Não utilize este equipamento perto de
água, por exemplo, perto de uma
banheira, de um lavatório ou
lava-louça, numa cave com humidade
ou próximo de uma piscina.
2. Utilize apenas as pilhas i
ndicadas
neste documento. Não deite fora as
pilhas atirando-as para uma fogueira. A
bateria pode explodir. Informe-se sobre
possíveis instruções de eliminação
especiais junto das autoridades locais
adequadas.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Para um melhor
desempenho
Localização do hub/evitar ruído
O hub e outros dispositivos da Panasonic
compatíveis utilizam ondas radioelétricas
para comunicar entre si.
R Para ter uma cobertura máxima e
comunicações sem ruídos, coloque o
hub:
num local central, elevado e
conveniente, sem obstáculos entre o
produto e o hub, num ambiente
interior.
longe de equipamentos eletrónicos,
como televisores, rádios,
computadores, dispositivos sem f
ios
ou outros telefones.
sem estar de frente para
transmissores de radiofrequência,
como antenas externas de estações
de geração de células para
telemóveis (evite colocar o hub numa
janela de sacada ou perto de uma
janela).
R Se num dado local a receção no hub
não for satisfatória, coloque-o noutro
local para uma melhor receção.
Ambiente
R Mantenha o equipamento afastado de
dispositivos geradores de ruído elétrico,
como mpadas fluorescentes e motores.
R O equipamento deve manter-se longe
de fumo excessivo,, altas
temperaturas e vibrações.
R O equipamento não deve ser exposto a
luz solar direta.
5
Informações importantes
KX-HNS102EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 5 2016/12/15 16:52:41
R Não coloque objetos pesados em cima
do equipamento.
R O equipamento deve ficar afastado de
fontes de calor, como radiadores,
fogões, etc. Não deve ser colocado em
salas com uma temperatura inferior a
0 °C ou superior a 40 °C. Caves
húmidas devem também ser evitadas.
R A utilização do equipamento perto de
aparelhos elétricos pode provocar
interferência. Afaste-o de aparelhos
elétricos.
Outras informações
CUIDADO: Existe o risco de explosão se a
bateria for substituída por uma do tipo
incorreto. Elimine as baterias usadas de
acordo com as instruções.
Cuidados de rotina
R Limpe a superfície exterior do produto
com um pano macio e humedecido.
R Não utilize benzina, diluente ou qualquer
pó abrasivo.
Eliminação de Equipamentos Usados e
Baterias (apenas para a União Europeia
e países com sistemas de reciclagem)
1
2
Estes símbolos (A, B) nos produtos,
embalagens e/ou documentos fornecidos
significam que as pilhas e os produtos
elétricos e eletrónicos usados não devem
ser misturados com os resíduos urbanos.
Para um tratamento adequado, reutilização
e reciclagem de produtos e baterias
usados, solicitamos que os coloque em
pontos de recolha próprios, em
conformidade com a respetiva legislação
nacional.
Ao eliminar estes produtos corretamente
estará a ajudar a poupar recursos valiosos
e a prevenir quaisquer potenciais efeitos
negativos sobre o ambiente e a saúde
humana.
Para mais informações acerca da recolha e
reciclagem, por favor contacte a sua
autarquia local. De acordo com a legislação
nacional podem ser aplicadas
contraordenações pela eliminação incorreta
destes resíduos.
Para Utilizadores Não Particulares da
União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos
elétricos e eletrónicos, por favor, contacte o
seu Distribuidor ou Fabricante para obter
mais informações.
Informação sobre a eliminação noutros
países fora da União Europeia
Estes símbolos (A, B) são apenaslidos
na União Europeia. Se pretender eliminar
este produto contacte, por favor, as
autoridades locais responsáveis pela
recolha de resíduos ou o ponto de venda
onde o equipamento foi adquirido e solicite
informação sobre otodo de eliminação
correto.
Nota para os símbolos de baterias
Este símbolo (B) pode ser utilizado em
conjugação com um símbolo químico.
Neste caso estará em conformidade com o
estabelecido na Diretiva referente aos
produtos químicos em causa.
6
Informações importantes
KX-HNS102EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 6 2016/12/15 16:52:41
Nota para o procedimento de remoção
das pilhas
Consulte “Inserir as pilhas” na página 9.
7
Informações importantes
KX-HNS102EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 7 2016/12/15 16:52:41
Nomes das peças e
funções
A
B
C
D
E
Sensor de infravermelhos
Indicador LED
MHIGHN/MLOWN (Alto/baixo)
Utilizado para alterar a sensibilidade
do sensor (página 15).
Tampa posterior
M N
Utilizado para confirmar o estado do
sensor ou registar o sensor no hub.
Indicador LED
Pode premir M
N e observar o indicador
LED para confirmar o estado do sensor.
Depois de confirmar o estado do sensor,
recomendamos que apague o indicador
LED voltando a premir M N logo que
possível, caso contrário, a duração das
pilhas pode diminuir.
Indicador Estado
Verde, ace-
so
Nenhum movimento dete-
tado
Vermelho,
aceso
Foi detetado movimento
Vermelho,
intermitente
O sensor está fora do al-
cance do hub
Verde, inter-
mitente lento
Modo de registo (premiu
sem soltar M
N)
Desligado Pilha descarregada
Nota:
R O indicador LED não apresenta o estado
do sensor se o sensor não tiver sido
registado (página 9).
Aspetos gerais da
configuração
1 Programação inicial
Verifique se consegue aceder ao
sistema utilizando o seu dispositivo
móvel. Para obter mais informações,
consulte o Guia de configuração do
sistema fornecido com o hub.
2 Inserir as pilhas
O sensor de movimento recebe
energia das pilhas.
3 Registo
Só é necessário se o sensor de
movimento tiver sido adquirido
separadamente (ou seja, não fazendo
parte de um conjunt
o).
4 Confirmar a área de instalação
Leia as informações deste documento
para confirmar se a área de instalação
desejada é adequada ao correto
funcionamento.
8
Programação
KX-HNS102EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 8 2016/12/15 16:52:41
5 Instalação
Instale o sensor de movimento no
local desejado.
Inserir as pilhas
R UTILIZE APENAS pilhas alcalinas de
tamanho AA (LR6).
R NÃO utilize pilhas de Ni-Cd/Ni-MH/
manganês.
R Confirme os polos (
, ).
1 Retire a tampa posterior premindo os
lados superiores da mesma (A) e
deslizando-a para baixo (B).
A
B
2 Insira as pilhas.
3 Coloque a tampa posterior.
R Coloque-a com a marca
voltada para cima e faça-a deslizar.
Registar o sensor de
movimento
Este procedimento não é necessário no
caso de dispositivos que tenham sido for-
necidos como parte de um conjunto.
Antes de poder utilizar o sensor de
movimento, tem de registá-lo no hub.
Se tiver adquirido os dispositivos
separadamente (ou seja, sem fazerem
parte de um conjunto), tem de registar cada
um dos dispositivos no hub.
Pode registar cada um dos dispositivos
utilizando os botões de registo ou a
aplicação [Home Network].
9
Programação
KX-HNS102EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 9 2016/12/15 16:52:41
Utilizar os botões de registo
1 Hub:
Prima sem soltar M
OTHER
DEVICEN até que o indicador LED
fique verde e intermitente lento.
2 Sensor de movimento:
Prima sem soltar M
N até que o
indicador LED fique verde e
intermitente lento (página 8).
R Quando o registo estiver concluído,
o hub emite um sinal sonoro longo.
Nota:
R Para cancelar sem registar o sensor,
prima M N novamente no hub e no
sensor.
R Se o registo falhar, o hub emiterios
sinais sonoros curtos.
Utilizar a aplicação
Quando regista o sensor de movimento
utilizando a aplicação [Home Network],
pode atribuir um nome aos seus
dispositivos e agrupá-los pelo local.
Para obter mais informações, consulte o
Guia do utilizador (página 15).
Informações sobre
funções do sensor
O sensor de movimento utiliza um sensor
de infravermelhos (ou seja, um sensor
térmico).
Leia as informações seguintes antes de
decidir onde instalar o sensor de
movimento.
Nota:
R As funções do sensor de movimento não
foram concebidas para serem utilizadas
em situações que exigem uma elevada
fiabilidade. Não recomendamos a
utilização das funções do sensor de
movimento nesse tipo de situações.
R A Panasonic não assume qualquer
responsabilidade por ferimentos ou
danos causados pela utilização do
sensor de movimento.
Utilização do calor para
deteção do movimento
O sensor de infravermelhos consegue
detetar o movimento através do
reconhecimento das diferenças de
temperatura que ocorrem dentro do raio de
alcance do sensor.-lo detetando os raios
infravermelhos queo emitidos
naturalmente por pessoas, animais, entre
outros, que correspondem à temperatura
do objeto. O alcance da deteção é indicado
na ilustração pela zona
cinzenta à frente do
sensor de movimento.
Alcance do raio de deteção visto de cima
1
1
Alcance do raio de deteção horizon-
tal: cerca de 90°
10
Programação
KX-HNS102EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 10 2016/12/15 16:52:41
Alcance do raio de deteção visto de lado
1
2
1
Alcance do raio de deteção vertical:
cerca de 20°
2
Distância até ao movimento detetá-
vel: cerca de 5 m
Nota:
R A deteção é mais difícil quando a
diferença entre as temperaturas dos
objetos e o ambiente que os rodeia é
pequena, como durante o Verão. Em
contrapartida, a deteção é mais fácil
quando a diferença entre as
temperaturas dos objetos e o ambiente
que os rodeia é grande, como durante o
Inverno ou à noite.
R A deteção não se verifica quando
existem obstácul
os à frente do sensor
de infravermelhos. Remova os
obstáculos ou mude de local de
instalação.
Direção do movimento
É mais fácil detetar objetos que se
deslocam lateralmente à frente do sensor
de movimento e mais difícil detetar objetos
que se deslocam diretamente à frente do
sensor de movimento.
D
A
B
C
É difícil detetar o movimento
diretamente à frente do sensor de
movimento.
É fácil detetar o movimento
lateralmente à frente do sensor de
movimento.
Alcance da deteção
Sensor de movimento
11
Programação
KX-HNS102EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 11 2016/12/15 16:52:41
Confirmar a área de
utilização
Alcance da comunicação sem
fios
O alcance da comunicação sem fios de
cada dispositivo do sistema do hub é de
aproximadamente 50 m em interiores e de
aproximadamente 300 m em exteriores. A
comunicação sem fios podenão ser fiável
quando existem os seguintes obstáculos
entre o hub e os restantes dispositivos.
R Portas ou telas metálicas
R Paredes com isolamento de folha de
alumínio
R Paredes de betão ou chapa on
dulada
R Janelas com vidros duplos
R Várias paredes
R Quando se utiliza cada dispositivo em
pisos ou edifícios diferentes
Nota:
R Pode verificar o estado de comunicação
do sensor de movimento premindo
M
N. Se o indicador LED estiver
aceso a verde ou vermelho, o sensor
está a comunicar devidamente com o
hub. Se o indicador LED estiver
intermitente a vermelho, está fora do
alcance do hub.
Cuidados a ter com a área de
utilização
A utilização do sensor de movimento nas
zonas indicadas pode causar deformação,
avaria ou falha no funcionamento.
R Exposta a luz solar direta
R Zonas expostas a gordura ou vapor,
como cozinhas
R Perto de fogo ou aparelhos de
aquecimento
R Perto de campos magnéticos (como
micro-ondas e ímanes)
R Zonas sujeitas a mudanças de
temperatura extremas, como, por
exemplo, perto de aparelhos de ar
condicionado
R Zonas com objetos refletores, como
vidro, que podem interferir com a
deteção da variação da temperatura
R Zonas onde a temperatura é afetada por
objetos de forte iluminação (por
exemplo, luzes fluorescentes)
R Perto de dispositivos que emitem fortes
ondas radioelétricas, como, por
exemplo, os telemóveis
12
Programação
KX-HNS102EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 12 2016/12/15 16:52:41
Instalação na parede
Existem dois métodos para instalar o
sensor de movimento na parede. Para
instalar o sensor diretamente na parede,
utilize a tampa posterior. Para instalar o
sensor de forma a que fique voltado 45°
para a direita ou esquerda, utilize o
adaptador para montagem na parede.
Exemplos de instalação
*1
com a tam-
pa posterior e o adaptador para mon-
tagem na parede
A Tampa posteri-
or
2
B Adaptador para
montagem na pare-
de
*1 Vistos de cima.
Nota:
R Instale o sensor de movimento num
local estável, que suporte
adequadamente o sensor de movimento
aquando da montagem.
R Não monte o sensor de movimento em
material maleável. Pode cair, partir-se
ou provocar ferimentos.
R Não monte o sensor de movimento nos
seguintes locais: placa de gesso, ALC
(betão celular autoclavado leve), bloco
de betão, madeira contraplacada com
uma espessura infer
ior a 25,4 mm, etc.
Utilizar a tampa posterior
1 Retire a tampa posterior premindo os
lados superiores da mesma (A) e
deslizando-a para baixo (B).
A
B
2 Coloque a tampa posterior na parede
utilizando parafusos (
1
).
R Coloque a tampa posterior com a
marca “UPvoltada para cima.
R
2
37 mm
U
P
2
1
UP
1
13
Programação
KX-HNS102EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 13 2016/12/15 16:52:41
3 Fixe o sensor de movimento na tampa
posterior.
R Insira as ranhuras do sensor de
movimento nas 4 patilhas
existentes na tampa posterior e,
em seguida, empurre o sensor de
movimento para baixo.
U
P
Utilizar o adaptador para montagem na
parede
1 Retire a tampa posterior premindo os
lados superiores da mesma (A) e
deslizando-a em seguida para baixo
(B).
A
B
2 Coloque o adaptador para montagem
na parede utilizando parafusos (
1
).
R Coloque o adaptador para
montagem na parede com a marca
UP voltada para cima.
R
2
21 mm
2
UP
1
1
3 Fixe o sensor de movimento no
adaptador para montagem na parede.
R Insira as ranhuras do sensor de
movimento nas 4 patilhas
existentes no adaptador para
montagem na parede e, em
seguida, empurre o sensor de
movimento para baixo.
14
Programação
KX-HNS102EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 14 2016/12/15 16:52:41
Testar o sensor de
movimento
Pode observar o indicador LED do sensor
de movimento e testar o desempenho do
sensor.
1 Prima M
N.
2 Desloque-se para uma zona perto do
sensor de movimento.
3 À medida que se desloca para perto
do sensor de movimento, observe o
indicador LED.
R Quando é detetado movimento, o
indicador LED acende-se a
vermelho.
4 Preste atenção às zonas onde o
movimento é detetado.
5 Prima M
N novamente.
Ajustar a sensibilidade
do sensor
Pode utilizar o interruptor MHIGHN/MLOWN
(página 8) para ajustar a sensibilidade do
sensor. Se o sensor fizer deteções
incorretas muitas vezes, como, por
exemplo, em zonas com flutuações de
temperatura frequentes e significativas,
coloque o interruptor na posição MLOWN.
Nota:
R Quando o interruptor está na posição
MLOWN, o alcance de deteção do sensor
diminui para cerca de met
ade (em
comparação com quando o interruptor
está na posição MHIGHN).
Funções disponíveis
ao utilizar a aplicação
[Home Network]
Em seguida, são indicadas algumas das
funções do sensor de movimento que estão
disponíveis quando utiliza a aplicação
[Home Network]. Para obter mais
informações, consulte o Guia do utilizador
(página 15).
Sistema de alarme
Pode utilizar a aplicação para ativar e
desativar o sistema de alarme, confirmar
o estado atual do sensor e ver um
registo de even
tos anteriores.
Integração de sensor
Pode configurar o sensor de movimento
para ativar outros eventos de sistema,
como a gravação com a câmara, a
ligação de um dispositivo elétrico (como
uma lâmpada), etc. (É necessário um
dispositivo adequado.)
Alerta telefónico
Pode configurar o sistema para ligar
para um número de telefone
pré-programado quando o sensor de
movimento é ativado.
Aceder ao Guia do
utilizador
O Guia do utilizador é uma compilação de
documentação online que o ajuda a tirar o
máximo proveito da aplicação [Home
Network].
1 iPhone/iPad
Toque em
no ecrã inicial da
aplicação.
Dispositivos Android™
15
Anexo
KX-HNS102EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 15 2016/12/15 16:52:41
Toque em ou prima o botão de
menu do seu dispositivo móvel no
ecrã inicial da aplicação.
2 Toque em [Guia do usuário].
Nota:
R O Microsoft
®
Windows
®
Internet
Explorer
®
8 e versões anteriores não
são suportados.
R Recomenda-se a utilização de Android
4.1 ou versões posteriores.
R Pode também aceder ao Guia do
utilizador na página Web abaixo
indicada.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/
homenetwork/manual/
Especificações
R Normas
DECT (Telecomunicações Digitais
Europeias Sem Fios)
R Intervalo de frequência
1,88 GHz – 1,90 GHz
R Potência de transmissão RF
Cerca de 10 mW (potência média por
canal)
250 mW (máx.)
R Fonte de alimentação
Pilha alcalina AA (LR6) (2 ´ 1,5 V)
R Condições de funcionamento
0 °C – 40 °C
R Método de deteção do sensor
Sensor de infravermelhos piroelétrico
(sensor térmico)
R Alcance de deteção do sensor
térmico
Horizontal: cerca de ±45°
Vertical: cerca de ±1
Distância
*1
:
Aprox. 5 m quando o interruptor da
sensibilidade está na posição MHIGHN
Aprox. 2,5 m quando o interruptor da
sensibilidade está na posição MLOWN
R Duração das pilhas
Até 1 ano (se for detetado movimento 50
vezes por dia e a temperatura
envolvente for de cerca de 25 °C)
R Dimensões (altura ´ largura ´
profundidade)
Com a tampa posterior colocada:
Aprox. 72 mm ´ 73 mm ´ 39 mm
Com o adaptador para montagem na
parede colocado:
Aprox. 72 mm ´ 73 mm ´ 61 mm
R Peso
Com a tampa posterior colocada:
Cerca de 70 g, excluindo as pilhas
Com o adaptador para montagem na
parede colocado:
Cerca de 77 g, excluindo as pilhas
*1 Quando a temperatura envolvente é
de cerca de 25 °C.
16
Anexo
KX-HNS102EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 16 2016/12/15 16:52:41
Símbolos gráficos para utilização no equipamento e respetiva
descrição
Símbolo Explicação Símbolo Explicação
Corrente alternada (C.A.) Equipamento da classe P
(equipamento no qual a pro-
teção contra choque elétrico
é feita através de isolamento
duplo ou isolamento reforça-
do.)
Corrente contínua (C.C.) “ON” (ligado)
Ligação à terra de proteção “OFF” (desligado)
Continuidade de massa Em espera (alimentação)
Ligação à terra funcional “ON”/“OFF” (alimentação;
funcionamento push-push)
Apenas para uso no interior Cuidado, risco de choque elé-
trico
17
Anexo
KX-HNS102EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 17 2016/12/15 16:52:41
Para futura referência
Recomendamos que registe as informações seguintes que o ajudarão no caso
de necessitar de uma reparação em garantia.
de série Data de compra
(no interior do compartimento das pilhas)
Nome e morada do revendedor
Coloque aqui o seu recibo de compra.
© Panasonic Corporation 2016
KX-HNS102EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 20 2016/12/15 16:52:42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic KXHN6011SP Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para