Simplicity 5600607 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

MANUAL DO
OPERADOR
TURBO-Pro & TURBO-Pro Max
Sistemas Coletores de Grama
com Instruções de Instalação
5104408
Rev G
Adéqua-se a:
Tamanho da
Plataforma
Estilo da Plataforma: Intervalo do Número
de Série:
Modelos Específicos (se
aplicável):
44” Base Plana Arrebitada Todos
48” Base Plana Arrebitada Todos
48” Declive iCD Arrebitado 2014644055 e acima
2014749760 e acima Snapper Pro S50X/XT
52” Declive iCD Arrebitado 2013818908 e acima
61” Declive iCD Arrebitado Todos
2
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Copyright © 2015 Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, EUA. Todos os direitos reservados.
Informações de Contato:
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
5375 N. Main St.
Munnsville, NY 13409-4003
(800) 933-6175
Índice
Informações Gerais .....................................................2
Segurança do Operador .............................................4
Instruções Operacionais Gerais ................................7
Instalação .....................................................................9
Remoção do Sistema Coletor ................................. 26
Manutenção .............................................................. 28
Desconectando uma Unidade Entupida ................31
Solução de Problemas ............................................ 33
Informações Gerais
Obrigado por adquirir este sistema coletor de grama
de qualidade. Quando operado e mantido de acordo
com as instruções contidas neste manual, o sistema
coletor de grama proporcionará muitos anos de
serviço confiável.
Este manual contém informações de segurança para
informá-lo sobre os perigos e riscos associados
a este produto, e como evitá-los. Este produto foi
projetado e destinado a ser usado e mantido de
acordo com o manual para coleta de grama em
gramados estabelecidos; e não é destinado a qualquer
outra finalidade. O usuário deve ler e compreender
totalmente estas instruções antes de tentar operar este
equipamento. Guarde estas instruções originais
para referência futura.
As ilustrações neste manual são representativas e
podem não coincidir exatamente com sua unidade.
Montagem
Este manual inclui as instruções para instalar um
ventilador Turbo Pro ou Turbo-Pro Max com sistema
coletor de grama de 2 ou 3 bolsas.
Para unidades sendo instaladas com um sistema
coletor da Tremonha EZ-Dump X ou EZ-Dump XL,
consulte o manual incluído na tremonha para obter
instruções de instalação.
Para unidades sendo instaladas com um EZ Dump
do coletor do Assento, consulte o manual incluído no
coletor para obter instruções de instalação.
Ventilador Turbo-Pro com Sistema Coletor com 2
Bolsas
Número do
Sistema
DESCRIÇÃO
5600601 Kit, Coletor com 2 Bolsas, Turbo-Pro, 52
iCD, 500, 1500
5600602 Kit, Coletor com 2 Bolsas, Turbo-Pro, 52
iCD, 2000, 2500
5600603 Kit, Coletor com 2 Bolsas, Turbo-Pro, 52
iCD, 2500 SE, S175X
5600604 Kit, Coletor com 2 Bolsas, Turbo-Pro, 52
iCD, 1500ZX
5600609 Kit, Coletor com 2 Bolsas, Turbo-Pro, 48 iCD
5600610 Kit, Coletor com 2 Bolsas, Turbo-Pro, 48 FN
5600611 Kit, Coletor com 2 Bolsas, Turbo-Pro, 44 FN
5600648 Kit, Coletor com 2 Bolsas, Turbo-Pro, 44 FN,
IS600Z
5600649 Kit, Coletor com 2 Bolsas, Turbo-Pro, 48
iCD, IS600Z
5600775 Kit, Coletor com 2 Bolsas, Turbo-Pro, 48 FN,
ANSI-EXP
5600802 Kit, Coletor com 2 Bolsas, Turbo-Pro, 48 iCD
1500Z
5600803 Kit, Coletor com 2 Bolsas, Turbo-Pro, 52 iCD
500Z
5600804 Kit, Coletor com 2 Bolsas, Turbo-Pro, 52 iCD
Ventilador Turbo-Pro com Sistema Coletor com 3
Bolsas
Número do
Sistema
DESCRIÇÃO
5600605 Kit, Coletor com 3 Bolsas, Turbo-Pro, 52
iCD, 2000, 2500
5600606 Kit, Coletor com 3 Bolsas, Turbo-Pro, 52
iCD, 2500 SE, S175X
5600607 Kit, Coletor com 3 Bolsas, Turbo-Pro, 52
iCD, 1500ZX
5600608 Kit, Coletor com 3 Bolsas, Turbo-Pro, 52
iCD, 150XT
5600641 Kit, Coletor com 3 Bolsas, Turbo-Pro, 61
iCD, IS700Z
5600805 Kit, Coletor com 3 Bolsas, Turbo-Pro, 52 iCD
Ventilador Turbo-Pro Max com Sistema Coletor com 3
Bolsas
Número do
Sistema
DESCRIÇÃO
5600747 Kit, Coletor com 3 Bolsas, Turbo-Pro Max,
52”, 2100
5600748 Kit, Coletor com 3 Bolsas, Turbo-Pro Max,
52”, 150XT
5600749 Kit, Coletor com 3 Bolsas, Turbo-Pro Max,
61”, 2100
Produtos Cobertos por este Manual
3
Etiqueta de Identificação do Produto
Ao entrar em contato com seu distribuidor autorizado
para peças de reposição, serviços ou informações,
você DEVE ter esses números.
Registre seu número de modelo no espaço fornecido
para facilitar o acesso. O número de modelo pode ser
encontrado no local mostrado.
Números de Identificação
Número
do Modelo:
AMOSTRA
AMOSTRA
Etiqueta de
Identificação do
Produto
Etiqueta de Identificação do Produto da Amostra -
Ventilador Turbo-Pro
Etiqueta de Identificação do Produto da Amostra -
Ventilador Turbo-Pro Max
5600750 Kit, Coletor com 3 Bolsas, Turbo-Pro Max,
61”, 3100
5600776 Kit, Coletor com 3 Bolsas, Turbo-Pro Max,
61” 200XT/2100-31, ANSI-EXP
5600864 Kit, Coletor com 3 Bolsas, Turbo-Pro Max,
61” 3200Z
Ventilador Turbo-Pro Max com Tremonha EZ de
Despejo X (12 pés cúbicos)
Número do
Sistema
DESCRIÇÃO
5600753 Kit, Tremonha de 12 pés cúbicos, Turbo-Pro
Max, 52”, 2100
5600756 Kit, Tremonha de 12 pés cúbicos, Turbo-Pro
Max, 52”, 150XT
5600751 Kit, Tremonha de 12 pés cúbicos, Turbo-Pro
Max, 61”, 3100
5600752 Kit, Tremonha de 12 pés cúbicos, Turbo-Pro
Max, 61”, 200XT, 2100
Ventilador Turbo-Pro Max com Tremonha EZ de
Despejo XL (14 pés cúbicos)
Número do
Sistema
DESCRIÇÃO
5600744 Kit, Tremonha de 14 pés cúbicos, Turbo-Pro
Max, 61”, F/S800X
5600745 Kit, Tremonha de 14 pés cúbicos, Turbo-Pro
Max, 61”, 3100
5600746 Kit, Tremonha de 14 pés cúbicos, Turbo-Pro
Max, 61”, 200XT
5600870 Kit, 14 cu. ft. Hopper, Turbo-Pro Max, 61”
3200Z
Ventilador Turbo-Pro Max com Despejo EZ do Assento
Número do
Sistema
DESCRIÇÃO
5600761 Kit, Despejo EZ do Assento, Turbo-Pro Max,
52”, 2100
5600762 Kit, Despejo EZ do Assento, Turbo-Pro Max,
52”, 150XT
5600759 Kit, Despejo EZ do Assento, Turbo-Pro Max,
61”, 3100
5600760 Kit, Despejo EZ do Assento, Turbo-Pro Max,
61”, 2100, 200XT
Continuação dos produtos cobertos por este
manual.
AMOSTRA
AMOSTRA
4
Segurança do Operador
Segurança do Operador
Regras e Informações de Segurança
Leia estas regras de segurança e siga-as
à risca. Deixar de obedecer estas regras
pode resultar em perda de controle da
unidade, ferimentos pessoais graves ou
morte a você, espectadores, ou danos à propriedade
ou ao equipamento. Esta plataforma de corte
é capaz de amputar mãos e pés e de lançar
objetos.
O triângulo no texto indica cuidados ou avisos
importantes que devem ser seguidos.
ADVERTÊNCIA
Verifique o sistema coletor para assegurar que
está apertado com firmeza no cortador.
ADVERTÊNCIA
Quando a montagem do ventilador for
removida da plataforma do cortador, o defletor
deve ser instalado adequadamente.
NOTIFICAÇÃO
Bolsas coletoras estão sujeitas à deterioração
e desgaste durante a utilização normal.
Inspecione a bolsa periodicamente em busca
de rasgos, buracos ou pontos de desgaste,
e substitua por uma nova que atenda aos
padrões de durabilidade do fabricante.
ADVERTÊNCIA
Risco de amputação e lançamento de objetos
Se o cortador travar ou a calha do ventilador
turbo obstruir:
1. Separe o ventilador (lâminas) e remova
a chave de ignição, espere que todas as peças
parem; antes de desconectar ou desengatar as
peças acopladas ao ventilador ou ao sistema
coletor.
2. Remova objetos externos ou limpe a calha com
uma ferramenta adequada, como uma manopla
de vassoura, antes de religar o motor. NUNCA
coloque as mãos no alojamento do ventilador
para limpar objetos entupidos. O ventilador
poderá girar quando o objeto for removido.
ADVERTÊNCIA
Parar estabilidade agregada do cortador e para
evitar capotagem ou perda de controle:
Use velocidade reduzida em terrenos
irregulares e ao fazer curvas.
Reduza cargas em ladeiras. Recomenda-se que
o sistema coletor fique cheio até, no máximo,
a metade ao contornar declives. Comece a
cortar em declives quando o sistema coletor
estiver vazio.
5
Segurança do Operador
Decalques de segurança
Antes de operar sua unidade, leia os decalques
de segurança. Os cuidados e avisos são para sua
segurança. Para evitar ferimentos pessoais ou danos
à unidade, entenda e siga todos os decalques de
segurança.
ADVERTÊNCIA
Se quaisquer decalques de segurança se
tornarem desgastados ou danificados,
impossibilitando a leitura, solicite a
substituição dos decalques no seu distribuidor.
A
B
C
Unidades Anteriores com Decalques de Texto
A. Número da peça: 5103518 - “Adesivo,
Perigo, Risco de Capotamento / Risco de
Amputação e Lançamento de Objetos”
B. Número da peça: 5103184 - “Adesivo, Aviso,
Risco de Amputação e Ponto de Inclinação”
C. Número da peça: 7101665- Adesivo, Perigo,
Risco de Amputação e Lançamento de
Objetos”
DANGER
Amputation and thrown objects hazard
Keep hands and feet
away from deck.
Do not operate mower
unless discharge chute
or entire grass catcher
is in its proper place.
7101665
Unidades Atuais com Decalques de Ícone
A
B
A. Número da peça: 5104313 - Adesivo,
Ventilador, Pequeno, Ícones
B. Número da peça: 5104314 - Adesivo,
Ventilador, Principal, Grande, Ícones
6
Segurança do Operador
Capô do Coletor de 2 e 3 Bolsas
A
A. Adesivo, Recipiente, Ícones (Costurados em
tecido no capô do coletor).
Ícones de Segurança
Perigo - Risco de capotamento:
• Não opere subindo ou descendo declives ou sem os
pesos de contrabalanço frontais.
• Opere em declives somente com menos de 10 graus.
• Use sempre pesos de contrabalanço frontais ao
operar em declives.
Aviso - Risco de amputação e lançamento de
objetos:
• Para evitar ferimentos de peças giratórias (do
ventilador).
• Fique longe de peças e mantenha todas as proteções
e blindagens no local.
• Opere o ventilador somente com todo o sistema
coletor instalado, trancado e fechado.
Aviso - Risco de amputação e lançamento de
objetos:
• Separe o ventilador (lâminas) e remova a chave de
ignição, espere que todas as peças parem; antes de
desconectar ou desengatar as peças acopladas ao
ventilador ou ao sistema coletor.
Aviso - Leia o Manual do Operador.
Atenção - Sempre use protetores auriculares ao
operar.
Aviso - Perda de tração e perigo de controle:
• Não opere somente com o sistema coletor instalado.
• Não opere somente com os pesos de contrabalanço
frontais instalados.
• Opere somente com o sistema coletor completo e
os pesos de contrabalanço frontais instalados e o
sistema coletor fechado e trancado.
Perigo - Amputações:
• Esta máquina pode esmagar e cortar. Mantenha as
mãos longe de polias e correias.
7
Instruções Operacionais Gerais
Perigo - Risco de amputação e lançamento de
objetos:
• Para evitar ferimentos pelas lâminas giratórias, fique
longe da extremidade da plataforma e mantenha os
outros à distância.
Perigo - Risco de lançamento de objetos:
• Não faça o corte sem a calha de ejeção ou o coletor
de grama completo instalado.
Aviso - Risco de lançamento de objetos:
• Não abra o recipiente do sistema coletor com o motor
em funcionamento.
• Não opere com o ventilador ou tubo do sistema
coletor destrancado ou ausente.
• Opere somente com o sistema coletor completo e
os pesos de contrabalanço frontais instalados e o
sistema coletor fechado e trancado.
Aviso - Perda de tração e perigo de controle:
• Não opere somente com o sistema coletor instalado.
• Não opere somente com os pesos de contrabalanço
frontais instalados.
• Opere somente com o sistema coletor completo e
os pesos de contrabalanço frontais instalados e o
sistema coletor fechado e trancado.
Instruções Operacionais
Gerais
Antes da Operação
Limpe galhos, pedras, fios e outros detritos do
gramado que possam ser pegos ou lançados pelas
lâminas de corte.
Verifique a situação da grama. Se estiver úmida,
espere até mais tarde no mesmo dia. Se a grama
estiver úmida, o coletor de grama provavelmente
entupirá.
Para obter encasacamento eficiente, é muito
importante que haja circulação de ar na
plataforma de corte, através da calha e dentro da
bolsa.
Por esse motivo, ANTES DE COMEÇAR A CORTAR
você deve se certificar de que a parte inferior do
cortador e a parte inferior da tampa do coletor estejam
sem grama ou detritos.
Certifique-se de que haja ajuste confortável entre a
plataforma do cortador, alojamento do ventilador, tubo
de ejeção e tampa do coletor de grama.
Cortando com Coletor Duplo / Triplo
Opere sempre com o acelerador na velocidade
máxima ao cortar.
A grama deve ser cortada sempre, e não muito curta.
Se a grama estiver grande ou exuberante, pode ser
preciso manter a velocidade no mínimo ou cortar
apenas metade da largura do cortador para impedir
a obstrução. Se a grama estiver grande, opere com
o cortador em posição alta de corte para a primeira
passada. Em uma segunda passada, corte novamente
em uma posição mais baixa.
Não abra a tampa com o cortador acionado.
Se uma grande quantidade de grama cortada
vazar da plataforma inferior, o tubo de ejeção pode
estar entupido ou as bolsas podem estar cheias
Desligue o ventilador (lâminas) e remova a chave
de ignição, espere até que todas as peças parem e
esvazie o coletor ou limpe o tubo de ejeção.
8
Instruções Operacionais Gerais
Após a Operação
Para o ventilador:
1. O alojamento do ventilador e o tubo de ejeção
devem ser removidos para limpeza.
Para o sistema coletor:
1. Remova detritos acumulados de dentro da unidade
de coleta.
2. Remova detritos da tela na parte inferior da tampa.
OBSERVAÇÃO: A tela da tampa pode ser
parcialmente removida para facilitar a limpeza e deve
ser limpa regularmente.
3. Inspecione as bolsas de grama em busca de
desgaste ou danos. Certifique-se de que haja
ajuste confortável entre a plataforma do cortador,
alojamento do ventilador, tubo de ejeção e tampa
do coletor de grama.
ADVERTÊNCIA
Separe o ventilador (lâminas) e remova a
chave de ignição, espere que todas as peças
parem; antes de desconectar ou desengatar as
peças acopladas ao ventilador ou ao sistema
coletor.
Para reduzir o risco de incêndio, mantenha
o motor, o cortador livre do excesso de
grama, folhas e graxa. Não pare ou estacione
o cortador sobre folhas secas, grama ou
materiais combustíveis.
CUIDADO
Sempre use protetores auriculares ao
operar.
Armazenamento do Coletor de Grama
Limpe o coletor de grama minuciosamente utilizando
um detergente neutro (outros produtos podem
danificar o tubo de ejeção). Remova detritos da
tela na parte inferior da tampa. A tela pode ser
parcialmente removida para facilitar a limpeza.
Se a pintura foi arranhada nas partes metálicas,
retoque ou aplique uma fina camada de óleo para
impedir a corrosão.
Armazene em uma área seca. Levante o coletor e
as bolsas do coletor para secar totalmente antes de
armazená-lo por um longo período de tempo. Sempre
armazene em um local sem umidade.
Cortando Sem o Sistema Coletor
Para remover o ventilador, consulte as instruções em
Remoção do Sistema Coletor. Todas as instruções
devem ser seguidas na Remoção do Sistema
Coletor para remover o coletor, ventilador, mangueira
do coletor e pesos frontais, e para a calha de ejeção
ser instalada de maneira adequada e ajustada na
posição para baixo.
NOTIFICAÇÃO
Cuidado ao desviar de objetos.
O encasacamento poderá colidir
com objetos, causando danos.
NOTIFICAÇÃO
As bolsas do coletor estão sujeitas à
deterioração e ao desgaste durante o uso
normal. Inspecione a bolsa periodicamente
em busca de rasgos, buracos ou pontos de
desgaste, e substitua por uma nova que atenda
aos padrões de durabilidade do fabricante.
ADVERTÊNCIA
Aviso - Perda de tração e perigo de controle:
Não opere somente com o sistema coletor
instalado.
Não opere somente com os pesos de
contrabalanço frontais instalados.
Opere somente com o sistema coletor
completo e os pesos de contrabalanço frontais
instalados e o sistema coletor fechado e
trancado.
PERIGO
Risco de Lançamento de Objetos
Não faça o corte sem a calha de ejeção ou o
coletor de grama completo instalado.
9
Instalação
Figura 1 Ajustes da Suspensão Traseira
POSIÇÃO #1
(CONFFIGURAÇÃO DE
FÁBRICA)
POSIÇÃO #2
(ENCASACAMENTO DE
GRAMA)
Instalação
Ajuste da Suspensão Traseira
(Para Modelos com Suspensão Traseira)
Modelos com suspensão traseira possuem diversas
posições de montagem das molas superiores.
Antes de montar uma coleta em uma unidade com
suspensão, a mola traseira deve ser ajustada na
posição de montagem da mola superior que as coloca
em sua orientação mais vertical.
Para ajustar a posição de montagem superior:
1. Estacione a máquina em uma superfície plana e
nivelada. Desligue o PTO, pare o motor e acione o
freio de estacionamento.
2. Calce as rodas dianteiras para impedir que a
máquina role. Levante a parte traseira da máquina
e apoie com macacos. Os macacos devem estar
sob o para-choque.
3. Posicione o macaco debaixo dos membros
transversais que ligam os braços da suspensão
e levante lentamente a suspensão traseira para
aliviar a pressão nos parafusos de montagem das
molas superiores.
OBSERVAÇÃO: Isso exigirá pequenos ajustes na
posição do macaco. A mola deve mover-se livremente
no parafuso de montagem quando a pressão for
aliviada.
4. Remova a ferragem de montagem da mola superior
e gire a mola para a posição #2 (Figura 1). Ajuste
o macaco para alinhar as montagens de mola às
molas.
5. Reinstale as ferragens de montagem de mola
superiores e aperte-as com firmeza.
6. Retire os macacos debaixo da máquina.
7. Retire o macaco debaixo dos membros
transversais da suspensão.
Para ajustar a pré-carga de molas:
1. Estacione a máquina em uma superfície plana e
nivelada. Desligue o PTO, pare o motor e acione o
freio de estacionamento.
2. Levante a parte traseira da máquina e apoie com
macacos. Calce as rodas dianteiras para impedir
que a máquina role.
3. Remova os pneus traseiros.
4. Veja Figura 1. Ao usar a chave de boca fornecida
(p/n 5022853), insira a ponta da chave na ranhura
do ajustador de pré-carga. Enquanto segura a
chave no lugar com uma mão, gire no sentido
anti-horário para aumentar a pré-carga, ou gire
no sentido horário para diminuir a pré-carga.
Certifique-se de que ambos os amortecedores
estejam definidos com a mesma quantidade de
pré-carga.
5. Reinstale os pneus traseiros. Aperte os parafusos
de roda de 85-95 pés/libras. (115 a 129 Nm).
Retire os macacos debaixo da máquina.
OBSERVAÇÃO: A chave de porca está localizada sob
o assento no lado direito da máquina.
ADVERTÊNCIA
Use as duas mãos ao ajustar molas de
amortecimento. Isso irá prevenir que a chave
escorregue enquanto a pressão está sendo
aplicada.
10
Instalação
Instalação da Mola Auxiliar do Coletor
(Apenas Modelos IS600Z)
Devido ao peso extra do sistema coletor, é necessário
instalar as molas auxiliares do coletor (A,
Figura 2)
nos modelos IS600Z.
1. Estacione a máquina em uma superfície plana e
nivelada. Desligue o PTO, pare o motor e acione o
freio de estacionamento.
2. Calce as rodas dianteiras para impedir que a
máquina role. Levante a parte traseira da máquina
e apoie com macacos. Os macacos devem estar
sob o para-choque.
Isso permitirá que o choque seja relaxado e um
espaço máximo para a instalação da mola auxiliar
do coletor.
3. Instale a mola auxiliar do coletor na estrutura da
máquina e prenda utilizando 2 (dois) parafusos de
3/8-16 X 1” (B), arruelas de 3/8 (C), e porcas do
flange nylock 3/8 (D).
4. Repita o processo para o outro lado da unidade.
5. Retire os macacos debaixo da máquina.
6. Retire o macaco debaixo dos membros
transversais da suspensão.
Substituição do Hardware de Articulação
Esférica (Somente Modelos Ferris
IS2000Z, IS2100Z e IS2500Z)
O hardware e espaçadores que prendem a articulação
esférica traseira (A, Figura 3) no braço de suspensão
frontal direito deve ser substituído pelo hardware
e espaçador incluídos neste kit. Essa alteração é
necessária para fornecer desobstrução na unidade do
ventilador e deve ser concluída antes da instalação da
unidade do ventilador.
Para substituir os espaçadores de articulação
esférica e hardware:
1. Abaixe a frente da plataforma do cortador nos
blocos de madeira para aliviar a tensão nas
correntes da plataforma frontal. Levante a parte
frontal da estrutura do trator com um macaco até
que o peso seja eliminado das rodas do cáster
dianteiro.
2. Remova o parafuso de 3/4”-10 X 3-1/2” (A, Figura
4) e a porca de travamento nylon 3/4-16 (B) que
junta à articulação esférica (C) à estrutura (D).
Elimine o parafuso, e o espaçador de 0,75 X 1,75
x 1,00 (E). Retenha o espaçador de 0,75 X 1,00 X
0,25 (F) e a porca de travamento nylock.
3. Instale o novo parafuso de cabeça pequena de
3/4”-16 X 2-1/2” (G), através do novo espaçador
de 0,76 X 1,06 X 0,07 (H), a articulação esférica,
o espaçador de 0,75 X 1,00 X 0,25 (F) retido na
etapa número 2, a estrutura e prenda utilizando a
porca de travamento nylon de 3/4-16 (B) removida
anteriormente.
A
B
C
D
Figura 2 Instalação da Mola Auxiliar do Coletor
Figura 3 Localização da Articulação Esférica
A. Articulação Esférica a ser Substituída
A
11
Instalação
A
F
C
E
B
D
G
H
C
F
B
D
Figura 4 Substituição do Hardware
de Articulação Esférica
A. Parafuso de 3/4-16 X 3-1/2”
B. Porca de Travamento Nylon de
3/6-16
C. Articulação Esférica
D. Estrutura
E. Espaçador de 0,75 x 1,75 x 1,00
F. Espaçador de 0,75 x 1,00 x 0,25
G. Parafuso de Cabeça Pequena
3/4-10 X 2-1/2”
H. Espaçador de 0,76 X 1,06 X 0,07
Prepare a Plataforma do Cortador
Remova a Calha de Ejeção e a Proteção da
Plataforma
1. Remova a calha de ejeção (A,
Figura 5), haste de
montagem da calha (B) e hardware de montagem.
Retenha a calha de ejeção, haste de montagem da
calha e hardware de montagem. A calha de ejeção
precisará ser reinstalada para a operação se o
sistema coletor for removido.
2. Remova o parafuso (C) e a porca de travamento da
calha. Retenha este hardware.
3. Remova a proteção da plataforma (D). Guarde os
parafusos e arruelas, pois serão necessários em
uma etapa posterior.
Remova a Placa do Defletor
1. Solte e remova o hardware (A, Figura 5) que
prende a placa do defletor (B) na plataforma do
cortador (C).
2. Remova a placa do defletor.
3. Guarda a placa do defletor e o hardware.
Ao operar a unidade sem o sistema coletor
instalado, o usuário irá experimentar uma melhor
qualidade de corte se a placa do defletor for
reinstalada.
A
B
C
D
F
E
H
G
Figura 5 Remova a Calha e Proteção da Plataforma
A. Calha de Ejeção
B. Haste de montagem da Calha
C. Parafuso de Travamento da Calha
D. Proteção da Plataforma
E. Hardware
F. Placa do Defletor
G. Plataforma do Cortador
H. Hardware de Montagem
12
Instalação
Remova a Correia do Eixo
The mower deck is equipped with an idler arm (A,
Figura 6) which is fastened to a spring (B). Girar
o braço tensor em uma direção que aumenta o
comprimento da mola irá aliviar a tensão na correia do
eixo (C). Isso permitirá que você remova a correia da
polia do eixo.
1. Usando uma barra inglesa de 1/2”, coloque o
encaixe no orifício quadrado localizado ao final do
braço tensor.
2. Gire com cuidado o braço tensor em sentido
horário ou anti-horário para que ele aumente o
comprimento da mola tensora.
3. Deslize a correia motriz sobre a borda da polia
tensora estacionária (D). Com cuidado, solte a
tensão na barra inglesa.
4. Remova a correia da polia do eixo direito (lado de
ejeção) (E).
ADVERTÊNCIA
Use cautela extrema ao rotacionar o braço
tensor com a barra inglesa, devido ao aumento
da tensão na mola conforme o braço tensor é
rotacionado. Pode haver ferimentos se a barra
inglesa for prematuramente solta enquanto a
mola estiver sob tensão.
Figura 6 Remoção da Correia do Eixo
A. Braço Tensor
B. Mola
C. Correia do Eixo
D. Correia Tensora Estacionária
E. Polia de Haste Direita (Lado da Ejeção)
A
A
B
B
D
D
C
C
E
E
Remova a Polia do Eixo
1. Remova a porca hexagonal de 3/4-16 e a arruela
da mola de 3/4” (A e B, Figura 7) prendendo a
polia do eixo (C) no eixo do fuso. Use uma chave
de 1" (2,54 cm) nas porcas da extremidade da
lâmina do eixo do fuso até impedir que o eixo gire.
Guarde a chave 1/4” (D).
Unidades da Série IS3100Z e IS3200Z
1. Faça a medição e registre a distância entre a
parte inferior da polia do eixo e a parte superior da
plataforma do cortador. Isso será necessário ao
instalar a nova polia.
2. Remova os parafusos de 1/4-20 X 1” (E) apertando
o cubo cônico (F) na polia do eixo (G) e do fuso.
3. Reinstale os parafusos nos buracos rosqueados do
cubo cônico e aperte regularmente para remover o
cubo da polia e do eixo. Use uma chave de 1" (2,54
cm) nas porcas da extremidade da lâmina do eixo
do fuso até impedir que o eixo gire. Guarde a chave
1/4” (D).
Figura 7 Remova a Correia do Eixo
A. Porca Hexagonal de 3/4-16
B. Arruela da Mola de 3/4”
C. Correia do Eixo
D. Chave de 1/4”
E. Parafusos de 1/4-20 x 1”
F. Cubo Cônico
G. Correia do Eixo (orifício cônico)
A
D
C
G
F
E
D
B
13
Instalação
Instale a Polia de Hasta Dupla
1. Instale a polia do eixo duplo (C, Figura 8) e a
chave de 1/4” (D) no eixo do fuso.
2. Instale a arruela da mola de 3/4” (B) com o cone
virado para cima (consultar inserção,
Figura 8).
Instale a porca hexagonal de 3/4-16 (A) e torça até
85-90 pés libras (115-122 Nm). Use uma chave de
1" (2,54 cm) nas porcas da extremidade da lâmina
do eixo do fuso até impedir que o eixo gire.
Unidades da Série IS3100Z e IS3200Z
1. Remova os parafusos de 1/4-20 X 1” (E) do cubo
cônico (F). Instale os parafusos através dos
buracos da folga no cone e na nova polia de eixo
duplo (G).
2. Instale a polia, cubo e a chave de 1/4” (D) no eixo
do fuso.
3. Segure a polia na altura medida anteriormente
e aperte os parafusos de 1/4” de forma regular.
Aperte os parafusos de 1/4” a 8 pés. libras. (10,9
Nm). Use uma chave de 1" (2,54 cm) nas porcas
da extremidade da lâmina do eixo do fuso até
impedir que o eixo gire.
Reinstale a Correia do Eixo
1. Consulte Figura 9 para obter alinhamento da
correia do fuso adequado (A, Figura 9). Certifique-
se de que a correia está instalada corretamente
em todas as polias exceto pela polia tensora
estacionária (B).
O lado em V da correia deve correr nas ranhuras
da polia das polias do eixo (C) e pela polia da
embreagem PTO da unidade. O lado plano da
correia deve entrar em contato com as ranhuras
da polia tensora estacionária (D) e a polia tensora
ajustável (E).
2. Usando uma barra inglesa de 1/2”, coloque o
encaixe no orifício quadrado localizado ao final do
braço tensor (F).
3. Gire com cuidado o braço tensor em sentido
horário ou anti-horário para que ele aumente o
comprimento da mola tensora (G).
4. Instale a correia do eixo na polia tensora
estacionária (B) para que o lado plano da correia
esteja em contato com a ranhura da polia.
F
F
G
G
B
B
A
A
C
C
Figura 9 Reinstalação da Correia do Eixo
A. Correia do Eixo
B. Polia Tensora Estacionária
C. Polias da Haste
D. Polia Tensora Estacionária
E. Polia Tensora Ajustável
F. Braço tensor
G. Mola Tensora
C
C
C
C
D
D
E
E
Figura 8 Instale a Correia de Eixo Duplo
A. Porca Hexagonal de 3/4-16
B. Arruela da Mola de 3/4”
C. Correia de Eixo Duplo
D. Chave de 1/4”
E. Parafusos de 1/4-20 x 1”
F. Cubo Cônico
G. Correia de Eixo Duplo (orifício cônico)
A
B
C
D
E
F
G
D
14
Instalação
Figura 10 Instalar Protetor
Instale a Proteção da Plataforma
1. Instale o novo protetor da plataforma inferior (A,
Figura 10) na plataforma do cortador e prenda
com o hardware removido anteriormente.
NOTA: Os modelos IS3200Z usar um protetor que
caracteriza uma placa superior girando. Instalar o
guarda da mesma maneira como acima. Remova o
botão e gire a placa superior para acessar as polias.
A
A
B
C
Figura 11 Instalação do Ventilador
A. Ventilador
B. Plataforma do Cortador
C. Pinos Rápidos
Instalação do Ventilador
Ventiladores Turbo-Pro:
1. Instale o ventilador (A, Figura 11) na plataforma
do cortador (B). Consulte a Figura 12 para obter a
orientação da instalação dos pinos rápidos (C). Os
pinos rápidos se encaixam nos mesmos buracos
que a haste de montagem da calha foi instalada.
Ventiladores Turbo-Pro Max:
1. Usando os pinos rápidos carregados por mola (A,
Figura 11), instale o ventilador (B) na plataforma
do cortador (C). Os pinos rápidos carregados por
mola usam os mesmos buracos em que a haste de
montagem da calha foi instalada.
B
C
A
Turbo-Pro Turbo-Pro Max
15
Instalação
A
E
B
C
Figura 12 Sequência da Correia Motriz do Ventilador
A. Correia Motriz do Ventilador
B. Polia do Tensor Estacionário
C. Polia do Ventilador
D. Polia Dupla da Plataforma do Cortador
E. Polia Tensora Ajustável
D
2. Instale a correia motriz do ventilador (A, Figura
13). O lado plano da correia (cor preta) deve estar
em contato com o lado plano da polia tensora
estacionária (B) e o lado em V da correia (cor
cinza) deve estar em contato com a ranhura em
V da polia do ventilador (C) e da polia tensora
ajustável (E).
Figura 13 Instalação da Correia
A. Mosquetão da Correia da Polia Tensora Ajustável
B. Correia Tensora Estacionária
A
B
B
A
D
E
C
Figura 14 Ajuste da Mola Tensora da Correia Motriz do
Ventilador
A. Comprimento da Mola Helicoidal
B. Mola Tensora Ajustável
C. Contraporca
D. Parafuso Olhal da Mola
E. Porca de Ajuste
ADVERTÊNCIA
Tenha extremo cuidado ao empurrar o
mosquetão da correia da polia tensora
ajustável, devido ao aumento da tensão na
mola conforme o mosquetão da polia tensora
ajustável estiver sendo movido. Pode haver
ferimentos se o mosquetão da correia da polia
tensora ajustável for prematuramente solto
enquanto a mola estiver sob tensão.
3. Empurre o mosquetão da correia da polia tensora
ajustável (A, Figura 14) para mover a polia tensora
ajustável para a polia tensora estacionária (B).
Instale a correia na polia dupla da plataforma de
corte (D, Figura 13). O lado em V da correia (em
cinza) deve estar em contato com a ranhura em V
da polia. Com cuidado, libere a tensão exercida no
mosquetão da correia da polia tensora ajustável.
Verifique o Comprimento da Mola do Tensor da
Correia Motriz do Ventilador
1. Meça o comprimento da mola helicoidal (A, Figura
15) da mola tensora ajustável (B). A medição deve
ser igual a 6-1/2” (16,5 cm). Se a medição não
estiver correta, realize o Ajuste da Mola do Tensor
da Correia Motriz do Ventilador.
Ajuste da Mola do Tensor da Correia Motriz do
Ventilador
1. Solte a contraporca (C) no parafuso olhal da mola
(D).
2. Gire a porca de ajuste (E) até chegar à medição
de 6-1/2” (16,5 cm)(A) do comprimento da mola
helicoidal.
3. Aperte a contraporca.
16
Instalação
Verifique a Posição das Manutenções da Correia
Esta unidade é equipada com três manutenções de
correia para auxiliar a manter a posição adequada da
correia motriz do ventilador. Uma está localizada na
polia do ventilador (A,
Figura 15), a segunda na polia
tensora estacionária (B) e a terceira na polia tensora
ajustável (C).
B
A
Figura 15 Sequência da Correia Motriz do Ventilador
A. Polia do Ventilador
B. Polia Tensora Estacionária
C. Polia Dupla da Plataforma do Cortador
C
C
A
B
Figura 16 Mosquetão da Correia da Polia do Ventilador
A. Mosquetão da Correia da Polia do Ventilador:
B. Polia do Ventilador
C. Hardware de Mosquetão da Correia da Polia do
Ventilador
Mosquetão da Correia da Polia do Ventilador:
1. Posicione o mosquetão da correia da polia do
ventilador (A, Figura 16) o mais próximo possível
da polia do ventilador (B) sem que fiquem em
contato e aperte o hardware de mosquetão da
correia da polia do ventilador (C) para prendê-lo no
local.
Mosquetão da Correia da Polia do Tensor
Estacionário:
1. Posicione o mosquetão da correia da polia tensora
estacionária (A, Figura 17) de forma que o lado
direito do mosquetão da correia seja paralelo
à dobra da placa tensora (identificado como
“1”, Figura 18) e depois aperte o hardware de
mosquetão da correia tensora estacionária (B) para
prendê-lo no local.
Isso é necessário para impedir contatos acidentais
entre o mosquetão da correia estacionária e a polia
tensora ajustável durante a operação.
Mosquetão da Correia da Polia do Tensor
Ajustável:
1. Posicione o mosquetão da correia da polia tensora
ajustável (CFigura 17) de forma que a face do
mosquetão da correia seja paralelo à face do
suporte do braço tensor (identificado como
“2”; Figura 17) e depois aperte o hardware de
mosquetão da correia da polia tensora ajustável
(D) para prendê-lo no local.
Figura 17 Mosquetões da Correia da Polia Tensora
A. Mosquetão da Correia da Polia Tensora
Estacionária
B. Hardware de Mosquetão da Correia da Polia
Tensora Ajustável
C. Mosquetão da Correia da Polia Tensora Ajustável
D. Hardware de Mosquetão da Correia da Polia
Tensora Ajustável
2
C
D
B
A
1
17
Instalação
C
A
Figura 18 Instalação da Proteção da Correia de Cima
A. Proteção da Correia de Cima
B. Proteção da Correia Inferior
C. Botão
B
Instalação do Protetor Principal da
Correia
1. Coloque o protetor da correia superior (A, Figura
18
) no protetor da correia inferior (B) e prenda no
lugar utilizando dois botões (C).
NOTA: Os modelos IS3200Z usar um protetor que
caracteriza uma placa superior girando. Gire a guarda
no lugar e prenda com o botão.
Instale o Capô do Ventilador
1. Coloque o capô do ventilador (B, Figura 19) no
ventilador (C) e prenda no lugar utilizando 3 (três)
botões (A)
Figura 19 Instalação do Capô do Ventilador
A. Botões
B. Capô do Ventilador
C. Ventilador
A
B
C
18
Instalação
Figura 21 Instale Placa de Montagem do Coletor
A. Placa de Montagem
B. Aba de Montagem
C. Parafusos em U de 3/8-16
D. Porcas Flange Nylock 3/8-16
A
C
D
B
B
A
Figura 22 Instale os Locais de Montagem e os Pinos de
Engate
A. Local de Montagem
B. Pino de Engate
C. Hardware de Montagem da Parte Superior de 3/8-16
C
C
D
E
A
B
Instalação do Coletor
Remova a Proteção do Motor Traseiro (Se
equipado)
1. Se o motor estiver quente, espere tempo suficiente
para que o silenciador esfrie para impedir um
ferimento por queimadura durante a instalação.
2. Remova o protetor do motor traseiro (C,
Figura 20)
da parte superior do para-choque traseiro (D) ao
remover o hardware de 3/8” (A, B e E ) prendendo o
protetor ao para-choque.
Instalar Placa de Montagem do Coletor
Modelos com Para-choques do Tubo:
1. Instale a placa de montagem do coletor (A, Figura
21) e as abas de montagem (B) no para-choque.
Instale dois dos parafusos em U de 3/8-16 (C) em
cima do tubo do para-choque superior e através das
abas de montagem e prenda frouxamente com as
porcas do flange nylock de 3/8-16 (D).
OBSERVAÇÃO: Nos modelos IS500Z use os buracos
de montagem internos ao instalar a placa de montagem
do coletor e abas de montagem no para-choque com os
parafusos 3/8-16.
2. Instale o parafuso em U de 3/8-16 restante (C)
em cima do tubo do para-choque médio e prenda
frouxamente com as porcas do flange nylock de 3/8-
16 (D).
OBSERVAÇÃO: Modelos IS3200Z tem um pára-choque
de quatro tubo. A cavilha em U restante é instalado no
segundo tubo da parte superior do pára-choques.
3. Centralize a placa de montagem no para-choque e
aperte o parafuso em U central.
4. Instale temporariamente os locais de montagem do
coletor (A,
Figura 21) na placa do coletor e instale
os pinos de engate (B). Isso irá assegurar que os
buracos estejam alinhados de forma adequada para
instalação e remoção fáceis.
5. Aperte o hardware de montagem superior de 3/8 (C)
firmemente e remova os pinos de engate e locais de
montagem.
Modelos com Para-choques Entalhados Planos:
1. Remova a placa do protetor do carburador da parte
de cima do para-choque traseiro nos modelos
afetados.
2. Instale a placa de montagem do coletor (A,
Figura
22) e as abas de montagem (B) no para-choque.
Instale dois dos parafusos de 3/8-16 x 1-1/4” (C)
e as arruelas SAE de 3/8” (F) através das abas de
montagem e prenda frouxamente com as porcas do
flange nylock de 3/8-16 (E).
3. Instale os parafusos de 3/8-16 x 1” (D) e as arruelas
SAE de 3/8” (F) através dos buracos de montagem
inferiores e prenda frouxamente com as porcas do
flange nylock de 3/8-16 (E). Aperte os parafusos de
montagem inferiores com firmeza.
Figura 20 Remova o Protetor do Motor Traseiro
A. Parafusos de 3/8-16X1”
B. Arruelas de 3/8”
C. Protetor do Motor Traseiro
D. Para-Choque Traseiro
E. Porcas Flange de Nylon de 3/8”
19
Instalação
Observação: Todos os Modelos S150X e S150XT NÃO
exigem parafusos de montagem inferiores (D,
Figura
23) para instalação.
4. Instale temporariamente os locais de montagem do
coletor (A,
Figura 22) na placa do coletor e instale
os pinos de engate (B). Isso irá assegurar que os
buracos estejam alinhados de forma adequada para
instalação e remoção fáceis.
5. Aperte o hardware de montagem superior de 3/8 (C,
Figura 23) firmemente e remova os pinos de engate
e locais de montagem.
Série S175X
Os modelos antigos Snapper Pro S175X não tinham
o buraco de montagem central (H,
Figura 24) pré-
perfurados na fábrica e irão precisar perfurar o buraco
para anexar a placa de montagem do coletor.
Modelos sem orifício de montagem central pré-
perfurado:
1. Instale a placa de montagem do coletor (A, Figura
24), as abas de montagem (B) e a placa de suporte
(C) no para-choque, utilizando os 4 (quatro)
parafusos de 3/8” (D) com arruelas (E) e prenda
frouxamente com porcas de 3/8” (F).
2. Instale temporariamente os locais de montagem do
coletor (A,
Figura 22) na placa do coletor e instale
os pinos de engate (B).
3. Centralize a placa de montagem no para-choque e
aperte o hardware de montagem de 3/8 (C)
4. Com a placa de montagem do coletor instalada,
utilizando o buraco central como um guia (Consulte
a Figura 24) perfure um buraco de 25/64” (0,390)
através do para-choque.
5. Instale outro parafuso de 3/8” com uma arruela de
0,390 X 2,00 X 0,14 (G,
Figura 24) através do novo
buraco e prenda com uma porca de 3/8”.
6. Remova os pinos de engate e locais de montagem.
Modelos com orifício de montagem central pré-
perfurado:
1. Instale a placa de montagem do coletor (A, Figura
24), as abas de montagem (B) e a placa de suporte
(C) no para-choque, utilizando os 4 (quatro)
parafusos de 3/8” (D) com arruelas (E) e prenda
frouxamente com porcas de 3/8” (F).
2. Instale outro parafuso de 3/8” com uma arruela
de 0,390 X 2,00 X 0,14 (G) através do buraco de
montagem central e prenda com uma porca de 3/8”.
3. Instale temporariamente os locais de montagem do
coletor (A,
Figura 21) na placa do coletor e instale
os pinos de engate (B). Isso irá assegurar que os
buracos estejam alinhados de forma adequada para
instalação e remoção fáceis.
4. Aperte o hardware de montagem superior de 3/8 (C)
firmemente e remova os pinos de engate e locais de
montagem.
A
B
Figura 23 Instale Placa de Montagem do Coletor
A. Placa de Montagem
B. Aba de Montagem
C. Parafuso 3/8-16 x 1-1/4”
D. Parafuso 3/8-16 x 1”
E. Porca Flange Nylock 3/8-16
F. Arruelas SAE de 3/8”
E
C
D
F
Figura 24 Montagem do Coletor Série S175X
A. Placa de Montagem do Coletor
B. Abas de Montagem
C. Placa de Suporte
D. Parafusos de 3/8”
E. Arruelas
F. Porcas de 3/8”
G. Arruela de 0,390 X 2,00 X 0,14
H. Buraco de Montagem Central
A
B
G
C
E
F
D
H
20
Instalação
Monte o Capô do Coletor
1. Instale o tubo de entrada (B, Figura 25) na placa
traseira do coletor (A) e prenda-a com parafusos
de 5/16-18 x 3/4” (C) e porcas de flange nylock de
5/16-18" (D).
2. Instale os locais de montagem (E) na placa
traseira e prenda frouxamente com os parafusos
de 3/8-16 x 1” (F) e as porcas do flange nylock de
3/8-16 (G).
OBSERVAÇÃO: Na placa traseira do coletor com 3
bolsas, instale 8 (oito) velas de furos fornecidas nos
furos de montagem restantes não utilizados.
3. Instale o coletor na placa de montagem do
assento e prenda-o com os pinos engate conforme
mostrado em Figura 22. Novamente, isso irá
assegurar que os buracos estejam alinhados de
forma adequada para instalação e remoção fáceis.
Aperte os parafusos de 3/8-16 x 1” que prendem
os polos à placa traseira.
OBSERVAÇÃO: Para modelos com suspensão
traseira, é recomendado que a suspensão traseira
seja ajustada de forma mais rígida devido ao peso
adicional do sistema coletor (consulte Ajuste de
Suspensão Traseira para procedimento).
Figura 26 Monte o Capô do Coletor
A. Placa Traseira do Coletor
B. Tubo de Entrada
C. Parafuso de 5/16-18 x 3/4”
D. Porca do Flange Nylock 5/16-18
E. Local de Montagem do Coletor
F. Parafuso de 3/8-16 x 1”
G. Porca do Flange Nylock de 3/8-16
A
G
F
E
D
B
C
2 Bag Collector
B
C
A
3 Bag Collector
C
A
D
B
F
G
E
Figura 25 Instale Placa de Montagem do Coletor
A. Placa de Montagem
B. Porcas Flange Nylock 3/8-16
C. Parafusos em U 3/8-16
Instale a Placa de Montagem do Coletor (IS3100Z)
1. Instale a placa de montagem do coletor (A,
Figura
25) no para-choque. Instale dois dos parafusos em
U de 3/8-16 (C) em cima do tubo do para-choque
superior e através da placa de montagem e prenda
frouxamente com as porcas do flange nylock de
3/8-16 (B).
2. Instale o parafuso em U de 3/8-16 restante (C) em
cima do terceiro tubo abaixo da parte superior do
para-choque e prenda frouxamente com as porcas
do flange nylock de 3/8-16 (B).
3. Centralize a placa de montagem no para-choque e
aperte todos os hardwares firmemente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Simplicity 5600607 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para