Haier HWS116GAE Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Wine Cellar
EN
User Guide
Weinkühler
DE
Bedienungsanleitung
Cave à vin
FR
Manuel d'Utilisation
Cantinetta per vini
IT
Manuale utente
Bodega de vinos
ES
Manual del Usuario
Chłodziarka do winnika
PL
Podręcznik użytkownika
Chladnička na víno
CZ
Uživatelská příručka
Wijnkelder
NL
Handleiding
Garrafeira
PT
Guia de utilizador
Safety information
2
EN WARNING:Risk of ƪrHƫDPPDEOH PDWH
ULDO
since Ǎ ammable materials are used. Take care
material.
DE WARNUNG: BrDQGJHfDKU ErHQQEDres
0DWHULDO Das Symbol weist auf Brandge-
fahr hin, da brennbare Materialien verwen-
det werden. Verhindern Sie die Entstehung von Bränden, die durch
entǍ ammbare Materialien verursacht werden.
FR ATTENTION: Risque GśLQFHQGLH ou GH PDWL ères LQƫ DPPDEOHV
Le symbole montre qu’il y’a le risque de maté riaux inǍ ammables sont
utilisés. Prendre soin d’éviter de provoquer un incendie en ingérant
des matières inǍ ammables.
IT bATTENZIONE: RLVFKLR GL LQFHQGLRPDWHULDOH LQƪ DPPDELOH Il
simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali in-
ES ADVERTENCIA: RLHVJR GH LQFHQGLR o PDWH ULDO LQƫ DPDEOHEl
símbolo indica que existe riesgo de incen dio, dado que se utilizan
materiales inǍ amables. Se debe procurar evitar incendios medi ante
la combustión de materiales inǍ amables.
PT ADVERTÊNCIA:RisFo GH LQF©QGLRPDWHULDO LQƫDPYHOO sím-
bolo indica que existe um risco de incêndio uma vez que são usados
materiais inǍ amáveis. Ter cuidado para evitar provocar um incêndio
por acender material inǍ amável.
NL bWAARSCHUWING: BrDQGULVLFo / ErDQGEDDU PDWHULDDOHet sys-
teem geeft aan dat er een brandrisico bestaat aangezien brandbaar
materiaal wordt gebruikt. Zorg ervoor dat er geen brand wordt ver-
oozaakt door brandbaat materiaal te ont steken.
PL OSTR=(ĺ(1,(5yzyko poĻDUXPDWHULDā āDWwRSDOQ\ Symbol
wskazuje, ľe istnieje ryzyko poľaru, poniewaľ uľywane materiaĄy
ĄDtwopalne. Dbaj o to, aby XQLNQÇÉ poľaru poprzez zapale nie
ĄDtwopalnego matHULDĄX
CZ VAROVÁNÍ: NHEe]SH̬ PoĽUX +RĘODY¨KR 0DWHULOXSymbol
o]QDÏXMH riziko poŀáru, protoŀe byly pouŀLty KRěODY« materiály. Dbejte
na to, aby nedošlo ke vzniku poŀáru zDS£OHQ¯PKRěODY«KRPDteriálu.
Safety information
3
HU FIGYELEM: Tİz / gyúlékony anyag veszélye. A szimbólum azt
jelzi, hogy zveszély áll fenn, mivel gyúlékony anyagokat használnak.
Ügyel jen arra, hogy ne tegyen rá zveszélyes gyú lékony anyagot.
EL ȇȈȆȉȆȌǿ ȁȔȟİȤȟȡȣ ĴȧijțȑȣıȫĴȝıȜijȡ ȤȝțȜȪ. ȉȠ ıȪȝȕȠȜȠ ȣʌȠįİȚțȞȪİȚ
ȩIJȚ ȣʌȐȡȤİȚ țȓȞįȣȞȠȢ ijȦIJȚȐȢ İʌİȚįȒ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ İȪijȜİțIJĮ ȣȜȚțȐ
ȆȡȠıȑȤİIJİ ȞĮ ĮʌȠijİȪȖİIJİ IJȘȞ ʌȡȩțȜȘıȘ ijȦIJȚȐȢ Įʌȩ ĮȞȐijȜİȟȘ İȪijȜİțIJȠȣ
ȣȜȚțȠȪ
BG ȼɇɂɆȺɇɂȿɈɩɚɫɧɨɫɬ ɨɬ ɩɨɠɚɪ / ɡɚɩɚɥɢɦ ɦɚɬɟɪɢɚɥ ɋɢɦɜɨɥɴɬ
ɩɨɤɚɡɜɚ ɱɟ ɢɦɚ ɪɢɫɤ ɨɬ ɩɨɠɚɪ ɬɴɣ ɤɚɬɨ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬ ɡɚɩɚɥɢɦɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɢ
ȼɧɢɦɚɜɚɣɬɟ ɞɚ ɧɟ ɫɟ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɚ ɩɨɠɚɪ ɱɪɟɡ ɩɨɩɚɞɚɧɟ ɧɚ ɡɚɩɚɥɢɦ
ɦɚɬɟɪɢɚɥ
EN
User Manual
Wine Cellar
WS105GA
WS171GA
HWS116GAE
HWS188GAE
WC188DE
7KDQN<RX EN
Legend
:DUQLQJŞ,PSRUWDQW6DIHW\LQIRUPDWLRQ
*HQHUDOLQIRUPDWLRQDQGWLSV
(QYLURQPHQWDOLQIRUPDWLRQ
Disposal
+HOSSURWHFWWKHHQYLURQPHQWDQGKXPDQKHDOWK3XW
WKH SDFNDJLQJ LQ DSSOLFDEOH FRQWDLQHUV WR UHF\FOH LW
+HOSWRUHF\FOHZDVWHRIHOHFWULFDODQGHOHFWURQLFDS
SOLDQFHV'RQRWGLVSRVHDSSOLDQFHVPDUNHGZLWKWKLV
V\PEROZLWKWKHKRXVHKROGZDVWH5HWXUQWKHSURGXFW
WR\RXUORFDOUHF\FOLQJIDFLOLW\RUFRQWDFW\RXUPXQLFLSDO
FH
7KDQN\RXIRUSXUFKDVLQJD+DLHU3URGXFW
3OHDVHUHDGWKHVHLQVWUXFWLRQVFDUHIXOO\EHIRUHXVLQJWKLVDSSOLDQFH7KHLQVWUXFWLRQVFRQ
WDLQLPSRUWDQWLQIRUPDWLRQZKLFKZLOOKHOS\RXJHWWKHEHVWRXWRIWKHDSSOLDQFHDQGHQVXUH
VDIHDQGSURSHULQVWDOODWLRQXVHDQGPDLQWHQDQFH
.HHSWKLVPDQXDOLQDFRQYHQLHQWSODFHVR\RXFDQDOZD\VUHIHUWRLWIRUWKHVDIHDQGSURSHU
XVHRIWKHDSSOLDQFH
,I\RXVHOOWKHDSSOLDQFHJLYHLWDZD\RUOHDYHLWEHKLQGZKHQ\RXPRYHKRXVHPDNHVXUH
\RXDOVRSDVVWKLVPDQXDOVRWKDWWKHQHZRZQHUFDQEHFRPHIDPLOLDUZLWKWKHDSSOLDQFH
DQGVDIHW\ZDUQLQJV
WARNING!
5LVNRILQMXU\RUVXNj RFDWLRQ
5HIULJHUDQWVDQGJDVHVPXVWEHGLVSRVHGRISURIHVVLRQDOO\(QVXUHWKDWWKHWXELQJRI
WKHUHIULJHUDQWFLUFXLWLVQRWGDPDJHGEHIRUHEHLQJSURSHUO\GLVSRVHGRI'LVFRQQHFW
WKHDSSOLDQFHIURPWKHPDLQVVXSSO\&XWRNjWKHPDLQVFDEOHDQGGLVSRVHRILW5HPRYH
WKHWUD\VDQGGUDZHUVDVZHOODVWKHGRRUFDWFKDQGVHDOVWRSUHYHQWFKLOGUHQDQGSHWV
WRJHWFORVHGLQWKHDSSOLDQFH
2OGDSSOLDQFHVVWLOOKDYHVRPHUHVLGXDOYDOXH$QHQYLURQPHQWDOO\IULHQGO\PHWKRGRIGLV
SRVDOZLOOHQVXUHWKDWYDOXDEOHUDZPDWHULDOVFDQEHUHFRYHUHGDQGXVHGDJDLQ
&\FORSHQWDQHDǍDPPDEOHVXEVWDQFHQRWKDUPIXOWRR]RQHLVXVHGDVDQH[SDQGHUIRU
WKHLQVXODWLRQJIRDP
%\HQVXULQJWKLVSURGXFWLVGLVSRVHGRIFRUHFWO\\RXZLOOKHOSSUHYHQWSRWHQWLDOQHJDWLYH
FRQVHTXHQFHVIRUWKHHQYLURQPHQWDQGKXPDQKHDOWKZKLFKFRXOGRWKHUZLVHEHFDXVHG
)RU PRUH GHWDLOHG LQIRUPDWLRQ DERXW UHF\FOLQJ RI WKLV SURGXFW SOHDVH FRQWDFW \RXU ORFDO
FRXQFLO\RXUKRXVHKROGZDVWHGLVSRVDOVHUYLFHRUWKHVKRSZKHUH\RXSXUFKDVHGWKHSUR
GXFWKDQGOHGE\WKHSURIHVVLRQDOV
2
EN Content
1- Safety information ..................................................................................................................... .4
2- Safety tips...................................................................................................................................... 7
3- Maintenance ..............................................................................................................................11
4-Accessories..................................................................................................................................13
5- Product description .................................................................................................................14
6- Installation ..................................................................................................................................15
7- Use ................................................................................................................................................17
8- Energy saving tips .....................................................................................................................19
9 - Equipment .................................................................................................................................20
10- Care and cleaning ...................................................................................................................21
11- Troubleshooting .....................................................................................................................22
12- Technical data .........................................................................................................................25
13- Customer service ..................................................................................................................26
14- Wine bottle stacking...............................................................................................................27
3
Safety information EN
This appliance is intended to be used exclusively for the storage
of wine.Before switching on the appliance for the ƪ rst time read
the following safety hints:
WARNING!
Before ƪ rst use
Make sure there is no transport damage.
Remove all packaging and keep out of children´s reach and dis-
pose them in an environmentally friendly manner.
Wait at least two hours before installing the appliance in order to
Handle the appliance always with at least two persons because
it is heavy.
Installation
The appliance should be placed in a well-ventilated place.Ensure
a space of at least 10 cm above and around the appliance.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclo-
sure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Never place the appliance in a damp area or location where it
might be splashed with water.Clean and dry water splashes and
stains with a soft clean cloth.
Do not install your wine cellar in any location not properly insulat-
ed or heated e.g. garage etc). Your wine cellar was not designed
to operate in ambient temperature below 10 °C.
Do not install the appliance in direct sunlight or in the near of
heat sources(e.g.stoves,heaters).
Install and level the appliance in an area suitable for its size and
use.
Make sure that the electrical information on the rating plate
agrees with the power supply.If it does not,contact an electri-
cian.
The appliance is operated by a 220-240 VAC/50 Hz power sup-
to start,or damage to the temperature control or compressor,or
there may be an abnormal noise when operating.In such case,an
automatic regulator shall be mounted.
Do not use multi-plug adapters and extension cables.
4
EN 6DIHW\LQIRUPDWLRQ
WARNING!
WARNING: 'R QRW ORFDWH PXOWLSOH SRUWDEOH VRFNHW RXWOHWV RU
SRUWDEOHSRZHUVXSSOLHVDWWKHUHDURIWKHDSSOLDQFH
WARNING: :KHQSRVLWLRQLQJWKHDSSOLDQFHHQVXUHWKHVXSSO\
FRUGLVQRWWUDSSHGRUGDPDJHG
'RQRWVWHSRQWKHSRZHUFDEOH
8VH D VHSDUDWH HDUWKHG VRFNHW IRU WKH SRZHU VXSSO\ ZKLFK LV
HDV\DFFHVVLEOH7KHDSSOLDQFHPXVWEHHDUWKHG
2QO\IRU8.7KHDSSOLDQFHvVSRZHUFDEOHLVnjWWHGZLWKFRUG
JURXQGLQJSOXJWKDWnjWVDVWDQGDUGFRUGJURXQGHGVRFNHW
1HYHUFXWRNjRUGLVPRXQWWKHWKLUGSLQJURXQGLQJ$IWHUWKH
DSSOLDQFHLVLQVWDOOHGWKHSOXJVKRXOGEHDFFHVLEOH
WARNING: 'RQRWGDPDJHWKHUHIULJHUDQWFLUFXLW
'DLO\XVH
7KLVDSSOLDQFHFDQEHXVHGE\FKLOGUHQDJHGIURP\HDUVDQG
DERYHDQGSHUVRQVZLWKUHGXFHGSK\VLFDOVHQVRU\RUPHQWDO
FDSDELOLWLHVRUODFNRIH[SHULHQFHDQGNQRZOHGJHLIWKH\KDYH
EHHQJLYHQVXSHUYLVLRQRULQVWUXFWLRQFRQFHUQLQJXVHRIWKHDS
SOLDQFHLQDVDIHZD\DQGXQGHUVWDQGWKHKD]DUGVLQYROYHG
&KLOGUHQVKDOOQRWSOD\ZLWKWKHDSSOLDQFH
&KLOGUHQDJHGIURPWR\HDUVDUHDOORZHGWRORDGDQGXQORDG
UHIULJHUDWLQJDSSOLDQFHVEXWQRWDOORZHGWRFOHDQDQGLQVWDOOWKH
UHIULJHUDWLQJDSSOLDQFHV
.HHSDZD\FKLOGUHQXQGHU\HDUVRIDJHIURPWKHDSSOLDQFHXQ
OHVVWKH\DUHFRQVWDQWO\VXSHUYLVHG
&OHDQLQJDQGXVHUPDLQWHQDQFHVKDOOQRWEHPDGHE\FKLOGUHQZLWK
RXWVXSHUYLVLRQ
7KHDSSOLDQFHPXVWEHSRVLWLRQHGVRWKDWWKHSOXJLVDFFHVVLEOH
,IFRDOJDVRURWKHULQǍDPPDEOHJDVLVOHDNLQJLQWRYLFLQLW\RIWKH
DSSOLDQFHWXUQRNjWKHYDOYHRIWKHOHDNLQJJDVRSHQWKHGRRUVDQG
ZLQGRZVDQGGRQRWXQSOXJWKHSRZHUFDEOHRIWKHDSSOLDQFH
:DLWDWOHDVWPLQXWHVWRUHFRQQHFWWKHSRZHUDIWHUWKHSRZHU
KDVEHHQGLVFRQQHFWHG
'RQRWOLIWWKHDSSOLDQFHE\LWVGRRUKDQGOHV
7KHNH\VPXVWEHNHSWRXWRIWKHUHDFKRIFKLOGUHQDQGQRWLQWKH
YLFLQLW\RIWKHDSSOLDQFHWRSUHYHQWFKLOGUHQIURPEHLQJORFNHGLQ
VLGHWKHDSSOLDQFH
5
6DIHW\LQIRUPDWLRQ EN
WARNING!
1RWLFHWKDWWKHDSSOLDQFHLVVHWIRURSHUDWLRQDWWKHVHFLnjFDP
ELHQWUDQJHEHWZHHQDQGr&7KHDSSOLDQFHPD\QRWZRUN
SURSHUO\LILWLVOHIWIRUDORQJSHULRGDWDWHPSHUDWXUHDERYHRU
EHORZWKHLQGLFDWHGUDQJH
'R QRW SODFH XQVWDEOH DUWLFOHVKHDY\ REMHFWVFRQWDLQHUV njOOHG
ZLWK ZDWHU RQ WRS RI WKH DSSOLDQFHWR DYRLG SHUVRQDO LQMXU\
FDXVHGE\IDOOLQJRUHOHFWULFVKRFNFDXVHGE\FRQWDFWZLWKZDWHU
2SHQDQGFORVHWKHGRRURQO\ZLWKWKHKDQGOHV7KHJDSEHWZHHQ
WKHGRRUDQGWKHFDELQHWLVYHU\QDUURZ'RQRWSXW\RXUKDQGV
LQWKHVHDUHDVWRDYRLGSLQFKLQJ\RXUnjQJHUV2SHQRUFORVHWKH
DSSOLDQFHGRRUVRQO\ZKHQWKHUHDUHQRFKLOGUHQVWDQGLQJZLWKLQ
WKHUDQJHRIGRRUPRYHPHQW
'RQRWVWRUHRUXVHLQǍDPPDEOHH[SORVLYHRUFRUURVLYHPDWHUL
DOVLQWKHDSSOLDQFHRULQWKHYLFLQLW\
'RQRWVWRUHH[SORVLYHVXEVWDQFHVVXFKDVDHURVROFDQVZLWKD
ǍDPPDEOHSURSHOODQWLQWKLVDSSOLDQFH
'RQRWVWRUHPHGLFLQHVEDFWHULDRUFKHPLFDODJHQWVLQWKHDS
SOLDQFH7KLVDSSOLDQFHLVDKRXVHKROGDSSOLDQFH,WLVQRWUHFRP
PHQGHGWRVWRUHPDWHULDOVWKDWUHTXLUHVWULFWWHPSHUDWXUHV
'RQRWVHWXQQHFHVVDULO\ORZWHPSHUDWXUHLQWKHZLQHFDELQHW
FRPSDUWPHQW0LQXVWHPSHUDWXUHVPD\RFFXUDWKLJKVHWWLQJV
$WWHQWLRQ%RWWOHVFDQEXUVW
'RQRWWRXFKWKHLQVLGHVXUIDFHRIWKHDSSOLDQFHFRPSDUWPHQW
ZKHQLQRSHUDWLRQHVSHFLDOO\ZLWKZHWKDQGVDV\RXUKDQGVPD\
IUHH]HRQWRWKHVXUIDFH
)RUSURSHUZLQHFRROLQJGRQRWRYHUORDGWKHDSSOLDQFH
8QSOXJWKHDSSOLDQFHLQWKHHYHQWRIDSRZHULQWHUUXSWLRQRUEH
IRUHFOHDQLQJ$OORZDWOHDVWPLQXWHVEHIRUHUHVWDUWLQJWKHDS
SOLDQFHDVIUHTXHQWVWDUWLQJPD\GDPDJHWKHFRPSUHVVRU
WARNING:'RQRWXVHHOHFWULFDOGHYLFHVLQVLGHWKHDSSOLDQFHXQOHVV
WKH\DUHRIWKHW\SHUHFRPPHQGHGE\WKHPDQXIDFWXUHU7RDYRLG
ULVNVDGDPDJHGSRZHUFRUGPXVWEHUHSODFHGE\WKHFXVWRPHU
VHUYLFHVHHZDUUDQW\FDUG
7RSURORQJWKHVHUYLFHOLIHRIWKHDSSOLDQFHDYRLGWXUQLQJLWRNj
1HYHUSODFHWKHDSSOLDQFHKRUL]RQWDOO\RQWKHJURXQG$IWHUWLOWLQJ
WKHDSSOLDQFHPRUHWKDQrZDLWIRUKRXUVEHIRUHSOXJJLQJLWLQ
6
EN Safety tips
WARNING!
Maintenance / cleaning
Make sure children are supervised if they carry out cleaning and
maintenance.
Disconnect the appliance from the electrical supply before un-
dertaking any routine maintenance. Allow at least 7 minutes be-
fore restarting the appliance, as frequent starting may damage
the compressor.
Hold the plug, not the cable, when unplugging the appliance.
Do not clean the appliance with hard brushes, wire brushes, de-
tergent powder, petrol, amyl acetate, acetone and similar organic
solutions, acid or alkaline solutions. Please clean with special re-
frigerator/freezer detergent to avoid damage. Eventually use
warm water and baking soda solution - about a tablespoon of
baking soda to a litre/quart of water. Rinse thoroughly with wa-
ter and wipe dry. Do not use cleaning powders or other abrasive
cleaners. Do not wash removable parts in a dishwasher.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to ac-
celerate the defrosting process, other than those recommended
by the manufacturer.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manu-
avoid a hazard.
Do not try to repair, disassemble or modify the appliance by your-
self. In case of repair please contact our customer service.
If the illuminating lamps are damaged, it must be replaced by the
-
der to avoid a hazard.
Eliminate the dust on the back of the unit at least once in the year
7
EN
Safety tips
Do not use water spray or steam to clean the appliance.
Do not clean the cold glass door with hot water. Sudden temper-
ature change may cause the glass to break.
If you leave your appliance out of use for an extended period, leave
it open to prevent odour and unpleasant smells building up inside.
Refrigerant gass information
WARNING!
(R600a). Make sure the refrigerant circuit is not damaged during
transportation or installation. Leaking refrigerant may cause eye
sources, thoroughly ventilate the room, do not plug or unplug the
power cords of the appliance or any other appliance. Inform the
customer service.
In case of eyes get into contact with the refrigerant, rinse it imme-
diately under running water and call immediately the eye specialist.
WARNING: The refrigeration system is under high pressure. Do not
install, handle and service the appliance strictly according to the in-
struction and contact the professional agent or our after-sales ser-
vice to dispose of the appliance.
8
EN Safety tips
Intended use
This appliance is intended to be used in household and similar ap-
plications such as
- -
ments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residen-
tial type environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
To ensure the safe preservation of wine, please comply with this
instruction for use.
The details on the most appropriate part in the compartment of
sidering the distribution of temperature that can be present in
part of the manual.
Changes or modi cations to the device are not allowed. Unin-
tended use may cause hazards and loss of warranty claims.
9
EN
Safety tips
Disposal
The symbol on the product or on its packaging indicates that
this product may not be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative con-
sequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this prod-
uct. For more detailed information about recycling of this product,
service or the shop where you purchased the product.
tact the professional agent or our after-sale service to dispose of
the appliance.
WARNING!
Risk of injury of suƩocation!
Refrigerants and gases must be disposed of professionally. Ensure
that the tubing of the refrigerant circuit is not damaged before be-
ing properly disposed of. Disconnect the appliance from the mains
and drawers as well as the door catch and seals to prevent children
and pets to get closed in the appliance.
10
EN 0DLQWHQDQFH
WARNING:'LVFRQQHFWWKHDSSOLDQFHIURPWKHSRZHUVXSSO\EH
IRUHFOHDQLQJ
'RQRWFOHDQWKHDSSOLDQFHZLWKKDUGEUXVKHVZLUHEUXVKHV
GHWHUJHQWSRZGHUSHWURODP\ODFHWDWHDFHWRQHDQGVLPLODU
RUJDQLFVROXWLRQVDFLGRUDONDOLQHVROXWLRQV3OHDVHFOHDQZLWK
VSHFLDOUHIULJHUDWRUGHWHUJHQWWRDYRLGGDPDJH
&OHDQWKHDSSOLDQFHZKHQRQO\OLWWOHRUQRZLQHLVVWRUHG,WLVRQO\
QHFHVVDU\WRFOHDQLWZKHQLWLVGLUW\
&OHDQWKHLQVLGHDQGKRXVLQJRIWKHDS
SOLDQFHZLWKDVSRQJHGDPSHGLQZDUP
ZDWHUDQGQHXWUDOGHWHUJHQW
5LQVH ZLWK FOHDQ ZDUP ZDWHU DQG GU\
ZLWKVRIWFORWK
'RQRWFOHDQDQ\RIWKHSDUWVRIWKHDS
SOLDQFHLQDGLVKZDVKHU
$OORZDWOHDVWPLQXWHVEHIRUHUH
VWDUWLQJWKHDSSOLDQFHDVIUHTXHQWVWDUWLQJPD\GDPDJHWKH
FRPSUHVVVRU
Clean the door gasket:
7KHGRRUJDVNHWVVKRXOGEHFOHDQHGHYHU\PRQWKVWRDVVXUHD
SURSHUVHDO$VEHORZ5HPRYH*UDVSWKHGRRUJDVNHWDQGSXOO
LWRXWDFFRUGLQJWRWKHGLUHFWLRQRIDU
URZWRUHPRYHWKHZKROHGRRUJDVNHW
LQRUGHU
'LSWKHEUXVKZLWKZDWHURUIRRGJUDGH
DOFRKORFOHDQXSWKHGRRUJDVNHW
JURRYHnjUVWO\E\SXOOLQJEDFNDQGIRUWK
WKHEUXVK7KHQZLSHGRRUJDVNHWVXU
IDFHZLWKDWRZHOGLSSHGZLWKZDWHURU
IRRGJUDGHDOFRKRO)LQDOO\ZDVKWKHGRRUJDVNHWFOHDQDQGZLSHLW
GU\ZLWKDFOHDQWRZHO
11
EN
Maintenance
Installation door gasket after cleaning:
Before installation, make sure that there is no water on the door
gasket. Insert the door gasket into the groove , and press the door
gasket tightly from the top to the bottom by hand until the whole
door gasket is inserted into the groove.
Cleaning the shelves:
All shelves can be taken out for cleaning.
Take out all bottles.
Lift each shelf a little and take it out.
Clean the shelf with a soft towel.
Wait until the shelves are dry before putting them back in.
12
EN Accessories
Check the accessories and literature in accordance with this list:
without isolation.
13
User
Guide
Information
Kit
Small
Wooden
Shelf
Wine
shelves Key
WS105GA 1 1 1 32
WS171GA 1 1 1 6 2
HWS116GAE 1 1 0 4 2
HWS188GAE 1 1 0 7 2
WC188DE 1 1 0 7 2
Name
Quantity
Product Model
Product description EN
Notice
Picture of appliance
14
Wooden shelf
Wooden shelf
Glass door
$FWLYDWHGFDUERQƪOWHU
Adjustable
foot screw
Master control panel
7KLVSURGXFWFRQWDLQVDOLJKWVRXUFHRIHQHUJ\HƬFLHQF\FODVV*
EN Installation
3. Space requirements
Required space to open the door (Fig. 3):
Width
in mm Depth
in mm Distance to wall
in mm
W1 W2 D1 D2 D3 D4
595 806 577 1174 1202 100
4. Ventilation space
For safety and energy reasons, the required ventilation
distance of 10 cm in all directions must be observed
(Fig. 4).
WARNING!
Keep ventilation openings in the appliance or in the in-built structure clear of ob-
struction. This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance
1. Unpacking
Take the appliance out of the packaging.
Remove all packaging materials including the foam base and all adhesive tape hold-
ing the accessories.
2. Environmental conditions
the temperature inside the appliance and its energy consumption. Do not install the appli-
ance near other heat-emitting appliances (ovens, refrigerators) without isolation.
15
5. Aligning the appliance
surface.
1. Tilt the appliance slightly backwards (Fig. 5).
2. Set the adjustable front feet to the desired level
by turning them.
3. The stability can be checked by alternately
bumping on the diagonals. The slight swaying
should be the same in both directions. Other-
wise the frame can warp; possible leaking door
seals are the result. A low tendency to the rear
facilitates the closing of the door.
1.
2.
3.
5
3
4
More than 10 cm from the top
More than
10 cm from
the left
More than
10 cm from
the left
More
than 10cm
from the rear
EN
Installation
16
6. Fine tuning of the door
The appliance closes more easily if the levelling feet on
the front are used:
Rotate the adjustable feet (Fig. 6) to turn them up or
down:
Turning the feet clockwise raises the appliance.
Turning the feet counterclockwise lower the appli-
ance.
WARNING!
To avoid risks a damaged power cord must be replaced by the customer service (see
warranty card).
8. Electrical connection
Before each connection check if:
power supply, socket and fusing are appropriate to the rating plate.
the power socket is earthed and no multi-plug or extension.
Connect the plug to a properly installed household socket.
7. Waiting time
The maintenance-free lubrication oil is located in the
capsule of the compressor. This oil can get through
the closed pipe system during transport if the appli-
ance is tilted. Before connecting the appliance to the
power supply, wait 24 hours (Fig. 7) so that the oil runs
back into the capsule.
6
24 h
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258

Haier HWS116GAE Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para

em outras línguas