Panasonic KXHNS104EX2 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Guia de instalação
Sistema de rede doméstica
Sensor de Quebra de Vidro
Modelo N.º KX-HNS104EX2
Obrigado por ter adquirido um produto da Panasonic.
Este documento explica como instalar corretamente o sensor de quebra de
vidro.
Para obter informações sobre como usar o sistema, consulte o Guia do utili-
zador (página 17).
Leia este documento antes de utilizar a unidade e guarde-o para futura
referência.
PNQX8002YA CC0116WK1126 (E)
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 1 2016/12/16 13:39:27
Introdução
Informações dos acessórios ............3
Informações importantes
Exoneração de
responsabilidade .............................4
Acerca deste sistema ......................4
Para sua segurança ........................4
Instruções de segurança
importantes ......................................5
Para um melhor desempenho .........5
Outras informações .........................6
Programação
Nomes das peças e funções ...........8
Indicador LED ..................................8
Aspetos gerais da configuração ......8
Inserir as pilhas ...............................9
Registar o sensor ..........................10
Confirmar a área de utilização .......11
Informações sobre funções do
sensor ............................................12
Instalação na parede .....................14
Anexo
Ajustar a sensibilidade do
sensor ............................................17
Funções disponíveis ao utilizar a
aplicação [Home Network] .............17
Aceder ao Guia do utilizador .........17
Especificações ...............................18
2
Conteúdo
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 2 2016/12/16 13:39:27
Informações dos acessórios
Acessórios fornecidos
Itens/Referência Quantidade
A
Pilhas
*1
2
B
Adaptador para montagem na parede
*2
1
C Parafusos para montagem na parede (25 mm) 2
*1 Quando substituir pilhas, consulte “Fonte de alimentação” em “Especificações”,
página 18 para obter informações sobre as pilhas.
*2 O sensor pode ser instalado com ou sem o adaptador para montagem na parede
(página 14).
A
B C
Outras informações
R Conceção e especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.
R As ilustrações utilizadas nestas instruções podem diferir ligeiramente do verdadeiro
equipamento.
Marcas comerciais
R iPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros
países.
R Android é uma marca comercial da Google Inc.
R Microsoft, Windows e Internet Explorer são marcas comerciais registadas ou marcas
comerciais da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países.
R Todas as outras marcas comerciais aqui identificadas pertencem aos respetivos
proprietários.
3
Introdução
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 3 2016/12/16 13:39:27
Exoneração de
responsabilidade
Mediante uma instalação e manutenção
corretas, este produto destina-se a
proporcionar um elemento adicional de
alerta em caso de quebra de vidro. A
Panasonic não faz qualquer declaração ou
garantia de que o produto irá sempre, ou
em todas as circunstâncias, ou numa
circunstância específica, detetar vidro
partido ou funcionar com todos os tipos de
vidro ou evitar perdas ou danos
materiais
ou pessoais. A Panasonic não pode ser
responsabilizada por ferimentos pessoais,
danos materiais ou outras perdas, de
qualquer tipo, se o produto não emitir um
aviso ou uma notificação.
Acerca deste sistema
R Este é um sistema auxiliar; não foi
concebido para proporcionar uma
proteção total contra perdas materiais. A
Panasonic não podeser
responsabilizada no caso de ocorrerem
perdas materiais durante o
funcionamento deste sistema.
R As funções sem fios do sistema estão
sujeitas a interferências, pelo que não é
possível garantir a funcionalidade em
todas as situações. A Panasonic não
será re
sponsabilizada por ferimentos ou
danos materiais decorrentes de avaria
ou erro da comunicação sem fios.
Para sua segurança
Para evitar danos materiais, ferimentos
graves e perda de vidas, leia esta secção
atentamente antes de utilizar o produto
para garantir um funcionamento adequado
e seguro do mesmo.
AVISO
Ligação à corrente
R Utilize apenas a fonte de alimentação
indicada no equipamento.
R Não ligue dispositivos não especificados.
Instalação
R Para evitar o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha o
equipamento à chuva nem a qualquer
tipo de humidade.
R Não coloque nem utilize este
equipamento próximo de dispositivos
controlados automaticamente, como
portas automáticas e alarmes contra
incêndio. As ondas radioelétricas
emitidas pelo equipamento podem
provocar avarias nos dispositivos que
resultem em acidentes.
R Instale o produto
exclusivamente em
superfícies verticais. Não instale o
produto num teto, pois poderá cair,
causando danos ou ferimentos.
R Mantenha peças pequenas (parafusos,
etc.) fora do alcance de crianças.
Correm o risco de as engolir. Caso as
engulam, procure imediatamente um
médico.
Precauções de funcionamento
R Não desmonte o equipamento.
Equipamentos médicos
R Consulte o fabricante de equipamento
médico pessoal, como pacemakers ou
aparelhos auditivos, para determinar se
está devidamente protegido de energia
de radiofrequência (RF) externa. As
funções do DECT operam entre
4
Informações importantes
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 4 2016/12/16 13:39:27
1,88 GHz e 1,90 GHz, com uma
potência de transmissão máxima de
250 mW.
R Não utilize o equipamento em locais
onde sejam prestados cuidados de
saúde se os regulamentos afixados na
área o proibirem de o fazer. É possível
que em hospitais ou noutros locais
idênticos seja utilizado equipamento
sensível à energia de RF externa.
CUIDADO
Bateria
R As pilhas devem ser utilizadas
corretamente; caso contrário, o produto
pode ficar danificado pelo facto de as
pilhas derramarem ácido.
R Não carregue, não desmonte, não
aqueça nem provoque o curto-circuito
das pilhas.
R Não deite fora as pilhas atirando-as para
uma fogueira.
R Retire todas as pilhas quando as
substituir.
R Não misture pilhas velhas, novas ou de
tipos diferentes.
R Recomenda-se que as pilhas
sejam
substituídas anualmente.
R Mantenha as pilhas fora do alcance de
crianças pequenas. Correm o risco de
as engolir. Se isso acontecer, consulte
um médico de imediato.
R Retire a pilha se esta ficar inutilizável.
Existe o risco de derrame,
sobreaquecimento e rutura. Não tente
utilizar uma pilha que esteja a derramar
ácido.
R Não coloque intencionalmente água
sobre uma pilha nem deixe que se
molhe. Existe o risco de incêndio e de
libertação de fumo. Se uma pilha ficar
molhada, retire-a imediatamente e
contacte um centro de assistência
autorizado.
Instruções de
segurança importantes
Quando utilizar o equipamento, deve
sempre seguir as precauções de segurança
básicas para diminuir o risco de incêndio,
choques elétricos e ferimentos em pessoas,
incluindo o seguinte:
1. Não utilize este equipamento perto de
água, por exemplo, perto de uma
banheira, de um lavatório ou
lava-louça, numa cave com humidade
ou próximo de uma piscina.
2. Utilize apenas as pilhas i
ndicadas
neste documento. Não deite fora as
pilhas atirando-as para uma fogueira. A
bateria pode explodir. Informe-se sobre
possíveis instruções de eliminação
especiais junto das autoridades locais
adequadas.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Para um melhor
desempenho
Localização do hub/evitar ruído
O hub e outros dispositivos da Panasonic
compatíveis utilizam ondas radioelétricas
para comunicar entre si.
R Para ter uma cobertura máxima e
comunicações sem ruídos, coloque o
hub:
num local central, elevado e
conveniente, sem obstáculos entre o
produto e o hub, num ambiente
interior.
5
Informações importantes
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 5 2016/12/16 13:39:27
longe de equipamentos eletrónicos,
como televisores, rádios,
computadores, dispositivos sem fios
ou outros telefones.
sem estar de frente para
transmissores de radiofrequência,
como antenas externas de estações
de geração de células para
telemóveis (evite colocar o hub numa
janela de sacada ou perto de uma
janela).
R Se num dado local a receção no hub
não for satisfatória, coloque-o noutro
local para uma melhor receção.
Ambiente
R Mantenha o equipamento afastado de
dispositivos geradores de ruído elétrico,
como mpadas fluorescentes e motores.
R O equipamento deve manter-se longe
de fumo excessivo,, altas
temperaturas e vibrações.
R O equipamento não deve ser exposto a
luz solar direta.
R Não coloque objetos pesados em cima
do equipamento.
R O equipamento deve ficar afastado de
fontes de calor, como radiadores,
fogões, etc. Nã
o deve ser colocado em
salas com uma temperatura inferior a
0 °C ou superior a 40 °C. Caves
húmidas devem também ser evitadas.
R A utilização do equipamento perto de
aparelhos elétricos pode provocar
interferência. Afaste-o de aparelhos
elétricos.
R O sensor poderá efetuar falsas deteções
em locais ruidosos onde ocorram, por
exemplo, ruídos de abertura e fecho de
estores metálicos ou de campainhas de
despertadores. Evite instalar o sensor
nestes locais.
R Os sons de portas a abrir ou fechar
podem provocar falsas deteções. Não
instale o sensor junto de portas.
R Não coloque telas ou proteções (como
cortinas de bloqueio de som) entre o
vidro e o sensor. Isso poderá impedir o
sensor de detetar o som do vidro a partir.
R O produto pode não conseguir detetar o
som de vidro a partir dependendo do
ruído existente na área envolvente.
R Para evitar falsas deteções, não instale
o produto em áreas onde ocorram
ruídos elevados ou junto a dispositivos
que produzam ruídos elevados.
R Consulte “Alcance de deteção do
sensor” na página 13 e instale o
produto ao alcance da comunicação
sem fios do hub.
Outras informações
CUIDADO: Existe o risco de explosão se a
bateria for substituída por uma do tipo
incorreto. Elimine as baterias usadas de
acordo com as instruções.
Cuidados de rotina
R Limpe a superfície exterior do produto
com um pano macio e humedecido.
R Não utilize benzina, diluente ou qualquer
pó abrasivo.
6
Informações importantes
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 6 2016/12/16 13:39:28
Eliminação de Equipamentos Usados e
Baterias (apenas para a União Europeia
e países com sistemas de reciclagem)
1
2
Estes símbolos (A, B) nos produtos,
embalagens e/ou documentos fornecidos
significam que as pilhas e os produtos
elétricos e eletrónicos usados não devem
ser misturados com os resíduos urbanos.
Para um tratamento adequado, reutilização
e reciclagem de produtos e baterias
usados, solicitamos que os coloque em
pontos de recolha próprios, em
conformidade com a respetiva legislação
nacional.
Ao eliminar estes produtos corretamente
estará a ajudar a poupar recursos valiosos
e a prevenir quaisquer potenciais efeitos
negativos sobre o ambiente e a saúde
humana.
Para mais informações acerca da recolha e
reciclagem, por favor contacte a sua
autarquia local.
De acordo com a legislação nacional
podem ser aplicadas contraordenações
pela eliminação incorreta destes resíduos.
Para Utilizadores Não Particulares da
União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos
elétricos e eletrónicos, por favor, contacte o
seu Distribuidor ou Fabricante para obter
mais informações.
Informação sobre a eliminação noutros
países fora da União Europeia
Estes símbolos (A, B) são apenaslidos
na União Europeia. Se pretender eliminar
este produto contacte, por favor, as
autoridades locais responsáveis pela
recolha de resíduos ou o ponto de venda
onde o equipamento foi adquirido e solicite
informação sobre otodo de eliminação
correto.
Nota para os símbolos de baterias
Este símbolo (B) pode ser utilizado em
conjugação com um símbolo químico.
Neste caso estará em conformidade com o
estabelecido na Diretiva referente aos
produtos químicos em causa.
Nota para o procedimento de remoção
das pilhas
Consulte “Inserir as pilhas” na página 9.
7
Informações importantes
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 7 2016/12/16 13:39:28
Nomes das peças e
funções
A
B
C
D
E
Microfone
Indicador LED
MHIGHN/MLOWN (Alta/baixa)
Utilizado para alterar a sensibilidade
do sensor (página 17).
Tampa posterior
M N
Utilizado para confirmar o estado do
sensor ou registar o sensor no hub.
Indicador LED
Pode premir M
N e observar o indicador
LED para confirmar o estado do sensor.
Depois de confirmar o estado do sensor,
recomendamos que apague o indicador
LED voltando a premir M N logo que
possível, caso contrário, a duração das
pilhas pode diminuir.
Indicador Estado
Verde, ace-
so
Não foi detetada quebra
de vidro
Vermelho,
aceso
Foi detetada quebra de vi-
dro
Vermelho,
intermitente
O sensor está fora do al-
cance do hub
Verde, inter-
mitente lento
Modo de registo (premiu
sem soltar M
N)
Desligado Pilha descarregada
Nota:
R O indicador LED não apresenta o estado
do sensor se o sensor não tiver sido
registado (página 10).
Aspetos gerais da
configuração
1 Programação inicial
Verifique se consegue aceder ao
sistema utilizando o seu dispositivo
móvel. Para obter mais informações,
consulte o Guia de configuração do
sistema fornecido com o hub.
2 Inserir as pilhas
O sensor recebe energia das pilhas.
3 Registo
Só é necessário se o sensor tiver sido
adquirido separadamente (ou seja,
não fazendo parte de um conjunto).
4 Confirmar a área de
instalação
Leia as informações deste documento
para confirmar se a área de instalação
desejada é adequada ao correto
funcionamento.
5 Instalação
Instale o sensor no local desejado.
8
Programação
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 8 2016/12/16 13:39:28
Inserir as pilhas
R UTILIZE APENAS pilhas alcalinas de
tamanho AA (LR6).
R NÃO utilize pilhas de Ni-Cd/Ni-MH/
manganês.
R Confirme os polos (
, ).
1 Retire a tampa posterior premindo os
lados superiores da mesma (A) e
deslizando-a para baixo (B).
A
B
2 Insira as pilhas.
3 Coloque a tampa posterior.
R Coloque-a com a marca
voltada para cima e faça-a deslizar.
Nota:
R Se a pilha do sensor tiver pouca carga,
aparece uma mensagem no ecrã
[Sensor] da aplicação [Home
Network]. Recomendamos que
verifique este ecrã periodicamente para
assegurar que a pilha não fique sem
carga. Para obter mais informações,
consulte o Guia do utilizador
(página 17).
9
Programação
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 9 2016/12/16 13:39:28
Registar o sensor
Este procedimento não é necessário no
caso de dispositivos que tenham sido for-
necidos como parte de um conjunto.
Antes de poder utilizar o sensor, tem de
registá-lo no hub.
Se tiver adquirido os dispositivos
separadamente (ou seja, sem fazerem
parte de um conjunto), tem de registar cada
um dos dispositivos no hub.
Pode registar cada um dos dispositivos
utilizando os botões de registo ou a
aplicação [Home Network].
Nota:
R Para obter informações sobre como
anular o registo de dispositivos, consulte
o Guia do utilizador (p
ágina 17).
Utilizar os botões de registo
1 Hub:
Prima sem soltar M
OTHER
DEVICEN até que o indicador LED
fique verde e intermitente lento.
2 Sensor:
Prima sem soltar M
N até que o
indicador LED fique verde e
intermitente lento (página 8).
R Quando o registo estiver concluído,
o hub emite um sinal sonoro longo.
Nota:
R Para cancelar sem registar o sensor,
prima M
N novamente no hub e no
sensor.
R Se o registo falhar, o hub emiterios
sinais sonoros curtos.
Utilizar a aplicação
Quando regista o sensor utilizando a
aplicação [Home Network], pode atribuir
um nome aos seus dispositivos e
agrupá-los pelo local. Para obter mais
informações, consulte o Guia do utilizador
(página 17).
10
Programação
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 10 2016/12/16 13:39:28
Confirmar a área de
utilização
Alcance da comunicação sem
fios
O alcance da comunicação sem fios de
cada dispositivo do sistema do hub é de
aproximadamente 50 m em interiores e de
aproximadamente 300 m em exteriores. A
comunicação sem fios podenão ser fiável
quando existem os seguintes obstáculos
entre o hub e os restantes dispositivos.
R Portas ou telas metálicas
R Paredes com isolamento de folha de
alumínio
R Paredes de betão ou chapa on
dulada
R Janelas com vidros duplos
R Várias paredes
R Quando se utiliza cada dispositivo em
pisos ou edifícios diferentes
Nota:
R Pode verificar o estado de comunicação
do sensor premindo M
N. Se o
indicador LED estiver aceso a verde ou
vermelho, o sensor está a comunicar
devidamente com o hub. Se o indicador
LED estiver intermitente a vermelho,
está fora do alcance do hub.
Cuidados a ter com a área de
utilização
A utilização do sensor nas zonas indicadas
pode causar deformação, avaria ou falha
no funcionamento.
R Exposta a luz solar direta
R Zonas expostas a gordura ou vapor,
como cozinhas
R Perto de fogo ou aparelhos de
aquecimento
R Perto de campos magnéticos (como
micro-ondas e ímanes)
R Zonas sujeitas a mudanças de
temperatura extremas, como, por
exemplo, perto de aparelhos de ar
condicionado
R Perto de dispositivos que emitem fortes
ondas radioelétricas, como, por
exemplo, os telemóveis
11
Programação
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 11 2016/12/16 13:39:28
Informações sobre
funções do sensor
O sensor utiliza um microfone para detetar
as frequências sonoras únicas produzidas
pela quebra de um vidro.
Leia as informações que se seguem antes
de decidir onde instalar o sensor.
Nota:
R As funções do sensor não foram
concebidas para serem utilizadas em
situações que exigem uma elevada
fiabilidade. Não recomendamos a
utilização das funções do sensor nessas
situações.
R A P
anasonic não assume qualquer
responsabilidade por ferimentos ou
danos causados pela utilização do
sensor.
R O sensor poderá efetuar falsas deteções
quando existirem ruídos de abertura e
fecho de estores metálicos, de
campainhas de despertadores, etc.
R O sensor foi concebido para detetar o
som de vidro a partir em resultado de
um impacto. Não deteta outros sons
semelhantes como, por exemplo,
quando o vidro é cortado ou removido.
R Se o sensor tiver uma avaria, estiver
fora de alcance ou tiver uma pilha com
muito pouca carga, o hub emite um
alerta, o indicador do hub fica
intermitente e aparece uma mensagem
na aplicação [Home Network]. Pode
cancelar o alerta temporariamente
premindo o botão MWi-Fi SETUPN do
hub. Quando tiver resolvido o problema
(por exemplo aproximando o sensor do
hub, substituindo a pilha, etc.), o alerta
não voltará a ser emitido.
Especificações de vidros
aplicáveis
*1
Tipo Espessura
Placa Mínimo: 2 mm
Máximo: 6 mm
Temperado Mínimo: 3 mm
Máximo: 6 mm
Isolante
*2
Mínimo: 2 mm
Máximo: 6 mm
*1 Em conformidade com a UL 639.
*2 Os vidros de tipo isolante vedado
apenas são protegidos se ambas as
placas de vidro forem partidas.
Nota:
R O tamanho mínimo para todos os tipos é
28 cm ´ 28 cm.
R O vidro tem de estar fixo num caixilho, e
o caixilho tem de estar instalado numa
parede.
R O sensor poderá não detetar quebras de
vidros de tipos não indicados na lista
acima, como vidro reforçado com rede
metálica e v
idro revestido com uma
película.
R Instale o sensor em conformidade com a
norma relativa à instalação e
classificação de sistemas de alarme
para furto e assalto, UL 681.
12
Programação
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 12 2016/12/16 13:39:28
Alcance de deteção do sensor
O alcance de deteção do sensor varia
consoante a posição do interruptor da
sensibilidade (MHIGHN/MLOWN).
Nota:
R Instale o sensor na mesma divisão que
a janela que pretende detetar. Paredes
ou outros obstáculos entre a janela e o
sensor podem impedir o sensor de
detetar a quebra de vidro, mesmo que o
sensor esteja instalado dentro dos
intervalos aqui indicados.
Visto de cima
A
B
E
D
E
D
E
C
Sensor
Alcance horizontal: aprox. 120°
Distância máx.: aprox. 4,6 m com a
definição MHIGHN ou aprox. 2,3 m com
a definição MLOWN
Área de deteção interior do vidro
Área de deteção exterior do vidro
Visto de lado
A
B
D
D
E
C
Sensor
Deteção vertical: aprox. 120°
Distância máx.: aprox. 4,6 m com a
definição MHIGHN ou aprox. 2,3 m com
a definição MLOWN
Área de deteção interior do vidro
Área de deteção exterior do vidro
13
Programação
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 13 2016/12/16 13:39:28
Instalação na parede
Existem dois métodos para instalar o
sensor na parede. Para instalar o sensor
diretamente na parede, utilize a tampa
posterior. Para instalar o sensor de forma a
que fique voltado 45° para a direita ou
esquerda, utilize o adaptador para
montagem na parede.
Exemplos de instalação
*1
com a tam-
pa posterior e o adaptador para mon-
tagem na parede
1
A Tampa posteri-
or
2
B Adaptador para
montagem na pare-
de
*1 Vistos de cima.
Nota:
R Instale o sensor num local estável, que
suporte adequadamente o sensor
aquando da montagem.
R Não monte o sensor em material
maleável. Pode cair, partir-se ou
provocar ferimentos.
R Não monte o sensor nos seguintes
locais: placa de gesso, ALC (betão
celular autoclavado leve), bloco de
betão, madeira contraplacada com uma
espessura inferior a 25,4 mm, etc.
R Instale o sensor na parede opos
ta à da
janela na qual pretende detetar quebras
de vidro. Não instale o sensor na parede
da janela.
R Instale o sensor de modo a não
existirem obstáculos entre o sensor e a
janela que possam bloquear o som do
vidro a partir.
R O ruído ambiente, como o som de louça
e talheres, vidro ou objetos metálicos
em contacto entre si, ruídos de
explosão, vozes de crianças, latidos de
cães, etc., podem provocar falsas
deteções. Poderão ocorrer falsas
deteções se o sensor estiver ativado e
tiver sido instalado numa cozinha,
garagem, despensa, escadaria, casa de
banho, etc.
R Não instale o sensor junto de um
compressor de ar, que a pressão do
ar gerada poderá provocar falsas
deteções.
R Não instale o sensor em locais onde a
aragem ou o vento causado por uma
ventoinha possa chegar ao sensor, uma
vez que isto pode provocar falsas
deteções ou impedir o sensor de detetar
o som do vidro a partir.
R Poderão ocorrer deteções falsas, e a
vida útil da bateria pode diminuir de
forma drástica, se existirem dispositivos
que produzem sons contínuos
(televisores, leitores desica ou
altifalantes, instrumentos musicais, etc.)
junto do sensor.
14
Programação
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 14 2016/12/16 13:39:28
Utilizar a tampa posterior
1 Retire a tampa posterior premindo os
lados superiores da mesma (A) e
deslizando-a para baixo (B).
A
B
2 Coloque a tampa posterior na parede
utilizando parafusos (
).
R Coloque a tampa posterior com a
marca “UPvoltada para cima.
R
37 mm
U
P
2
1
UP
1
3 Fixe o sensor na tampa posterior.
R Insira as ranhuras do sensor nas 4
patilhas existentes na tampa
posterior e, em seguida, empurre o
sensor para baixo.
UP
15
Programação
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 15 2016/12/16 13:39:28
Utilizar o adaptador para montagem na
parede
1 Retire a tampa posterior premindo os
lados superiores da mesma (A) e
deslizando-a em seguida para baixo
(B).
A
B
2 Coloque o adaptador para montagem
na parede utilizando parafusos (
).
R Coloque o adaptador para
montagem na parede com a marca
UP voltada para cima.
R
21 mm
2
UP
1
1
3 Fixe o sensor no adaptador para
montagem na parede.
R Insira as ranhuras do sensor nas 4
patilhas existentes no adaptador
para montagem na parede e, em
seguida, empurre o sensor para
baixo.
16
Programação
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 16 2016/12/16 13:39:28
Ajustar a sensibilidade
do sensor
Pode utilizar o interruptor MHIGHN/MLOWN
(página 8) para ajustar a sensibilidade do
sensor.
Coloque-o em MLOWN se o sensor efetuar
frequentemente falsas deteções.
Funções disponíveis
ao utilizar a aplicação
[Home Network]
Em seguida, são indicadas algumas das
funções do sensor que estão disponíveis
quando utiliza a aplicação [Home
Network]. Para obter mais informações,
consulte o Guia do utilizador (página 17).
Sistema de alarme
Pode utilizar a aplicação para ativar e
desativar o sistema de alarme, confirmar
o estado atual do sensor e ver um
registo de eventos anterior
es.
Integração de sensor
Pode configurar o sensor para ativar
outros eventos de sistema, como a
gravação com a câmara, a ligação de
um dispositivo elétrico (como uma
lâmpada), etc. (É necessário um
dispositivo adequado.)
Alerta telefónico
Pode configurar o sistema para ligar
para um número de telefone
pré-programado quando o sensor é
ativado.
Aceder ao Guia do
utilizador
O Guia do utilizador é uma compilação de
documentação online que o ajuda a tirar o
máximo proveito da aplicação [Home
Network].
1 iPhone/iPad
Toque em
no ecrã inicial da
aplicação.
Dispositivos Android™
Toque em
ou prima o botão de
menu do seu dispositivo móvel no
ecrã inicial da aplicação.
2 Toque em [Guia do usuário].
Nota:
R O Microsoft
®
Windows
®
Internet
Explorer
®
8 e versões anteriores não
são suportados.
R Recomenda-se a utilização de Android
4.1 ou versões posteriores.
R Pode também aceder ao Guia do
utilizador na página Web abaixo
indicada.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/
homenetwork/manual/
17
Anexo
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 17 2016/12/16 13:39:28
Especificações
R Normas
DECT (Telecomunicações Digitais
Europeias Sem Fios)
R Intervalo de frequência
1,88 GHz – 1,90 GHz
R Potência de transmissão RF
Aprox.: 10 mW (potência média por
canal)
250 mW (máx.)
R Fonte de alimentação
Pilha alcalina AA (LR6) (2 ´ 1,5 V)
R Condições de funcionamento
0 °C – 40 °C
R Método de deteção
Sensor acústico
R Alcance de deteção do sensor
Horizontal: cerca de ±60°
Vertical: cerca de ±6
Di
stância
*1
: cerca de 4,6 m quando o
interruptor da sensibilidade está na
posição MHIGHN; cerca de 2,3 m na
posição MLOWN
R Duração das pilhas
Até 1 ano
*2
R Dimensões (altura ´ largura ´
profundidade)
Com a tampa posterior colocada:
Aprox. 72 mm ´ 73 mm ´ 39 mm
Com o adaptador para montagem na
parede colocado:
Aprox. 72 mm ´ 73 mm ´ 61 mm
R Peso
Com a tampa posterior colocada:
Cerca de 69 g, excluindo as pilhas
Co
m o adaptador para montagem na
parede colocado:
Cerca de 76 g, excluindo as pilhas
*1 Quando a temperatura envolvente
é de cerca de 25 °C.
*2 Quando o sensor é ativado uma
vez por mês e a temperatura
envolvente é de cerca de 25 °C.
Tenha em atenção que a duração
das pilhas pode ser reduzida em
ambientes muito frios e em áreas
onde ocorrem frequentemente
ruídos elevados (como portas a
bater) e pode ser reduzida de
forma drástica se o sensor for
instalado junto de dispositivos que
produzem sons contínuos
(televisores, leitores desica ou
altifalantes, instrumentos musicais,
etc.).
18
Anexo
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 18 2016/12/16 13:39:28
Símbolos gráficos para utilização no equipamento e respetiva
descrição
Símbolo Explicação Símbolo Explicação
Corrente alternada (C.A.) Equipamento da classe P
(equipamento no qual a pro-
teção contra choque elétrico
é feita através de isolamento
duplo ou isolamento reforça-
do.)
Corrente contínua (C.C.) “ON” (ligado)
Ligação à terra de proteção “OFF” (desligado)
Continuidade de massa Em espera (alimentação)
Ligação à terra funcional “ON”/“OFF” (alimentação;
funcionamento push-push)
Apenas para uso no interior Cuidado, risco de choque elé-
trico
19
Anexo
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 19 2016/12/16 13:39:28
Para futura referência
Recomendamos que registe as informações seguintes que o ajudarão no caso
de necessitar de uma reparação em garantia.
de série Data de compra
(no interior do compartimento das pilhas)
Nome e morada do revendedor
Coloque aqui o seu recibo de compra.
© Panasonic Corporation 2016
KX-HNS104EX2_(pt_pt)_1216_ver.001.pdf 20 2016/12/16 13:39:28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic KXHNS104EX2 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação