AEG 86700K-MN02I Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
86700 K
Encimera de vitrocerámica
Placa em vidro cerâmico
Instrucciones para el montaje y para el uso
Montagem e indicações de utilização
28
Cara cliente, caro cliente,
por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o
por forma a efectuar consultas futuras.
Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do apa-
relho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Indicações de segurança
Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal.
Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho.
3 Indicações e sugestões práticas
2 Informações sobre o meio ambiente
29
Índice
Manual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instalação da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Equipamento do painel de comados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sensores Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilização do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ajustar o grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ligue e desligue os circuitos caloríficos exteriores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bloquear/desbloquear painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilize o aquecimento automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilizar a segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilizar o temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Desconexão de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sugestões para cozer e assar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tachos e afins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Economizar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Exemplos de utilização para cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
O que fazer, se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Locais de assistência técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
30
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
3
Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não
serão abrangidos pela garantia.
5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão
89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electro-
magnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE
93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE
Utilização de acordo com as normas
Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refei-
ções domésticas.
O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou
plataforma.
Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho.
Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamá-
veis ou objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em
cima do aparelho ou nas suas proximidades.
Segurança para crianças
Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com
as instruções e sob vigilância.
Segurança geral
A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas
por técnicos autorizados.
Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcio-
namento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas
conforme as normas.
Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas,
falhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da
corrente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.
As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técni-
cos especializados e autorizados.
31
Segurança durante a utilização
Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.
Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precau-
ção.
Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto
com as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quen-
tes.
Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Não
efectue processos de cozedura com gordura e óleo sem vigilância (p.
ex. batatas fritas).
Desligue o foco após cada utilização.
Segurança durante a limpeza
Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não
é permitida por motivos de segurança.
Evitar danos no aparelho
O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem
em cima.
Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâ-
mico.
Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases
danificadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos.
Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imedia-
tamente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.
Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.
32
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Equipamento do painel de comados
Foco de circuito duplo
700/1700W
Foco de circuito triplo
1050/1950/2700W
Painel de
comandos
Zona de cozedura
1400/2200W
Foco de circuito simples
1200W
Sinalização de
controlo da zona
de cozedura
Circuto exterior
Ligar/desligar
Circuto exterior
Ligar/desligar
Sinalização de controlo
Circuito duplo
Ligar/
desligar
Sinalização de controlo
Circuito triplo
Selecção do grau
de cozedura
Selecção do grau de
cozedura
Temporizador
Bloqueio
Indicação
Circuto exterior/central
Ligar/desligar
Indicação
33
Sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções
são comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através
de indicações, e confirmadas por sinais acústicos.
Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores.
Sensor Função
Ligar/desligar Ligar e desligar os focos
Aumentar os ajustes Aumentar grau de cozedura/
tempo
Diminuir os ajustes Diminuir grau de cozedura/tempo
TIMER Temporizador Selecção do temporizador
Bloqueio Bloquear/desbloquear o painel de
comandos
Interruptor de circuito
triplo
Desligue e ligue o circuito calorífi-
co exterior
Interruptor do circuito
duplo
Ligar e desligar o
circuito calorífico externo
Zona de cozedura Ligue e desligue o circuito calorí-
fico exterior
34
Indicar
Indicador de calor residual
1 Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desli-
gados, os focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Respeitar
a indicação de calor
h residual.
3 O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida
quente.
Indicação Descrição
¾ O foco está desligado
u Nível para manter quen-
te
Nível para manter quente/a fun-
ção STOP+GO está ajustada
¿ - Ç Graus de cozedura O Grau de cozedura está ajustado
2 - 6 Graus de cozedura com
pontos decimais
O grau intermédio está ajustado
a Aquecimento automáti-
co
O aquecimento automático está
activo
e Erro Surgiu uma função de erro
h Calor residual O foco ainda está quente
l Segurança para crianças Bloqueio/segurança para crianças
estão ligados.
_ Desconexão de seguran-
ça
A desconexão de segurança está
activa
35
Utilização do aparelho
Ligar e desligar o aparelho
3 Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado um grau de cozedura ou
uma função no espaço de tempo de 10 segundos, caso contrário o apa-
relho desliga-se automaticamente.
Ajustar o grau de cozedura
Painel de comandos Indicação Sinalização de
controlo
Ligar Premir durante 2
segundos
¾ / h acende
Desligar Premir durante 1
segundo
h / nenhuns apaga
Painel de comandos Indicação
Aumentar Tocar u até Ç
Diminuir Tocar Ç até ¾
Desligar Tocar simultaneamente e ¾
36
Ligue e desligue os circuitos caloríficos exteriores
Ao ligar ou desligar o circuito calorífico exterior, as superfícies de aque-
cimento podem ser ajustadas de acordo com o tamanho dos tachos ou
afins.
3 Antes de ligar o circuito calorífico exterior, o circuito calorífico interior
deverá estar ligado.
Foco de circuito tri-
plo
Sensor Sinalização de controlo
Ligue o circuito calorí-
fico central
tocar durante 1-2 se-
gundos
Uma sinalização de controlo
acende
Ligue o circuito calorí-
fico exterior
tocar durante 1-2 se-
gundos
Duas sinalizações de controlo
acendem
Desligue o circuito ca-
lorífico exterior
tocar durante 1-2 se-
gundos
A segunda sinalização de con-
trolo apaga
Desligue o circuito ca-
lorífico central
tocar durante 1-2 se-
gundos
A primeira sinalização de con-
trolo apaga.
Foco de circuito du-
plo
Sensor Sinalização de controlo
Ligue o circuito calo-
rífico exterior
Tocar durante 1-2 se-
gundos
acende
Desligue o circuito
calorífico exterior
Tocar durante 1-2 se-
gundos
apaga
Zona de cozedura Sensor Sinalização de controlo
Ligue o circuito calo-
rífico exterior
Tocar durante 1-2 se-
gundos
acende
Desligue o circuito
calorífico exterior
Tocar durante 1-2 se-
gundos
apaga
37
Bloquear/desbloquear painel de comandos
O painel de comandos poderá ser bloqueado a cada momento através
do sensor “Ligar/desligar”, de modo a evitar a alteração de um ajuste,
p. ex. ao passar por cima com um pano.
3 Ao desligar o aparelho, o bloqueio é desactivado automaticamente.
Painel de comandos Indicação
Ligar premir l (apenas 5 segundos)
Desligar premir grau de cozedura previamente
ajustado
38
Utilize o aquecimento automático
Todos os focos estão equipados com um aquecimento automático. Ao
ajustar um grau de cozedura com , começando por
¾, o foco muda
durante um determinado tempo para a potência máxima e volta depois
automaticamente ao grau de cozedura ajustado.
3 Se durante o aquecimento a for seleccionado um grau de cozedura
mais elevado, p. ex. de
Á para Ã, o tempo de aquecimento será ajusta-
do.
3 Se o foco ainda tiver calor residual (Indicação h), o impulso de aqueci-
mento não será efectuado.
A duração do impulso de aquecimento automático depende do grau de
cozedura seleccionado.
Painel de
comandos
possíveis
graus de co-
zedura
Indicação
Ligar
(apenas a partir de
¾)
premir ¿ até Æ a (após
5 segundos)
Desligar premir Æ até ¿ / u Æ até u
Não utilizar premir Ç até u Ç até u
Grau de
cozedura
Duração do Impulso
de aquecimento
[min:seg]
Grau
intermédio
Duração do Impulso
de aquecimento
[min:seg]
v 0:30
1 1:00
2 1:40 2. 2:40
3 4:50 3. 5:30
4 6:30 4. 8:10
5 10:10 5. 12:20
6 2:00 6. 2:30
7 3:30
8 4:30
9 ---
39
Utilizar a segurança para crianças
A segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho.
Ligar a segurança para crianças
Desligar a segurança para crianças
Desactivar a segurança para crianças
A segurança para crianças pode ser desligada para efectuar uma coze-
dura, permanecendo activa após conclusão da mesma.
Passo Painel de comandos Indicação/sinal
1. Ligar o aparelho (não regular
um nível de aquecimento)
¾
2. premir até que se oiça o sinal Sinal acústico
3. premir l
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças estão ligados.
Passo Painel de comandos Indicação/sinal acústi-
co
1. ligar o aparelho l
2. premir até ouvir o sinal acústico sinal acústico
3. premir
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças está desactivada.
Passo Painel de comandos Indicação/sinal
1. Ligar o aparelho l
2. Premir simultaneamente e ¾ / Sinal acústico
Poderá ser utilizado normalmente até o aparelho ser novamente des-
ligado.
40
3 Após ultrapassar a segurança para crianças, dentro de
aprox. 10 segundos, deve ser regulado um foco ou uma função, caso
contrário o aparelho desliga automaticamente.
Utilizar o temporizador
3 Enquanto o cronómetro estiver ligado, não pode ser usado nenhum fo-
co.
3 O cronómetro não pode em regra ser utilizado quando um foco de
aquecimento estiver ligado.
3 Se um foco for desligado a função de temporizador é igualmente desli-
gada.
Função Condição Resultado após
decurso do tempo
Dispositivo para des-
ligar automatica-
mente
Com um grau de coze-
dura regulado
sinal acústico
00 pisca
O foco desliga
Cronómetro Os focos não estão liga-
dos
sinal acústico
00 pisca
41
Seleccionar o foco
3 Se a lâmpada piloto piscar devagar, o grau de cozedura poderá ser ajus-
tado ou alterado.
3 Se tiverem sido ajustadas outras funções de temporizador, alguns se-
gundos depois é exibido o tempo restante mais curto de todas as fun-
ções do temporizador, e a respectiva lâmpada piloto pisca.
Ajustar o tempo
Passo Painel de comandos Indicação
1. premir 1vez TIMER A lâmpada piloto do
primeiro foco pisca
2. premir1vez TIMER A lâmpada piloto do se-
gundo foco pisca
3. premir1vez TIMER A lâmpada piloto do
terceiro foco pisca
4. premir1vez TIMER A lâmpada piloto do
quarto foco pisca
Passo Painel de comandos Indicação
1. TIMER Seleccionar o
foco
A sinalização de controlo do foco se-
leccionado pisca
2. Tocar ou 00 até 99 minutos
Após alguns segundos, a sinalização de controlo pisca mais lentamen-
te.
O tempo está ajustado.
O tempo é contado para trás.
42
Desligar a função do temporizador
Alterar o tempo
Indicar o tempo restante de um foco
Desligar o sinal acústico
Passo Painel de comandos Indicação
1. TIMER Seleccionar o
foco
A sinalização de controlo do foco es-
colhido pisca mais rapidamente
É indicado o tempo restante
2. Tocar O tempo restante é contado para
trás, até 00.
A sinalização de controlo apaga.
A função do temporizador para o foco seleccionado é desligada.
Passo Painel de comandos Indicação
1. TIMER Seleccionar o
foco
A sinalização de controlo do foco se-
leccionado pisca mais rapidamente
É indicado o tempo restante
2. tocar or 01 até 99 minutos
Após alguns segundos a sinalização de controlo pisca mais lentamen-
te.
O tempo está ajustado.
O tempo é contado para trás.
Passo Painel de comandos Indicação
1. TIMER Seleccionar
foco
A lâmpada piloto do foco selecciona-
do pisca mais rapidamente
O tempo restante é indicado
Após alguns segundos a lâmpada piloto pisca mais devagar.
Passo Painel de comandos Sinal acústico
1. premir TIMER Confirmação acústica
O sinal acústico emudece.
43
Desconexão de segurança
Placa
Se depois de ligar a placa não for ajustado qualquer grau de cozedura
num foco num espaço de tempo de 10 segundos, a placa desliga-se
automaticamente.
Se um ou mais sensores forem cobertos durante mais de 10 segundos
por um tacho, ouve-se um sinal acústico e a placa desliga-se automa-
ticamente.
Se todos os focos forem desligados, a placa desliga automaticamente
após cerca de 10 segundos.
Painel de comandos
3 Humidade (p. ex. um pano molhado) ou líquido a derramar para cima
do painel de comandos desliga imediatamente todos os focos.
Focos
Se um dos focos não for desligado ou o grau de cozedura não for al-
terado após um determinado período de tempo, o respectivo foco
desliga automaticamente.
Grau de cozedura Desligar após
V, 1 - 2
6 horas
3 - 4
5 horas
5
4 horas
6 - 9
1,5 horas
44
Sugestões para cozer e assar
3
Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar de-
masiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido,
pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconse-
lhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tos-
tar demasiado os alimentos.
Tachos e afins
Poderá reconhecer tachos de boa qualidade através da sua base.
A base deverá ser o mais espessa e plana possível.
Os tachos com base em aço, alumínio ou cobre poderão deixar desco-
lorações na superfície de vidro cerâmico, que não se conseguem re-
mover ou que se removem muito dificilmente.
Economizar energia
2 Coloque os tachos e afins em cima
do foco antes de o ligar.
2 Coloque sempre que possível as
tampas nos tachos.
2 Por forma a aproveitar o calor resi-
dual, desligue os focos antes do fim
do tempo de cozedura.
2 Os fundos dos tachos e os focos de-
verão ter dimensões idênticas.
45
Exemplos de utilização para cozinhar
Os dados nas tabelas seguintes são aproximados.
Nível
de
coze-
dura
Processo
de coze-
dura
adequado para Duração Dicas
0 Calor residual, Desligado
1
Manter
quente
Para manter hortaliça
quentes,
Se
necessário
tapar
1-2
Derreter
Molho holandês,
Derreter manteiga,
chocolate, gelatina
5-25 Min.
Mexer de vez em
quando
Puré Omeletas, ovos mexidos, 10-40 Min. Cozinhar com tampa
2-3
Deixar
abrir
Deixar abrir arroz ou
leite-creme,
Aquecer alimentos
prontos
25-50 Min.
Adicionar pelo menos
metade da quantidade
de liquido ao arroz,
pratos com leite me-
xer de vez em quando
3-4
Estufar
Guisar
Guisar legumes, peixe
Estufar peixe
20-45 Min.
No caso dos legumes
juntar poucos líquidos
(algumas colheres)
4-5 Cozer
Estufar batatas 20-60 Min.
Utilizar poucos líqui-
dos, p. ex. no máx.
¼ l
de água para 750 g
de batatas
Cozinhar grandes quanti-
dades de alimentos, enso-
pados e sopas
60-150
Min.
Até 3 l de água mais
ingredientes
6-7
Modera-
do
Assar
Escalopes, cordon bleu,
costeletas, almôndegas,
salsichas, fígado, ovos,
bolos de ovos, fritar do-
nuts
cozedura
consecutiva
Mexer de vez em
quando
7-8
Intenso
Assar
Panqueca de batata, fati-
as de lombo, bifes, massa
5-15 Min.
por
frigideira
Mexer de vez em
quando
9
ferver
alourar
fritar
Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch,
carne estufada) fritar batatas
46
Limpeza e manutenção
1
Atenção! Perigo de queimaduras devido ao calor residual.
Deixe o aparelho arrefecer.
1 Atenção! Detergentes fortes e abrasivos danificam o aparelho. Limpe
com água e detergente para a loiça.
1 Atenção! Os resíduos de detergentes danificam o aparelho. Retire os
resíduos com água e detergente para a loiça.
Limpe o aparelho após cada utilização.
1.Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para
a loiça.
2.Seque o aparelho com um pano limpo.
Remova as sujidades
1.Coloque as espátulas de limpeza na diagonal sobre a superfície de vidro
cerâmico.
2.Remova as sujidades com a lâmina deslizante.
3.Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para
a loiça.
4.Seque o aparelho com um pano limpo.
*Espátula para limpeza, detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável podem ser adquiridos
em lojas da especialidade
3 Remova as sujidades mais profundas com um detergente para vidro ce-
râmico ou aço inoxidável.
3 Riscos ou manchas escuras no vidro cerâmico não se podem remover,
porém não comprometem o bom funcionamento do aparelho.
retirar
Tipo de sujidade
imedia-
tamente
com o aparelho frio com
Açúcar, comida com açúcar sim ---
Espátula de limpeza*
Plásticos, folhas de alumínio sim ---
Margens de calcário e água --- sim
Detergentes para vi-
dro cerâmico ou aço
inoxidável*
Salpicos de gordura --- sim
descoloração metálica --- sim
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

AEG 86700K-MN02I Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas