ESAB EPP-601 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
PT
Valid for serial no. 015-xxx-xxxx0558 007 967 PT 20110707
EPP-601
Manual de instruções
-2-
-3-
TOCp
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
1 SEGURANÇA 4......................................................
2 INTRODUÇÃO 6.....................................................
2.1 Equipamento 6.............................................................
2.2 Propriedades e funções 6....................................................
3 DADOS TÉCNICOS 6.................................................
4 INSTALAÇÃO 7......................................................
4.1 Instruções de elevação 8.....................................................
4.2 Verificação aquando da entrega 8.............................................
4.3 Localização 8...............................................................
4.4 Alimentação de rede 9.......................................................
4.4.1 Tamanhos de fusíveis recomendados e área mínima de cabos 9.............
4.4.2 Ligação do cabo da alimentação da rede 9.................................
4.5 Cabos de alimentação e de retorno (fornecidos pelo cliente) 9.....................
4.5.1 Ligaçãodoscabosdealimentaçãoederetorno,fontedealimentaçãoemfuncionamen-
to único 10..............................................................
4.6 Instalação paralela 11.........................................................
4.6.1 Ligação paralela de duas fontes de alimentação 11..........................
4.6.2 Marcar com duas fontes de alimentação ligadas em paralelo 13...............
5 FUNCIONAMENTO 15.................................................
5.1 Ligações e dispositivos de controlo 15..........................................
5.1.1 Chave para os símbolos 15...............................................
5.1.2 Painel de controlo 16.....................................................
5.1.3 Modos de funcionamento: cortar com corrente alta e baixa, respectivamente, e modo
de marcação 17.........................................................
5.2 Iniciar corte ou marcação 19...................................................
6 MANUTENÇÃO 20....................................................
6.1 Inspecção e limpeza 21.......................................................
6.2 Lubrificação 21..............................................................
7 DETECÇÃO DE AVARIAS 21...........................................
8 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES 22.........................
ESQUEMA 23...........................................................
NÚMEROS DE REFERÊNCIA 36..........................................
© ESAB AB 2007
-4-
bp07dp1
1 SEGURANÇA
São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de
assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo observe
todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de precaução de segu-
rança devem satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento. Além dos regu-
lamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem observar-se as seguintes recomenda-
ções.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o funcio-
namento do equipamento. O funcionamento incorrecto do equipamento pode resultar em situa-
ções perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento de soldadura deve estar familiarizado com:
S a operação do mesmo
S o local das paragens de emergência
S o seu funcionamento
S as medidas de precaução de segurança pertinentes
S o processo de soldaduraeocorte
2. O operador deve certificar-se de que:
S nenhuma pessoa não autorizada se encontra dentro da área de funcionamento do equi-
pamento quando este é posto a trabalhar.
S ninguém es desprotegido quando se forma o arco
3. O local de trabalho tem de:
S ser adequado à finalidade em questão
S não estar sujeito a correntes de ar
4. Equipamento de segurança pessoal
S Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado como, por exemplo,
óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança.
S Não use artigos soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, pulseiras, anéis, etc.,
que poderiam ficar presos ou provocar queimaduras.
5. Medidas gerais de precaução
S Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado.
S O trabalho em equipamento de alta tensão será executado por um electricista qua-
lificado.
S O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente identificado
e em local próximo.
S Alubrificaçãoeamanutenção não podem ser executadas no equipamento durante o
seu funcionamento.
PT
© ESAB AB 2007
-5-
bp07dp1
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar a unidade.
A soldadura por arco eléctrico e o corte podem ser perigosos para si e para as outras pessoas.
Tenha todo o cuidado quando soldar e cortar. Peça as práticas de segurança do seu empregador
que se devem basear nos dados de perigo fornecidos pelos fabricantes.
CHOQUE ELÉCTRICO - Pode matar
S Instale e ligue à terra a unidade de soldadura de acordo com as normas aplicáveis.
S Não toque em peças eléctricas ou em eléctrodos com carga com a pele desprotegida, com luvas
molhadas ou roupas molhadas.
S Isole-se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra.
S Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura.
FUMOS E GASES - Podem ser perigosos para a saúde
S Mantenha a cabeça afastada dos fumos.
S Utilize ventilação e extracção no arco, ou ambos, para manter os fumos e os gases longe da sua
zona de respiração e da área em geral.
RAIOS DO ARCO - Podem ferir os olhos e queimar a pele
S Proteja os olhos e o corpo. Utilize as protecções para soldadura e lentes de filtro correctas e use
vestuário de protecção.
S Proteja as pessoas em volta através de protecções ou cortinas adequadas.
PERIGO DE INCÊNDIO
S As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de que não existem mate-
riais inflamáveis por perto.
RUÍDO - O ruído excessivo pode provocar danos na audição
S Proteja os ouvidos. Utilize protectores auriculares ou outro tipo de protecção auricular.
S Previna as outras pessoas contra o risco.
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
AVISO
AVISO!
o utilizar a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
CUIDADO!
O equipamento de Class A não se destina a ser utilizado em zonas
residenciais onde a alimentação eléctrica seja fornecida pela rede
pública de baixa tensão. Poderá haver dificuldades em garantir a
compatibilidade electromagnética de equipamento de Class A nessas
zonas devido a perturbações conduzidas bem como a perturbações
radiadas.
CUIDADO!
Este produto foi concebido exclusivamente para sistema cortador plasma.
PT
© ESAB AB 2007
-6-
bp07dp1
CUIDADO!
Leia e compreenda o manual de instruções
antes de instalar ou utilizar a unidade.
Eliminação de equipamento electrónico nas instalações de reciclagem!
De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos e respectiva implementação em
conformidade com o direito nacional, o equipamento eléctrico e/ou electrónico que
atingiu o fim da sua vida útil deve ser eliminado em instalações de reciclagem.
Como responsável pelo equipamento, faz parte das suas funções informar-se sobre
estações de recolha aprovadas.
Para mais informações, contacte o revendedor mais perto de si.
2 INTRODUÇÃO
A fonte de alimentação de plasma, EPP 601, destina-se a marcação e corte de
plasma de alta velocidade automatizado. Pode ser utilizada com, por exemplo,
maçaricos PT-15, PT-19XLS, PT-600 e PT-36 juntamente com Smart Flow II, um
sistema controlado por computador para o controlo e re-ligação do gás.
2.1 Equipamento
A fonte de alimentação é fornecida com:
S Manual de instruções
2.2 Propriedades e funções
S Refrigerada por ventoinha
S Protecção no caso de ligação da fonte de alimentação incorrecta
S Protecção térmica em caso de sobrecarga
S Pode ser ligada em paralelo para aumentar o intervalo actual.
3 DADOS TÉCNICOS
EPP-601
Tensão da rede
3~ 380 V, 400 V, +/10 %, 50 Hz
Corrente primária I
max
217 A a 380 V, 206 A a 400 V
Variação dos parâmetros 10 A / 84 A - 600 A / 200 V
Carga permitida, ciclo de serviço 100 % 600 A / 200 V
Dados de saída, ciclo de serviço 100 %
corte com corrente elevada
corte com corrente baixa
marcação com corrente baixa
50 A a 100 V / 600 A a 200 V
35 A a 94 V / 100 A a 120 V
10 A a 84 V / 100 A a 120 V
Consumo máximo de potência
com factor de intermitência 100%
120 kW
PT
© ESAB AB 2007
-7-
bp07dp1
EPP-601
Tensão em circuito aberto U
0
corte com corrente elevada
corte com corrente baixa
marcação
406 V a 380 V
427 V a 400 V
430 V a 380 V
427 V a 400 V
414 V a 380 V
413 V a 400 V
360 V a 380 V
369 V a 400 V
Temperatura de funcionamento -10a4C
Temperatura de transporte -20a5C
Dimensões,cxlxa 114.3 x 94.6 x 102,2 mm
Peso 850 kg
Classe de blindagem IP 23
Factor de intermitência
O factor de intermitência especifica o tempo como uma percentagem de um período de dez minutos
durante o qual pode soldar ou cortar com uma carga específica. O factor de intermitência é válido
para 40 ° C.
Classe de blindagem
O código IP indica a classe de blindagem, isto é, o grau de protecção contra penetração por objecti-
vos fixos e água. Os aparelhos marcados com IP 21 destinam-se a ser utilizados apenas em interio-
res.
4 INSTALAÇÃO
A in stalação deve ser efectu ad a p o r um profissional.
AVISO!
OS CHOQUES ELÉCTRICOS PODEM MATAR Adopte medidas de
precaução conta choques eléctricos. Certifique-se de que todas as fontes de
alimentação estão desligadas
desligue o interruptor na tomada de parede e puxe
o cabo de alimentação do equipamento da tomada antes de efectuar quaisquer
ligações eléctricas na fonte de alimentação.
AVISO!
É muito importante que o chassis esteja ligado à terra de protecção eléctrica, de
forma a evitar choques e acidentes eléctricos. Certifique-se de que a terra de
protecção não está ligada, por engano, a quaisquer condutores de fase.
CUIDADO!
Este produto foi concebido para utilização industrial. Em ambientes domésticos este
produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do utilizador tomar
as precauções adequadas.
PT
© ESAB AB 2007
-8-
bp07dp1
CUIDADO!
e contaminantes condutores no interior da fonte de alimentação podem causar
descargas eléctricas.
Isto pode danificar o equipamento. Se permitir a acumulação de no interior da fonte de
alimentação, podem ocorrer curtos-circuitos (consulte o capítulo relativo à manutenção).
4.1 Instruções de elevação
AVISO!
O produto deve ser levantado utilizando
um empilhador ou do seguinte modo:
4.2 Verificação aquando da entrega
1. Retire a embalagem e inspeccione o equipamento relativamente a danos que
não foram imediatamente aparentes aquando da recepção da entrega.
Relate imediatamente quaisquer danos à empresa transportadora.
2. Certifique-se de que não existem peças soltas na embalagem antes de ser
reciclada.
3. Verifique as aberturas de ar de refrigeração e certifique-se de que retira
quaisquer obstruções das mesmas.
4.3 Localização
CUIDADO!
Use ambos os olhais de suspensão quando elevar a fonte de alimentação ou quando
elevar com uma grua.
S A distância mínima permitida em relação às paredes ou outras obstruções de ar
frio, à frente ou atrás da fonte de alimentação, é de 1 m.
S Coloque a fonte de alimentação de modo a que os painéis superior e laterais
possam ser removidos para m anutenção, limpeza e inspecção.
S Coloque a fonte alimentação relativamente perto de uma tomada com fusíveis.
S Mantenha a superfície sob a fonte de alimentação limpa, para que o ar frio não
arraste quaisquer contaminantes.
S A área em redor do equipamento tem de estar o mais isenta de e vapor
possível e também o mais fresca possível. Estes factores afectam a capacidade
de refrigeração.
PT
© ESAB AB 2007
-9-
bp07dp1
4.4 Alimentação de rede
A fonte de alimentação é trifásica. A alimentação da rede é proveniente de uma
tomada com um interruptor, contra sobretensões momentâneas ou MCBs, de
acordo com as regulamentações locais.
4.4.1 Tamanhos de fusíveis recomendados e área mínima de cabos
EPP-601 50 Hz
Tensão da rede 380 V 400 V
Área de cabos da rede mm
2
4 G 105*) 4 G 105*)
CorrentedefaseI
1eff
206 A 217 A
Fusível, contra sobretensão
momentânea
250 A 250 A
*) Fornecido pelo cliente
NOTA! As áreas de cabos da rede e os tamanhos dos fusíveis ilustrados acima estão de acordo
com as normas suecas. Utilize a fonte de alimentação de acordo com os regulamentos nacionais
relevantes.
4.4.2 Ligação do cabo da alimentação da rede
1. Retire o painel do lado esquerdo
2. Introduza o cabo da alimentação da rede através da abertura (1) no painel
traseiro
3. Fixe o cabo com o aperta-cabo na abertura
4. Ligue a protecção à terra ao terminal de terra principal.
5. Ligue os condutores de fase aos terminais de fase
1 Abertura para cabo da alimentação da rede no
painel traseiro
2 Terminal de terra
principal
3 Terminais de fase
4.5 Cabos de alimentação e de retorno (fornecidos pelo cliente)
Os cabos de alimentação e de retorno para corte de plasma têm de ter um condutor
de cobre com secção transversal de 105 mm
2
por 400 A e uma classificação para,
no mínimo, 600 V.
PT
© ESAB AB 2007
-10-
bp07dp1
4.5.1 Ligação dos cabo s d e alimentação e de retorno, font e d e alimentação
em funcionamento único
1. Retire a placa de segurança da parte dianteira da fonte de alimentação.
2. Introduza os cabos de saída através das aberturas na parte inferior do painel
dianteiro ou na parte inferior da fonte de alimentação, imediatamente atrás do
painel dianteiro.
3. Ligue os cabos aos terminais de saída na fonte de alimentação.
4. Reinstale a placa de segurança na parte dianteira da fonte de alimentação.
Placa de segurança retirada
PT
© ESAB AB 2007
(+)
(--)
-11-
bp07dp1
EPP-601
Fonte actual
Cabo de retor-
no
Eléctrodo
Arco piloto
* 2 condutores ligados em paralelo
com área de cabo de 105 mm
2
recomendados para 600 A com factor
de intermitência de
100 %.
* condutor positivo 2 peças
600 V,
105 mm
2
para a peça de
trabalho
* condutor negativo 2
peças 600 V, 105 mm
2
na
caixadeiníciodoarco
(gerador de alta
frequência)
condutor de 1 peça 600 V,
2,5 mm
2
paraoarcopiloto
a ligação na caixa de início do
arco (gerador de alta
frequência)
4.6 Instalação paralela
Podem ser ligadas duas fontes de alimentação em paralelo para permitir uma
corrente superior.
CUIDADO!
Ao cortar abaixo de 100 A, utilize apenas uma fonte de alimentação. É aconselhável retirar
o condutor negativo da fonte de alimentação auxiliar antes de trabalhar com corrente
inferior a 100 A. O condutor desligado tem de estar isolado em segurança para evitar o
risco de choques eléctricos.
4.6.1 Ligação paralela de duas fo ntes de alimentação
CUIDADO!
A fonte de alimentação principal tem o condutor de eléctrodo (condutor negativo) com um
jumper. A fonte de alimentação principal tem o condutor de retorno (condutor positivo) com
um jumper.
1. Ligue os cabos negativos de saída à caixa de início do arco (gerador de alta
frequência).
2. Ligue os cabos positivos de saída à peça de trabalho.
3. Ligue os cabos positivo e negativo entre as fontes de alimentação.
PT
© ESAB AB 2007
-12-
bp07dp1
4. Ligue o cabo do arco piloto ao terminal do arco piloto na fonte de alimentação. A
ligação arco piloto da fonte de alimentação auxiliar não é utilizada. O circuito
arco piloto não está ligado em paralelo.
5. Defina o interruptor ao arco piloto (marcado HIGH/LOW) na fonte de
alimentação auxiliar para LOW.
6. Defina o interruptor ao arco piloto (marcado HIGH/LOW) na fonte de
alimentação principal para HIGH.
7. Se a corrente de saída for controlada remotamente por sinal de referência de
corrente contínua 0,0010,00 V, o mesmo sinal de referência tem ser ligado a
ambas as fontes de alimentação. Ligue ambas fontes de alimentação J1-G
(corrente contínua positiva 0,00 a 10,00 V) e ligue ambas as fontes de
alimentação J1-P (negativa). Quando ambas as fontes de alimentação estão em
funcionamento, a corrente de saída pode ser calculada de acordo com a fórmula
seguinte: (corrente de saída) = (tensão de referência) x 160 na área de corrente
alta.
A fonte de alimentação não tem um interruptor de tensão da rede. A tensão da rede
é desligado utilizando o interruptor na tomada de alim entação.
Ligação pa ralela de duas f o ntes de alimentação quando ambas as fontes de
alimentação são utilizadas.
EPP-601 EPP-601
Fonte de alimentação auxiliar Fonte de alimentação principal
Cabo de retorno Eléctrodo Cabo de retorno Eléctrodo
(+) (-) (+) Arco piloto (-)
Cabos de bateria 105
mm
2
600 V entre as
unidades
condutor de 1 peça 600
V,
2,5 mm
2
para o arco
piloto
ligação na caixa de
início do arco (gerador
de alta frequência)
cabos negativos de 3
peças
600 V 105 mm
2
nacaixadeiníciodo
arco
(gerador de alta
frequência)
cabos positivos de
3 peças
600 V 105 mm
2
para a peça de
trabalho
PT
© ESAB AB 2007
-13-
bp07dp1
Ligação paralela de du as f o n t es d e alimentação quando for utilizada apen as
uma f o n t e d e alimentação.
A ligação de acor do com o diagrama de circuito abaixo pode ser utilizada apenas
quando é utilizada uma fonte de alimentação, até 600 A com factor de interm itência
100%.
EPP-601 EPP-601
Fonte de alimentação auxiliar Fonte de alimentação principal
Cabo de retorno Eléctrodo Cabo de retorno Eléctrodo
(+) (-) (+) (-)
Para reiniciar de funcionamento paralelo
para funcionamento simples, desligue os
cabos negativos a partir da fonte de
alimentação auxiliar e isole as
extremidades do cabo.
cabos positivos de 3
peças
600 V 105 mm
2
para a peça de
trabalho
cabos negativos de 3 peças
600 V 105 mm
2
na caixa de início
do arco (gerador de alta
frequência)
4.6.2 Marcar com duas fontes de alimentação ligadas em paralelo
Duas fontes de alimentação ligadas em par alelo p odem ser utilizadas para mar car
até 20 A e para cortar de 100 A a 1000 A. Após duas modificações da fonte de
alimentação auxiliar, a mar cação pode ser efectuada até 10 A. As modificações
necessitam de ser efectuadas se a m arcação for efectuada com uma corrente
inferiora20A.
Modificações para marcar até 10 A
1. Modificações da fonte de alimentação principal: nenhuma.
2. Modificações da fonte de alimentação auxiliar:
a. retire o condutor branco da bobina K12
b. retireojumperentreosterminais7e8naplacadeterminais7(ojumper
está integrado na fila de terminais).
PT
© ESAB AB 2007
-14-
bp07dp1
NOTA!
Estas modificações apenas desactivam a saída de potência da fonte de
alimentação auxiliar no modo de marcação. o afectam a função da saída de
potência da fonte de alimentação auxiliar ao cortar, nem no modo de baixa ou
alta potência.
Funcionamento com duas fontes de alimentação ligadas em paralelo
1. O sinal fornece à fonte de alimentação principal e auxiliar sinais para ligar e
desligar os contactores, marcação/corte e intervalo actual alto/baixo. O mesmo
sinal Vref têm de alimentar ambas as fontes de alimentação.
2. Ao marcar com fontes de alimentação ligadas em paralelo quando a fonte de
alimentação auxiliar não está modificada, a f unção de transferência do controlo
de potência é igual à soma de cada função de transferência da fonte de
alimentação: Iout = 20 x Vref. Todas as fontes de alimentação irão receber a
mesma quantidade de alimentação.
Ao marcar com fontes de alimentação ligadas em paralelo quando a fonte de
alimentação auxiliar está modificada, a função de transferência do contr olo de
potência é igual à função de transferência de controlo da fonte de alimentação
principal: Iout = 10 x Vref. Ambas as fontes de alimentação ligam-se quando
existe um sinal de contactor, mas a saída de potência da fonte de alimentação
auxiliar está desligada ao trabalhar no modo de marcação.
3. Ao cortar no intervalo de corrente baixa, a função de transferência do controlo
de corrente é igual à soma da função de transferência da regulação de corrente
de ambas fontes de alimentação: Iout = 20 x Vref. Para correntes actuais
inferiores a 100 A, desligue o(s) cabo(s) negativo(s) da fonte de alimentação
auxiliar e isole as extremidades do cabo para evitar o risco de choques
eléctricos. Quando a fonte de alimentação auxiliar está desligada, a função de
transferência da regulação de corrente é igual à função de transferência da
regulação de corrente da fonte de alimentação principal. Iout = 10 x Vref.
4. Ao cortar no intervalo de corrente alta, a função de transferência do controlo de
corrente é igual à soma da função de transferência da regulação de corrente de
ambas fontes de alimentação: Iout = 160 x Vref. Para correntes actuais
inferiores a 100 A, desligue o(s) cabo(s) negativo(s) da fonte de alimentação
auxiliar e isole as extremidades do cabo para evitar o risco de choques
eléctricos. Utilize o modo de funcionamento de corrente baixa.
PT
© ESAB AB 2007
-15-
bp07dp2
5 FUNCIONAMENTO
Os regulamentos g erais de segurança para o manuseamento d o equipamento
encontram-se na página 4. Leia-os co m atenção antes d e co meçar a u tilizar o
equipamento!
5.1 Ligações e dispositivos de controlo
1 Ligação para unidade de refrigeração 9 Controlos para definições actuais
2 Interruptor para apresentação do valor real e
definido
10 Interruptor para painel de controlo ou
unidade de controlo remoto
3 Amperímetro 11 Luz indicadora branca, fonte de alimentação
da rede ligada
4 Voltímetro 12 Luz indicadora branca, contactor ligado
5 Paragem de emergência 13 Luz indicadora laranja - Sobreaquecimento
6 Paragem de emergência da ligação 14 Luz indicadora vermelha, avaria
7 Interruptor para corrente alta ou baixa do
arco piloto
15 Luz indicadora vermelha, erro de
reinicialização
8 Ligação para a unidade de controlo remoto,
unidade CNC
5.1.1 Chave para os símbolos
Paragem de emergência
(5)
Correntedoarcopiloto7)
Unidade de controlo
remoto (8)
Corrente (9)
Tensão da rede (11) Contactor ligado (12)
Sobreaquecimento (13)
Indicação de avaria (14,
15)
PT
© ESAB AB 2007
-16-
bp07dp2
5.1.2 Painel de controlo
Indicador da tensão da rede (11)
Acende-se quando a tensão da rede está ligada à fonte de alimentação.
Contactor ligado (12)
Acende-se quando o contactor da tensão da rede está ligado
Protecção con tra o sob reaquecimento (13)
Acende-se quando a fonte de alimentação sobreaqueceu.
Indicação de avaria (14)
Acende-se quando o processo de corte não funciona normalmente ou quando a
tensão da rede se desvia m ais do que ±10 % do valor nominal.
Indicação d e avaria que requer uma reinicialização (15)
Acende-se em caso de uma avaria grave. A tensão da rede tem de ser desligada e
permanecer desligada durante, no mínimo, 5 segundos antes de voltar a ligá-la.
Potenciómetro de controlo da corrente (9)
A fonte de alimentação pode ser definida de 10 a 100 A no intervalo de corrente
baixa e de 50 a 600 A no intervalo de corrente alta. Apenas utilizado no modo
PANEL.
Interruptor do pain el d e co n t rolo/op eração remota (10)
Este interruptor é usado para seleccionar o local a partir do qual a corrente é
controlada.
S Com o interruptor no modo de controlo local, modo PANEL, use o potenciómetro
no painel de controlo.
S Com o interruptor no modo de controlo remoto, modo REMOTE, a corrente é
controlada pelo sinal externo (CNC).
Interruptor HIGH/LOW para o arco piloto (7)
Usado para definir a corrente do arco piloto pretendida. O modo LOW funciona,
normalmente, melhor nas correntes de corte até 100 A, mas isto pode variar
dependendo do tipo de gás e maçarico usados e do tipo de material. Como definir
alto/baixo é explicado nos dados de corte incluídos nas instruções do utilizador para
o queimador. Quando a fonte de alimentação está definida para marcação, este
interruptor tem de estar definido para LOW.
Ligação da p aragem de emergência (6)
A ligação da paragem de emergência proporciona acesso ao contacto de abertura
da paragem de emergência. O contacto está ligado a J4-A e J4-B e abre quando o
botão da paragem de emergência é premido. Isto um sinal ao equipamento de
corte de plasma informando que a fonte de alimentação se encontra no modo de
paragem de emergência.
Botão da paragem d e emergência (5)
O botão da paragem de emergência afecta o interruptor da paragem de
emergência. Quando o botão é premido, o estado de paragem de emergência está
activo. A fonte de alimentação não fornece qualquer energia, mesmo que seja
fornecido um sinal de arranque.
PT
© ESAB AB 2007
-17-
bp07dp2
Janela de apresentação (3, 4)
Atensãoeacorrentesãomostradas nestas janelas de apresentação durante o
corteeamarcação.Oamperímetropode mudar entre a apresentação do valor real
dovalordefinidoprogramadoantesdoiníciodocorteeaapresentaçãodeuma
indicação do quão alta será a corrente de corte.
Interruptor de apresentação do valor real/valor definido (2)
Interruptor para mudar entre a apresentação do valor real da corrente de corte,
ACTUAL AMPS e o valor definido, PRESET AMPS. A mola do interruptor regressa
para cima, para o modo ACTUAL AMPS. No modo ACTUAL AMPS, o valor real da
corrente de corte é m ostrado na janela de apresentação do amperímetro.
no modo PRESET AMPS (baixo) é apresentado um valor aproximado para o valor
definido da corrente de corte. O valor é obtido ao medir o sinal de referência da
tensão Vref 0 a 10 VDC. O sinal de referência é obtido do potenciómetro de corrente
quando o interruptor de controlo PANEL/REMOTE se encontra no modo de
funcionamento local, PANEL (cima), e de uma referência remota (J1-J / J1-L(+))
quando o interruptor de controlo se encontra no modo do interruptor de controlo,
REMOTE (baixo). Em ambos os modos de corrente alta e baixa, o valor definido
apresentado é um valor aproximado para o valor real que a corrente r ecebe.
O interruptor pode ser definido entre ACTUAL AMPS e PRESET AMPS a qualquer
momento, sem afectar o pr o cesso de cor te.
5.1.3 Modos de funcionamento: cortar com corrente alta e baixa,
respectivamente, e modo de marcação
1. A fonte de alimentação tem dois modos de corte: corrente alta e corrente baixa.
No modo de corrente baixa, podem ser utilizadas as correntes de corte de 35 a
100 A, referência de tensão correspondente Vref 3,50 a 10,00 V. No modo de
corrente alta, a corrente de corte pode ser regulada continuamente de 50 a 600
A utilizando o potenciómetro de corrente no painel de controlo ou com u m sinal
de referência remoto ligado a J1. A EPP-601 tem o modo de corrente baixa
como predefinição. Se for utilizado o modo de corrente alta, 115 VAC tem de
alimentar J1-T ao ligar um contacto isolado entre J1-T e J1-R.
Quando é utilizado o sinal remoto, uma tensão de sinal de refer ência de 50 A
corresponde a 0,625 VDC e 600 A corresponde a 7,50 VDC. Se a tensão de
referência remota exceder 7,50 VDC, os circuitos de limitação interno na fonte
de alimentação limitam a corrente de corte a um máximo de 680 A.
A EPP-601 tem o corte como a definição padrão. Para mudar para o modo de
marcação, o sinal de controlo para isto tem de ser fornecido por uma unidade de
controlo remoto.
PT
© ESAB AB 2007
-18-
bp07dp2
2. O interruptor está definido para o modo de marcação com o relé externo e
isolado ou um interruptor externo e isolado que liga J1-R ( 115 VAC) com J1-M.
O diagrama do circuito eléctrico encontra-se no interior do painel traseiro. O
fecho do contacto para o m odo de marcação tem de ocorrer, no mínimo, 50 ms
antes do comando para o arranque (sinal para contacto ligado) ser dado.
No modo de marcação, a corrente de saída pode ser regulada continuamente
de 10 a 100 A, utilizando o potencióm e tr o d e cor r ente no painel de controlo ou
com um sinal de referência remoto ligada a J1. No modo de marcação, a
EPP-601 muda automaticamente para o modo de corrente baixa.
Durante o funcionamento remoto no modo de corrente baixa, uma tensão do
sinal de referência de 10 A corresponde a 1,00 VDC e 100 A corresponde a
10,00 VDC. Durante o funcionamento remoto no modo de corrente alta, uma
tensão do sinal de referência de 50 A (Vref) corresponde a 0,625 VDC e 600 A
corresponde a 7,50 VDC. Se a tensão de referência remota exceder 7,50 VDC,
os circuitos de limitação interno na fonte de alimentação limitam a corrente de
corteaummáximode680A.
No modo de marcação, o circuito auxiliar é utilizado para acedimento do arco
com o modo de corte desligado. A tensão de ralenti resultante é cerca de 360 V
com tensão da rede nominal*. De seguida, K12 fecha e liga R60 a R67 no
circuito de saída. Estas resistências estabilizam a corrente ao marcar com
corrente baixa. A fonte de alimentação pode ser utilizada com factor de
intermitência a 100% no modo de marcação em todo o intervalo de corrente de
10 a 100 A.
Uma corrente de saída de 10 A é obtida utilizando resistências R60 a R67. A
predefinição da corrente de arranque mínima (definida utilizando o conjunto de
interruptores SW2) é 5 A. A definição padrão para o conjunto de interruptores 2
(SW2) na placa de controlo atrás da porta de acesso à direita no painel frontal é
os interruptores 5, 6, 7 e 8 desligados (baixo).
* Aprox. 345 V na versão 380/400 V durante o funcionamento com uma tensão
da rede de 380 V.
PT
© ESAB AB 2007
-19-
bp07dp2
5.2 Iniciar corte ou marcação
1. Alimente o equipamento ao ligar o interruptor na tomada de
alimentação (a fonte de alimentação não tem o seu próprio
interruptor de alimentação da rede). A luz de alimentação da
rede acende-seealuzdeindicaçãodeavariapiscae,de
seguida, apaga-se.
2. Puxe o botão da paragem de emergência para fora.
3. Seleccione o funcionamento local ou remoto a partir do painel
de controlo.
4. Defina o interruptor piloto para o m odo pretendido (HIGH ou
LOW). Se o modo HIGH ou LOW para o arco piloto for operado
remotamente, o interruptor no painel tem de estar no modo
LOW, consulte os dados de corte no m anual de utilizador do
maçarico.
5. Durante o funcionamento local, a partir do painel, pode
apresentar o valor definido da corrente utilizando o interruptor
de apresentação ACTUAL AMPS/PRESET AMPS. Ajuste a
corrente definida até o valor pretendido ser apresentado na
janela de apresentação do amperímetro. Durante o
funcionamento r emoto, o interruptor de apresentação tem de
estar no modo PRESET AMPS para apresentar a corrente
definida, para a qual o sistema de funcionamento remoto foi inicialmente
definido.
6. Iniciar corte de plasma. Isto pode consistir na definição manual
de outras opções, dependendo da configuração e âmbito do
equipamento.
7. Durante o funcionamento local, a partir do painel de controlo,
ajuste a corrente para o valor pretendido desde o início do
corte.
8. Se a operação de corte ou de marcação não iniciar, verifique
as luzes de indicação de avarias. Se alguma luz de indicação
de avaria se acender, consulte o capítulo de detecção de
avarias.
NOTA!
A luz de indicação de avaria pisca quando o contactor é ligado,
para indicar que o bus de corrente contínua é alimentado
normalmente.
PT
© ESAB AB 2007
-20-
bp07dp2
6 MANUTENÇÃO
AVISO!
OS CHOQUES ELÉCTRICOS PODEM MATAR
Desligue o interruptor na tomada de alimentação antes de iniciar o trabalho de
manutenção.
AVISO!
Risco de ferimentos nos olhos ao limpar com ar comprimido.
S
Use protecção para os olhos aprovados com resguardos laterais ao limpar a fonte
de alimentação.
S
Use apenas pressão de ar baixa.
AVISO!
OS CHOQUES ELÉCTRICOS PODEM MATAR
Reinstale sempre todas as tampas que foram retiradas ao limpar, antes de ligar
novamente a alimentação.
CUIDADO!
Todas as condições de garantia do fornecedor deixam de se aplicar se o cliente tentar
realizar ele próprio qualquer trabalho no produto durante o período de garantia por forma a
rectificar quaisquer avarias.
CUIDADO!
Se o fluxo de ar frio estiver, por alguma razão, obstruído, a fonte de alimentação pode
sobreaquecer.
Os interruptores térmicos podem, de seguida, disparar e impedir o funcionamento
contínuo.
Não use filtros de ar nesta fonte de alimentação.
Mantenha as aberturas de ventilação e as condutas de ar livres de e obstruções.
A manutenção regular é importante para o funcionamento seguro e fiável.
as pessoas com conhecimentos eléctricos adequados (pessoal autorizado) é que
podem retirar as placas de segurança.
PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ESAB EPP-601 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário