ProForm PFEVEX71316 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
www.iconeurope.com
CUIDADO
Leia todas as precauções e ins-
truções neste manual antes de
utilizar este equipamento. Guarde
este manual para referência
futura.
Autocolante
do Número
de Série
Modelo nº PFEVEX71316.0
Nº de Série
Escreva o número de série no
espaço acima para referência.
APOIO AO CLIENTE
Em caso de dúvidas, peças em falta
ou peças danificadas, contacte o
Apoio ao Cliente (consulte os dados
abaixo) ou a loja em que adquiriu
este produto.
808 203 301
Seg–Sex 09:00–18:00 CET
Fax: 210 060 521
Sítio web:
www.iconsupport.eu
Endereço electrónico:
MANUAL DO UTILIZADOR
2
PROFORM é uma marca comercial registada da ICON Health & Fitness, Inc. IFIT é uma marca comercial regis-
tada da ICON Health & Fitness, Inc. LE TOUR DE FRANCE é uma marca comercial registada da Société du
Tour de France. App Store é uma marca comercial da Apple, Inc., registada nos E.U.A. e noutros países. Android
e Google Play são marcas comerciais da Google Inc. A marca nominativa e os logótipos BLUETOOTH
®
são
marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e são usados sob licença. IOS é uma marca comercial ou
marca comercial registada da Cisco nos EUA e noutros países e é usada sob licença.
Os autocolantes de aviso apresentados
aqui estão incluídos com este produto.
Aplique os autocolantes de aviso sobre os
avisos em inglês nas localizações indica-
das. Esta ilustração indica as localizações
dos autocolantes de aviso. Se um auto-
colante faltar ou estiver ilegível, veja a
capa deste manual e peça um autoco-
lante de substituição gratuito. Aplique o
autocolante na localização apresentada.
Nota: os autocolantes podem não ser apre-
sentados no tamanho efectivo.
LOCALIZAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
COMO UTILIZAR A BICICLETA ESTÁTICA ......................................................13
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO ................................................................27
LISTA DE PEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DIAGRAMA AMPLIADO .....................................................................30
ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO ............................................ Contracapa
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
ÍNDICE
LOCALIZAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO
3
AVISO: para reduzir o risco de queimaduras, incêndios, choques elétricos ou lesões
pessoais, leia todas as precauções e instruções importantes deste manual e todos os avisos da bici-
cleta estática antes de a utilizar. A ICON não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais
ou danos em bens decorrentes da utilização deste produto.
1. É da responsabilidade do proprietário garan-
tir que todos os utilizadores da bicicleta
estática estejam adequadamente informados
acerca de todas as precauções.
2. Consulte o seu médico antes de iniciar
qualquer programa de exercício. Isto é
especialmente importante para pessoas com
mais de 35 anos ou com problemas de saúde
prévios.
3. A bicicleta estática não se destina a ser
utilizada por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
com falta de experiência ou conhecimento,
a menos que recebam supervisão ou ins-
truções relativas à sua utilização de alguém
responsável pela sua segurança.
4. Utilize a bicicleta estática apenas da forma
descrita neste manual.
5. A bicicleta estática destina-se apenas a uma
utilização doméstica. Não utilize a bicicleta
estática num ambiente comercial, institucio-
nal ou de aluguer.
6. Mantenha a bicicleta estática dentro de casa,
afastada de humidades e poeiras. Não ponha
a bicicleta estática numa garagem ou num
pátio coberto, nem perto de água.
7. Ponha a bicicleta estática numa superfície
nivelada, com pelo menos 0,6 m de espaço
a toda a volta. Para proteger o chão ou a
alcatifa de danos, ponha um tapete por baixo
da bicicleta estática.
8. Mantenha sempre as crianças menores de 13
anos e os animais de estimação afastados
da bicicleta estática.
9. Examine e aperte devidamente todas as
peças sempre que utilizar a bicicleta está-
tica. Substitua imediatamente quaisquer
peças gastas.
10. Ao ligar o cabo de alimentação, ligue-o a um
circuito ligado à terra.
11. Não modifique o cabo de alimentação nem
utilize um adaptador para o ligar a uma
tomada inadequada. Mantenha o cabo de
alimentação afastado de superfícies quentes.
Não utilize uma extensão elétrica.
12. Não faça funcionar a bicicleta estática se o
cabo de alimentação ou a ficha estiverem
danificados, ou se a bicicleta estática não
estiver a funcionar devidamente.
13. PERIGO: tenha sempre o cuidado
de desconectar o cabo de alimentação e
pôr o interruptor na posição Off (desligado)
quando a bicicleta estática não estiver a
ser utilizada e antes de a limpar. Qualquer
tipo de reparação ou assistência para além
dos procedimentos deste manual deve ser
efetuado apenas por um representante de
assistência autorizado.
14. Use roupa adequada durante o exercício;
não use roupa larga que possa ficar presa
na bicicleta estática. Use sempre calçado
desportivo para proteger os pés.
15. A bicicleta estática não deve ser utilizada por
pessoas com mais de 150 kg.
16. Tenha cuidado ao subir e descer da bicicleta
estática.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
4
17. Mantenha sempre as costas direitas
enquanto utiliza a bicicleta estática; não
arqueie as costas.
18. O excesso de exercício pode provocar
lesões graves ou a morte. Se sentir fraqueza,
falta de ar ou dores ao fazer exercício, pare
imediatamente e deixe-se arrefecer.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
5
Parabéns por escolher a revolucionária bicicleta está-
tica PROFORM
®
LE TOUR DE FRANCE
®
. A bicicleta
estática LE TOUR DE FRANCE é diferente de todas as
outras bicicletas estáticas. Com um sistema de inclina-
ção que lhe permite simular o terreno real e um leque
de outras funcionalidades, a bicicleta estática LE TOUR
DE FRANCE foi concebida para que possa apreciar a
experiência do ciclismo ao ar livre dentro de casa.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene
preguntas después de leer este manual, por favor vea
la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Assento
Botão do Manípulo
Botão do Assento
Botões do Apoio
Calha do Assento
Manípulo
Suporte para Garrafa de Água*
*Garrafa de água não incluída
Comando de
Velocidades
Roda
Pedal/Alça
Consola
Comando de Inclinação
Pé Nivelador
Interruptor
Comprimento: 150 cm
Largura: 64 cm
Peso: 58 kg
Calha do Manípulo
Descanso do Braço
Suporte para Tablete
Cabo de Alimentação
ANTES DE COMEÇAR
6
Parafuso
#8 x 6mm
(92)–1
Parafuso
#8 x 10mm
(110)–2
Parafuso M10 x 58mm (74)–4
Parafuso
M4 x 12mm
(94)–4
Parafuso
M6 x 16mm
(103)–4
TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS
Consulte as ilustrações abaixo para identificar pequenas peças utilizadas na montagem. O número entre parên-
tesis junto a cada peça é o número da peça, da LISTA DE PEÇAS perto do fim deste manual. O número a seguir
aos parêntesis é a quantidade necessária para a montagem. Nota: se uma peça não se encontrar no kit de
equipamento, verifique se foi previamente montada. Pode ser incluído equipamento extra.
7
A montagem requer duas pessoas.
Ponha todas as peças numa área desimpedida e
retire os materiais de embalagem. Não descarte
os materiais de embalagem até concluir todos os
passos da montagem.
As peças esquerdas estão marcadas com “L” ou
“Left” e as direitas com “R” ou “Right”.
Para identicar as peças pequenas, consulte a
página 6.
Para além da(s) ferramenta(s) incluída(s), a mon-
tagem requer as ferramentas seguintes:
uma chave Phillips
A montagem poderá ser mais fácil se tiver um
jogo de chaves. Para evitar danicar peças, não
utilize ferramentas elétricas.
2
23
1
A
74
2. Retire e descarte o suporte de transporte (A)
indicado. Se houver parafusos de transporte
no Estabilizador Traseiro (23), retire-os e
descarte-os.
Fixe o Estabilizador Traseiro (23) à Base (1)
com dois Parafusos M10 x 58mm (74).
MONTAGEM
1. Vá a www.iconsupport.eu no seu computador
e registe o seu produto, isto:
ativa a sua garantia
poupa-lhe tempo sempre que precisar de con-
tactar o Apoio ao Cliente
permite-nos notificá-lo(a) sobre atualizações e
ofertas
Nota: se não tiver acesso à Internet, ligue para o
Apoio ao Cliente (consulte a capa frontal deste
manual) e registe o seu produto.
1
8
2
8
110
3
3. Se houver parafusos de transporte no
Estabilizador Frontal (22), retire-os e
descarte-os.
Fixe o Estabilizador Frontal (22) à Base (1) com
dois Parafusos M10 x 58mm (74).
74
22
1
4. Fixe o Suporte para Garrafa de Água (8) à
Estrutura (2) com dois Parafusos #8 x 10mm
(110); enrosque todos os Parafusos e depois
aperte-os.
4
5
3
2
47
5. Localize o Botão do Apoio (47) junto à parte
de trás da Estrutura (2). Desaperte o Botão do
Apoio e puxe-o para fora.
Em seguida, insira o Apoio do Assento (3) na
Estrutura (2) e largue o Botão do Apoio (47)
num dos orifícios de ajuste do Apoio do Assento.
Certifique-se de que o Botão do Apoio fique
inserido num orifício de ajuste. Depois, aperte
o Botão do Apoio.
74
9
6. Desaperte o Botão do Assento (29) e puxe-o
para baixo.
Em seguida, insira a Calha do Assento (4)
no Apoio do Assento (3) e largue o Botão do
Assento (29) num dos orifícios de ajuste da
Calha do Assento. Certifique-se de que o
Botão do Assento fique inserido num orifício
de ajuste. Depois, aperte o Botão do Assento.
Veja o desenho inserido. Aperte um Parafuso
#8 x 6mm (92) no lado inferior da Calha do
Assento (4).
6
29
3
4
92
4
7
7. Peça a outra pessoa que segure o Apoio do
Manípulo (6) junto à Estrutura (2).
Localize o atilho para fio comprido (B) no Apoio
do Manípulo (6). Ate a extremidade inferior do
atilho para fio comprido ao Fio Principal (68).
Em seguida, localize o meio do atilho para fio
comprido (B) no orifício de acesso (C) da Calha
do Manípulo (105). No ponto indicado (D), puxe
o atilho para fio comprido para cima até a extre-
midade do Fio Principal (68) chegar ao orifício
de acesso.
Veja o desenho inserido. Em seguida, puxe
a extremidade solta do atilho para fio comprido
até o Fio Principal (68) passar pela Calha do
Manípulo (105) conforme mostrado. Depois,
desate e descarte o atilho para fio comprido;
não retire o atilho para fio curto.
105
68
Evite trilhar o
Fio Principal (68)
B
B
C
D
6
105
2
68
B
10
8
47
68
6
2
8. Conselho: evite trilhar o Fio Principal (68)
durante este passo.
Localize o Botão do Apoio (47) junto à parte da
frente da Estrutura (2). Desaperte o Botão do
Apoio e puxe-o para fora.
Em seguida, insira o Apoio do Manípulo (6) na
Estrutura (2) e largue o Botão do Apoio (47) num
dos orifícios de ajuste do Apoio do Manípulo.
Certifique-se de que o Botão do Apoio fique
inserido num orifício de ajuste. Depois, aperte
o Botão do Apoio.
Evite trilhar o
Fio Principal (68)
9
105
7
9. Peça a outra pessoa que segure o Manípulo (7)
junto à Calha do Manípulo (105).
Localize o atilho para fio (E) restante na Calha
do Manípulo (105). Ate a extremidade indicada
do atilho para fio aos dois fios (F) do Manípulo
(7).
Em seguida, puxe a outra extremidade do atilho
para fio (E) até os dois fios (F) passarem pela
Calha do Manípulo (105). Depois, desate e eli-
mine o atilho para fio.
E
F
11
10. Conselho: evite trilhar os fios durante este
passo.
Fixe o Manípulo (7) à Calha do Manípulo (105)
com quatro Parafusos M6 x 16mm (103); enros-
que todos os Parafusos e depois aperte-os.
10
105
Evite trilhar
os fios
7
103
11
9
11. Conselho: evite trilhar os fios durante este
passo.
Peça a outra pessoa que segure a Consola (9)
junto à Calha do Manípulo (105).
Ligue os fios da consola ao Fio Principal (68) e
aos dois fios (F) do Manípulo (7); certifique-se
de ligar o fio da consola com a etiqueta “L”
ao fio com a etiqueta “L” e o fio da consola
com a etiqueta “R” ao fio com a etiqueta “R”.
Insira o excesso de fio na Calha do Manípulo
(105).
Depois, fixe a Consola (9) à Calha do Manípulo
(105) com quatro Parafusos M4 x 12mm (94);
enrosque todos os Parafusos e depois
aperte-os.
Evite trilhar
os fios
105
68
94
7
F
12
13. Após montada a bicicleta estática, examine-a para se certificar de que esteja corretamente montada
e funcione de forma apropriada. Certifique-se de que todas as peças estejam devidamente apertadas
antes de utilizar a bicicleta estática. Podem estar incluídas peças extra. Ponha um tapete por baixo da
bicicleta estática para proteger o chão.
61
12. Identifique o Pedal Direito (62).
Utilizando a chave de boca incluída, aperte
firmemente o Pedal Direito (62) no Braço do
Pedaleiro Direito (64) no sentido horário.
Aperte firmemente o Pedal Esquerdo (61) no
Braço do Pedaleiro Esquerdo (não mostrado)
no sentido anti-horário. IMPORTANTE: deve
rodar o Pedal Esquerdo no sentido anti-horá-
rio para o fixar.
Para ajustar as alças dos Pedais (61, 62), con-
sulte COMO UTILIZAR OS PEDAIS na página 15.
12
64
62
13
COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Este produto tem de ter ligação à terra. Se o
produto funcionar mal ou avariar, a ligação à terra pro-
porciona um caminho de menor resistência à corrente
eléctrica, reduzindo o risco de choque eléctrico. Este
produto está equipado com um cabo de alimentação
com um condutor de ligação à terra e uma ficha de
ligação à terra. IMPORTANTE: se o cabo de alimen-
tação estiver danificado, terá de ser substituído
por um cabo de alimentação recomendado pelo
fabricante. Efectue os seguintes procedimentos
ligar o cabo de alimentação.
Efectue os seguintes procedimentos ligar o cabo
de alimentação.
1. Ligue a extremidade indicada do cabo de alimenta-
ção à tomada existente na estrutura.
2. Ligue o cabo de alimentação numa tomada ade-
quada devidamente instalada e ligada à terra
conforme todas as normas e regulamentos locais.
PERIGO: a ligação inadequada do
o condutor de ligação à terra poderá resul-
tar em risco acrescido de choque eléctrico.
Conrme junto de um electricista qualicado
ou técnico de assistência, se tiver dúvidas
de que o produto está devidamente ligado à
terra. Não modique a cha fornecida com o
produto; se não servir na tomada, peça a um
electricista qualicado para lhe instalar uma
tomada adequada.
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomada na Estrutura
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomada
Cabo de Alimentação
COMO UTILIZAR A BICICLETA ESTÁTICA
14
COMO AJUSTAR A ALTURA DO ASSENTO
Para um exercício ecaz, o assento deve estar à altura
adequada. Ao pedalar, os seus joelhos devem car
ligeiramente etidos quando os pedais estiverem na
posição mais baixa.
Para ajustar a
altura do assento,
comece por desa-
pertar o botão do
apoio e puxe-o
para fora. Depois,
mova o apoio do
assento para cima
ou para baixo,
largue o botão do
apoio num orifício
de ajuste do apoio
do assento e aperte rmemente o botão do apoio.
Certique-se de que o botão do apoio que inse-
rido num orifício de ajuste.
COMO AJUSTAR A POSIÇÃO HORIZONTAL DO
ASSENTO
Para ajustar a
posição horizon-
tal do assento,
comece por desa-
pertar o botão
do assento e
puxe-o para baixo.
Depois, mova a
calha do assento
para a frente ou
para trás, largue o
botão do assento
num orifício de ajuste da calha do assento e aperte
rmemente o botão do assento. Certique-se de que
o botão do assento que inserido num orifício de
ajuste.
COMO AJUSTAR A ALTURA DO MANÍPULO
Para ajustar
a altura do
manípulo, comece
por desapertar o
botão do apoio e
puxe-o para fora.
Depois, mova o
apoio do manípulo
para cima ou para
baixo, largue o
botão do apoio
num orifício de
ajuste do apoio
do manípulo e
aperte firmemente
o botão do apoio. Certifique-se de que o botão do
apoio fique inserido num orifício de ajuste.
COMO AJUSTAR A POSIÇÃO HORIZONTAL DO
MANÍPULO
Para ajustar a
posição horizon-
tal do manípulo,
comece por desa-
pertar o botão do
manípulo. Depois,
mova a calha do
manípulo para a
frente ou para trás
e aperte rme-
mente o botão do
manípulo.
Botão
do
Apoio
Calha
do
Assento
Botão do
Assento
Apoio do
Manípulo
Botão do
Apoio
Botão do
Manípulo
Calha do
Manípulo
15
COMO UTILIZAR OS PEDAIS
Para utilizar os
pedais, introduza
os sapatos nas
grades para os
dedos e puxe as
extremidades das
alças dos dedos.
Para ajustar as
alças dos dedos,
prima e mantenha
premidas as abas
das fivelas, ajuste
as alças dos dedos para a posição pretendida e solte
as abas.
COMO NIVELAR A BICICLETA ESTÁTICA
Se a bicicleta
estática balan-
çar ligeiramente
durante a utili-
zação, rode um
ou ambos os
pés niveladores
do estabiliza-
dor traseiro até
o movimento
de balanço ser
eliminado.
COMO UTILIZAR O SUPORTE PARA TABLETE
IMPORTANTE: o suporte para tablete está conce-
bido para utilização com a maioria dos tabletes de
pequena dimensão. Não ponha outros objetos ou
dispositivos eletrónicos no suporte para tablete.
Para inserir um
tablete no suporte
para tablete,
pouse a borda
inferior do tablete
na bandeja.
Certifique-se de
que o tablete
fique firme-
mente seguro
no suporte para
tablete. Inverta
estes procedimentos para retirar o tablete do suporte
para tablete.
Grade
para os
Dedos
Pés
Niveladores
Suporte
para
Tablete
16
Iceman
EBPF01215
EBPE71316
PFEX01215
PFEVEX71316
DIAGRAMA DA CONSOLA
FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola avançada oferece uma gama de funciona-
lidades concebidas para tornar as suas sessões de
exercício mais eficazes e divertidas.
Quando utilizar o modo manual da consola, poderá
alterar a inclinação (resistência) da bicicleta estática e
mudar de velocidade, bastando tocar num botão.
Poderá também criar sessões de exercício manuais
personalizadas com intervalos de alta e baixa intensi-
dade alternados.
Enquanto faz exercício, a consola apresenta conti-
nuamente informações sobre o mesmo. Pode também
medir a frequência cardíaca utilizando um monitor da
frequência cardíaca opcional. Consulte a página 23
para informações sobre a compra de um monitor
da frequência cardíaca para o peito opcional.
Também pode ligar o seu dispositivo inteligente à
consola e usar uma aplicação iFit
®
para registar e
acompanhar informações sobre as suas sessões de
exercício.
A consola oferece ainda uma seleção de sessões de
exercício integradas. Cada sessão de exercício altera
automaticamente a inclinação (resistência) da bicicleta
estática e permite-lhe mudar de velocidade para man-
ter a cadência da pedalada.
A sessão de exercício de watts altera a resistência dos
pedais para manter a sua produção de energia pró-
xima de um nível-alvo.
Enquanto se exercita, pode também ouvir os seus
audiolivros ou músicas de exercício preferidos, com o
sistema de som da consola.
Para ligar a corrente, consulte a página 17. Para
utilizar o modo manual, consulte a página 17. Para
utilizar uma sessão de exercício integrada, consulte
a página 20. Para utilizar uma sessão de exercício
de watts, consulte a página 21.
Para utilizar o sistema de som, consulte a página 22.
Para ligar o seu dispositivo inteligente à consola,
consulte a página 23. Para ligar o seu monitor da
frequência cardíaca à consola, consulte a página
24. Para utilizar o modo de configuração, consulte a
página 24.
A consola pode apresentar a velocidade e a distância
em quilómetros ou milhas e o peso em quilogramas
ou libras. Para descobrir qual a unidade de medida
selecionada, consulte o passo 3 na página 24.
Se houver uma película de plástico sobre o ecrã,
retire-a.
17
COMO LIGAR A CORRENTE
IMPORTANTE: se a bicicleta estática tiver estado
exposta a temperaturas frias, deixe-a aquecer até
à temperatura ambiente antes de a ligar. Se não
o fizer, poderá danificar os ecrãs da consola ou
outros componentes elétricos.
Ligue o cabo de alimen-
tação (consulte COMO
LIGAR O CABO DE
ALIMENTAÇÃO na página
13). Em seguida, localize
o interruptor na estrutura
junto ao cabo de alimenta-
ção. Ponha o interruptor na
posição de Reset (reinício).
O ecrã iluminar-se-á e a consola ficará pronta a utilizar.
Nota: quando ligar a corrente pela primeira vez, o
sistema de inclinação poderá ser automaticamente
calibrado. A bicicleta estática mover-se-á para a frente
e para trás enquanto decorre a calibragem. Quando
a bicicleta estática parar de se mover, o sistema de
inclinação estará calibrado.
IMPORTANTE: se o sistema de inclinação não for
automaticamente calibrado, consulte o passo 3 na
página 24 e calibre-o manualmente.
COMO UTILIZAR O MODO MANUAL
1. Comece a pedalar ou prima qualquer botão da
consola para a ligar.
Consulte COMO LIGAR A CORRENTE na página
17.
2. Selecione o modo manual.
Sempre que ligar a consola, será automaticamente
selecionado o modo manual.
Se selecionou uma sessão de exercício, volte
a selecionar o modo manual premindo o botão
Manual Control (controlo manual).
3. Introduza o seu peso.
Prima os botões de
aumentar e diminuir Wt
(peso) para introduzir o
seu peso.
Nota: a consola usará o seu peso para calcular de
forma aproximada a energia gerada e as calo-
rias queimadas. Se não introduzir o seu peso, a
consola usará um valor predefinido para calcular a
energia gerada e as calorias queimadas.
4. Altere a inclinação (resistência) da bicicleta
estática conforme preferir.
Comece a pedalar para iniciar o modo manual.
Enquanto pedala, pode
alterar a inclinação
(resistência) da bicicleta
estática. Para alterar
o nível de inclinação,
prima os botões de
aumentar e diminuir Incline (inclinação) da consola
ou os botões de aumentar e diminuir Incline do
manípulo esquerdo.
Nota: após premir um botão, a bicicleta estática
demora um momento até atingir o nível de incli-
nação selecionado. Sempre que a inclinação
se alterar, ouvirá o motor de inclinação. Isso é
normal.
CUIDADO: a bicicleta estática tem uma vasta
gama de níveis de inclinação. Segure-se aos
manípulos e prepare-se para que a bicicleta
estática se mova quando mudar a inclinação.
Posição
de
Reinício
18
5. Mude de velocidade conforme pretendido.
Nota: a bicicleta estática tem velocidades simula-
das, não tem velocidades reais.
Enquanto pedala, pode
mudar a velocidade
para facilitar ou dificultar
a pedalada. Para mudar
de velocidade, prima
os botões de aumen-
tar e diminuir Gears (velocidades) da consola ou
prima os botões de aumentar e diminuir Gears do
manípulo direito.
Nota: após premir um botão, a bicicleta estática
demora um momento até mudar para a velocidade
selecionada.
6. Faça treino de intervalos se pretendido.
Enquanto se exercita, pode alternar entre
intervalos de exercício de baixa intensidade (recu-
peração) e de alta intensidade (esforço) se assim
quiser.
Para criar um intervalo de recuperação, comece
por ajustar a inclinação para o nível desejado.
Depois, prima o botão Recovery (recuperação) até
ouvir dois toques para guardar a configuração do
intervalo.
Para criar um intervalo de esforço, comece por
ajustar a inclinação para o nível desejado. Depois,
prima o botão Work (esforço) até ouvir dois toques
para guardar a configuração do intervalo.
Enquanto se exercita, prima os botões Recovery
e Work conforme preferir para alternar entre as
configurações de intervalos guardadas. Após
premir um botão, o nível de inclinação da bicicleta
estática ajustar-se-á automaticamente ao nível que
guardou.
Para alterar as configurações dos intervalos em
qualquer momento da sessão de exercício, basta
repetir este passo.
7. Acompanhe o seu progresso com o anel de
energia e defina uma meta de energia gerada se
pretendido.
O anel de ener-
gia proporcionará
uma represen-
tação visual da
sua geração de
energia em watts
por quilograma de
peso corporal. À
medida que a sua
geração de ener-
gia aumentar ou
diminuir, aparecerá
ou desaparecerá
uma barra sólida
no anel de energia.
Para definir uma meta de geração de energia,
prima os botões de aumentar e diminuir Watts/Kg
até surgir no ecrã a meta de geração de energia
pretendida.
Se definir uma meta de geração de energia
durante o modo manual, surgirá no anel de
energia um indicador intermitente para apresentar
a sua meta de geração de energia. Enquanto se
exercita, ajuste a cadência de pedalada, as veloci-
dades e/ou o nível de inclinação para manter a sua
geração de energia próxima da meta definida.
Para alterar a meta de geração de energia em
qualquer momento da sessão de exercício, basta
repetir os procedimentos acima.
Barra sólida
Meta de geração
de energia
Geração de
energia real
19
IMPORTANTE: a meta de geração de energia
destina-se apenas a proporcionar motivação.
Certifique-se de que pedala a uma velocidade,
com uma velocidade de caixa e com um nível
de inclinação confortáveis para si.
Durante uma sessão de exercício integrada, o
anel de energia apresentará a meta de geração de
energia predefinida para cada segmento da sessão
de exercício (consulte o passo 4 na página 20).
8. Acompanhe a sua progressão pelo ecrã.
O ecrã pode apresentar as seguintes informações
da sessão de exercício:
CALS: O número aproximado de calorias
queimadas.
MI ou KI: A distância que pedalou em milhas ou
quilómetros. Quando estiver selecionado o modo
manual, a distância será objeto de contagem cres-
cente. Quando estiver selecionada uma sessão
de exercício integrada, a distância será objeto de
contagem decrescente.
Gear: O número da velocidade que está selecio-
nada. Nota: esta informação sobre a sessão de
exercício aparecerá por alguns segundos de cada
vez que mudar de velocidade.
% GRD: O nível de inclinação da bicicleta estática.
Pace: A sua cadência de pedalada em minutos por
milha ou minutos por quilómetro.
Símbolo do coração: A sua frequência cardíaca
quando usar um monitor da frequência cardíaca
compatível (consulte o passo 9).
RPM: A sua cadência de pedalada em rotações
por minuto (rpm).
Speed: A sua cadência de pedalada em milhas ou
quilómetros por hora.
Time: O tempo decorrido.
Watts: A sua geração de energia em watts.
Prima repetidamente o botão Display (ecrã)
para ver a informação da sessão de exercício
pretendida.
Scan mode: A
consola também
tem um modo
de rastreio que
apresentará as
informações da
sessão de exer-
cício num ciclo
repetitivo. Para
selecionar o modo
de rastreio, prima
repetidamente o
botão Display até surgir no ecrã a palavra SCAN
(rastreio).
Para pôr a consola em pausa, basta parar de
pedalar. Quando a consola estiver em pausa, o
tempo ficará intermitente no ecrã. Para continuar
a sua sessão de exercício, basta que recomece a
pedalar.
Nota: a consola pode indicar o peso, a cadência
de pedalada e a distância em unidades de medida
métricas ou imperiais. Para alterar a unidade de
medida, consulte O MODO DE CONFIGURAÇÃO
na página 24.
20
9. Utilize um monitor da frequência cardíaca e
meça a frequência cardíaca se desejar.
Pode utilizar um monitor da frequência cardíaca
opcional para medir a frequência cardíaca. Para
mais informações sobre o monitor da frequên-
cia cardíaca opcional, consulte a página 23.
Nota: a consola é compatível com monitores da
frequência cardíaca BLUETOOTH
®
Smart.
Quando for detetada, a sua frequência cardíaca
aparecerá no ecrã de pulsação.
10. Quando acabar de fazer exercício, desligue o
cabo de alimentação.
Se os pedais não se moverem durante alguns
segundos, a consola entrará em pausa.
Se os pedais não se moverem durante alguns
minutos e os botões não forem premidos, a con-
sola desligar-se-á e o ecrã será reiniciado.
Quando acabar de fazer exercício, ponha o inter-
ruptor na posição Off (desligado) e desconecte
o cabo de alimentação. IMPORTANTE: se não
o zer, os componentes elétricos da bicicleta
estática poderão gastar-se prematuramente.
COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO
INTEGRADA
1. Comece a pedalar ou prima qualquer botão da
consola para a ligar.
Consulte COMO LIGAR A CORRENTE na
página 17.
2. Introduza o seu peso.
Prima os botões de
aumentar e diminuir Wt
(peso) para introduzir o
seu peso.
Nota: a consola usará o seu peso para calcular de
forma aproximada a energia gerada e as calo-
rias queimadas. Se não introduzir o seu peso, a
consola usará um valor predefinido para calcular a
energia gerada e as calorias queimadas.
3. Selecione uma sessão de exercício integrada.
Para selecionar uma
sessão de exercício
integrada, prima repe-
tidamente o botão
Tempo Apps (aplicações
de tempo) ou o botão
Interval Apps (aplicações de intervalos) até surgir
no ecrã o nome da sessão de exercício pretendida.
Alguns segundos após premir o botão, surgirá no
ecrã a distância total da sessão de exercício.
4. Inicie a sessão de exercício.
Comece a pedalar para iniciar a sessão de
exercício.
Cada sessão de exercício está dividida em seg-
mentos de um minuto. Para cada segmento estão
programados um nível de inclinação e uma meta
de geração de energia. Nota: pode estar progra-
mado o mesmo nível de inclinação e/ou meta de
geração de energia para segmentos consecutivos.
No final de cada segmento da sessão de exercício,
soará uma série de sons. O nível de inclinação do
segmento seguinte aparecerá no ecrã por alguns
segundos para o(a) alertar. O nível de inclinação
será então alterado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEVEX71316 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário