MULTIPLEX Soda Tower Owner Instruction Manual

Tipo
Owner Instruction Manual
1
Manual da Torre Dispensadora
de Refrigerante para os
Modelos: 115, 116, 126LDP, 138xxxx,
136xxxx, 143, 156, 158, 1310 e 1510
Manitowoc Foodservice International S.A.S. 18 Chemin de Charbonnières F-69132 Ecully Cedex Telefone: +33 (0)4 72 18 22 50 Fax : +33 (0)4 72 18 22 60 Web: www.manitowocfsg.com
TUC046
11/07
INSTALAÇÃO
LOCALIZAÇÃO DA TORRE DISPENSADORA
1. Determine a localização de instalação da Torre
Dispensadora Multiplex.
2. Pegue no modelo de montagem fornecido em
conjunto com o kit de instalação da torre.
3. Orientando-se pelo modelo de montagem, faça os
furos necessários na superfície do balcão.
MONTAR A TORRE DISPENSADORA
Torres dispensadoras aparafusadas ao balcão.
1. Separe o reservatório de escoamento e os
parafusos de montagem. Monte a torre
dispensadora sobre o balcão.
2. Pegue na mangueira de escoamento de borracha e
respectiva braçadeira. Encaixe-a no acessório do
reservatório de escoamento.
3. Aplique uma pequena quantidade de betume na
parte inferior da torre.
4. Monte a torre dispensadora sobre o balcão.
Encaminhe o tubo de escoamento, cabo eléctrico e
os tubos dos produtos pela abertura no balcão.
Empurre a torre para trás, colocando-a na posição
pretendida. Verifique se o reservatório de
escoamento está fixo.
5. Retire o painel de acesso. Pegue nos parafusos de
montagem 1/4"-20, nas anilhas chatas, anilhas de
aperto e porcas fornecidos no kit de instalação.
Monte a torre de acordo com as ranhuras no seu
interior.
TORRES DISPENSADORAS FIXAS AO BALCÃO
COM GRAMPOS DE MONTAGEM
1. Posicione a torre na superfície do balcão,
colocando-a na localização final.
2. Pegue na mangueira de escoamento de borracha e
respectiva braçadeira. Encaixe-a no acessório do
reservatório de escoamento.
3. Pegue nos grampos de montagem angulares, nos
parafusos de cabeça sextavada 1/4"-20 x 1" e nas
anilhas dentadas internas fornecidos em conjunto
com o kit de instalação da torre.
4. Fixe a torre à superfície do balcão com os grampos
de montagem angulares, parafusos e anilhas
fornecidas no kit. (Consulte a figura 1).
NOTA: Se pretender montar a torre num balcão com
uma superfície plana, terá que vedar o espaço entre a
extremidade da torre e o balcão com um vedante R.T.V.
5. Encaminhe a canalização de bebida até aos
adaptadores de haste de rebarba de aço inoxidável
na base da torre dispensadora. Se os tubos da
canalização tiverem comprimentos diferentes,
comece sempre por ligar os mais curtos. Utilize 2
braçadeiras de patilha em cada ligação.
2
LIGAR OS TUBOS DE ABASTECIMENTO DE
XAROPE E ÁGUA
Torres dispensadoras Modelo 138CDA ou 138CDAX
1. Pegue nos dispositivos de união de haste de
rebarba e nas braçadeiras de patilha fornecidos no
kit de instalação.
NOTA: O kit de instalação inclui ligações para
canalizações 1/2" ou 3/8" ID de xarope. Os tubos de
circulação de água carbonatada são fornecidos apenas
com rebarbas 1/2". Determine o tamanho da
canalização antes de ligar os sistemas de rebarba.
2. Ligue a rebarba 1/4" do dispositivo de união de
rebarba 1/4" x 1/2" ou 1/4" x 3/8" aos tubos de
xarope na torre identificados com n.º 1, n.º 2, n.º 4,
n.º 5, n.º 6, n.º 7 e n.º 8 e, em seguida, proceda à
respectiva fixação com a braçadeira de patilha.
3. Ligue os quatro (4) dispositivos de união de rebarba
1/2" x 1/2" aos tubos da torre identificados com “AF
ou AR” e “BF ou BR”. Em seguida, fixe com a
braçadeira de patilha (consulte a “Nota” em baixo).
4. Encaminhe a canalização de bebida até à torre. Se
os tubos da canalização tiverem comprimentos
diferentes, comece sempre por ligar os mais curtos.
Utilize duas (2) braçadeiras de patilha por ligação.
5. Utilizando o diagrama da canalização (apresentado
neste manual) como orientação para os passos 5 a
7, ligue os tubos de xarope da torre identificados
com n.º 1, n.º 2, n.º 3, n.º 4, n.º 5, n.º 6, n.º 7 e n.º 8
aos tubos com os números ou cores
correspondentes da canalização. Fixe com as
braçadeiras.
6. Proceda à ligação do abastecimento de água
natural ao tubo identificado com “WF ou WR” e, em
seguida, fixe com a braçadeira de patilha.
7. Ligue o tubo de água carbonatada ao tubo
identificado com “AF ou AR” e “BF ou BR”. Fixe com
a braçadeira.
NOTA: Se for utilizado um único circuito, disponha a
entrada “AF ou AR” e a saída “AF ou AR” para a entrada
“BF ou BR”. Reencaminhe tubo “BF ou BR” para a
canalização.
Modelo 136EDA, 136EDAX, 138EDA ou 138EDAX
1. Pegue nos dispositivos de união de haste de
rebarba e nas braçadeiras de patilha fornecidos no
kit de instalação.
NOTA: O kit de instalação inclui ligações para
canalizações 1/2" ou 3/8" ID de xarope. Os tubos de
circulação de água carbonatada são fornecidos apenas
com rebarbas 1/2". Determine o tamanho da
canalização antes de ligar os sistemas de rebarba.
2. Ligue a rebarba 1/4" do dispositivo de união de
rebarba 1/4" x 1/2" ou 1/4" x 3/8" aos tubos de
xarope na torre identificados com n.º 1, n.º 2, n.º 3,
n.º 4, n.º 5 e n.º 6. Em seguida, proceda à
respectiva fixação com a braçadeira de patilha.
3. Ligue os dois (2) dispositivos de união de rebarba
1/2" x 1/2" aos tubos da torre identificados com “AF
ou AR”. Fixe com a braçadeira de patilha.
4. Encaminhe a canalização de bebida até à torre. Se
os tubos da canalização tiverem comprimentos
diferentes, comece sempre por ligar os mais curtos.
Utilize duas (2) braçadeiras de patilha por ligação.
5. Utilizando o diagrama da canalização (apresentado
neste manual) como orientação para os passos 5 a
7, ligue os tubos de xarope da torre identificados
com n.º 1, n.º 2, n.º 3, n.º 4, n.º 5 e n.º 6 aos tubos
com os números ou cores correspondentes da
canalização. Fixe com a braçadeira.
6. Proceda à ligação do abastecimento de água
natural ao tubo identificado com “WF ou WR”. Fixe
com a braçadeira de patilha.
7. Ligue o tubo de água carbonatada ao tubo
identificado com “AF ou AR”. Fixe com a braçadeira.
3
Modelo 136FDA, 136FDAX, 138FDA ou 138FDAX
1. Pegue nos dispositivos de união de haste de
rebarba e nas braçadeiras de patilha fornecidos no
kit de instalação.
NOTA: O kit de instalação inclui ligações para
canalizações 1/2" ou 3/8" ID de xarope. Os tubos de
circulação de água carbonatada são fornecidos apenas
com rebarbas 1/2". Determine o tamanho da
canalização antes de ligar os sistemas de rebarba.
2. Ligue a rebarba 1/4" do dispositivo de união de
rebarba 1/4" x 1/2" ou 1/4" x 3/8" aos tubos de
xarope na torre identificados com n.º 1, n.º 2, n.º 3,
n.º 4, n.º 5 e n.º 6. Em seguida, proceda à
respectiva fixação com a braçadeira de patilha.
3. Ligue os dois (2) dispositivos de união de rebarba
1/2" x 1/2" aos tubos da torre identificados com “AF
ou AR”. Fixe com a braçadeira de patilha.
4. Encaminhe a canalização de bebida até à torre. Se
os tubos da canalização tiverem comprimentos
diferentes, comece sempre por ligar os mais curtos.
Utilize duas (2) braçadeiras de patilha por ligação.
5. Utilizando o diagrama da canalização (apresentado
neste manual) como orientação para os passos 5 a
7, ligue os tubos de xarope da torre identificados
com n.º 1, n.º 2, n.º 3, n.º 4, n.º 5 e n.º 6 aos tubos
com os números ou cores correspondentes da
canalização. Fixe com a braçadeira.
6. Proceda à ligação do abastecimento de água
natural ao tubo identificado com “WF ou WR”. Fixe
com a braçadeira.
7. Ligue o tubo de água carbonatada ao tubo
identificado com “AF ou AR”. Fixe com a braçadeira.
Modelo 136LDA, 136LDAX, 138LDA ou 138LDAX
1. Pegue nos dispositivos de união de haste de
rebarba e nas braçadeiras de patilha fornecidos no
kit de instalação.
NOTA: O kit de instalação inclui ligações para
canalizações 1/2" ou 3/8" ID de xarope. Os tubos de
circulação de água carb"onatada são fornecidos apenas
com rebarbas 1/2". Determine o tamanho da
canalização antes de ligar os sistemas de rebarba.
2. Ligue a rebarba 1/4" do dispositivo de união de
rebarba 1/4" x 1/2" ou 1/4" x 3/8" aos tubos de
xarope na torre identificados com n.º 1, n.º 2, n.º 4,
n.º 5, n.º 6, n.º 7 e n.º 8 e, em seguida, proceda à
respectiva fixação com a braçadeira de patilha.
3. Ligue os quatro (4) dispositivos de união de rebarba
1/2" x 1/2" aos tubos da torre identificados com “AF
ou AR” e “BF ou BR”. Em seguida, fixe com a
braçadeira de patilha (consulte a “Nota” em baixo).
4. Encaminhe a canalização de bebida até à torre. Se
os tubos da canalização tiverem comprimentos
diferentes, comece sempre por ligar os mais curtos.
Utilize duas (2) braçadeiras de patilha por ligação.
5. Utilizando o diagrama da canalização (apresentado
neste manual) como orientação para os passos 5 a
7, ligue os tubos de xarope da torre identificados
com n.º 1, n.º 2, n.º 3, n.º 4, n.º 5, n.º 6, n.º 7 e n.º 8
aos tubos com os números ou cores
correspondentes da canalização. Fixe com a
braçadeira.
6. Proceda à ligação do abastecimento de água
natural ao tubo identificado com “WF ou WR” e, em
seguida, fixe com a braçadeira de patilha.
7. Ligue o tubo de água carbonatada ao tubo
identificado com “AF ou AR” e “BF ou BR”. Fixe com
a braçadeira.
NOTA: Se for utilizado um único circuito, disponha a
entrada “AF ou AR” e a saída “AF ou AR” para a entrada
“BF ou BR”. Reencaminhe tubo “BF ou BR” para a
canalização.
4
Modelo 138EDA2
1. Pegue nos dispositivos de união de haste de
rebarba e nas braçadeiras de patilha fornecidos no
kit de instalação.
NOTA: O kit de instalação inclui ligações para
canalizações 1/2" ou 3/8" ID de xarope. Os tubos de
circulação de água carbonatada são fornecidos apenas
com rebarbas 1/2". Determine o tamanho da
canalização antes de ligar os sistemas de rebarba.
2. Ligue a rebarba 1/4" do dispositivo de união de
rebarba 1/4" x 1/2" ou 1/4" x 3/8" aos tubos de
xarope na torre identificados com n.º 1, n.º 2, n.º 4,
n.º 5, n.º 6, n.º 7 e n.º 8 e, em seguida, proceda à
respectiva fixação com a braçadeira de patilha.
3. Ligue os quatro (4) dispositivos de união de rebarba
1/2" x 1/2" aos tubos da torre identificados com “AF
ou AR” e “BF ou BR”. Em seguida, fixe com a
braçadeira de patilha (consulte a “Nota” em baixo).
4. Encaminhe a canalização de bebida até à torre. Se
os tubos da canalização tiverem comprimentos
diferentes, comece sempre por ligar os mais curtos.
Utilize duas (2) braçadeiras de patilha por ligação.
5. Utilizando o diagrama da canalização (apresentado
neste manual) como orientação para os passos 5 a
7, ligue os tubos de xarope da torre identificados
com n.º 1, n.º 2, n.º 3, n.º 4, n.º 5, n.º 6, n.º 7 e n.º 8
aos tubos com os números ou cores
correspondentes da canalização. Fixe com a
braçadeira.
6. Proceda à ligação do abastecimento de água
natural ao tubo identificado com “WF ou WR” e, em
seguida, fixe com a braçadeira de patilha.
7. Ligue o tubo de água carbonatada ao tubo
identificado com “AF ou AR” e “BF ou BR”. Fixe com
a braçadeira.
NOTA: Se for utilizado um único circuito, disponha a
entrada “AF ou AR” e a saída “AF ou AR” para a entrada
“BF ou BR”. Reencaminhe tubo “BF ou BR” para a
canalização.
Modelo 115 e 116
1. Pegue nos dispositivos de união de haste de
rebarba e nas braçadeiras de patilha fornecidos no
kit de instalação.
NOTA: O kit de instalação inclui ligações para
canalizações 1/2" ou 3/8" ID de xarope. Os tubos de
circulação de água carbonatada são fornecidos apenas
com rebarbas 1/2". Determine o tamanho da
canalização antes de ligar os sistemas de rebarba.
Ligue o dispositivo de união de rebarba aos tubos de
xarope identificados com n.º 1, n.º 2, n.º 3, n.º 4 e n.º 5
(“6” e “W” se se tratar de uma torre de seis [6] válvulas).
Fixe com a braçadeira de patilha. Ligue os dois (2)
dispositivos de união de rebarba 1/2" x 1/2" aos tubos
de água carbonatada identificados com n.º 7 e n.º 8 e,
em seguida, fixe com a braçadeira.
2. Ligue os tubos de xarope identificados com n.º 1,
n.º 2, n.º 3, n.º 4, n.º 5 e n.º 6 (apenas para
aplicação em torres de seis [6] válvulas) aos tubos
com os números ou cores correspondentes da
canalização. Fixe utilizando duas (2) braçadeiras
em cada ligação.
3. Proceda à ligação do tubo de água natural
(identificado com “W”) ao abastecimento de água
natural e, em seguida, fixe com a braçadeira
(apenas para a aplicação em torres de seis [6]
válvulas).
4. Ligue o tubo de água carbonatada ao tubo de água
carbonatada identificado com n.º 7 e n.º 8 e, em
seguida, fixe com a braçadeira.
5
Modelo 156, 158 e 1510
1. Encaminhe a canalização de bebida até aos
adaptadores de haste de rebarba de aço inoxidável
na base da torre. Se os tubos da canalização
tiverem comprimentos diferentes, comece sempre
por ligar os mais curtos. Utilize duas (2) braçadeiras
de patilha em cada ligação.
NOTA: As torres Modelo 158 e 1510 “Pass-Thru”
possuem dois (2) circuitos internos de água
carbonatada. Utilize os tubos de água carbonatada n.º 8
e n.º 9 para ligar os tubos identificados com “xF ou xR” e
“A”. Ligue os tubos de água carbonatada identificados
com n.º 7 e n.º 10 aos tubos identificados com “xF ou
xR” e “B”. Se a unidade de refrigeração possuir apenas
um (1) circuito de água carbonatada, estes tubos têm
que ser ligados entre si.
2. Ligue os tubos de xarope identificados com “1” a “6”,
“1” a “8” ou “1” a “10” aos acessórios de rebarba
com o número correspondente da torre. Utilize duas
(2) braçadeiras de patilha por ligação.
3. Ligue o tubo de água não carbonatada (identificado
com “W”) da canalização de bebida à haste de
rebarba da torre identificada com “W”. Utilize duas
(2) braçadeiras de patilha.
Modelo 126 LDP
1. Encaminhe a canalização de bebida até à base da
torre. Se os tubos da canalização tiverem
comprimentos diferentes, comece sempre por ligar
os mais curtos. Utilize duas (2) braçadeiras de
patilha em cada ligação.
NOTA: A Torre de Extracção Frontal Multiplex, Modelo
126, possui apenas um circuito interno de água
carbonatada.
2. Ligue os seis (6) tubos de xarope identificados com
1, 2, 3, 4, 5 e 6 aos acessórios de rebarba com os
números correspondentes da torre. Utilize duas (2)
braçadeiras de patilha por ligação. Se a canalização
possuir tubagem colorida sem numeração, utilize o
gráfico “Número da canalização em relação à
referência da cor” apresentado nestas instruções.
3. Ligue o tubo de água natural (identificado com “W”)
da canalização de bebida ao sistema de rebarba da
torre identificado com “W”. Utilize duas (2)
braçadeiras de patilha. Se forem necessárias seis
(6) válvulas de água carbonatada, utilize a peça em
T de 1/4" fornecida para ligar o tubo de produto
carbonatado ao tubo “W”.
Modelo 1310
1. Pegue nos dispositivos de união de haste de
rebarba e nas braçadeiras de patilha fornecidos no
kit de instalação.
NOTA: O kit de instalação inclui ligações para
canalizações 1/2" ou 3/8" ID de xarope. Os tubos de
circulação de água carbonatada são fornecidos apenas
com rebarbas 1/2". Determine o tamanho da
canalização antes de ligar os sistemas de rebarba.
Ligue o dispositivo de união de rebarba aos tubos de
xarope identificados com o n.º 1, n.º 2, n.º 3, n.º 4, n.º 5,
n.º 6, n.º 7, n.º 8, n.º 9 e n.º 10 e, em seguida, fixe com a
braçadeira. Ligue os dois (2) dispositivos de união de
rebarba 1/2" x 1/2" aos tubos de água carbonatada
identificados com n.º 7 e n.º 8 e, em seguida, fixe com a
braçadeira. Ligue um (1) dispositivo de união de rebarba
1/2" x 1/2" ao tubo identificado com “W” e, em seguida,
fixe com a braçadeira.
2. Ligue os tubos de xarope identificados com o n.º 1,
n.º 2, n.º 3, n.º 4, n.º 5, n.º 6, n.º 7, n.º 8, n.º 9 e
n.º 10 aos tubos com os números ou cores
correspondentes da canalização. Fixe com a
braçadeira.
3. Proceda à ligação do tubo de água natural,
identificado com “W”, ao abastecimento de água
natural e, em seguida, fixe com a braçadeira.
4. Ligue o tubo de água carbonatada ao tubo de água
carbonatada identificado com n.º 7 e n.º 8 e, em
seguida, fixe com a braçadeira.
Modelo 143
1. Encaminhe a canalização de bebida até aos
adaptadores de haste de rebarba de aço inoxidável
na base da torre dispensadora. Se os tubos da
canalização tiverem comprimentos diferentes,
comece sempre por ligar os mais curtos. Utilize
duas (2) braçadeiras de patilha em cada ligação.
2. Ligue os três (3) tubos de xarope identificados com
n.º 1, n.º 2 e n.º 3 aos acessórios de rebarba com os
números correspondentes da torre dispensadora.
Utilize duas (2) braçadeiras de patilha por ligação.
3. Ligue o tubo de água carbonatada, identificado com
“xF ou xR”, da canalização de bebida à haste de
rebarba da torre identificada com “xF ou xR”. Utilize
duas (2) braçadeiras de patilha.
6
COMO ISOLAR TODAS AS LIGAÇÕES
NOTA: Certifique-se de que todos os tubos de água
carbonatada, água natural e xarope estão devidamente
isolados.
1. Para proceder ao isolamento utilize secções de
canalização, folha de alumínio e fita.
2. Corte as secções de canalização por forma a
encaixarem de forma justa sobre os tubos e
acessórios expostos.
3. Quando todos os tubos estiverem devidamente
isolados, aperte bem com fita para garantir uma
vedação hermética. Este procedimento irá impedir a
formação de condensação nos tubos, bem como
qualquer tipo de gotejamento.
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
1. Pegue no transformador de alta tensão e coloque-o
por debaixo da torre, numa área blindada e
protegida. Utilize os parafusos fornecidos para fixar
o transformador ao armário.
2. Encaminhe os cabos do transformador até à parte
posterior da torre dispensadora e proceda à
respectiva ligação.
3. Ligue o cabo de alimentação do transformador a
uma tomada de parede apropriada. Ainda não ligue
o interruptor de alimentação.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
CALENDÁRIO DE MANUTENÇÃO DAS VÁLVULAS
DISPENSADORAS / TUBOS DE PRODUTO
Diariamente - Retire os bocais e difusores das válvulas
dispensadoras e mergulhe numa solução de limpeza de
detergente suave. Esfregue as partes com uma escova
de cerdas pequenas, tendo o cuidado de limpar as
pequenas fendas e ranhuras das anilhas vedantes.
Desligue a alimentação das válvulas dispensadoras.
Esfregue as superfícies exteriores, incluindo a área de
salpicos inferior e a alavanca de accionamento, com
uma solução de limpeza. Volte a montar os difusores e
os bocais. Seque as superfícies exteriores com um
pano, antes de ligar a alimentação.
Lave o apara-pingos e a mangueira de escoamento com
detergente suave. Enxagúe com água limpa. Lave os
conectores de desacoplamento rápido com detergente
suave. Enxagúe com água potável.
Semanalmente - Lave a parte exterior da coluna
dispensadora com água limpa e detergente suave.
Seque com um pano.
A cada 3 meses - Escoe o banho de água e o gelo
derretido e limpe com um detergente e escova. Enxagúe
com água potável. A água não deve estar a mais de
60° C (140° F).
A cada 3 meses - Desinfecte cada um dos circuitos de
xarope.
EQUIPAMENTO E MATERIAIS DE LIMPEZA
Agente de limpeza recomendado: Solução detergente
#3391 A.C. Fergusson Company ou qualquer solução
detergente com base cáustica (pouca espuma, sem
fragrância, facilmente enxaguável), que contenha, no
mínimo, 2% de hidróxido de sódio. A solução deve ser
preparada de acordo com as instruções do fabricante. A
solução deve permanecer a uma temperatura entre
32° C (90° F) e 43° C (110° F). Uma temperatura
superior a este intervalo pode resultar em danos
internos nos componentes das válvulas dispensadoras.
Agente de desinfecção recomendado: Super Chlor
A.C. Fergusson Company ou qualquer agente de
desinfecção que contenha, no mínimo, 120 partes por
milhão (120 miligramas por litro) de cloro disponível OU
lixívia sem fragrância (NaClO a 5%). A mistura deverá
garantir 100 PPM de cloro disponível (4,4 mililitros para
3,8 litros de água).
A solução deve permanecer a uma temperatura entre
32° C (90° F) e 43° C (110° F). Uma temperatura
superior a este intervalo pode resultar em danos
internos nos componentes das válvulas dispensadoras.
Três reservatórios de aproximadamente 19 litros
(tipo antigo de reservatório de 5 galões
designado por Figal) de xarope e acessórios
limpos e desinfectados. (PARA O SISTEMA DE
BEBIDAS DO TIPO “FIGAL”)
Três (3) baldes limpos (PARA O SISTEMA DE
BEBIDAS DO TIPO “BIB”)
Escova de plástico ou pano limpo
Conector do tipo “bag-in-box”
7
FUNCIONAMENTO
DEFINIR A CALIBRAÇÃO DAS VÁLVULAS
DISPENSADORAS
Como definir o fluxo (apenas a velocidade de fluxo
de água)
Verifique se o regulador de alta pressão do reservatório
de CO
2
principal ou o regulador de CO
2
a granel está
devidamente ajustado. O regulador de média pressão
do xarope à base de açúcar tem de estar ajustado para
4 bar. O regulador de baixa pressão do xarope sem
açúcar tem de estar ajustado para 0,9-1,1 bar.
1. Desligue o abastecimento de xarope na válvula
dispensadora, rodando a torneira de xarope
(localizada no bloco de fixação da válvula). Se não
existir uma torneira de xarope, utilize um separador
de xarope.
2. Verifique a torneira de água (se aplicável). Esta
deverá estar na posição completamente “aberta”.
NOTA: As torneiras de xarope e água (se instaladas)
não se destinam a ser utilizadas como uma alternativa
aos controlos de fluxo. Destinam-se, sim, a ser
utilizadas para “abrir” ou “fechar” o abastecimento de
xarope e/ou água.
3. Coloque um copo volumétrico com uma linha de
medição de 295,7 ml, por baixo da válvula a ser
ajustada. Se for utilizado um separador de xarope,
coloque o copo volumétrico apenas no lado de água
do separador.
4. Para ajustar a velocidade de fluxo de água (se
necessário), rode o parafuso de ajuste no sentido
dos ponteiros do relógio para aumentar. Rode o
parafuso de ajuste no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio para diminuir o fluxo de
água.
A. Prima o controlador CAL três (3) vezes em
menos de 3 segundos para aceder ao modo de
calibração. A luz de calibração acender-se-á.
(Se já se encontrar no modo de calibração, salte
este passo).
B. Prima o controlador STOP-FILL (PARAR-
ENCHER) da válvula a ser ajustada, uma vez
para encher o copo volumétrico com produto
durante 4 segundos.
5. Repita o procedimento para deitar o produto durante
4 segundos (controlador STOP-FILL [PARAR-
ENCHER]) e ajustar o fluxo de água até ao volume
estar correcto.
6. Abra a torneira de xarope ou retire o separador de
xarope (se aplicável).
7. Repita este procedimento (passos 1 a 6 acima) para
cada válvula.
8. Prima o botão CAL uma vez para sair do modo de
calibração. A luz de calibração apagar-se-á.
Como definir a proporção (mistura de água com
xarope)
1. Retire o bocal da válvula, rodando o bocal e
puxando para baixo.
2. Coloque o separador de xarope na válvula a ser
ajustada. Accione a válvula manualmente
(controlador, alavanca) até se observar um fluxo
tanto de xarope como de água do separador de
xarope/água.
3. Posicione o copo de medição da proporção
adequado por baixo do separador de xarope.
Accione manualmente o controlador da válvula ou a
alavanca (controlador, alavanca). Deite o produto
até encher, no mínimo, 3/4 do copo de medição da
proporção. Ambos os produtos devem estar no
mesmo nível de enchimento.
4. Para ajustar o fluxo de xarope (se os níveis não
estiverem iguais), rode o parafuso de ajuste de
controlo de fluxo de xarope no sentido dos
ponteiros do relógio para aumentar. Rode o
parafuso de ajuste de controlo do fluxo de xarope
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
para diminuir o fluxo de xarope.
NOTA: Durante este procedimento, não ajuste o fluxo de
água.
5. Depois de ajustado o xarope, retire o separador de
xarope e volte a colocar o bocal da válvula.
6. Repita este procedimento (passos 1 a 5 acima) para
as restantes válvulas.
Como definir a proporção (mistura de água com
xarope) para as válvulas dispensadoras de sabor
duplo especial
O separador de xarope não é utilizado nos casos em
que existe um segundo sabor.
1. Certifique-se de que o primeiro sabor (teclado e
LED do lado esquerdo) é seleccionado aquando do
teste da proporção, conforme acima descrito.
2. Certifique-se de que o segundo sabor (teclado e
LED do lado direito) é seleccionado quando o teste
é realizado conforme se segue. Mantenha o bocal
original colocado.
3. Rode o copo de medição da proporção adequado
90°, por forma a recolher o xarope de segundo
sabor do tubo localizado imediatamente atrás do
bocal na parte inferior da válvula.
4. Deite o produto até encher, no mínimo, 3/4 do copo
de medição da proporção. Ambos os produtos
devem estar no mesmo nível de enchimento.
5. Ajuste o fluxo de xarope, conforme necessário e de
acordo com o procedimento acima descrito, passo 4
em “Como definir a proporção (mistura de água com
xarope)”.
8
Como definir o volume (porção da bebida)
1. Para aceder ao modo de calibração de controlo da
porção, prima o controlador CAL três (3) vezes em
menos de 3 segundos. A luz de calibração acender-
se-á.
2. Utilize o copo volumétrico com as linhas de
marcação do limite de enchimento de bebida ou
utilize um copo de amostra do tamanho adequado
com o volume de gelo pretendido.
3. Prima e mantenha premido o respectivo controlador
SIZE (TAMANHO) até que o produto se aproxime da
marca do limite de bebida adequada ou até o copo
de amostra ficar quase cheio.
4. Solte o controlador SIZE (TAMANHO) antes de
atingir a marca final ou antes de a espuma exceder
a marca final. Prima, novamente, o controlador SIZE
(TAMANHO) por breves momentos, quantas as
vezes as necessárias (aguardando que a espuma
assente), até atingir a marca correcta do limite de
bebida.
5. Repita os passos 2 a 4 acima para todos os
tamanhos e para todas as estações (produtos) que
necessitam de ser calibrados. Certifique-se de que
utiliza a linha de marcação do limite de enchimento
da bebida correcta do copo volumétrico ou o
tamanho e quantidade de gelo correctos do copo de
amostra para cada controlador de tamanho.
NOTA: Se encher acima da marca final ou se, por
qualquer razão, tiver que repetir o procedimento, tem de
sair e voltar a entrar no modo de calibração para
retomar o procedimento.
6. Para sair do modo de calibração, prima o
controlador CAL uma vez. A luz de calibração
apagar-se-á. Todas as alterações ficarão
permanentemente guardadas.
Modo de funcionamento
Botões de tamanho
Prima qualquer botão de tamanho ( ou ) em qualquer
estação para distribuir o produto dessa estação durante
o período pré-programado segundo o tamanho em
questão.
Botões STOP-FILL (PARAR-ENCHER)
Se não estiver em curso nenhuma distribuição, prima
qualquer um dos botões STOP-FILL (PARAR-ENCHER)
para distribuir manualmente a partir da estação. Se
estiver em curso uma distribuição de porção, prima o
botão STOP-FILL (PARAR-ENCHER) para cancelar
manualmente.
Distribuição de uma porção de controlo de água/
refrigerante
Prima, momentaneamente, o botão WATER (ÁGUA) ou
SODA (REFRIGERANTE). Em seguida, prima um dos
botões de tamanho na respectiva estação (durante, no
máximo, 2 segundos). A distribuição da porção
continuará automaticamente apenas segundo o
tamanho em questão.
Teclado opcional de sabor duplo
NOTA: A estação n.º 2 e n.º 4 têm sabor duplo.
1. Prima o botão de sabor e, em seguida, o LED
correspondente acender-se-á.
2. Prima qualquer botão de tamanho para distribuir o
produto de acordo com o sabor e tamanho
seleccionados. Se o LED do botão do sabor
necessário já estiver aceso, prima o botão do
tamanho pretendido.
NOTA: O sabor do LED do lado esquerdo corresponde à
predefinição em ambas as estações.
9
Modos de programas
Aceder ao modo de programa CAL n.º 1 (volume
total)
Para aceder ao modo de calibração n.º 1, prima
simultaneamente o botão CAL e o botão do Tamanho 1
( ) em qualquer estação (consulte a figura acima). Pode
também premir o botão CAL três vezes no espaço de
três segundos. A luz CAL ficará constantemente acesa.
Dimensionamento do volume
Utilize um copo de calibração (ou um copo com um
tamanho adequado com a quantidade de gelo
apropriada).
1. Prima o botão de tamanho correspondente a esse
copo (, , , , or ) nessa estação.
2. Encha o copo com o produto até ao nível correcto.
NOTA: Este mesmo botão de tamanho pode ser
activado e desactivado as vezes necessárias para obter
o nível correcto, enquanto a bebida assenta. Todas as
vezes na mesma estação e tamanho constituem uma
adição na sessão do programa.
3. Repita o procedimento de dimensionamento do
volume para todos os tamanhos e estações que
necessitam de ser programados.
Calibração da velocidade de fluxo
No modo de calibração n.º 1, prima qualquer botão
STOP-FILL (PARAR-ENCHER) uma (1) vez. A válvula
correspondente irá distribuir durante exactamente 4
segundos, permitindo-lhe verificar ou ajustar a
velocidade de fluxo.
Uma estação define todas
Assim que aceder ao modo de calibração n.º 1, prima
um dos botões STOP-FILL (PARAR-ENCHER) duas (2)
vezes em menos de 1 segundo. A luz CAL ficará
constantemente intermitente, piscando 2 vezes por
segundo. A partir desta altura, todos os volumes
programados nesta sessão na estação em causa, serão
copiados para todas as demais estações quando sair
deste modo.
Sair do modo de programa CAL n.º 1
Para sair, prima o botão CAL uma (1) vez, apagando-
se a luz CAL. Todas as alterações ao volume
efectuadas durante esta sessão ficarão
permanentemente memorizadas.
Aceder ao modo de programa CAL n.º 2
(incremental)
Para aceder ao modo de calibração n.º 2, prima
simultaneamente o botão CAL e o botão do Tamanho 2
( ) em qualquer estação. A luz CAL ficará
constantemente intermitente, piscando uma (1) vez por
segundo.
Aumentar/diminuir o volume em incrementos
1. Prima o botão de tamanho (, , , , or ) na estação
específica que precisa de um pequeno incremento
de ajuste de tempo. A luz CAL ficará
constantemente acesa, indicando que está
seleccionado o tempo relativo ao tamanho/estação
em questão.
2. Para aumentar o tempo, prima agora o botão do
Tamanho 4 ( ). Sempre que premir o botão do
Tamanho 4 ( ) aumentará o tempo total memorizado
para o tamanho seleccionado em 0,1 segundos. A
luz CAL apagar-se-á sempre que o botão for
premido.
Exemplo: 10 pressões = 1 segundo.
3. Para diminuir o tempo, prima agora o botão do
Tamanho 1 ( ). Sempre que premir o botão do
Tamanho 1 ( ) diminuirá o tempo total memorizado
para o tamanho seleccionado em 0,1 segundos. A
luz CAL apagar-se-á sempre que o botão for
premido.
4. Prima o botão STOP-FILL (PARAR-ENCHER) nesta
estação para guardar, temporariamente, o novo
tempo para este tamanho na estação em causa. A
luz CAL volta a ficar intermitente.
5. Repita o procedimento 1 a 5 para todos os outros
tamanhos ou estações que necessitam de uma
programação incremental do tempo.
Sair do modo de programa CAL n.º 2
Para sair, prima o botão CAL uma (1) vez, apagando-
se a luz CAL intermitente. Todas as alterações
incrementais ao volume efectuadas durante esta sessão
ficarão permanentemente memorizadas.
10
Aceder ao modo de programa CAL n.º 3
(Programação de água/refrigerante)
NOTA: Este modo é definido na fábrica para a estação
número 2 (água) e 4 (refrigerante). Pode acontecer que
este modo tenha de ser redefinido no local, caso alguém
mude inadvertidamente de localização ou se o local tiver
de alterar as estações.
Para aceder ao modo de programação de água/
refrigerante, prima simultaneamente o botão CAL
e o
botão TAMANHO 3
( ) em qualquer estação (consulte a
figura acima). A luz CAL ficará constantemente acesa.
1. Antes de alterar as estações de enchimento de
água/refrigerante, deve certificar-se que os
solenóides correctos de WATER (ÁGUA) e SODA
(REFRIGERANTE) (das estações a serem
programadas) estão devidamente ligados a J9 e
J10, respectivamente.
2. Se premir o botão do TAMANHO 1
em qualquer
estação, irá definir a activação do controlador do
solenóide WATER (ÁGUA) especial J10 em todas
as distribuições DESTA estação, bem como a
distribuição de água através do botão WATER
(ÁGUA) a partir desta estação.
Para fins de verificação da definição, ocorrerá um
enchimento automático de 2 segundos do solenóide
de água desta estação.
3. Se premir o botão do TAMANHO 4
em qualquer
estação, irá definir a activação do controlador do
solenóide SODA (REFRIGERANTE) especial J9 em
todas as distribuições desta estação, bem como a
distribuição de refrigerante através do botão SODA
(REFRIGERANTE) a partir desta estação.
Para fins de verificação da definição, ocorrerá um
enchimento automático de 2 segundos do solenóide
de refrigerante desta estação.
Sair do modo de programa CAL n.º 3
Para sair, prima o botão CAL uma (1) vez, apagando-se
a luz CAL. Todas as alterações em termos de água/
refrigerante efectuadas durante esta sessão ficarão
permanentemente memorizadas.
MODO DO PROGRAMA DE REMATE
Aceder ao modo do programa de remate
Para aceder ao modo do programa de remate, prima
simultaneamente o botão CAL e o botão do Tamanho
4 ( ) em qualquer estação. Pode também premir o botão
CAL cinco vezes no espaço de três segundos. A luz
CAL irá piscar cinco (5) vezes e, em seguida,
permaneceacesa.
Activar e/ou desactivar o modelo de remate da
estação individual
A activação do modo de remate da estação individual
permite que cada tamanho distribuído nesta estação
encha todo o volume programado em dois (2)
enchimentos com um atraso de 3 segundos entre si. A
desactivação do modo de remate da estação individual
permite que cada tamanho distribuído nesta estação
encha todo o volume programado num só enchimento.
1. Prima o botão STOP-FILL (PARAR-ENCHER) na
estação pretendida para alterar o modo de remate.
2. A luz CAL irá piscar, imediatamente, cinco (5) vezes
para indicar que o modo de remate foi alternado. Se
o modo de remate tiver sido desactivado na
respectiva estação, então será alternado para
activar o remate. Se o modo de remate tiver sido
activado na respectiva estação, então será
alternado para desactivar o remate.
Sair do modo do programa de remate
Para sair do modo do programa de remate, prima o
botão CAL uma (1) vez, apagando-se a luz CAL. Todas
as alterações ao modo de remate da estação
efectuadas durante esta sessão ficarão
permanentemente memorizadas.
11
MODO DE TESTE E DESINFECÇÃO
1. Com a alimentação desligada, prima o botão CAL
e, simultaneamente, ligue a alimentação.
2. Solte o botão CAL. O painel de controlo da porção
irá percorrer sequencialmente cada estação durante
4 segundos, a começar pela estação mais à
esquerda (n.º 1).
3. Verifique se cada LED no painel de controlo de
porção fica aceso sequencialmente e se todos os
solenóides de válvula são activados.
NOTA: Se o sistema de escoamento tiver capacidade
para mais do que um (1) enchimento da válvula de cada
vez, prima o botão STOP-FILL (PARAR-ENCHER) no
número da estação para o número de válvulas a
descarregar simultaneamente.
Exemplo: Na estação número 3, prima o botão STOP-
FILL (PARAR-ENCHER). Poderá verificar o fluxo
simultâneo de três (3) válvulas.
NOTA: Se a luz do LED não se acender para uma das
estações, tal significa que existe um problema no painel
de controlo da porção. Se a luz do LED se acender mas
a válvula não for activada, verifique a cablagem e os
solenóides das válvulas.
INSTRUÇÕES PARAS AS ESTAÇÕES DE SABOR
DUPLO
NOTA: A estação n.º 2 e n.º 4 têm sabor duplo
1. Prima o sabor pretendido e, em seguida, o LED
correspondente acender-se-á.
2. Prima qualquer botão de tamanho para distribuir o
produto de acordo com o sabor e tamanho
seleccionados. Se o LED do botão do sabor
necessário já estiver aceso, prima o botão do
tamanho pretendido.
NOTA: O sabor do LED do lado esquerdo corresponde à
predefinição em ambas as estações.
ACEDER AO MODO DE PROGRAMAÇÃO DE ÁGUA/
REFRIGERANTE
Para aceder ao modo de programação de água/
refrigerante, prima e mantenha premido o botão CAL e o
botão TAMANHO 3. A luz CAL ficará instantaneamente
acesa.
Se premir o botão do TAMANHO 1 em qualquer
estação, irá definir a activação do controlador do
solenóide WATER (ÁGUA) especial J10 em todas as
distribuições DESTA estação, bem como a distribuição
de água através do botão a partir desta estação. Para
fins de verificação da definição, ocorrerá uma
distribuição automática de água de 2 segundos desta
estação.
Se premir o botão do TAMANHO 4 em qualquer estação
específica, irá activar o controlador do solenóide
especial de SODA (REFRIGERANTE) J9. Para fins de
verificação da definição, ocorrerá um enchimento
automático de água de 2 segundos desta estação.
Além disso, deve certificar-se que os solenóides
correctos de WATER (ÁGUA) e SODA
(REFRIGERANTE) (das estações que acabou de
programar) estão devidamente ligados a J9 e J10,
respectivamente.
12
Manitowoc Foodservice International S.A.S. 18 Chemin de Charbonnières F-69132 Ecully Cedex Telefone: +33 (0)4 72 18 22 50 Fax : +33 (0)4 72 18 22 60 Web: www.manitowocfsg.com
© 2007 Manitowoc
As melhorias contínuas dos produtos
poderão implicar uma alteração das
especificações sem aviso prévio.
TUC046 11/07
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos pelo presente que os nossos produtos, máquinas de gelo e equipamento de
refrigeração Multiplex estão em conformidade com todos os requisitos essenciais das
directivas CE definidas.
Fabricante: Distribuidor Europeu:
Manitowoc Ice, Inc.
2110 S. 26th Street, P.O. Box 1720
Manitowoc, Wisconsin 54221-1720 EUA
Representante da Manitowoc Ice, Inc.
Director de engenharia: (Nome em letra de imprensa)
Representante do Distribuidor Europeu:
Assinatura
Modelo e N.º de Série:
Normas aplicáveis:
Directivas CE aplicáveis:
Directiva 73/23/CEE relativa a baixa tensão
Directiva 89/336/CEE relativa a compatibilidade electromagnética
Directiva 97/23/CE relativa a equipamentos sob pressão
Norma EN55014 relativa a aparelhos eléctricos com motor (Emissões)
Norma EN55104 relativa à compatibilidade electromagnética (Imunidade)
EN378 -1 a -4 relativa a instalações frigoríficas
8201043
08/25/03
Norma EN60335-1: Segurança de aparelhos electrodomésticos e análogos
Norma EN60335-2-24: Regras particulares para frigoríficos, congeladores e máquinas de gelo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

MULTIPLEX Soda Tower Owner Instruction Manual

Tipo
Owner Instruction Manual