Jocel JFE014641 Manual do usuário

Categoria
Fornos
Tipo
Manual do usuário
1
FORNO DE ENCASTRAR
HORNO ENCASTRABLE
BUILT-IN OVEN
JFE 014641
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
2
ÍNDICE
Informações de segurança importantes ……………………………………………. 3
Instalação ……………………………………………………………………………... 8
Antes do arranque do aparelho ……………………………………………………. 10
O seu forno ………………………………………………………………………….. 10
Instruções de programas e funções ………………………………………………. 14
Antes de utilizar o forno pela primeira vez ………………………………………... 25
Como utilizar o forno ……………………………………………………………….. 26
Resolução de problemas …………………………………………………………... 27
Dicas para cozer e grelhar …………………………………………………………. 29
Manutenção e limpeza ……………………………………………………………... 31
Nota ambiental ……………………………………………………………………… 35
Pratos de teste ………………………………………………………………………. 36
Condições gerais de garantia ……………………………………………………… 38
Declaração de conformidade ……………………………………………………… 39
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Este Manual de Instruções do Utilizador contém informações importantes, incluindo
pontos sobre segurança e instalação, os quais lhe permitirão aproveitar o seu
aparelho ao máximo. Conserve-o num local seguro para que seja facilmente
acessível para referência futura, para si ou para qualquer pessoa não familiarizada
com o funcionamento do aparelho.
AVISO
O aparelho e as suas peças acessíveis aquecem durante a utilização. Tenha
o cuidado de evitar tocar nos elementos de aquecimento.
As crianças com menos de oito anos deverão ser mantidas afastadas, salvo
se continuamente supervisionadas.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com oito ou mais anos e
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento, se supervisionadas ou instruídas sobre a
utilização segura do aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do
utilizador não devem ser realizadas por crianças não supervisionadas.
Não deve utilizar uma máquina de limpeza a vapor.
As peças acessíveis podem aquecer durante a utilização. Deverá manter as
crianças pequenas afastadas enquanto estiver em utilização.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos para
limpar o vidro da porta do forno, uma vez que poderá arranhar a superfície, o
que poderá resultar na quebra do vidro do forno.
Não utilize produtos abrasivos para limpar o painel da porta de vidro para
evitar arranhá-lo. Caso contrário, o aparelho poderá sofrer avarias graves.
O aparelho não deverá ser instalado por detrás de uma porta decorativa, de
modo a evitar o sobreaquecimento.
O ar não deve ser extraído para uma conduta que seja utilizada para fumos de
escape de aparelhos a gás ou outros combustíveis.
FUNCIONAMENTO:
AVISO! PERIGO DE INCÊNDIO!
Não permita que papel ou tecido entrem em contacto com qualquer elemento
de aquecimento.
Nunca armazene ou utilize químicos ou vapores corrosivos, produtos
inflamáveis ou não alimentares no ou perto do forno. Este foi especificamente
concebido para aquecer ou cozinhar alimentos. O uso de químicos corrosivos
no aquecimento ou limpeza danificará o aparelho e poderá resultar em lesões.
Se os alimentos dentro de um forno se incendiarem, mantenha a porta fechada.
Desligue o forno e desconecte-o da fonte de alimentação.
4
Tenha cuidado ao abrir a porta. Mantenha-se de lado, abra a porta lenta e
ligeiramente para deixar o ar e/ou vapor quente sair. Mantenha o rosto
afastado da abertura e certifique-se de que não há crianças ou animais perto
do forno. Após libertar o ar e/ou vapor quente, continue a cozinhar. Mantenha
as portas sempre fechadas, salvo se necessário para cozinhar ou limpar.
Utilize apenas utensílios adequados para utilização em fornos.
AVISO! PERIGO DE EXPLOSÃO!
Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes
selados, uma vez que podem explodir.
Se notar a presença de fumo, desligue o forno e mantenha a porta fechada, de
modo a apagar quaisquer chamas.
Não permita que quaisquer acessórios ou cabos elétricos entrem em contacto
com as peças quentes do aparelho.
AVISO! SUPERFÍCIES QUENTES! RISCO DE QUEIMADURA!
O aparelho aquece durante a utilização. Tenha cuidado para evitar tocar nos
elementos de aquecimento dentro do forno.
Aviso! As peças acessíveis podem aquecer durante a utilização. Deverá manter
as crianças pequenas afastadas.
Nunca mova prateleiras ou panelas enquanto estiverem quentes. Espere até
arrefecerem.
CONSELHOS DE SEGURANÇA:
IMPORTANTE!
Desligue sempre a fonte de alimentação da corrente durante a instalação
e manutenção.
INFORMAÇÕES GERAIS
Este aparelho foi concebido para uso doméstico e pode ser embutido num
armário de cozinha padrão ou unidade de alojamento.
Certos tipos de mobiliário de cozinha de vinil ou laminado são particularmente
propensos a danos por calor ou descoloração a temperaturas abaixo das
diretrizes acima.
As superfícies do aparelho aquecerão durante a utilização e reterão o calor
após o funcionamento.
Quaisquer danos causados pela não observância da tolerância de temperatura
do forno durante a instalação ou por uma distância demasiado próxima entre
mobília e o forno serão da responsabilidade do proprietário.
5
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento, salvo se supervisionadas e instruídas quanto à
utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
INSTALAÇÃO
O forno deve ser instalado de acordo com as instruções de instalação e todas
as medições devem ser seguidas.
Todo o trabalho de instalação deve ser realizado por uma pessoa competente
ou por um eletricista qualificado.
CRIANÇAS
Descarte cuidadosamente os materiais de embalamento. Os materiais de
embalamento podem ser perigosos para as crianças.
Certifique-se de que mantém as crianças afastadas do aparelho. Estas devem
ser supervisionadas, de modo a assegurar que não brincam com o aparelho.
Permitir que crianças toquem no aparelho poderá ser perigoso.
SEGURANÇA GERAL
Não coloque objetos pesados na porta do forno nem os apoie na mesma quando
estiver aberta, uma vez que poderá causar danos nas dobradiças da porta do
forno.
Não coloque óleo ou gordura quente em zonas não supervisionadas, o que seria
um risco de incêndio.
Não coloque panelas ou tabuleiros para forno diretamente na base da cavidade
do forno, mesmo que coloque folha de alumínio por debaixo.
Não permita que o cabo ou a ficha entre em contacto com as áreas de
aquecimento do aparelho.
Não instale o aparelho junto a cortinas ou mobiliário suave.
Não tente levantar ou mover os aparelhos de cozinha ao utilizar a porta ou pega
do forno, uma vez que tal poderá causar danos ao aparelho ou resultar em
lesões para a pessoa que levanta o aparelho.
SEGURANÇA ELÉTRICA
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deverá ser substituído pelo
fabricante, agente de reparação ou pessoas com qualificações semelhantes, de
modo a evitar um perigo.
O aparelho deve ser colocado de modo a que a fonte de alimentação esteja
sempre acessível.
Antes de conectar o aparelho à fonte de alimentação, verifique se a tensão da
fonte de alimentação e a tensão de corrente correspondem aos dados de
alimentação indicados na etiqueta de classificação do aparelho.
Nunca utilize um aparelho danificado! Desconecte o aparelho da corrente e
contacte o seu fornecedor, em caso de danos.
6
Perigo de choque elétrico! Não tente reparar o aparelho por si próprio. Em caso
de avaria, as reparações devem apenas ser realizadas por pessoal qualificado.
Para evitar danos no cabo, não o aperte, dobre ou raspe em bordas afiadas.
Mantenha-o também afastado de superfícies quentes e chamas abertas.
Coloque o cabo de modo a impedir que se possa acidentalmente pu-lo ou
tropeçar nele.
Não abra o invólucro do aparelho sob circunstância alguma. Não insira objetos
estranhos no interior do invólucro.
Nunca utilize acessórios que o sejam recomendados pelo fabricante. Estes
poderão implicar um risco de segurança para o utilizador e poderão danificar o
aparelho. Utilize apenas peças e acessórios originais.
Mantenha o aparelho longe de quaisquer superfícies quentes e chamas abertas.
Utilize sempre o aparelho numa superfície nivelada, estável, limpa e seca.
Proteja o aparelho contra o calor, pó, luz solar direta, humidade, pingos e
salpicos de água.
Não coloque objetos com chamas abertas (por exemplo, velas) em cima ou junto
ao aparelho.
AVISO: Assegure-se de que o aparelho é desligado antes de substituir a
lâmpada, de modo a evitar a possibilidade de choque elétrico.
A cablagem fixa deverá dispor de um dispositivo de desconexão geral.
SEGURANÇA:
Atenção: o vidro é extremamente frágil. Use sempre luvas quando o manusear.
Para sua segurança, este produto é feito de vidro temperado. Este tipo de vidro
é altamente resistente, mas é capaz de reter a “memória” de choques.
Assim, deverá manusear o produto com o maior cuidado para evitar choques e
torções, especialmente durante a instalação.
Evite instalar este tipo de produto em áreas onde esteja altamente exposto a
choques.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Não coloque películas adesivas na superfície do vidro. Em caso de quebra, tal
criaria pedaços grandes que poderiam ser perigosos.
CONEXÃO ELÉTRICA
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO!
Qualquer instalação elétrica deve ser realizada por um profissional autorizado.
Todos os acessórios devem ser instalados por uma pessoa competente, de
acordo com os regulamentos locais. Em caso de dúvida, consulte um eletricista
qualificado.
Importante! Desligue sempre a fonte de alimentação da corrente durante a
instalação e a manutenção. Recomenda-se que desligue o disjuntor no quadro
de distribuição enquanto estiver a trabalhar.
7
Este produto deve ser aterrado se um cabo de conexão à terra não estiver
disponível, consulte um eletricista.
Meios de desconexão devem ser incorporados na cablagem fixa, de acordo com
as regras de cablagem. Para tal, instale uma unidade de conexão com fusível
adequada.
Nota! Uma unidade de conexão com fusível com uma separação de contacto
de, no mínimo, 3 mm em todos os postes, deve ser conectada à cablagem fixa.
Conecte os cabos de entrada positivo, neutro e de conexão à terra nos terminais
da unidade de conexão com fusível. Certifique-se de que as conexões estão
bem apertadas.
A saída auxiliar deverá estar acessível, mesmo quando o forno estiver
localizado no seu invólucro, de modo a permitir que o aparelho seja
desconectado da fonte de alimentação.
LIMPEZA
Desconecte sempre a fonte de alimentação antes de limpar o aparelho. Se for
difícil alcançar a unidade de conexão com fusível, desligue a fonte de
alimentação ao usar o disjuntor correspondente no quadro de distribuição.
Limpe o aparelho completamente antes da primeira utilização. O forno deverá
ser limpo regularmente e quaisquer depósitos de alimentos removidos.
Nunca limpe as superfícies do forno com uma máquina de limpeza a vapor.
A cavidade do forno deve apenas ser limpa com água morna com sabão,
usando uma esponja ou um pano suave. Não deverá utilizar produtos de
limpeza abrasivos.
Quaisquer manchas que apareçam no fundo do forno serão resultado de pingos
ou derramamento de alimentos, que ocorrem durante o processo de cozedura.
Poderão ser resultado da cozedura de alimentos a temperaturas demasiado
altas ou em panelas demasiado pequenas.
Deverá selecionar uma temperatura e função de cozedura adequada ao
alimento que irá cozinhar. Devetambém assegurar-se de que os alimentos
são colocados em pratos de tamanho adequado e que usa o recipiente para-
pingos quando adequado.
8
INSTALAÇÃO
ANTES DA INSTALAÇÃO
O aparelho deve ser instalado embutido no armário. Deverá manter uma distância
segura entre o aparelho e as paredes da cozinha. Para mais detalhes, consulte a
imagem abaixo (valores em mm).
As superfícies, os laminados sintéticos e os adesivos utilizados devem ser
resistentes ao calor (mínimo de 100ºC) e frentes de unidades vizinhas até 70ºC.
Os armários de cozinha devem estar nivelados e fixos. É necessário um
espaçamento de 5 mm entre o aparelho e as frentes de unidades vizinhas.
Se houver uma gaveta por debaixo do forno, uma prateleira deve ser instalada
entre o forno e a gaveta.
MÉTODO DE INSTALAÇÃO
9
INSTALAÇÃO E CONEXÃO
Danos materiais!
A porta e/ou a pega não devem ser utilizadas para levantar ou mover o aparelho.
Para a instalação, o aparelho deve ser conectado de acordo com os
regulamentos elétricos e/ou para gás locais.
O transporte do aparelho deve ser realizado por, pelo menos, duas pessoas.
Utilize as ranhuras ou pegas situadas em ambos os lados para mover o aparelho.
CONEXÃO À REDE ELÉTRICA
ESTE APARELHO DEVE SER ATERRADO!
A nossa empresa não se responsabilizará por quaisquer danos causados
pela utilização do aparelho sem uma tomada de conexão à terra. Risco de
choque elétrico, curto-circuito ou incêndio devido a instalação não
profissional! O aparelho deverá ser conectado à rede elétrica apenas por
uma pessoa qualificada autorizada e o aparelho apenas fica sob garantia
após a instalação correta.
Risco de choque elétrico, curto-circuito ou incêndio por danos no cabo de
alimentação! O cabo de alimentação não deve ser apertado, dobrado, preso
ou entrar em contacto com peças quentes do aparelho. Se o cabo de
alimentação estiver danificado, este deverá ser substituído por um eletricista
qualificado.
A rede elétrica deverá corresponder aos dados especificados na placa de
classificação do aparelho. O cabo de alimentação do aparelho deverá
corresponder às especificações e ao consumo energético.
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO!
Antes de iniciar qualquer trabalho da instalação elétrica, desconecte o
aparelho da rede elétrica.
INSTALAÇÃO
1. Deslize o forno pela abertura do armário, alinhe-o e prenda-o.
2. Fixe o seu forno com dois parafusos e anilhas, conforme indicado na figura.
10
VERIFICAÇÃO FINAL
1. Conecte o aparelho à rede elétrica e ligue-o.
2. Verifique o funcionamento.
ANTES DO ARRANQUE DO APARELHO
Uma vez que esta operação simples estiver concluída, o forno está pronto a
utilizar.
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico.
Utilize o forno apenas para cozinhar alimentos.
Antes de cozinhar, certifique-se de que todos os acessórios do forno o
necessários são removidos do aparelho.
Preaqueça o forno à temperatura de cozedura antes de o utilizar.
Coloque os tabuleiros para forno no centro do forno e deixe um espaço entre
eles quando utilizar mais do que um, de modo a que o ar possa circular.
Não coloque tabuleiros para forno na base do forno nem a cubra com folha
de alumínio. Tal causará acumulação térmica. Os tempos para cozinhar ou
assar não coincidirão e o esmalte poderá ficar danificado.
Tente abrir a porta do forno o mínimo possível para ver os alimentos (a luz
do forno mantém-se ligada durante a cozedura).
Tenha cuidado ao abrir a porta, de modo a evitar o contato com peças
quentes e vapor.
O SEU FORNO
A. VISÃO GERAL DO FORNO
1. Painel de controlo
2. Motor da ventoinha (dentro
da tampa)
3. Grelha
4.Tabuleiro
5. Guias laterais
6. Porta
7. Pega
11
B. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tensão / frequência
220-240V50Hz
Consumo energético total
2800W
Tipo / secção do cabo
H05VV-F 3*1,5mm2
Comprimento do cabo
1,2m
Dimensões externas (A x L x P)
595 x 595 x 575mm
Dimensões de instalação (A x L x P)
600 x 600 x min 575(mm
Forno principal
Forno multifunções
Classe de eficiência energética
A
Lâmpada do forno
25W/300°C
Consumo energético do grelhador
2800W
C. OS SEUS ACESSÓRIOS
Os acessórios fornecidos com o seu aparelho são adequados para a
confeção de diversas refeições. Assegura-se de que insere corretamente os
acessórios no compartimento de cozedura.
Existe ainda uma variedade de acessórios opcionais, com os quais pode
melhorar alguns dos seus pratos favoritos ou simplesmente tornar a
utilização do seu forno mais conveniente.
12
INSERIR ACESSÓRIOS
Pode inserir os acessórios no compartimento de cozedura em cinco níveis
diferentes. Insira-os sempre até ao fim, de modo a que os acessórios não toquem
no painel da porta.
Os acessórios podem ser retirados aproximadamente até meio até bloquearem.
Tal permite a fácil remoção dos pratos.
Nota: Os acessórios podem deformar-se quando ficam demasiado quentes.
Uma vez que arrefeçam novamente, regressam à sua forma inicial. Tal o afeta
o seu funcionamento.
TABULEIRO PARA FORNO
Para bolos húmidos, pastelaria, refeições congeladas e grandes assados. Pode
também ser utilizado para recolher pingos de gordura quando grelhar
diretamente na grelha.
13
GRELHA
Utilizada para assar e para colocar os alimentos a cozer, assar ou cozinhar em
pratos de tacho na posição desejada.
GUIAS LATERAIS
①②③④⑤ pode escolher consoante as cinco posições de altura diferentes
para cozinhar os alimentos. Para cozinhar em maior quantidade, esta prateleira
lateral pode ser removida e pode colocar a grelha sobre a base do forno, usando
funções tais como grill (grelhar), grill total e grill total com ventoinha.
NOTA: Ao colocar pratos na base do forno, NÃO utilize funções com calor por
baixo, de modo a evitar a concentração de calor no fundo. (apenas para
modelos específicos)
GUIAS TELESCÓPICAS
Geralmente instaladas na segunda ou quarta camada da prateleira lateral,
podem apoiar o tabuleiro de forno ou a grelha, tornando mais fácil puxá-los ou
empurrá-los, pois a guia irá deslizar o que é conveniente para a colocação e a
remoção de alimentos.
14
D. PAINEL DE CONTROLO
Segue-se uma visão geral do painel de controlo. Dependendo do modelo do
aparelho, os detalhes individuais poderão diferir.
INSTRUÇÕES DE PROGRAMAS E FUNÇÕES
SELECIONADOR DE FUNÇÕES
Utilize o selecionador de funções para configurar o tipo de aquecimento.
Este aparelho tem as seguintes funções:
LUZ DO FORNO: Este modo liga a luz do forno e outros dispositivos
elétricos não funcionam.
VENTOINHA E ELEMENTO DE BASE: Este método de cozedura
utiliza o elemento de base juntamente com a ventoinha, o que ajuda a
circulação de calor. Esta função é adequada para esterilizar e
preservar frascos.
FORNO CONVENCIONAL (elemento superior e inferior): Este
método de cozedura oferece uma cozedura tradicional, com calor dos
elementos superior e inferior. Esta função é adequada para assar e
cozer numa única prateleira.
COZEDURA INTENSIVA: Este método de cozedura é um método de
cozedura convencional, o forno aquece do elemento superior ao
elemento inferior e a ventoinha ajuda a circular o ar para alcançar uma
cozedura uniforme.
Indicador de potência
Indicador de aquecimento
Botão de Funções
Termóstato
15
MEIO GRILL: Este método de cozedura utiliza apenas a parte interna
do elemento superior, o que direciona o calor para baixo para os
alimentos. Esta função é adequada para grelhar pequenas porções de
bacon, torradas e carne, etc.
GRILL TOTAL: Este método de cozedura utiliza as partes internas e
externas do elemento superior, o que direciona o calor para baixo para
os alimentos. Esta função é adequada para grelhar porções médias ou
grandes de salsichas, bacon, bifes, peixe, etc.
VENTOINHA E GRILL: Este método de cozedura utiliza o elemento
superior juntamente com a ventoinha, o que ajuda a fornecer uma
rápida circulação do calor. Esta função é adequada quando precisa
dourar rapidamente e “selar” os sucos, tais como bifes, hambúrgueres,
alguns vegetais, etc.
VENTOINHA DO FORNO: Este método de cozedura utiliza o elemento
circular enquanto o calor é distribuído pela ventoinha. Tal resulta num
processo de cozedura mais rápido e económico. A ventoinha do forno
permite que os alimentos sejam cozinhados em simultâneo em
diferentes prateleiras, evitando a transmissão de odores e sabores de
um prato para o outro.
DESCONGELAR: A ventoinha funciona sem calor para reduzir o
tempo de descongelamento de alimentos congelados. O tempo
necessário para descongelar os alimentos dependerá da temperatura
ambientem da quantidade e do tipo de alimento.
Modo GRILL de poupança energética: Este método de cozedura
utiliza o anel exterior superior e o elemento de aquecimento inferior
para controlar a temperatura, poupando mais energia enquanto grelha,
maioritariamente adequado para alimentos grandes. A temperatura do
forno aumenta lentamente, o calor penetra totalmente e o consumo de
calor excessivo é reduzido.
16
CONTROLO DO TEMPORIZADOR DIGITAL
1. PAINEL DE CONTROLO
Diagrama do painel de controlo
1.1 INSTRUÇÕES DO ÍCONE DE FUNÇÕES
Ícones
Função
Tecla menos
Tecla mais / tecla de
seleção do sinal sonoro.
Tecla de programas
1.2 INSTRUÇÕES DO ÍCONE DO ECRÃ DE VISUALIZAÇÃO
Ícones
Função
Ícones
Função
1
Símbolo de função “Auto”
4
Símbolo do relógio
2
Símbolo de forno em
utilização
5
Mostra a hora, pode mostrar a
hora do sistema, o relógio e o
tempo de cozedura
3
Símbolo de ponto decimal
Diagrama de secção do ecrã
2. ESTADO DE FUNCIONAMENTO DO TEMPORIZADOR
Alterar o estado do temporizador
O temporizador dispõe de três estados: espera, função a selecionar e estado de
funcionamento.
17
Estado modo de espera: Após conectar a fonte de alimentação, o ecrã de
visualização mostra a hora do sistema e o símbolo de ponto decimal pisca. Este
é o estado antes de entrar na função de cozedura; Se passarem mais de 10
segundos sem qualquer operação no estado de espera, a luminosidade do ecrã
reduz automaticamente. Prima qualquer tecla para voltar à luminosidade original.
Estado de função a selecionar: Prima e mantenha premida a tecla de
programas no estado do modo de espera. O ecrã de visualização mostrará a
hora do sistema. Este é o estado no qual o símbolo de forno em utilização e de
ponto decimal se manterão acesos.
Estado de funcionamento: Após a configuração de hora do sistema, relógio,
tempo de cozedura ou tempo de conclusão de cozedura, o ecrã de visualização
mostrará a hora do sistema. Este é o estado no qual o ícone de funcionamento
correspondente se manterá aceso.
Consulte o diagrama de alteração de estado abaixo:
Diagrama de alteração de estado
3. ALTERAÇÃO DO MODO DE FUNÇÃO DO TEMPORIZADOR
Prima e mantenha premido a tecla de programas “M” durante três segundos para
entrar no estado de configuração de hora do sistema. Sem qualquer operação
após cinco segundos, a hora do sistema, o símbolo de forno em utilização “
e o símbolo de ponto decimal manter-se-ão acesos; pode alternar o modo
de função do temporizador do forno através da tecla de programas “M”.
O fluxo de funcionamento e sequência funcional correspondente são os
seguintes:
Diagrama de alteração do modo de função do temporizador
18
4. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
4.1 LIGAR
Pela primeira vez, o alarme soará uma vez para indicar que o temporizador
entrou no modo de espera. O relógio mostra a hora do sistema e começa a contar
o tempo. Ao ligar, o ecrã indica “0.00”, o ecrã de visualização mostra a hora do
sistema, o símbolo de ponto decimal pisca uma vez, durante um segundo,
tal como na Figura 5. Pode premir ” para optar de entre três tipos de alarmes
sonoros. O alarme predefinido é o segundo. Quando o utilizador quiser ajustar
novamente o alarme sonoro, basta premir “ ”.
Figura 5. Diagrama de predefinição do relógio ao ligar (estado de espera)
4.2 ARRANQUE E CONFIGURAÇÃO DA HORA
Quando o ecrã estiver a piscar, prima durante três segundos para o
arranque do forno. Em seguida, o símbolo de forno em utilização acende-
se e o símbolo de ponto decimal pisca. Quando o símbolo de ponto decimal
piscar, prima ou para configurar a hora do sistema. Após
selecionar a hora, tire o dedo das teclas e espere cinco segundos. O símbolo de
ponto decimal para de piscar. Tal significa que a hora foi configurada com
sucesso, tal como na Figura 8. Sempre que o utilizador quiser configurar
novamente a hora, tal como na Figura 7, prima uma vez e quando vir que
o símbolo de ponto decimal pisca, pode configurar novamente a hora.
Prima a tecla novamente durante três segundos. O forno é desligado e
regressa ao estado de espera. O ecrã da Figura 6 pisca.
Figura 8. Diagrama de configuração bem-sucedida da hora do sistema
Figura 6. Diagrama de estado de
configuração do relógio (o segundo
ícone pisca)
Figura 7. Diagrama de estado de
característica a selecionar (o segundo
ícone mantém-se aceso)
19
Nota 1O intervalo de configuração da hora do sistema é 000-2359.
Nota 2Ao configurar a hora de cada função do temporizador, pode configurar
a hora ao premir ou manter premido ” e ”. Se premir rapidamente,
adicionará ou subtrairá um minuto de cada vez que prime, enquanto que se
mantiver premido, o tempo aumentará ou reduzirá rapidamente de um em um
minuto, de modo a que possa configurar rapidamente a hora.
4.3 FUNÇÃO DE CONFIGURAÇÃO DO ALARME
No estado de função a selecionar, quando o ecrã mostra a hora do sistema, o
símbolo de forno em utilização e o símbolo de ponto decimal mantêm-
se acesos. Prima duas vezes e o símbolo do relógio pisca. O ecrã muda
para a hora do alarme (A primeira configuração predefinida mostra “0·00”), a
hora do alarme e o símbolo de ponto decimal “ ” mantém-se acesos, tal como
na Figura 9. Quando o ícone de alarme piscar, prima ou para
configurar o alarme. Diagrama de configuração bem-sucedida do alarme
conforme a Figura 10. (Configurado em 10 minutos).
Após selecionar a hora, tire o dedo das teclas e aguarde cinco segundos. O ícone
de alarme para de piscar e permanece aceso, o ecrã de visualização mostra
a hora do sistema, o símbolo de forno em utilização ”, o símbolo de ponto
decimal e a hora do sistema mantêm-se acesas. Tal significa que a hora
foi configurada com sucesso. Consulte a Figura 11.
Sempre que desejar ajustar o relógio, no estado de funcionamento, prima
duas vezes, quando vir que o ícone de alarme “ ” está a piscar, este mostrará
o relógio configurado ou o tempo que falta e o utilizador pode ajustar novamente
o relógio. Após a configuração, o ecrã regressará à hora do sistema.
Figura 9. Estado inicial de
configuração do alarme (o ícone de
alarme pisca)
Figura 10. Configuração bem-
sucedida do alarme (o ícone de
alarme pisca)
Figura 11. Diagrama do estado de
funcionamento do alarme (o ícone do
relógio está sempre aceso)
Figura 12. Diagrama de conclusão
de tempo do alarme (o ícone do
relógio pisca)
20
Por exemplo, configure o relógio para 10 minutos. Após 10 minutos, o ecrã de
visualização mostra a hora do sistema, o símbolo de forno em utilização ”, o
símbolo de ponto decimal “ e a hora do sistema mantêm-se acesos, o ícone
de alarme pisca, o alarme soará após cinco minutos, relembrando o
utilizador de que o tempo do alarma terminou, tal como na Figura 12. Prima
qualquer tecla para parar o alarme e apagar o ícone de alarme ”, tal como na
Figura 13.
Figura 13 Diagrama do ecrã de cancelamento do alarme (Após o alarme terminar)
Nota: O intervalo de configuração do alarme é 000-2359.
4.4 FUNÇÃO DE CONFIGURAÇÃO DO TEMPO DE COZEDURA
No estado de função a selecionar, prima a tecla três vezes e o ícone “AUTO”
e de forno em utilização piscarão. O ecrã mostra o tempo de cozedura (A
primeira configuração predefinida mostra “0.00”, o tempo de cozedura e o
símbolo de ponto decimal mantêm-se acesos, tal como na Figura 14.
Quando o ícone “AUTO” e o símbolo de forno em utilização piscar, o
utilizador pode configurar o tempo de cozedura ao premir ou ”. Para o
diagrama de configuração bem-sucedida, consulte a Figura 15 (Configurado
para 30 minutos).
Após escolher o tempo, tire o dedo das teclas e aguarde cinco segundos. O ícone
“AUTO” e o símbolo de forno em utilização “ pararão de piscar e manter-se-
ão acesos. Tal significa que o tempo foi configurado com sucesso. Sempre que
desejar ajustar o temporizador, prima “ três vezes e quando o ícone “AUTO”
e o símbolo de forno em utilização “ ” piscarem, este mostrará o temporizador
configurado ou o tempo que falta e pode ajustar novamente o temporizador. Após
conclusão da configuração, o ecrã regressará à hora do sistema e o símbolo de
ponto decimal ” e hora do sistema manter-se-ão acesos, tal como na Figura
16.
Figura 14. Estado inicial da
configuração do tempo de cozedura
Figura 15. Estado de tempo de
cozedura configurado com sucesso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Jocel JFE014641 Manual do usuário

Categoria
Fornos
Tipo
Manual do usuário

em outras línguas