Panasonic KXHNP100EX2 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Guia de instalação
Sistema de rede doméstica
Bateria de backup
Modelo N.º KX-HNP100EX2
Obrigado por ter adquirido um produto da Panasonic.
Este documento explica como instalar corretamente a bateria de backup.
Para obter informações sobre como usar o sistema, consulte o Guia do utili-
zador (página 15).
Leia este documento antes de utilizar a unidade e guarde-o para futura
referência.
PNQX8010YA CC0216WK1126 (E)
KX-HNP100EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 1 2016/12/15 14:57:55
Introdução
Informações dos acessórios ............3
Outras informações .........................3
Informações importantes
Acerca deste sistema ......................4
Para sua segurança ........................4
Instruções de segurança
importantes ......................................6
Para um melhor desempenho .........6
Outras informações .........................6
Informações gerais sobre o
produto
Informações gerais sobre a bateria de
backup .............................................8
Notificação de falha de energia por
telefone ............................................8
Notificação de falha de energia no
dispositivo móvel .............................9
Alcance da comunicação sem
fios ...................................................9
Programação
Nomes das peças e funções .........10
Indicador LED ................................10
Aspetos gerais da configuração ....11
Inserir a pilha .................................11
Ligações ........................................12
Registar a bateria de backup .........14
Anexo
Funções disponíveis ao utilizar a
aplicação [Home Network] .............15
Aceder ao Guia do utilizador .........15
Especificações ...............................16
2
Conteúdo
KX-HNP100EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 2 2016/12/15 14:57:55
Informações dos acessórios
Acessórios fornecidos
Itens/Referência Quantidade
A
Pilha recarregável
*1
1
*1 Consulte a página 3 para obter informações sobre a substituição de pilhas.
A
Acessórios de substituição/adicionais
Por favor contacte o revendedor da Panasonic mais próximo para obter informações de
vendas.
Item Modelo N.º/Especificações
Bateria recarregável KX-PRA10EX
R Pilha de iões de lítio (Li-Ion)
Outras informações
R Conceção e especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.
R As ilustrações utilizadas nestas instruções podem diferir ligeiramente do verdadeiro
equipamento.
Marcas comerciais
R iPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros
países.
R Android é uma marca comercial da Google Inc.
R Microsoft, Windows e Internet Explorer são marcas comerciais registadas ou marcas
comerciais da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países.
R Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.
R Todas as outras marcas comerciais aqui ident
ificadas pertencem aos respetivos
proprietários.
3
Introdução
KX-HNP100EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 3 2016/12/15 14:57:56
Acerca deste sistema
R Este é um sistema auxiliar; não foi
concebido para proporcionar uma
proteção total contra perdas materiais. A
Panasonic não poderá ser
responsabilizada no caso de ocorrerem
perdas materiais durante o
funcionamento deste sistema.
R As funções sem fios do sistema estão
sujeitas a interferências, pelo que não é
possível garantir a funcionalidade em
todas as situações. A Panasonic não
será re
sponsabilizada por ferimentos ou
danos materiais decorrentes de avaria
ou erro da comunicação sem fios.
Para sua segurança
Para evitar danos materiais, ferimentos
graves e perda de vidas, leia esta secção
atentamente antes de utilizar o produto
para garantir um funcionamento adequado
e seguro do mesmo.
AVISO
Ligação à corrente
R Utilize apenas a fonte de alimentação
indicada no equipamento.
R Desligue o equipamento da tomada
elétrica se deitar fumo, produzir um
cheiro anormal ou fizer um ruído
invulgar. Estas condições podem
provocar incêndios ou choques elétricos.
Verifique se o fumo desapareceu e
contacte um centro de assistência
autorizado.
R Desligue da tomada elétrica e nunca
toque no interior do equipamento se
a
respetiva caixa apresentar fendas.
Existe o perigo de choque elétrico.
R Nunca toque na ficha com as mãos
molhadas. Existe o perigo de choque
elétrico.
R Não ligue dispositivos não especificados.
R Não deixe o cabo de alimentação
exposto no exterior.
Instalação
R Para evitar o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha o
equipamento à chuva nem a qualquer
tipo de humidade.
R Não coloque nem utilize este
equipamento próximo de dispositivos
controlados automaticamente, como
portas automáticas e alarmes contra
incêndio. As ondas radioelétricas
emitidas pelo equipamento podem
provocar avarias nos dispositivos que
resultem em acidentes.
R Não permita que o
transformador fique
demasiado esticado, dobrado ou que
fique debaixo de objetos pesados.
Precauções de funcionamento
R Antes de abrir a tampa, desligue o
equipamento da tomada elétrica e do
dispositivo ligado.
R Antes de limpar, desligue o equipamento
da tomada elétrica e do dispositivo
ligado; em seguida, retire a bateria.
Quando limpar, não utilize produtos de
limpeza líquidos ou aerossóis.
R Não desmonte o equipamento.
R Nunca coloque objetos metálicos dentro
do produto. Se entrarem objetos
metáli
cos no produto, desligue o
disjuntor e contacte um centro de
assistência técnica autorizado.
Equipamentos médicos
R Consulte o fabricante de equipamento
médico pessoal, como pacemakers ou
aparelhos auditivos, para determinar se
4
Informações importantes
KX-HNP100EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 4 2016/12/15 14:57:56
está devidamente protegido de energia
de radiofrequência (RF) externa. As
funções do DECT operam entre
1,88 GHz e 1,90 GHz, com uma
potência de transmissão máxima de
250 mW.
R Não utilize o equipamento em locais
onde sejam prestados cuidados de
saúde se os regulamentos afixados na
área o proibirem de o fazer. É possível
que em hospitais ou noutros locais
idênticos seja utilizado equipamento
sensível à energia de RF externa.
Bateria de iões de lítio (Li-Ion)
R Não abra, fure, esmague ou deixe cair a
bateria. Não pode utilizar uma bateria
danificada. Isso pode resultar em risco
de incêndio, explosão,
sobreaquecimento e derramamento do
eletrólito.
R Não toque nos terminais
e com
objetos metálicos.
R Existe o risco de explosão se a pilha for
substituída por uma de tipo incorreto.
Elimine a pilha usada de acordo com os
regulamentos locais.
R Se algum eletrólito entrar em contacto
com as mãos ou o vestuário, remova-o
cuidadosamente com água.
R Se algum eletrólito entrar em contacto
com os olhos, nunca os esfregue. Lave
os olhos cuidadosamente com água e
procure um médico.
CUIDADO
Instalação e localização
R Nunca efetue uma instalação durante
uma trovoada.
R O transformador é utilizado como o
dispositivo de desativação principal.
Certifique-se de que a tomada CA está
instalada junto do equipamento e que
tem acesso fácil.
R Para evitar o risco de asfixia, mantenha
o produto e o cabo do transformador a
pelo menos 1 m de distância do berço
de um bebé e fora do alcance de
crianças pequenas.
Bateria de iões de lítio (Li-Ion)
R Utilize apenas a pilha especificada.
R Insira a pilha corretamente.
R Não deixe ficar a pilha num automóvel
exposto a luz solar direta durante um
longo período de tempo, com as portas
e as janelas fechadas.
R Retire a pilha se não utilizar o produto
durante um longo período de tempo.
Mantenha-a num local fresco e escuro.
R Não substitua uma pilha com as mãos
molhadas.
R Deixe de
utilizar a bateria de imediato e
mantenha-a afastada de fogo se emitir
um cheiro anormal ou derramar
eletrólito. O eletrólito libertado pode
causar um incêndio ou queimaduras.
R Tem de manusear as pilhas
cuidadosamente. Não permita que
materiais condutores, como anéis,
pulseiras ou chaves, toquem nas pilhas.
Caso contrário, um curto-circuito pode
provocar queimaduras em caso de
sobreaquecimento das pilhas e/ou do
material condutor.
R Não coloque materiais condutores,
como moedas ou ganchos de cabelo,
nos terminais da bateria. Existe o risco
de sobreaquecimento.
R Carregue apenas a bateria fornecida ou
identificada para utilização com este
produto, seguindo estritamente as
instruções e limitações especificadas
neste manual.
5
Informações importantes
KX-HNP100EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 5 2016/12/15 14:57:56
Instruções de
segurança importantes
Quando utilizar o equipamento, deve
sempre seguir as precauções de segurança
básicas para diminuir o risco de incêndio,
choques elétricos e ferimentos em pessoas,
incluindo o seguinte:
1. Não utilize este equipamento perto de
água, por exemplo, perto de uma
banheira, de um lavatório ou
lava-louça, numa cave com humidade
ou próximo de uma piscina.
2. Utilize apenas as pilhas i
ndicadas
neste documento. Não deite fora as
pilhas atirando-as para uma fogueira. A
bateria pode explodir. Informe-se sobre
possíveis instruções de eliminação
especiais junto das autoridades locais
adequadas.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Para um melhor
desempenho
Localização do hub/evitar ruído
O hub e outros dispositivos da Panasonic
compatíveis utilizam ondas radioelétricas
para comunicar entre si.
R Para ter uma cobertura máxima e
comunicações sem ruídos, coloque o
hub:
num local central, elevado e
conveniente, sem obstáculos entre o
produto e o hub, num ambiente
interior.
longe de equipamentos eletrónicos,
como televisores, rádios,
computadores, dispositivos sem f
ios
ou outros telefones.
sem estar de frente para
transmissores de radiofrequência,
como antenas externas de estações
de geração de células para
telemóveis (evite colocar o hub numa
janela de sacada ou perto de uma
janela).
R Se num dado local a receção no hub
não for satisfatória, coloque-o noutro
local para uma melhor receção.
Ambiente
R Mantenha o equipamento afastado de
dispositivos geradores de ruído elétrico,
comompadas fluorescentes e motores.
R O equipamento deve manter-se longe
de fumo excessivo, pó, altas
temperaturas e vibrações.
R O equipamento não deve ser exposto a
luz solar direta.
R Não coloque objetos pesados em cima
do equipamento.
R O equipamento deve ficar afastado de
fontes de calor, como radiadores,
fogões, etc. Nã
o deve ser colocado em
salas com uma temperatura inferior a
5 °C ou superior a 40 °C. Caves
húmidas devem também ser evitadas.
R A utilização do equipamento perto de
aparelhos elétricos pode provocar
interferência. Afaste-o de aparelhos
elétricos.
Outras informações
CUIDADO: Existe o risco de explosão se a
bateria for substituída por uma do tipo
incorreto. Elimine as baterias usadas de
acordo com as instruções.
Cuidados de rotina
R Limpe a superfície exterior do produto
com um pano macio e humedecido.
6
Informações importantes
KX-HNP100EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 6 2016/12/15 14:57:56
R Não utilize benzina, diluente ou qualquer
pó abrasivo.
Eliminação de Equipamentos Usados e
Baterias (apenas para a União Europeia
e países com sistemas de reciclagem)
1
2
Estes símbolos (A, B) nos produtos,
embalagens e/ou documentos fornecidos
significam que as pilhas e os produtos
elétricos e eletrónicos usados não devem
ser misturados com os resíduos urbanos.
Para um tratamento adequado, reutilização
e reciclagem de produtos e baterias
usados, solicitamos que os coloque em
pontos de recolha próprios, em
conformidade com a respetiva legislação
nacional.
Ao eliminar estes produtos corretamente
estará a ajudar a poupar recursos valiosos
e a prevenir quaisquer potenciais efeitos
negativos sobre o ambiente e a saúde
humana.
Para mais informações acerca da recolha e
reciclagem, por favor contacte a sua
autarquia local.
De acordo com a legislação nacional
podem ser aplicadas contraordenações
pela eliminação incorreta destes resíduos.
Para Utilizadores Não Particulares da
União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos
elétricos e eletrónicos, por favor, contacte o
seu Distribuidor ou Fabricante para obter
mais informações.
Informação sobre a eliminação noutros
países fora da União Europeia
Estes símbolos (A, B) são apenas válidos
na União Europeia. Se pretender eliminar
este produto contacte, por favor, as
autoridades locais responsáveis pela
recolha de resíduos ou o ponto de venda
onde o equipamento foi adquirido e solicite
informação sobre o método de eliminação
correto.
Nota para os símbolos de baterias
Este símbolo (B) pode ser utilizado em
conjugação com um símbolo químico.
Neste caso estará em conformidade com o
estabelecido na Diretiva referente aos
produtos químicos em causa.
Nota para o procedimento de remoção
das pilhas
Consulte “Inserir a pilha” na página 11.
7
Informações importantes
KX-HNP100EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 7 2016/12/15 14:57:56
Informações gerais
sobre a bateria de
backup
A bateria de backup pode fornecer energia
aos seus dispositivos do sistema de rede
doméstica (um dispositivo por bateria de
backup), o que permite que os dispositivos
continuem a funcionar caso ocorra uma
falha de energia. Em vez de ligar um
transformador ao hub, à câmara, etc., a
bateria de backup é ligada ao dispositivo e
também à tomada elétrica. Durante o
funci
onamento normal, a bateria de backup
utiliza a energia da tomada elétrica para
carregar a bateria e fornecer energia ao
dispositivo ligado. No caso de ocorrer uma
falha de energia, o dispositivo é alimentado
apenas pela bateria de backup.
Pode registar a bateria de backup no hub
e tirar partido de outras funções, mas te-
nha em conta que não é necessário regis-
tar a bateria de backup para esta poder
fornecer
energia ao dispositivo ligado ca-
so ocorra uma falha de energia.
Desempenho da bateria de
backup
Quando a bateria fornecida é instalada na
bateria de backup, pode contar com o
tempo de funcionamento indicado em
seguida no caso de falha de energia.
Dispositivos
compatíveis
*1
Tempo de funciona-
mento
*2
Hub
(KX-HNB600)
1,5 horas (em espera,
ligado a 4 câmaras e
não ligado a uma rede
Wi-Fi
®
)
Dispositivos
compatíveis
*1
Tempo de funciona-
mento
*2
Câmara interior
(KX-HNC200)
2,0 horas (em espera)
1,5 horas (em espera,
com o modo de visão
noturna ativado)
Câmara exteri-
or
(KX-HNC600)
Sirene interior
(KX-HNS105)
7 horas (em espera)
*1 Na altura da publicação. É possível
que haja dispositivos compatíveis
adicionais numa data posterior.
*2 Todos os tempos são aproximados.
Notificação de falha de
energia por telefone
No caso de ocorrer uma falha de energia, a
bateria de backup pode acionar o hub para
que este ligue para um número de telefone
pré-programado a notificá-lo sobre a falha
de energia. Para poder utilizar esta função,
necessita dos itens seguintes.
O hub terá de estar ligado à sua linha
fixa (consulte o Guia de configuração do
sistema fornecido com o hub).
A bateri
a de backup terá de estar
registada no hub (página 14).
Tem de utilizar a aplicação [Home
Network] para programar o número de
telefone a utilizar no caso de ocorrer
uma falha de energia. Para obter mais
informações, consulte o Guia do
utilizador (página 15).
O hub tem de ser capaz de fazer
chamadas utilizando a linha fixa, mesmo
que haja uma falha de energia. Se o seu
serviço de telefone de linha fixa
necessi
tar de um modem ou de outro
dispositivo para fazer chamadas
telefónicas (normalmente, isto é o que
8
Informações gerais sobre o produto
KX-HNP100EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 8 2016/12/15 14:57:56
acontece com o serviço de telefone de
linha fixa fornecido pela operadora por
cabo, o fornecedor de serviços da
Internet, o fornecedor de serviços VoIP,
etc.) e se esse dispositivo não contiver a
sua própria bateria de backup, o hub
não conseguirá fazer chamadas no caso
de ocorrer uma falha de energia.
Notificação de falha de
energia no dispositivo
móvel
No caso de ocorrer uma falha de energia, a
bateria de backup pode acionar o hub para
enviar uma notificação para a aplicação
[Home Network]. Para poder utilizar esta
função, necessita dos itens seguintes.
A bateria de backup terá de estar
registada no hub (página 14).
Terá de utilizar a aplicação [Home
Network] para ativar as notificações
desejadas. Para o
bter mais
informações, consulte o Guia do
utilizador (página 15).
Para receber notificações de falha de
energia, o hub terá de ter acesso à
Internet, mesmo que haja uma falha de
energia. Isto significa que o router sem
fios e quaisquer outros dispositivos que
são utilizados durante o acesso à
Internet (modem de cabo, hubs de rede,
etc.) necessitam de ter as suas próprias
fontes de energia de backup
*1
, caso
co
ntrário, o hub não consegue enviar
notificações para a aplicação [Home
Network] no caso de ocorrer uma falha
de energia.
*1 A KX-HNP100 Bateria de backup não
consegue fornecer energia a estes
dispositivos. Será necessária uma
fonte de energia de backup de
terceiros.
Alcance da
comunicação sem fios
O alcance da comunicação sem fios de
cada dispositivo do sistema do hub é de
aproximadamente 50 m em interiores e de
aproximadamente 300 m em exteriores. A
comunicação sem fios poderá não ser fiável
quando existem os seguintes obstáculos
entre o hub e os restantes dispositivos.
Portas ou telas metálicas
Paredes isoladas com folha de alumínio
Paredes de betão ou chapa ondula
da
Janelas com vidros duplos
Várias paredes
Quando se utiliza cada dispositivo em
pisos ou edifícios diferentes
Nota:
R O indicador LED acende a vermelho se
estiver fora do alcance do hub. Neste
caso, confirme todas as ligações,
incluindo as do hub.
9
Informações gerais sobre o produto
KX-HNP100EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 9 2016/12/15 14:57:56
Nomes das peças e
funções
A
C
E
B
D
Ficha da fonte de alimentação
Indicador LED
Tampa do compartimento de pilhas
Tomada CC
M N
Utilizado para registar a bateria de
backup no hub.
Indicador LED
Pode utilizar o indicador LED para
confirmar o estado da bateria de backup.
Indicador Estado
Desligado Bateria totalmente car-
regada
Verde, aceso Está a ser consumida
energia da bateria
Verde, intermi-
tente lento
Modo de registo (pre-
miu sem soltar M
N)
Vermelho, ace-
so
Bateria de backup fora
do alcance do hub
Vermelho, inter-
mitente lento
Sem bateria ou erro
de dispositivo
Âmbar, aceso Pilha a carregar
Nota:
R A bateria de backup consome energia
da bateria desde que não esteja ligada à
tomada elétrica. Para manter a bateria
de backup carregada e pronta com a
quantidade máxima de energia de
backup, recomendamos que a
mantenha sempre ligada a uma tomada
elétrica.
R Quando o tempo de funcionamento da
bateria parece ser mais curto, mesmo
depois de carregar a bateria
completamente:
Limpe as extremidades das pilhas
( , ) e os contactos de carga
com um pano seco, e carregue-as
novamente.
É chegada a altura de substituir a
pilha.
10
Programação
KX-HNP100EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 10 2016/12/15 14:57:56
Aspetos gerais da
configuração
1 Programação inicial
Verifique se consegue aceder ao
sistema utilizando o seu dispositivo
móvel. Para obter mais informações,
consulte o Guia de configuração do
sistema fornecido com o hub.
2 Inserir a pilha
A bateria fornece energia ao
dispositivo ligado no caso de ocorrer
uma falha de energia.
3 Ligações
Ligue a bateria de backup à tomada
elétrica e ao dispositivo ao qual irá
forne
cer energia.
4 Registo
Registe cada uma das baterias de
backup no hub se pretender receber
notificações no caso de ocorrer uma
falha de energia. Tenha em atenção
que este passo não é necessário se a
bateria de backup tiver sido adquirida
como fazendo parte de um conjunto.
Inserir a pilha
R UTILIZE APENAS a bateria especificada.
R Limpe as extremidades das pilhas (
,
) com um pano seco.
R Evite tocar nas extremidades das pilhas
(
, ) ou nos contactos da unidade.
3
4
1
2
1 Prima o encaixe (A) na tampa da
bateria com firmeza.
2 Deslize-a na direção da seta (B).
3 Insira a bateria (C).
4 Feche a tampa da bateria (D).
11
Programação
KX-HNP100EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 11 2016/12/15 14:57:56
Ligações
Hub
4
3
1
2
1
Câmara interior
1
Câmara exterior
1
Sirene interior
Insira a ficha CC da bateria de backup com firmeza na tomada CC, na ficha do cabo
CC ou no cabo da extensão CC do dispositivo.
Insira a ficha CC na totalidade. (A figura exemplificativa aplica-se aos modelos
KX-HNB600 e KX-HNC200.)
Ligue a ficha do transformador à bateria de backup.
Prenda o cabo do transformador enrolando-o em volta do gancho.
Ligue o transformador à tomada elétrica.
Nota:
R O transformador descrito nestas instruções é o transformador fornecido com o seu
dispositivo compatível.
R São necessárias cerca de 10 horas para carregar totalmente a bateria.
R O indicador LED da bateria de backup acende a âmbar durante o carregamento da
bateria. Quando o carregamento termina, o indicador LED apaga (página 10).
R Os dispositivos compatíveis aqui apresentados são os existentes na altura da
publicação. É possível que haja dispositivos compatíveis adicionais numa data posterior.
12
Programação
KX-HNP100EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 12 2016/12/15 14:57:56
Nota sobre as ligações elétricas
Ligação do transformador
R O transformador deve estar sempre ligado (é normal o transformador ficar quente
durante a utilização).
R O transformador deve ser ligado a uma tomada CA montada no chão ou na vertical. Não
ligue o transformador a uma tomada CA montada no teto, porque o peso do
transformador pode fazer com que se desligue.
13
Programação
KX-HNP100EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 13 2016/12/15 14:57:56
Registar a bateria de
backup
Este procedimento não é necessário no
caso de dispositivos que tenham sido for-
necidos como parte de um conjunto.
Registe cada uma das baterias de backup
no hub se pretender receber notificações
no caso de ocorrer uma falha de energia.
Pode registar cada um dos dispositivos
utilizando os botões de registo ou a
aplicação [Home Network].
Utilizar os botões de registo
1 Hub:
Prima sem soltar M
OTHER
DEVICEN até que o indicador LED
fique verde e intermitente lento.
2 Bateria de backup:
Prima sem soltar M
N até que o
indicador LED fique verde e
intermitente lento (página 10).
R Quando o registo estiver concluído,
o hub emite um sinal sonoro longo.
Nota:
R Para cancelar sem registar a bateria de
backup, prima M
N novamente no
hub e na bateria de backup.
R Se o registo falhar, o hub emite vários
sinais sonoros curtos.
Utilizar a aplicação
Quando regista a bateria de backup
utilizando a aplicação [Home Network],
pode atribuir um nome à bateria de backup
e ativar ou desativar a respetiva função de
notificação de falha de energia. Para obter
mais informações, consulte o Guia do
utilizador (página 15).
14
Programação
KX-HNP100EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 14 2016/12/15 14:57:56
Funções disponíveis
ao utilizar a aplicação
[Home Network]
Algumas das funções disponíveis ao utilizar
a aplicação [Home Network] estão listadas
abaixo. Para obter mais informações,
consulte o Guia do utilizador.
Gestão de dispositivos
Pode utilizar a aplicação para alterar o
nome da bateria de backup.
Notificações
A aplicação [Home Network] pode
receber notificações quando ocorre uma
falha de energia e quan
do esta é
restabelecida. Pode também utilizar a
aplicação e configurar o hub para ligar
para um número de telefone
pré-programado a notificá-lo sobre a
falha de energia por telefone.
Aceder ao Guia do
utilizador
O Guia do utilizador é uma compilação de
documentação online que o ajuda a tirar o
máximo proveito da aplicação [Home
Network].
1 iPhone/iPad
Toque em
no ecrã inicial da
aplicação.
Dispositivos Android™
Toque em
ou prima o botão de
menu do seu dispositivo móvel no
ecrã inicial da aplicação.
2 Toque em [Guia do usuário].
Nota:
R O Microsoft
®
Windows
®
Internet
Explorer
®
8 e versões anteriores não
são suportados.
R Recomenda-se a utilização de Android
4.1 ou versões posteriores.
R Pode também aceder ao Guia do
utilizador na página Web abaixo
indicada.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/
homenetwork/manual/
15
Anexo
KX-HNP100EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 15 2016/12/15 14:57:56
Especificações
R Normas
DECT (Telecomunicações Digitais
Europeias Sem Fios)
R Intervalo de frequência
1,88 GHz – 1,90 GHz
R Potência de transmissão RF
Cerca de 10 mW (potência média por
canal)
250 mW (máx.)
R Fonte de alimentação
220 – 240 V CA, 50/60 Hz
*1
Bateria de iões de lítio (Li-Ion) (1 ´
3,7 V, 1.450 mAh)
R Condições de funcionamento
5 °C – 40 °C
R Dimensões (altura ´ largura ´
profundidade)
Aprox. 115 mm ´ 71 mm
´ 25 mm
R Peso
Aprox. 123 g
*1 Quando utilizar o transformador
fornecido com o dispositivo de backup.
16
Anexo
KX-HNP100EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 16 2016/12/15 14:57:56
Símbolos gráficos para utilização no equipamento e respetiva
descrição
Símbolo Explicação Símbolo Explicação
Corrente alternada (C.A.) Equipamento da classe P
(equipamento no qual a pro-
teção contra choque elétrico
é feita através de isolamento
duplo ou isolamento reforça-
do.)
Corrente contínua (C.C.) “ON” (ligado)
Ligação à terra de proteção “OFF” (desligado)
Continuidade de massa Em espera (alimentação)
Ligação à terra funcional “ON”/“OFF” (alimentação;
funcionamento push-push)
Apenas para uso no interior Cuidado, risco de choque elé-
trico
17
Anexo
KX-HNP100EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 17 2016/12/15 14:57:56
Para futura referência
Recomendamos que registe as informações seguintes que o ajudarão no caso
de necessitar de uma reparação em garantia.
de série Data de compra
(localizado na parte posterior da unidade)
Nome e morada do revendedor
Coloque aqui o seu recibo de compra.
© Panasonic Corporation 2016
KX-HNP100EX2_(pt_pt)_1215_ver.001.pdf 20 2016/12/15 14:57:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic KXHNP100EX2 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação