Whirlpool AWP 043/1 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

N C
M Y
IN D I C E P
AMAQUINA DE LAVAR ROUPA E OS SEUS ACESSORIOS Pa´gina 32
ANTESDEUTILIZARAMA QUINA DE LAVAR ROUPA Pa´gina 33
ADVERTEÌNCIAS AMBIENTAIS Pa´gina 33
PRECAUC¸O×ESESUGESTO×ESDESEGURANC¸A Pa´gina 33
DESLOCAC¸A× O E TRANSPORTE DA MAQUINA Pa´gina 33
COMO SEPARAR A ROUPA Pa´gina 34
COMO COLOCAR OS DETERGENTES NA MAQUINA Pa´gina 35
COMO TINGIR E BRANQUEAR Pa´gina 37
SELECC¸A× O DO PROGRAMA E DAS OPC¸O× ES ESPECIAIS /
INICIODOPROGRAMA Pa´gina 37
FIM DO PROGRAMA Pa´gina 38
RETIRAR O FILTRO /COMO DRENAR A A GUA RESIDUAL Pa´gina 38
CUIDADOS E MANUTENC¸A×O Pa´gina 39
GUIA PARA A RESOLUC¸A×O DE PROBLEMAS Pa´gina 40
SERVIC¸O POS VENDA Pa´gina 40
INSTRUC¸O× ES DE INSTALAC¸A×O Pa´gina 41
3
3
N C
M Y
AMAQUINA DE LAVAR ROUPA E OS SEUS ACESSORIOS
1. Tampo
2. Painel de controlo
3. Gaveta para o detergente
4. Autocolante de caracterı´sticas (no interior da
porta)
5. Porta
6. Manı´pulo da porta
- Para abrir: pressione o bota˜o do manı´pulo
epuxe-o
- Para fechar: feche bem a porta (ouve-se
um “clique”)
32
32
N C
M Y
ANTESDEUTILIZARAMA QUINA DE LAVAR ROUPA
Leia atentamente este manual de utilizac¸a˜o para ficar a conhecer todas as func¸o˜es da sua
ma´quina de lavar a roupa.
x Certifique-se de que a ma´quina na˜o foi
danificada durante o transporte.
x Atenc¸a˜o: utilize a ma´ quina apenas para uso
dome´stico
x Certifique-se que as instalac¸o˜es e ligac¸o˜es
ele´ctricas e hidra´ulicas sa˜ o feitas por um
te´cnico especializado, segundo as instruc¸o˜es
fornecidas pelo Fabricante (consulte a secc¸a˜o
“Instalac¸a˜o”) e em conformidade com as
normas de seguranc¸a locais.
x Retire os parafusos de transporte (consulte a
secc¸a˜o “Instalac¸a˜o”).
ADVERTEÌNCIAS AMBIENTAIS
1. Material da embalagem
O material da embalagem pode ser 100%
recicla´vel e esta´ marcado com o ´mbolo de
reciclagem
2. A ma´quina
Ama´ quina foi fabricada com materiais
recicla´veis. Se ja´na˜o quiser a sua ma´ quina,
recomendamos que respeite as normas
locais relativas a` eliminac¸a˜ o de resı´duos.
Corte o cabo de alimentac¸a˜o para que a
ma´quina na˜ o possa ser ligada a` corrente
ele´ctrica.
3. Utilizac¸a˜o
x Poupe a´gua e energia lavando com a carga
ma´xima sempre que possı´vel (a carga exacta
depende do programa)
x Para roupa pouco ou normalmente suja, e´
suficiente utilizar um programa sem o ciclo
de pre´-lavagem.
x Se a roupa estiver pouco suja lave-a a uma
temperatura baixa ou seleccione um
programa ra´ pido, se disponı´vel.
x Para lavar uma carga reduzida pressione o
bota˜ o de carga / pouco suja dependendo do
modelo e utilize menos detergente.
x Quando pretender secar a roupa num
secador de roupa, seleccione a velocidade
ma´xima de centrifugac¸a˜ o (dependendo do
programa), para limitar o consumo de
energia do secador de roupa.
x Na˜ o supere as dosagens de detergente
indicadas pelo fabricante.
x Utilize tira-no´doas e branqueadores apenas
quando indispensa´veis.
PRECAUC¸O×ESESUGESTO×ESDESEGURANC¸A
x Antes de proceder a qualquer operac¸a˜o de
limpeza ou manutenc¸a˜o, retire a ficha da
tomada.
x Desligue a ma´quina e feche a torneira
quando na˜o estiver a utilizar a ma´ quina.
x Nunca force a abertura da porta, caso tenha
dificuldades.
x As crianc¸as na˜o devem brincar com a
ma´quina, nem entrar na cuba. Na˜ o se apoie
na porta.
x O material da embalagem pode ser perigoso
para as crianc¸as: mantenha-o (sacos de
pla´stico, poliestireno, Tc), deve ser mantido
fora do seu alcance.
DESLOCAC¸A× O E TRANSPORTE DA MAQUINA
x Retire a ficha da tomada.
x Feche a torneira da a´gua.
x Retire as mangueiras de entrada e de
escoamento da a´gua.
x Fac¸aadrenagemdaa´gua residual (da
ma´quina e das mangueiras).
x Fixe os parafusos de transporte (consulte a
secc¸a˜o “Instalac¸a˜o”).
33
33
N C
M Y
COMO SEPARAR A ROUPA
1. Separe a roupa segundo:
x O tipo de tecido / as instruc¸o˜es da
etiqueta
Algoda˜ o, t ecidos mistos, sinte´ticos, la˜.
x As cores
Separe a roupa de cor da roupa branca.
Lave separadamente os tecidos coloridos
novos.
x Tamanho
Lavarroupasdediferentestamanhosao
mesmo tempo melhorara´ a lavagem e a roupa
ficara´ distribuı´da mais uniformemente na cuba.
x Lavagem de roupas delicadas
Os tecidos delicados devem ser lavados
separadamente. Utilize os programas de
lavagem especiais para pura la˜virgem
,
cortinas e outros tecidos delicados.
Quando for lavar cortinas retire os ganchos de
fixac¸a˜o da mesma ou coloque-os dentro dum
saco de rede. Lave somente tecidos que
possam ser lavados na ma´ quina de lavar. Lave
meias de nylon, cintos e outros artigos
pequenos, em sacos de rede apropriados para
ma´quinas de lavar ou numa fronha com fecho.
2. Esvazie os bolsos
Moedas, alfinetes de seguranc¸a e objectos
afins, podem danificar gravemente a roupa e a
ma´quina.
3. Fechos
Feche os fechos e aperte os boto˜es e os
colchetes. Una os cintos ou as fitas entre si.
COMO TIRAR NODOAS
x Manchas de sangue, leite, ovos, e outras
substaˆ ncias orgaˆnicas sa˜ o geralmente
dissolvidas pela acc¸a˜o de enzimas do
detergente normal.
x Pode retirar manchas de vinho, cafe´, cha´,
gorduras, frutas, etc, acrescente um agente
tira-no´doas biolo´gico a
ou acrescente
branqueador a
(se disponı´vel) da gaveta
de detergente
x As manchas mais difı´ceis podem ser tratadas
antes da lavagem.
COMO COLOCAR A ROUPA NA
MAQUINA
q
. Abra a porta.
w
. Coloque as pec¸as de roupa na cuba uma de
cada vez, sem a sobrecarregar.
e
. Feche a porta.
CAPACIDADE DE CARGA
Veja a “tabela de programas” fornecida em
separado.
Nota: o facto de sobrecarregar a ma´quina
conduz a maus resultados de lavagem e a roupa
fica amarrotada.
34
34
N C
M Y
COMO COLOCAR OS DETERGENTES NA MAQUINA
COMO ESCOLHER O
DETERGENTE ADEQUADO
A escolha do detergente depende:
x do tipo de tecido (algoda˜ o, tecidos sinte´ ticos,
roupa delicada, la˜)
x da cor
x da temperatura de lavagem
x do grau de sujidade da roupa a lavar
Pode utilizar-se qualquer tipo de detergente
recomendado para ma´quinas de lavar
dome´sticas.
DOSAGEM DO DETERGENTE
Siga as instruc¸o˜es de dosagem impressas na
embalagem do detergente. De acordo com:
x ograueotipodesujidadedaroupaalavar
x o tamanho da roupa a lavar
- carga completa: segundo as instruc¸o˜es do
fabricante.
- meia carga: 3/4 da dosagem normal
- carga ´nima (aprox. 1 Kg.): da dosagem
utilizada para a carga completa
x adurezadaa´ gua na sua a´rea
(informe-se junto da entidade competente).
Aguas macias requerem menos detergente
do que as a´ guas d uras
TABELA RELATIVA A DUREZADAAGUA
Grau de dureza Classificac¸a˜o Graus de Dureza alema˜es Graus de Dureza franceses
da a´gua
o
dH mmol
o
fH
1 macia 0-7 0-1,3 0-15
2 normal 7-14 1,3-2,5 15-25
3 dura 14-21 2,5-3,8 25-37
4 muito dura
mais alta que 21 mais alta que 3,8 mais alta que 37
RESPEITAR AS DOSAGENS
RECOMENDADAS
x Uma limpeza perfeita da roupa na˜o e´
possı´vel se utilizar uma quantidade muito
pequena de detergente. Isto conduzira´
tambe´m a um aumento dos depo´sitos de
calca´rio, que podem danificar o elemento de
aquecimento e o exterior da cuba.
x Para evitar problemas de enxaguamento,
caso se utilizem detergentes em po´
concentrados, utilize o doseador especial
fornecido com o detergente e coloque-o
directamente na cuba a fim de evitar
problemas de enxaguamento.
x Os resı´duos brancos do po´ de lavagem sa˜o
causados pelos amaciadores de a´gua
insolu´ veis utilizados nos detergentes
modernos sem fosfato. Se tiver este
problema sacuda muito bem ou escove a
roupa ou utilize um detergente ´quido.
x Acrescente o branqueador segundo as
instruc¸o˜es do fabricante. O excesso de tal
produto pode estragar a roupa.
x Mantenha os detergentes e os aditivos num
lugar seco, fora do alcance das crianc¸a s .
x Utilize exclusivamente detergentes e aditivos
especialmente concebidos para ma´quinas de
lavar roupa dome´sticas.
x Se utilizar amaciadores de a´gua, agentes
descalcificadores ou branqueadores,
certifique-se que sa˜o adequados para a
utilizac¸a˜o em ma´ quinas de lavar roupa.
x Na˜ o utilize solventes (trilene, benzina, etc).
x Na˜o utilize a ma´ quina para lavar tecidos
tratados com solventes.
x Se utilizar amaciadores de tecidos
concentrados, dilua-os acrescentando a´gua
na gaveta do detergente ate´a` marca de
´vel ma´ximo.
35
35
N C
M Y
COMO COLOCAR OS DETERGENTES NA MAQUINA
COMO COLOCAR OS
DETERGENTES E OUTROS
PRODUTOS
1. Puxe a gaveta dos detergentes. Dependendo
do modelo, a gaveta do detergente pode Ter
3ou4diviso˜es
2. Deite o detergente
x Programas com pre´-lavagem
x Apenas a lavagem principal
para detergente ´quido:
Retire o doseador colorido e insira-o na
divisa˜o
. A escala graduada no sifa˜o
indica a dose
x Amaciadores de tecido
(na˜o mais do que a marca Ma´x. (3
a
divisa˜o) ou ate´ “100 ml” (4
a
divisa˜o))
x Branqueadores (se existir divisa˜o)
(na˜o mais do que a marca Ma´x.)
x Tira No´doas
x Amaciadores de a´gua
(categorias 3 e 4 de dureza da a´gua)
x Amido (diluı´do em a´gua)
3. Branqueador
O branqueador ´quido (hipocloreto) pode ser
utilizado de duas formas diferentes:
A. Me´todo convencional
x Deite branqueador na gaveta do
detergente
(dependendo do
modelo).
x Acrescente o detergente a` divisa˜o da
gaveta do detergente.
x Seleccione um programa e a temperatura
e coloque a ma´quina em funcionamento.
O detergente e o branqueador sa˜o
conduzidos automaticamente para a roupa
na altura adequada:
o detergente e´ acrescentado a` lavagem
principal, enquanto que o branqueador e´
acrescentado durante o segundo
enxaguamento a frio.
B. Me´todo de pre´-branqueamento
x Coloque o doseador colorido na divisa˜o
e deite o branqueador ´quido (na˜o
mais de 20 ml).
x Seleccione o programa 4 ra´pido
(algoda˜ o, t ecidos sinte´ticos)
x Coloque o bota˜o de selecc¸a˜o da
temperatura no “MIN”.
Importante:
Na˜ o seleccione uma temperatura superior
a “MIN ” pois poderia danificar a sua roupa
ou a sua ma´ quina de lavar.
x Coloque a ma´quina de lavar em
funcionamento
x Pode proceder a uma lavagem normal
apo´s este ciclo de “pre´-branqueamento”,
acrescentando mais roupa que na˜o
necessite do tratamento de
branqueamento. Acrescente detergente a`
divisa˜o de lavagem principal
einicie
um programa de lavagem. Pelo facto das
pec¸as de roupa muito sujas ja´ terem tido
um tratamento de pre´-branqueamento,
pode utilizar uma temperatura baixa para
a lavagem principal e poupar no consumo
de energia.
Se a ma´ quina de lavar na˜ o tiver a divisa˜o
de branqueamento
especı´fica, so´e´
possı´vel o me´ todo de pre´ -branqueamento.
Importante:
Utilize branqueador apenas quando lavar
tecidos que possam ser branqueados.
4. Feche completamente a gaveta do
detergente.
36
36
N C
M Y
COMO TINGIR E BRANQUEAR
COMO TINGIR E BRANQUEAR
Coloque o corante directamente na cuba.
x Utilize corantes especı´ficos recomendados
para ma´ q uinas de lavar roupa.
x Siga as instruc¸o˜es do fabricante.
x Os componentes pla´ sticos e de borracha da
ma´quina podem ficar manchadas devido aos
corantes e aos branqueadores.
SELECC¸A× O DO PROGRAMA E DAS OPC¸O× ES ESPECIAIS/
INICIODOPROGRAMA
SELECCIONAR O PROGRAMA
(Ver a Tabela dos Programas fornecida em
separado)
Para ma´quinas de lavar COM selector de
temperatura
1. Rode o bota˜o de selecc¸a˜ o de programas no
sentido dos ponteiros do relo´gio ate´ao
programa desejado.
2. Rode o bota˜o de selecc¸a˜o de temperatura
ate´a` temperatura desejada.
Para ma´quinas de lavar SEM selector de
temperatura.
1. Rode o bota˜o de selecc¸a˜ o de programas no
sentido dos ponteiros do relo´gio ate´ao
programa com a temperatura desejada.
SELECC¸A×O DAS OPC¸O× ES ESPECIAIS
(conforme o modelo da ma´quina, ver tambe´m a
Tabela de Programas fornecida em separado).
Reduc¸a˜o da velocidade de centrifugac¸a˜o
x Pressionando este bota˜o, e´ possı´vel reduzir a
velocidade de centrifugac¸a˜o
Sem centrifugac¸a˜o
x pode ser seleccionado em todos os
programas
x o programa terminara´ sem o ciclo de
centrifugac¸a˜o
Paragem do enxaguamento
x Disponı´vel em todos os programas.
x A roupa fica de molho na a´gua de
enxaguamento dentro da cuba, sem avanc¸a r
para o ciclo de centrifugac¸a˜o para reduzir o
amarrotar da roupa.
x Esta func¸a˜o e´: ideal nos programas para
tecidos sinte´ t icos ou delicados, quando a
roupa na˜ o pode ser retirada da ma´ quina
logo apo´s a conclusa˜o do programa.
x Para terminar o programa:
Pressione novamente o bota˜o “Paragem do
enxaguamento”; o programa acabara´
automaticamente com o ciclo de centrifugac¸a˜o
relativo ao programa pre´-estabelecido.
Meia carga /roupa pouco suja
x Disponı´vel nos programas para algoda˜o e
tecidos sinte´ t icos.
x Reduz o consumo de a´gua, especialmente na
fase de enxaguamento.
x Especialmente indicado para uma carga
reduzida e para roupas pouco sujas (para
cargas reduzidas diminua tambe´m o
detergente e os aditivos)
Lavagem com a´gua fria
x Disponı´vel em todos os programas
x A temperatura de lavagem e´iguala`
temperaturadaa´gua fornecida.
INICIODOPROGRAMA
1. Abraatorneiradea´gua.
2. Carregue no bota˜ o “On/Off” (ligar/desligar);
37
37
N C
M Y
FIM DO PROGRAMA
FECHO DA PORTA
Uma vez iniciado o programa, a porta fica
automaticamente fechada ate´a`conclusa˜o do
programa.
FIM DO PROGRAMA
x
O bota˜o selector de programas pa´ranaposic¸a˜o
“Stop” (parar).
1.
Carregue no bota˜o “On/Off” (ligar/desligar).
2.
Cancele as opc¸o˜es carregando nos boto˜es
respectivos.
3.
Feche a torneira da a´gua.
4.
Aguarde ate´ que o fecho da porta seja libertado
(+ 2 minutos).
5.
Abra a porta e tire a roupa.
Importante:
deixe a porta ligeiramente aberta de
forma a facilitar o enxugamento da cuba.
PARA MODIFICAR O PROGRAMA
1.
Carregue no bota˜o “On/Off” (ligar/desligar).
2.
Seleccione um novo programa
3.
Carregue novamente no bota˜o “On/Off”
(ligar/desligar).
RETIRAR O FILTRO /COMO DRENAR A A GUA RESIDUAL
QUANDO REMOVER O FILTRO OU
DESCARREGAR A A GUA RESIDUAL?
Para o transporte da ma´quina.
Quando a bomba estiver obstruı´da (boto˜es,
moedas, fechos, etc.).
IMPORTANTE: antes de drenar a a´gua, certifique-
se que a mesma esta´ fria - perigo de
queimadura.
Local com possibilid ad e de formac¸a˜o de gelo
Aconselhamos drenar a a´gua residual apo´s cada
lavagem.
COMO RETIRAR O FILTRO
(conforme o modelo)
1.
Desligue a ma´quina da corrente ele´ctrica.
w.
Abra a tampa do filtro utilizando o doseado r
colorido inserido na gaveta para o detergente.
3.
Coloque um recipiente por baixo do filtro.
r.
Desaperte no sentido anti-hora´rioofiltroate´que
o manı´pulo esteja na posic¸a˜o vertical, sem o
retirar.
5.
Deixe a a´gua escoar completamente.
z.
Desenrosque completamente o filtro e retire-o.
7.
Retire eventuais objectos.
8.
Verifique manualmente se a bomba ainda esta´a
girar.
9.
Recoloque o filtro tendo cuidado que o sinal de
refereˆnciaestejaviradoparacimaeenta˜o
enrosque-o no sentido hora´rio.
10.
Feche a tampa.
11.
Deite 0,5 litro de a´gua na gaveta do detergente,
para reactivar o “Sistema Eco”.
Unsmodelosna˜o teˆm o filtro, sendo que sa˜o
equipados com uma bomba auto-limpadora especial.
COMO DRENAR A A GUA RESIDUAL
(conforme o modelo)
O tubo de drenagem da a´gua residual esta´instalado
no interior do rodape´dama´quina de lavar roupa.
q.
Abra a portinhola pressionando-a levemente com
um dedo.
w.
Extraia o tubo de drenagem por 30 cm.. Retire a
tampa.
e.
Escoetodaaa´gua residual dentro de um
recipiente; reponha a tampa e coloque
novamente o tubo de drenagem no seu lugar.
w
r
z
q
w
e
38
38
N C
M Y
CUIDADOS E MANUTENC¸A×O
EXTERIOR DA MAQUINA E
PAINEL DE CONTROLO
x Limpe com um detergente normal (na˜o use
produtos abrasivos)
x Enxugue com um pano macio.
COMO LIMPAR A GAVETA DO
DETERGENTE
q
. Desbloqueie a gaveta apertando a alavanca
da divisa˜ o de pre´ -lavagem e retire-a
w
. Retire os doseadores (sifa˜ o da divisa˜o do
amaciador e o doseador colorido para
detergente ´quido).
3. Lave as pec¸as todas debaixo de a´gua
corrente.
4. Coloque as pec¸aseagavetanovamenteno
seu lugar.
Empurre o sifa˜ o para o seu lugar.
COMO LIMPAR A JUNTA DA
PORTA
x Limpe com um pano hu´mido sempre que
necessa´rio.
x Controle periodicamente o estado da junta
da porta.
COMO LIMPAR O FILTRO DA
MANGUEIRA DE ENTRADA DE
AGUA
x Verifique e limpe periodicamente.
1. Feche a torneira da a´gua.
2. Desenrosque a mangueira de entrada de
a´ gua da torneira.
3. Retire o filtro e limpe-o.
4. Coloque novamente o filtro na sua posic¸a˜o e
enrosque a mangueira de entrada na
torneira.
5. Desenrosque a mangueira de entrada de
a´gua da ma´quina.
6. Retire o filtro da ligac¸a˜o da ma´ quina com a
ajuda de pinc¸as ou similar e limpe.
7. Coloque novamente o filtro no seu lugar e
enrosque a mangueira de entrada de a´gua
da ma´quina.
8. Abraatorneiradea´ gua e verifique se todas
as ligac¸o˜es esta˜o completamente estanques.
39
39
N C
M Y
GUIA PARA A RESOLUC¸A×O DE PROBLEMAS
Ama´quina na˜o liga / pa´ra durante a
lavagem
x Afichaesta´ bem introduzida na tomada?
x Queimou algum fusı´vel?
x Ha´ um corte de energia ele´ctrica?
x Atorneiradaa´gua esta´ aberta? Na˜o existe
fornecimento de a´gua?
x A porta esta´ bem fechada?
x O programa foi seleccionado?
x O bota˜o “On/Off” (ligar/desligar) foi
pressionado?
O fornecimento de a´gua na˜o se efectua ou
e´ insuficiente
x Atorneiraesta´ completamente aberta?
x A mangueira de entrada de a´gua esta´
dobrada?
x O filtro no tubo da mangueira de entrada de
a´gua esta´ obstruı´do? (Consulte o capı´tulo
“Cuidados e Manutenc¸a˜o”).
x A mangueira de entrada de a´gua esta´
congelada?
Aa´gua da lavagem na˜o e´ escoada.
x A mangueira de drenagem esta´ ligada
correctamente? (consulte as instruc¸o˜es de
instalac¸a˜o).
x A mangueira de entrada de a´gua esta´
congelada?
x O filtro esta´ bloqueado por objectos?
(Consulte o capı´t ulo “Cuidados e
Manutenc¸a˜o”).
Resı´duos de detergentes e aditivos na
gaveta do detergente no fim da lavagem
x Osifa˜o esta´ correctamente instalado?
x Osifa˜o esta´ obstruı´do?
x O fornecimento da a´gua e´ insuficiente?
(consulte a coluna no lado esquerdo).
x Consulte os capı´tulos “Como colocar os
detergentes na ma´ quina” e “Cuidados e
Manutenc¸a˜o”.
Ama´quina vibra durante o ciclo de
centrifugac¸a˜o.
x Ama´ quina esta´ nivelada e com os 4 pe´s
apoiados uniformemente? (consulte as
instruc¸o˜es de instalac¸a˜o).
x Os parafusos de transporte foram retirados?
Antes de instalar a ma´ q uina de lavar retire os
parafusos de transporte. (consulte as
instruc¸o˜es de instalac¸a˜o).
No fim da lavagem a roupa na˜o foi ou na˜o
foi bem centrifugada.
x A bomba esta´ obstruı´da? (consulte o capı´tulo
Como retirar o filtro / Esvaziar a ma´quina em
caso de emergeˆncia).
x Se estiver a lavar apenas roupas de
tamanhos grandes (roupa˜ o de banho, etc), o
sistema de balanc¸o de carga desigual pode
ter sido activado, reduzindo automaticamente
a velocidade de centrifugac¸a˜o. Neste caso,
acrescente roupa de tamanhos pequenos
para equilibrar a carga.
SERVIC¸O POS VENDA
Antes de contactar o Servic¸o de Po´s Venda:
1. Verifique se consegue resolver pessoalmente
o problema (consulte o guia para a resoluc¸a˜o
de problemas).
2. Volte iniciar o programa, para verificar se o
problema se repete.
3. Se o problema continuar, contacte o Servic¸o
Po´s Venda, e indique:
x otipodeproblema
x o modelo exacto da ma´quina de lavar
x co´digo de servic¸o
(o nu´mero que encontra depois da palavra
service)
O autocolante do Servic¸o Po´s Venda
encontra-se no interior da porta.
x A sua morada completa.
x Oseunu´mero de telefone incluindo o
indicativo.
40
40
N C
M Y
INSTRUC¸O˜ ES DE INSTALAC¸A×O
PARAFUSOS DE TRANSPORTE
Asuama´quina foi montada com parafusos
de transporte especiais para evitar possı´veis
danos durante o transporte.
Antes de utilizar a ma´quina, deve retirar os
parafusos de transporte (Fig.)
Segundo o modelo, a ma´quina pode ser
fixada com treˆs (Fig. 2) ou quatro (Fig. 3)
parafusos de transporte.
1. Solte os parafusos com a ferramenta fornecida.
2. Desaperte totalmente os parafusos a`ma˜o.
3. Segure a cabec¸a dos parafusos e passe-os
atrave´s da parte maior do orifı´cio.
4. Feche os orifı´c ios de passagem com as tampas
fornecidas, introduza as tampas na parte maior
do orifı´cio e fac¸a-as deslizar ate´a` parte mais
estreita ate´ ficarem fixas (ouve-se um click)
(Fig. 4).
5. Guarde os parafusos de transporte para
utilizac¸o˜es futuras.
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 1
Fig. 3
Importante:
Sempre que a ma´quina de lavar seja
transportada, os parafusos devem ser
recolocados.
Fure a cobertura pla´ stica com uma chave de
fendas, desloque-a na direcc¸a˜o oposta a`das
setas e retire-a. Introduza e aperte os parafusos
de transporte, realizando os passos referentes a`
remoc¸a˜o em ordem inversa.
4
N C
M Y
INSTRUC¸O× ES DE INSTALAC¸A×O
Nivelamento
x Instale a ma´quina numa superfı´cie esta´vel e
nivelada, e, se possı´vel, num canto do local
de instalac¸a˜o.
x Certifique-se que os 4 pe´s esta˜ o firmes e
esta´ veis sobre o solo; verifique tambe´m se a
ma´quina esta´ bem nivelada (utilize um ´vel
de bolha de ar).
x Se o solo for irregular, ajuste os pe´s de
nivelamento conforme necessa´rio. (Na˜o
acrescente calc¸os de madeira, etc, debaixo
dos pe´s).
q
. Desaperte a contraporca com a ferramenta
fornecida.
w
. Regule manualmente a altura do pe´.
e
. Torne a apertar a contraporca no sentido
inverso ao dos ponteiros do relo´gio.
x Se a ma´ quina for instalada num solo de
madeira, distribua o seu peso colocando-a
em cima de uma placa de contraplacado de
60 x 60 cm. e com a espessura ´nima de 3
cm.. Fixe a placa ao solo.
PAINEL DE SEGURANC¸A /
SUPERFICIE DE TRABALHO
Ama´ quina de lavar pode ser instalada debaixo
de uma superfı´cie de trabalho d e cozinha..
x Desligue a ma´quina da corrente..
q
. Retire os dois parafusos de fixac¸a˜o do
tampo colocados na parte posterior da
ma´quina.
w
. Deslize o tampo para tra´s ate´ ao limite e
levantando-o para o retirar
Instale o Painel de Seguranc¸a de acordo com
as instruc¸o˜es correspondentes.
e
. Volte a colocar os parafusos de fixac¸a˜o e
aperte-os
DIMENSO×ESDAABERTURADE
INSTALAC¸A×O
Largura: 600 mm
Altura: 825 mm
Profundidade: 600 mm
AVISO:
Ligue o aparelho a` corrente ele´ ctrica, apenas
depois de ter montado o painel de seguranc¸a
ou tampo da ma´ quina.
q
e
w
42
N C
M Y
INSTRUC¸O× ES DE INSTALAC¸A×O
Ligac¸a˜o da mangueira de saı´da a` drenagem
1.
Ligue a mangueira de drenagem ao sifa˜o ou
prenda-o na parte superior da pia. (Fig. 1).
Bacias de a´g ua pequenas na˜o sa˜o adequadas
aestefim.
A parte superior da pia na˜o deve estar a mais
de um metro (cerca de 3 pe´s, 3 polegadas) do
cha˜o.
2.
Altura ´nima de drenagem = 70 cm. ou 2
pe´s.
Altura ma´ xima de drenagem = 100 cm. ou 3
pe´s.
3.
Se precisar de acrescentar uma extensa˜o,
utilize uma mangueira flexı´vel do mesmo tipo
e fixe a ligac¸a˜o com abrac¸adeiras rosc adas na
mangueira.
Comprimento ma´ximo da mangueira de
drenagem = 2,5 m. (8 pe´s).
IMPORTANTE
Certifique-se que a mangueira de drenagem na˜o
esta´ dobrada. Fixe a mangueira para que na˜o se
possa deslocar durante o funcionamento da
ma´quina.
FORNECIMENTO DE AGUA
- Fornecimento: apenas a´gua fria.
-Ligac¸a˜o da torneira: 3/4”
- Pressa˜o do fluxo de a´ gua: 10-100 N/cm
2
(1-10 bar).
LIGAC¸A×O DA ENTRADA DE
AGUA
1.
Retire a mangueira de entrada do tambor.
2.
Introduza o filtro fornecido com a ma´ q uina na
extremidade recta da mangueira de entrada.
3.
Aparafuse esta extremidade recta a` parte
superior, de prefereˆncia a`ma˜o.
4.
Aparafuse a extremidade em gancho da
mangueira de entrada a`ma´quina. Certifique-se
que a mangueira na˜o esta´ dobrada.
5.
Abra completamente a torneira da a´gua e
verifique a estanquecidade da a´ g ua na
torneira e as ligac¸o˜es da ma´quina.
Notas:
x
Se a mangueira for demasiado curta, substitua-
a por uma mangueira resistente a` pressa˜o
(mı´n. 10 bar - EN 50065 aprovada) de
comprimento adequado.
x
Verifique periodicamente o estado da
mangueira e substitua-a quando necessa´rio.
x
Ama´ quina de lavar pode ser ligada sem um
dispositivo de paragem de a´ gua externo.
x
Instale a ma´ quina de acordo com os
regulamentos locais.
LIGAC¸O×ES ELECTRICAS
x
As ligac¸o˜es ele´ ctricas devem ser efectuadas
de acordo com os regulamentos locais.
x
As ligac¸o˜es ele´ ctricas devem ser efectuadas
exclusivamente mediante uma tomada Shuko
com ligac¸a˜o a` terra instalada de acordo com
as instruc¸o˜es das leis locais vigentes.
x
Os dados relativos a`tensa˜o, ao consumo de
poteˆnciaaa` ligac¸a˜o a` terra, esta˜ o contidos no
autocolante na parte interior da porta.
x
A linha de alimentac¸a˜o principal so´ deve ser
substituı´da por um electricista especializado.
x
Ama´ quina de lavar roupa esta´ conforme as
normativas europeias de seguranc¸a, a
Directiva CE n
o
93/68 e a Directiva EN 60555.
Fig. 1
43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Whirlpool AWP 043/1 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para