Samsung MWR-WW00N Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação

Este manual também é adequado para

2
Informações de segurança
Este manual de instalação explica como instalar um controlo remoto com os ligado a uma unidade hidráulica/unidade hidráulica
HT.
Antes de instalar o controlo remoto, leia este manual com atenção.
(Consulte o manual de instalação correspondente do produto e de outras instalações opcionais.)
AVISO
Perigos ou práticas inseguras que possam causar ferimentos graves ou morte.
ATENÇÃO
Perigos ou práticas inseguras que possam causar ferimentos ligeiros ou danos materiais.
AVISO
Contacte um centro de assistência para ajudá-lo na instalação.
Se não o zer, pode provocar a avaria do produto, um vazamento de água, um choque eléctrico e um incêndio.
Instale o produto com a fonte de alimentação estipulada.
Se não o zer, pode provocar um incêndio ou danos num controlo remoto com os.
Não modique nem repare o controlo remoto com os por sua iniciativa.
Caso contrário, pode provocar a avaria do produto, um choque eléctrico e um incêndio. Se precisar de reparar o produto, deve
contactar um centro de assistência.
Todos os trabalhos relacionados com ligações eléctricas devem ser efectuados por um técnico certicado, de acordo com os
regulamentos locais e com o manual de instalação.
Caso contrário, pode provocar a avaria do produto, um choque eléctrico e um incêndio causados por deciências.
Instale o produto numa superfície rígida e plana que possa suportar o peso do mesmo.
Se a superfície não puder suportar o peso do produto, o controlo remoto com os pode cair e danicar-se.
Não desloque nem reinstale o controlo remoto com os ligado por sua iniciativa.
Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico e um incêndio.
Verique se o trabalho de instalação é correctamente efectuado de acordo com o manual de instalação.
Se o controlo remoto com os não estiver correctamente instalado, pode ocorrer um choque eléctrico e um incêndio.
Para eliminar o controlo remoto com os, contacte um centro de assistência.
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 2 2017-05-30 오후 5:43:10
3
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
Não instale o produto num local onde possa ocorrer uma fuga de produtos inamáveis.
Caso contrário, pode provocar um incêndio e uma explosão.
Certique-se de que não entra água no controlo remoto com os.
Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico e um incêndio.
Instale o produto afastado da luz solar directa, com uma temperatura ambiente entre 0 °C (32 °F) e 39 °C (102 °F).
Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico ou um funcionamento anormal.
Não manuseie o produto com objectos aguçados.
Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico ou danicar as peças.
Não instale o produto em áreas especícas expostas a óleo ou vapor.
Caso contrário, pode provocar danos no produto ou um funcionamento anormal.
Não faça demasiada pressão sobre o cabo de alimentação.
Caso contrário, pode partir o cabo e provocar um incêndio.
Não instale o produto em áreas onde sejam utilizados líquidos ácidos ou alcalinos ou sprays especiais.
Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico ou um funcionamento anormal.
Não ligue o cabo de alimentação a um terminal de comunicação.
Caso contrário, pode provocar um incêndio.
Tenha cuidado para não interferir com outros dispositivos eléctricos, se o produto estiver instalado num local como um
hospital.
Caso contrário, pode provocar um funcionamento anormal.
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 3 2017-05-30 오후 5:43:11
4
Instalação do controlo remoto com os
Acessórios
Nome
Controlo
remoto com
os
Braçadeira de
cabos
Grampo de
cabo
Parafuso
M4X16
Manual do
utilizador
Manual de
instalação
Terminal em U
Quantidade 1 2 3 5 1 1 6
Figura
• O controlo remoto com os deve ser instalado por um técnico certicado.
• Verique e conrme se a alimentação está desligada antes de instalar o controlo remoto com os.
• Instale os cabos do controlo remoto com os de acordo com os regulamentos para ligações eléctricas e permita que
passem através da área interior da parede, para não carem ao alcance de outras pessoas.
ATENÇÃO
Dimensões externas
120(4,72)
124(4,88)
63,8(2,51)
19,5(0,76)
Unidade: mm(pol.)
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 4 2017-05-30 오후 5:43:11
5
PORTUGUÊS
1. Empurre os dois ganchos na parte inferior do controlo remoto com os ao mesmo tempo e puxe a cobertura frontal para cima,
para separá-la da cobertura posterior.
Empurre os dois ganchos ao mesmo tempo.
NOTA
• Insira uma chave de parafusos na ranhura quadrada, na parte superior do gancho, para
desmontá-lo facilmente.
2. Componha o cabo de comunicação, de modo a encaixá-lo na caixa ao longo dos rebordos da cobertura posterior.
Se necessitar de mais espaço para as
ligações eléctricas, pode tirá-lo.
15cm (5,90)
<Quando o cabo não está oculto> <Quando o cabo está oculto>
10cm (3,93)
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 5 2017-05-30 오후 5:43:12
6
3. Utilizando mais de dois parafusos, xe com rmeza a cobertura posterior do controlo remoto à parede e ligue os cabos de
comunicação (F3, F4) ao terminal na parte posterior da cobertura, certicando-se de que estes cabos têm uma extensão
razoável.
10mm (0,4pol.) ou mais
10mm (0,4pol.)
ou mais
50mm (2pol.) ou mais
10mm (0,4pol.) ou mais
Cobertura posterior
Orifício para
parafuso
Cabo (não fornecido)
Terminal da PCI
Cobertura frontal
Controlo remoto
com os
Unidade hidráulica/unidade
hidráulica HT
PCI da unidade
hidráulica/unidade
hidráulica HT
Antes de xar a cobertura posterior,
deixe um espaço de, pelo menos,
10mm (0,4pol.) dos lados superior,
esquerdo e direito, e um espaço de
50mm (2pol.) do lado inferior.
Tem de colocar os parafusos nos
respectivos orifícios.
Não aperte os parafusos no terminal
da PCI com força excessiva.
4. Volte a montar o controlo remoto com os.
NOTA
• Alinhe o controlo com a ranhura superior primeiro e feche-o, virando-o para baixo como se mostra na
gura. Depois de montado, verique e conrme se não existem cabos presos na abertura entre a cobertura
posterior e a cobertura frontal.
Instalação do controlo remoto com os
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 6 2017-05-30 오후 5:43:12
7
PORTUGUÊS
• Se instalar um controlo remoto com os utilizando um cabo com uma extensão superior a 10m, tem de instalar o
cabo de comunicação e o cabo de alimentação em separado. (As interferências eléctricas podem provocar um mau
funcionamento do controlo remoto com os.)
• Se instalar o controlo remoto com os na parede, considere o tamanho do orifício para o cabo e seleccione um cabo
com a espessura correcta.
• Cabo que pode ser ligado à PCI do controlo remoto com os.
- Se instalar o controlo remoto com os para voltar a utilizá-lo, instale-o de acordo com a especicação do cabo do
terminal em U.
- Se instalar o controlo remoto com os utilizando dois pedaços de cabo em PVC, retire 30 cm (12 pol.) da bainha do
cabo e instale-o apenas com os dois pedaços de cabo. (Especicação recomendada: AWG20)
- As seguintes são especicações do terminal tubular comprimido que pode ser ligado à PCI do controlo remoto com
os
Perno
Intervalo da cabos
permitidos
Tamanho
nominal
Tamanho
do perno
Tamanho básico (mm)
AWG mm
2
mm
2
mm t øD G E F W L
22 ~ 16 0,25 ~ 1,65 1,5 3 0,7 3,8 10,0 4,5 6,5 6,0 21,2
Distância máxima para ligação entre o cabo de comunicação e o cabo de alimentação:
100m
- OsparafusosnoterminaldaPCItêmdeserapertadoscomumbináriodeapertoinferiora6N•m.Seobináriode
aperto for superior, pode danicar a rosca do parafuso.
ATENÇÃO
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 7 2017-05-30 오후 5:43:12
8
Instalação do controlo remoto com os
Seguimento da unidade hidráulica/unidade hidráulica HT a partir de um controlo remoto com os
Número de unidades hidráulicas/unidades
hidráulicas HT actualmente detectadas
O seguimento está a
ser efectuado.
1. O seguimento do controlo remoto com os inicia-se automaticamente quando liga o aparelho após a instalação.
2. Se pretender efectuar novamente o seguimento após a instalação, carregue nos botões Esc (Sair) e Delete (Apagar) em
simultâneo durante mais de 5 segundos.
O sistema e o seguimento são reiniciados.
3. Durante o seguimento, aparece o número total de unidades hidráulicas/unidades hidráulicas HT actualmente procuradas.
• Se pretender reiniciar o sistema para o controlo remoto com os, carregue nos botões Esc (Sair) e Delete (Apagar) em
simultâneo durante mais de 5 segundos.
ATENÇÃO
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 8 2017-05-30 오후 5:43:12
9
PORTUGUÊS
Controlo individual com o controlo remoto com os
Controlo individual signica que está a utilizar um controlo remoto para controlar uma unidade interior ou uma unidade
hidráulica/unidade hidráulica HT.
Quando ligar apenas a unidade hidráulica/unidade hidráulica HT
Unidade exterior
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
Unidade
hidráulica/
unidade
hidráulica HT
Controlo remoto
com os
Controlo remoto
com os
Controlo remoto
com os
Unidade
hidráulica/
unidade
hidráulica HT
Unidade
hidráulica/
unidade
hidráulica HT
• Independentemente da denição de endereço do grupo de unidades hidráulicas/unidades hidráulicas HT (endereço
RMC), apenas a unidade hidráulica/unidade hidráulica HT ligada a COM2 é controlada individualmente.
ATENÇÃO
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 9 2017-05-30 오후 5:43:13
10
Instalação do controlo remoto com os
Controlo de grupo com o controlo remoto com os
Controlo de grupo signica que está a utilizar um controlo remoto com os para controlar duas ou mais unidades hidráulicas/
unidades hidráulicas HT em simultâneo.
Quando ligar apenas a unidade hidráulica/unidade hidráulica HT
1) Utilizar um controlo remoto com os para controlar três unidades hidráulicas/unidades hidráulicas HT
Unidade exterior
COM1(F1, F2)COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
Unidade
hidráulica/
unidade
hidráulica HT
Controlo remoto
com os
Unidade
hidráulica/
unidade
hidráulica HT
Unidade
hidráulica/
unidade
hidráulica HT
2) Utilizar um controlo remoto com os para controlar unidades hidráulicas/unidades hidráulicas HT ligadas a uma unidade
exterior diferente
Unidade exterior
Unidade exterior
COM1(F1, F2)
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4)
COM2(F3, F4)
Unidade
hidráulica/
unidade
hidráulica HT
Unidade
hidráulica/
unidade
hidráulica HT
Controlo remoto
com os
• Independentemente do endereço do grupo de unidades hidráulicas/unidades hidráulicas HT (endereço RMC), apenas
as unidades hidráulicas/unidade hidráulicas HT ligadas a COM2 são controladas em grupo.
• Independentemente das unidades exteriores, pode controlar um máximo de 16 unidades hidráulicas/unidades
hidráulicas HT como um grupo.
ATENÇÃO
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 10 2017-05-30 오후 5:43:13
11
PORTUGUÊS
Controlo com dois controlos remotos
O controlo com dois controlos remotos consiste em controlar uma unidade hidráulica/unidade hidráulica HT com dois controlos
remotos.
Quando denir o telecomando com os como utilização do sensor de temperatura interior/telecomando com os padrão,
instale o telecomando principal em espaços interiores.
Unidade exterior
Controlo remoto com
os (secundário)
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4)
Unidade
hidráulica/
unidade
hidráulica HT
Controlo remoto com
os (principal)
• Para saber quais as denições do controlo remoto com os secundário, consulte as secções sobre o modo de
instalação/assistência do controlo remoto com os. (Consulte a página 17) 0: principal, 1: secundário
ATENÇÃO
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 11 2017-05-30 오후 5:43:14
12
Instalação do telecomando com os
Partilha da temperatura do sensor do reservatório de água quente
Ligação de um telecomando com os
Unidade exterior
COM1 (F1, F2)COM1 (F1, F2)
COM2 (F3, F4) COM2 (F3, F4)
COM1 (F1, F2)
Unidade hidráulica/
unidade hidráulica HT
Telecomando com os
Unidade hidráulica/
unidade hidráulica HT
Unidade hidráulica/
unidade hidráulica HT
Unidade N.º 1
Unidade N.º 2
Unidade N.º 3
Sensor do reservatório de
água quente
Reservatório de água quente
ex.)
Unidade N.º
Ligação dos cabos do sensor do
reservatório de água
Opção de instalação da série 05 –
denição SEG24
1 Ligado 0
2 Não ligado 1
3 Não ligado 1
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 12 2017-05-30 오후 5:43:14
13
PORTUGUÊS
Ligação de dois ou mais telecomandos com os
Unidade exterior
COM1 (F1, F2)COM1 (F1, F2)
COM2 (F3, F4) COM2 (F3, F4)
COM1 (F1, F2)
Unidade hidráulica/
unidade hidráulica HT
Telecomando com os
Telecomando com os
Unidade hidráulica/
unidade hidráulica HT
Unidade hidráulica/
unidade hidráulica HT
Unidade N.º 1 Unidade N.º 2 Unidade N.º 3
Sensor do reservatório de
água quente
Reservatório de água quente
ex.)
Unidade N.º
Ligação dos cabos do sensor do
reservatório de água
Opção de instalação da série 05 –
denição SEG24
1 Ligado 0
2 Ligado 0
3 Não ligado 1
• Se for necessário que a unidade hidráulica/unidade hidráulica HT partilhe o valor de temperatura do reservatório de
água quente, terá de ser ligada ao mesmo telecomando que está ligado à outra unidade hidráulica/unidade hidráulica
HT que está ligada directamente ao reservatório de água quente com um sensor de temperatura. Além disso, quando
existem mais de dois telecomandos com os, estes devem estar ligados à mesma linha de comunicação.
• Quando várias unidades (unidade hidráulica/unidade hidráulica HT) estão ligadas a um telecomando com os, as
unidades têm de ser do mesmo tipo.
- Unidades de diferentes tipos (unidade hidráulica/unidade hidráulica HT) não devem ser ligadas ao mesmo
telecomando com os
ATENÇÃO
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 13 2017-05-30 오후 5:43:14
14
Instalação do controlo remoto com os
Iniciar a comunicação do controlo remoto com os
1. Carregue nos botões Esc (Sair) e Delete (Apagar) em simultâneo durante mais de 5 segundos.
A comunicação do controlo remoto com os será iniciada e o dispositivo irá procurar novamente a unidade hidráulica/unidade
hidráulica HT ligada ao controlo remoto com os.
Indicação de erro no controlo remoto com os
O endereço da unidade hidráulica é apresentado como “200000”
O LCD apresenta códigos de erro do controlo remoto com os e do produto ligado ao mesmo.
As indicações de erro são apresentadas como se mostra abaixo.
1) Erro de unidade hidráulica/unidade hidráulica HT
O endereço de erro Ai” e o código de erro são apresentados alternadamente no visor do controlo remoto.
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 14 2017-05-30 오후 5:43:15
15
PORTUGUÊS
2) Erro da unidade exterior
O endereço de erro Ao” e o código de erro são apresentados alternadamente no visor do controlo remoto.
3) Erro do controlo remoto com os
O código de erro pisca com um intervalo de 0,5 segundos no visor do controlo remoto e o endereço do erro não é
apresentado.
Códigos de erro do controlo remoto com os
Códigos de erro
Para erros relativos à unidade hidráulica, consulte o manual de instalação da mesma.
Indicação Conteúdo
Erro de comunicação entre o controlo remoto e a unidade hidráulica/unidade hidráulica HT
Erro de comunicação entre os controlos remotos principal e secundário
Erro de seguimento entre o controlo remoto e a unidade hidráulica/unidade hidráulica HT
Erro por ter excedido o número máximo de unidades hidráulicas permitido para instalação (16 unidades)
Erro por ter excedido o número máximo de controlos remotos com os permitido para instalação (2 unidades)
Erro devido à instalação de modelos diferentes
O sensor de temperatura do controlo remoto está desligado ou apresenta um problema
Erro de dados do controlo remoto (erro de leitura/gravação na memória)
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 15 2017-05-30 오후 5:43:15
16
Utilização do modo de instalação/assistência do controlo remoto com os
Utilização do modo de instalação/assistência
1 2 3 4
Menu principal
Submenu
SEG utilizado
1. Se pretender utilizar o modo de instalação/assistência para o controlo remoto com os, carregue nos botões Set (Denir)
e ESC (SAIR) em simultâneo durante mais de 3 segundos.
Acede às denições de instalação/assistência e o menu principal” é apresentado.
2. Consulte a lista de modos de denição de instalação/assistência para o controlo remoto com os na página seguinte e
seleccione o menu pretendido.
Através dos botões [∧]/[∨] , seleccione um número de menu principal e carregue no botão ber and press the [>] para
aceder ao ecrã de denição do submenu.
Através dos botões [∧]/[∨], seleccione um número de submenu e carregue no botão [>] para aceder ao ecrã de denição
de dados.
Quando acede à fase de denição, o valor da denição actual é apresentado.
Consulte a tabela para saber quais as denições de dados.
Através dos botões [∧]/[∨], altere o valor da denição. Carregue no botão [>] para avançar para o valor de denição
seguinte.
Carregue no botão Set (Denir) para guardar o valor da denição e sair para o ecrã de denição do menu secundário.
Carregue no botão ESC (SAIR) para sair para o modo normal.
• Ao denir os dados, pode mover o intervalo SEG com os botões [<]/[>].
• Ao congurar a denição, carregue no botão ESC (SAIR) para sair para o ecrã de denição do submenu sem guardar as
alterações.
• Se não carregar em nenhum botão durante mais de 3 minutos, voltará ao modo normal.
NOTA
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 16 2017-05-30 오후 5:43:15
17
PORTUGUÊS
Modo de instalação/assistência
• “NONE” (NENHUM) é apresentado para o menu que os modos de denição não suportam. Em alguns casos, a
denição pode não ser possível ou pode não ser aplicada, embora esteja denida na unidade.
• Se a inicialização da comunicação for necessária após guardar a denição, o sistema irá reiniciar-se automaticamente e
a comunicação será inicializada.
NOTA
Menu
principal
Menu
secundário
Função Número SEG
Predenição
Intervalo Unidade
1
1
Denição/vericação 1
da função da opção do
controlo remoto com os
Refrigeração S/N 1 0
0 – Refrigeração e
aquecimento
1 – Só aquecimento
-
Seleccionar a temperatura padrão de
refrigeração e aquecimento
2 0
0 – Temperatura da saída de água
1 – Temperatura interior
-
Seleccionar um sensor da temperatura
interior padrão
3 0
0 – Sensor de temperatura do
controlo remoto com os, 1 –
Sensor de temperatura exterior
-
Seleccionar Principal/Secundário 4 0 0 – Principal, 1 – Secundário -
2
Denição/vericação 2
da função da opção do
controlo remoto com os
Vericar o valor da temperatura do
sensor actual
123 0
-9 a 40 ˚C
-
3
Denir o valor da temperatura de
compensação
123 0
-9,9 a 9,9 ˚C 0.1 ˚C
4
Vericar o número de
dispositivos ligados
Número de dispositivos ligados 12 0 0~16 1
5
Denir a unidade de temperatura pretendida (só disponível quando a
indicação da temperatura for em °C)
1 1
0-1 ˚C, 1-0,5 ˚C, 2-0,1 ˚C
-
0 Repor o valor predenido da opção do controlo remoto com os 1 0 0 – Não utilizar, 1 – Repor -
2
1 Vericar o código Micom do controlo remoto com os 1234, 4 - Código Micom -
2 Vericar a informação da versão do controlo remoto com os 1234, 34 - Data de revisão -
3
1
Opção de denição
da unidade
hidráulica/unidade
hidráulica HT
Denição/vericação do
endereço da unidade hidráulica/
unidade hidráulica HT
1234 -
2
Denição/vericação da opção Basic
(Básico)
1234, 12 - Código de opção
3
Denição/vericação da opção Install (Instalar)
1234, 12 - Código de opção
4
Denição/vericação da opção Install(2) (Instalar[2])
1234, 12 - Código de opção
7 Denição do endereço do MCU/da porta 124 -
Endereço do MCU (00 a 15)
Endereço da porta (A a F)
-
4
1
Denição/vericação da
visualização da unidade
hidráulica principal
Visualização da denição
principal/vericação da unidade
hidráulica/unidade hidráulica HT
1234, 34 -
Endereço
2
Denição/vericação
da unidade
hidráulica/unidade
hidráulica HT
principal
Vericação do endereço principal
da unidade hidráulica/unidade
hidráulica HT
1234, 34 -
Endereço
3
Denição da unidade hidráulica/
unidade hidráulica HT principal
1 -
0 – Não utilizar, 1 – Utilizar,
2 – Repor
0
1
Repor
Reposição das predenições do
controlador remoto com os
1 0 0 – Não utilizar, 1 – Repor -
2 Reposição de alimentação principal 1 0 0 – Não utilizar, 1 – Repor -
3
Reposição de endereçamento (reiniciar a
unidade exterior)
1 0 0 – Não utilizar, 1 – Repor -
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 17 2017-05-30 오후 5:43:15
18
Utilização do controlo remoto com os
Utilização do modo de denição do utilizador
1 2 3 4
Menu principal
Submenu
SEG utilizado
1. Se pretender utilizar os vários modos de denição do utilizador para o controlo remoto com os, carregue no botão User
Set (Denição do utilizador).
2. Consulte a lista de modos de denição do utilizador para o controlo remoto com os na página seguinte e seleccione o
menu pretendido.
Através dos botões [∧]/[∨], seleccione um número de menu principal e carregue no botão [>] para aceder ao ecrã de
denição do submenu.
Através dos botões [∧]/[∨], seleccione um número de submenu e carregue no botão [>] para aceder ao ecrã de denição
de dados.
Quando acede à fase de denição, o valor da denição actual é apresentado.
Consulte a tabela para saber quais as denições de dados.
Através dos botões [∧]/[∨], altere o valor da denição. Carregue no botão [>] para avançar para o valor de denição
seguinte.
Carregue no botão Set (Denir) para guardar o valor da denição e sair para o ecrã de denição do menu secundário.
Carregue no botão ESC (SAIR) para sair para o modo normal.
• Ao denir os dados, pode mover o intervalo SEG com os botões [<]/[>].
• Ao congurar a denição, carregue no botão ESC (SAIR) para sair para o ecrã de denição do submenu sem guardar as
alterações.
• Se não carregar em nenhum botão durante mais de 3 minutos, voltará ao modo normal.
NOTA
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 18 2017-05-30 오후 5:43:16
19
PORTUGUÊS
Modo de denição do utilizador
• “NONE” (NENHUM) é apresentado para o menu que os modos de denição não suportam. Em alguns casos, a
denição pode não ser possível ou pode não ser aplicada, embora esteja denida na unidade.
• Se a inicialização da comunicação for necessária após guardar a denição, o sistema irá reiniciar-se automaticamente e
a comunicação será inicializada.
• Se não utilizar a hora de Verão, não precisa de denir o ano/mês.
NOTA
Menu
principal
Submenu
Função
Número
SEG
Predenição
Intervalo Unidade
1
1 Bloqueio total 1 0
0-Desbloquear,
1-Bloquear
-
2
Bloqueio parcial da
chave
Bloqueio do botão On/O
(Ligar/ Desligar)
1 0
0-Desbloquear,
1-Bloquear
-
Bloqueio do botão Mode 2 0
0-Desbloquear,
1-Bloquear
-
Bloqueio do botão de
denição de temperatura
3 0
0-Desbloquear,
1-Bloquear
-
Bloqueio do botão Timer 4 0
0-Desbloquear,
1-Bloquear
-
2
1 Denição da data actual (ano) 12/34 2013 2000~2099 Ano
2 Denição da data actual (mês/data) 12/34 01/01 1~12/1~31 Mês, Data
3 Denição da hora actual (dia/hora/minuto)
Dia, AM
/ PM, 24,
12/34
Sex, PM,
12/00
Dom~Sáb/ AM~PM/
0~12/0~60
Dia, hora,
minuto
3
1
Utilização da hora de
Verão e métodos de
denição
Utilização da hora de Verão
(S/N)
1 0
0-Não utilizar,
1-Utilizar
-
Método de aplicação da
hora de Verão
2 0
0- Semanalmente,
1- Diariamente
-
2
Início da utilização da hora de Verão
(semanalmente) (? mês, ?.º domingo)
12,4 03,F
Mês Jan~Dez 1~4, F
(semana passada).ª
semana
-
3
Fim da utilização da hora de Verão (semanalmente)
(? mês, ?.º domingo)
12,4 10,F
Mês Jan~Dez 1~4, F
(semana passada).ª
semana
-
4
Início da utilização da hora de Verão (diariamente)
(? mês, ? data)
12,34 0322 Jan~Dez/dia 1~31 Mês, data
5
Fim da utilização da hora de Verão (diariamente) (?
mês, ? data)
12,34 0922 Jan~Dez/dia 1~31 Mês, data
4
Denição/Vericação do tempo da retroiluminação 12 5 0~30 seg 1 seg
Utilização de LED (Verde) (S/N) 3 1
0-Não utilizar,
1-Utilizar
-
Utilização de LED (Vermelho) (S/N) 4 1
0-Não utilizar,
1-Utilizar
-
0
Repor predenições do modo de utilizador
(excepto a data actual)
1 0
0-Não utilizar,
1-Repor
-
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 19 2017-05-30 오후 5:43:16
20
Modo de denição da especicação de campo do controlo remoto com os
Utilizar o modo de denição da especicação de campo
Dados
Menu principal
Submenu
1. Se pretender utilizar o modo de denição da especicação de campo para o controlo remoto com os, carregue nos
botões Set (Denir) e [∨] em simultâneo durante mais de 3 segundos.
2. Consulte a lista de especicações de campo para o controlo remoto com os na página seguinte e seleccione o menu
pretendido.
Através dos botões [∧]/[∨], seleccione um número de menu principal e carregue no botão [>] para aceder ao ecrã de
denição do submenu.
Através dos botões [∧]/[∨], seleccione um número de submenu e carregue no botão [>] para aceder ao ecrã de denição
de dados.
Quando acede à fase de denição, o valor da denição actual é apresentado.
Consulte a tabela para saber quais as denições de dados.
Através dos botões [∧]/[∨], altere o valor da denição e carregue no botão Set (Denir) para guardar o valor da denição. O
valor da denição será apresentado quando o gravar.
Carregue no botão [<] para ir para o valor de denição anterior.
Durante a conguração da denição de submenu, carregue no botão ESC (SAIR) para ir para o menu principal.
• Ao congurar a denição, carregue no botão ESC (SAIR) para sair para o ecrã de denição do submenu sem guardar as
alterações.
• Se não carregar em nenhum botão durante mais de 3 minutos, voltará ao modo normal.
NOTA
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 20 2017-05-30 오후 5:43:16
21
PORTUGUÊS
Modo de denição da especicação de campo
1. Unidade hidráulica
Classicação Função Detalhe
Código (Menu
principal +
secundário)
Básico Mín. Máx. Passo
Unidade
Controlo remoto
Temperatura da água de descarga de
refrigeração geral
Máx. 1011 25 18 25 1 °C
Mín. 1012 16 5 18 1 °C
Temperatura de refrigeração interior geral
Máx. 1021 30
28
30 1 °C
Mín. 1022 18 18
28
1 °C
Temperatura da água de descarga de
aquecimento geral
Máx. 1031 50 37
50
1 °C
Mín. 1032 25 15 37 1 °C
Temperatura de aquecimento interior geral
Máx. 1041 30
18
30 1 °C
Mín. 1042 16 16
18
1 °C
Temperatura do reservatório de água quente
Máx. 1051 50
40 75
1 °C
Mín. 1052 35 30 40 1 °C
Water Law
Temperatura ambiente do aquecimento
automático
Máx. 2011 -10 -20 5 1 °C
Mín. 2012 15 10 20 1 °C
Temperatura da água de descarga do
aquecimento automático (LA1-pavimento)
Máx. 2021 45 35
50
1 °C
Mín. 2022 30 17
37
1 °C
Temperatura da água de descarga do
aquecimento automático (LA2-FCU)
Máx. 2031 50 35
50
1 °C
Mín. 2032 35 17 50 1 °C
Aquecimento automático do controlo
remoto com os
Tipo de LA 2041 1(LA1) 1 2 - -
Utilização do termóstato
-
2091 0(Não) 0 2 - -
AQD
Activar função de água quente Aplicação AQD 3011 0(Não) 0 1(Sim) - -
Modo de aquecimento
Máx. 3021 50 45 50 1 °C
Paragem 3022 2 0 10 1 °C
Início 3023 5 5 20 1 °C
Tempo mínimo de
funcionamento de
aquecimento
3024 5 1 20 1 min
Tempo de
funcionamento AQD
3025 30 5 95 5 min
Tempo de funcionamento
de aquecimento
3026 3 0,5 10 0,5 hora
Aquecedor rápido
Funcionamento 3031 1(Ligar)
0(Desligado)
1 - -
Tempo de atraso 3032 20 20 95 5 min
Excesso 3033 0 0 4 1 °C
Desinfecção
Funcionamento 3041 1(Sim) 0(Não) 1 - -
Intervalo de
funcionamento
3042 Sex(5) Dom(0)
Todo o
dia(7)
- dia
Hora de início 3043 23 0 23 1 hora
Temperatura prevista 3044 70 40 70 5 °C
Tempo de espera 3045 10 5 60 5 min
Tempo de
funcionamento máximo
3046 8 1 24 1 hora
Painel solar térmico/sinal de
descongelação
Painel solar térmico
Travamento bomba de calor/
sinal de descongelação
3061 0 0 3 - -
DVM HT_HE RC-EU_IM_PT_DB68-03973A-06.indd 21 2017-05-30 오후 5:43:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung MWR-WW00N Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Este manual também é adequado para