Toro GrandStand Mower, With 122cm TURBO FORCE Cutting Unit Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3388-830RevA
CortadorGrandStand
®
Comumaunidadedecortede122cm
TURBOFORCE
®
Modelo74568TE—Nºdesérie315000001esuperiores
g015545
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3388-830*A
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadodaCalifórnia
queumouváriosprodutosquímicosdeste
produtopodemprovocarcancro,defeitos
congénitosououtrosproblemasreprodutivos.
ÉdoconhecimentodoEstadodaCalifórnia
queosgasesdeescapedestemotorcontêm
químicosquepodemprovocarcancro,defeitos
congénitosououtrosproblemasreprodutivos.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeiasrelevantes.
Paramaisinformações,consulteafolhadeDeclaraçãode
conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Osistemadeigniçãoestáemconformidadecomanorma
canadianaICES-002.
Importante:Omotornãoseencontraequipado
comumsilenciadordeescapeeproteçãocontra
chamas.Segundoasecção4442docódigoderecursos
públicosdaCalifórniaéproibidoutilizaromotorem
terrenosarborizadosourelvados.Poderãoexistirleis
semelhantesnoutrosestadosouzonasfederais.
AVISO
Removerpeçaseacessóriosdeequipamento
originalstandardpodealteraragarantia,atração
easegurançadamáquina.Anãoutilizaçãode
peçasTorooriginaispodecausarferimentosgraves
oumorte.Realizaralteraçõesnãoautorizadasao
motor,sistemadecombustívelouventilaçãopode
violarosregulamentos.
Substituatodasaspeçasincluindo,masnãose
limitandoa,pneus,cintos,lâminasecomponentes
dosistemadecombustívelporpeçasoriginaisToro.
Introdução
Estecortadordelâminarotativadestina-seaser
utilizadoporoperadoresprossionaiscontratados
ouproprietáriosresidenciais.Foiprincipalmente
concebidoparacortarrelvaemrelvadosbemmantidos
ouempropriedadesresidenciaisoucomerciais.Não
foiconcebidoparacortararbustosnemparautilizações
agrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo
utilizaroprodutoecomoefetuarasuamanutençãode
formaadequadadeformaaevitarferimentoseevitardanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoprodutoéda
exclusivaresponsabilidadedoutilizador.
PodecontactardiretamenteaToroemwww.toro.compara
obterinformaçõessobreprodutoseacessórios,ajudapara
encontrarumrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToroou
informaçõesadicionais,entreemcontactocomumserviço
deassistênciaautorizadooucomoserviçodeassistência
Toro,indicandoosnúmerosdemodeloedesériedoproduto.
Figura1identicaalocalizaçãodosnúmerosdesériee
demodelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço
fornecido.
g018327
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde
segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança
(Figura2),queidenticaperigosquepodemprovocar
ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras
precauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações
especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações
geraisquerequeremespecialatenção.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Índice
Segurança.....................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura......................................4
SegurançanocorteToro..........................................6
Pressãoacústica......................................................7
Potênciaacústica.....................................................7
Níveldevibração.....................................................7
Indicadordedeclive................................................8
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................9
Descriçãogeraldoproduto............................................14
Comandos............................................................14
Especicações.......................................................15
Funcionamento............................................................16
Abastecimentodecombustível.................................16
Vericaçãodoníveldeóleodomotor........................17
Rodagemdeumamáquinanova................................18
Penseemprimeirolugarnasegurança........................18
Operarotravãodemão...........................................18
Utilizarointerruptordecontrolodalâminado
cortador(PTO)..................................................19
Utilizaçãodoregulador...........................................19
Utilizaçãodoestrangulador......................................19
Utilizaçãodointerruptordeignição..........................20
Utilizaçãodaválvuladebloqueiodo
combustível.......................................................20
Ligaçãoedesligaçãodomotor..................................20
Sistemadointerruptordesegurança..........................22
Utilizaçãodaplataforma..........................................23
Conduzirparaafrenteouparatrás............................23
Pararamáquina......................................................25
Utilizaçãodoindicadorderotação............................25
Empurraramáquinaàmão......................................25
Transportaramáquina............................................26
Carregaramáquina.................................................26
Descargalateraloumulchdarelva.............................27
Ajustedaalturadecorte..........................................27
Regularoabafadordeuxo......................................27
Posicionaroabafadordeuxo..................................28
Utilizaropesomédio..............................................28
Manutenção.................................................................30
Planodemanutençãorecomendado.............................30
Procedimentosaefectuarantesdamanutenção..............31
Elevarocortadorparaacesso...................................31
Soltaraproteçãoparaacessoposterior.......................32
Lubricação.............................................................33
Lubricaramáquina...............................................33
Lubricaçãodasarticulaçõesdarodadianteira............33
Lubricaroscubosdarodagiratória..........................34
Manutençãodomotor...............................................35
Manutençãodoltrodear.......................................35
Vericaçãodoóleodomotor...................................35
Manutençãodaveladeignição..................................38
Vericaçãodaproteçãocontrachamas(se
aplicável)...........................................................39
Manutençãodosistemadecombustível........................39
Esvaziarodepósitodecombustível...........................39
Manutençãodoltrodecombustível.........................40
Manutençãodosistemaeléctrico.................................41
Manutençãodabateria............................................41
Manutençãodosfusíveis..........................................42
Manutençãodosistemadetransmissão.........................43
Ajustaroalinhamento............................................43
Vericaçãodapressãodospneus..............................44
Ajustarorolamentodaroda.....................................44
Manutençãodasrodasgiratóriaserolamentos.............45
Ajustedaembraiagemelétrica..................................45
Manutençãodosistemadearrefecimento......................46
Limpezadopaineldeadmissãodear.........................46
Limpezadosistemadearrefecimento........................46
Manutençãodostravões.............................................47
Manutençãodotravão.............................................47
Manutençãodascorreias............................................49
Substituiçãodacorreiadaplataformado
cortador............................................................49
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bomba...............................................................50
Manutençãodosistemadecontrolo.............................51
Ajustedasposiçõesdomanípulodecontrolode
movimento........................................................51
Manutençãodosistemahidráulico...............................53
Manutençãodosistemahidráulico............................53
Manutençãodaplataformadocortador.........................56
Manutençãodaslâminasdecorte..............................56
Corrigiraqualidadedecortedocortador....................58
Substituiçãododeetorderelva...............................61
Limpeza...................................................................62
Limpardebaixodocortador.....................................62
Eliminarlixo..........................................................62
Armazenamento...........................................................62
Limpezaearmazenamento......................................62
Resoluçãodeproblemas.................................................64
Esquemas....................................................................66
3
Segurança
Autilizaçãooumanutençãoincorretadestecortador
podecausarferimentos.Parareduziroriscode
ferimentos,observeestasinstruçõesdesegurança.
AToroconcebeuetestouestecortadorparaumserviço
razoavelmenteseguro;contudo,onãocumprimentodas
instruçõesseguintespodecausarferimentospessoais.
Paragarantiromáximodesegurança,omelhor
desempenho,eumamaiorfamiliarizaçãocomo
produto,éessencialqueoutilizador,ouqualqueroutro
operadordocortador,leiaecompreendaestemanual
antesdecolocaromotoremfuncionamento.Preste
especialatençãoaosímbolodealertadesegurança
(Figura2)queindicaCuidado,Aviso,ouPerigo
“instruçõesdesegurançapessoal”.Leiaecompreenda
asinstruçõespoisestãorelacionadascomasegurança.
Onãocumprimentodainstruçãopoderesultarem
ferimentospessoais.
Práticasdeutilizaçãosegura
Asinstruçõesseguintesforamadaptadasapartirdanorma
ENISO5395:2013.
Formação
LeiaoManualdoutilizadoreorestantematerialde
formação.
Nota:Seo(s)utilizador(es)oumecânico(s)não
compreenderemoidiomadomanual,competeao
proprietárioatarefadelhestransmitiressasinformações.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadorecomos
sinaisdesegurança.
Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber
formaçãoadequada.Aformaçãodosutilizadoreséda
responsabilidadedoproprietário.
Nuncapermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistênciatécnica
doequipamento.
Nota:Osregulamentoslocaispodemdeterminar
restriçõesrelativamenteàidadedoutilizador.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareéresponsável
poracidentesoulesõesprovocadosemsipróprio,em
terceirosouembensdequalquertipo.
Preparação
Veriqueoestadodoterrenoparadeterminarquaisos
acessórioseengatesnecessáriosparaexecutaratarefa
deformaadequadaesegura.Utilizeapenasacessóriose
engatesaprovadospelofabricante.
Utilizevestuárioadequado,incluindoumchapéu
resistente,óculosdesegurança,calçascompridas,calçado
resistenteanti-derrapante,luvaseproteçõesparaos
ouvidos.
Importante:Ocabelocomprido,roupaslargase
jóiaspodemcarpresosnaspeçasemmovimento.
Inspecioneaáreaondeiráutilizaroequipamentoe
certique-sedequetodososobjetossãoremovidosda
máquinaantesdautilização.
Sejaextremamentecuidadosoquandomanusear
combustíveis.Sãoinamáveiseosseusvaporessão
explosivos.
Utilizeapenasrecipientesaprovados.
Nuncaretireatampadodepósito,nemadicione
combustívelquandoomotorseencontrarem
funcionamento.Deixeomotorarrefecerantesde
adicionarcombustível.Nãofumepertodamáquina
quandoomotorestiverafuncionar.
Nuncaabasteçanemefetueadrenagemdamáquina
numespaçofechado.
Veriquequeoscomandosdepresençadoutilizador,
osinterruptoresdesegurançaeosresguardosestão
corretamentemontadoseembomestado.Nãoutilizea
máquinaseestescomponentesnãoestiveremafuncionar
corretamente.
Funcionamento
Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte.Se
foremvistosraiosououvidostrovõesnaárea,nãoopere
amáquinaprocureabrigo.
Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbonoeoutrogases
deexaustão.
Utilizeamáquinaapenasquandoailuminaçãofor
adequadaeeviteburacoseoutrosperigosnãovisíveis.
Antesdeligaromotor,certique-sedequeas
transmissõesestãonaposiçãoneutraequeengatouo
travãodemão.Omotorapenasdeveráserligadoquando
outilizadorseencontrarcorretamenteposicionado.
Certique-sedequetemumbomapoioaoutilizaresta
máquina,especialmenteaorecuar.
Nota:Ummauapoiopodecausarderrapagem.
Abrandeetometodasasprecauçõesquandoutilizara
máquinaeminclinações.Certique-sedequedesloca
nahorizontaleminclinações.Ascondiçõesdarelva
poderãoafetaraestabilidadedamáquina.Tometodasas
precauçõesnecessáriasquandoutilizaramáquinaperto
dedepressõesacentuadas.
4
Abrandeetometodasasprecauçõesnecessáriasquando
viraremudardedireçãoemzonasinclinadas.
Nãolevanteaplataformadocortadorquandoaslâminas
seencontrarememfuncionamento.
NãoopereamáquinasemoresguardoPTOououtros
resguardosinstalados.Certique-sedequetodosos
interruptoresdesegurançaseencontrammontados,
ajustadoseafuncionarcorretamente.
Nãoopereamáquinacomodeetordedescargasubido,
removidooualterado,exceptoseusarumdepósitode
recolhaderelva.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nemacelere
omotorexcessivamente.
Parenumterrenonivelado,desengateastransmissões,
engateotravãodemão(seinstalado),desligueomotor
antesdesairdaposiçãodooperadorsejaqualforo
motivo,incluindodespejarodepósitoderecolhaderelva
oudesentupiracalha.
Pareeveriqueaslâminasdepoisdeteratingidoqualquer
objetoounaeventualidadedesentirvibraçõesestranhas.
Efetueasreparaçõesnecessáriasantesderetomara
operação.
Mantenhaasmãosepéslongedasunidadesdecorte.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixodemodoa
evitaracidentes.
Mantenhaanimaisdomésticosepessoaslongeda
máquinaemfuncionamento.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessáriasquandovirar
eatravessarestradasoupasseios.Pareaslâminassenão
estiveracortar.
Tenhaatençãoàdireçãodadescargadocortadorenão
aaponteaninguém.
Nãoutilizeamáquinaquandoseencontrarsoboefeito
deálcooloudrogas.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandocolocarou
retiraramáquinadeumatreladooucamião.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos,árvores
ououtrosobjetosquepossamobstruiroseucampode
visão.
Manuseamentosegurodos
combustíveis
Paraevitarlesõespessoaisoudanosmateriais,tenha
umcuidadoextremonomanuseamentodagasolina.A
gasolinaéextremamenteinamáveleosvaporessão
explosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimboseoutras
fontesdeignição.
Utilizeapenasumrecipienteparacombustívelaprovado.
Nuncaretireatampadodepósito,nemadicione
combustívelquandoomotorseencontrarem
funcionamento.
Deixeomotorarrefecerantesdeadicionarcombustível.
Nãoabasteçaamáquinanointerior.
Nãoguardeamáquinaouorecipientedecombustível
ondeumafontedefogo,faíscaouluzpiloto,comojunto
deumacaldeiraououtroseletrodomésticos.
Nãoencharecipientesnointeriordeumveículo,camião
ouatreladocomumrevestimentodeplástico.Coloque
sempreosrecipientesnochão,longedoveículo,antes
deosencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoatreladoe
reabasteça-onochão.Setalnãoforpossível,abasteçaa
máquinanoveículocomumrecipienteportátilenãoa
partirdobicodeabastecimentonormal.
Mantenhaobicosempreemcontactocomoanel
exteriordodepósitodecombustíveloucomaabertura
dorecipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilizeum
dispositivodeaberturadobico.
Seocombustívelforderramadoparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.
Nãoenchademasiadoodepósitodecombustível.Voltea
colocaratampadocombustíveleaperte-aabem.
Manutençãoearmazenamento
Desativeastransmissões,engateotravãodemão,pareo
motor,retireachaveoudesligueocabodaveladeignição.
Antesdeefetuaroajuste,alimpezaouareparaçãoda
máquina,aguardeatéqueestapareporcompleto.
Eliminetodososvestígiosderelvaedetritosdaunidade
decorte,transmissões,abafadoresemotor,demodoa
evitarqualquerriscodeincêndio.
Limpeaszonasquetenhamóleooucombustível
derramado.
Deixearrefeceromotorantesdeguardaramáquina.
Nãoguardeocombustívelpertodefontesdecalornem
efetuedrenagensemespaçosfechados.
Nãopermitaquefuncionáriosnãoqualicadosefetuem
amanutençãodamáquina.
Utilizeapoiosparasuportaroscomponentesdamáquina
semprequenecessário.
Cuidadosamente,liberteapressãodoscomponentescom
energiaacumulada.
Desligueabateriaouretireocabodaveladeignição
antesdeefetuarqualquerreparação.Desligueoterminal
negativoemprimeirolugareoterminalpositivononal.
Voltealigaroterminalpositivoemprimeirolugareo
terminalnegativononal.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandoefetuara
vericaçãodaslâminas.Envolvaaslâminasouutilize
luvasetometodasasprecauçõesnecessáriasquando
efetuarasuamanutenção.Substituasempreaslâminas,
nãoasendireiteousolde.
5
Mantenhaasmãoseospéslongedepeçasemmovimento.
Sepossível,nãoefetuequalquerajustequandoomotorse
encontraremfuncionamento.
Mantenhatodasaspeçasemboascondiçõesdetrabalho
easpartescorretamenteapertadas.Substituatodosos
autocolantesgastosoudanicados.
Transporte
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandocolocarou
retiraramáquinadeumatreladooucamião.
Utilizerampasdelarguratotalparacarregaramáquina
numatreladooucamião.
Prendaamáquinadeformasegurautilizandocorreias,
correntes,cabosoucordas.Ascorreiasfrontaisetraseiras
devemestardirigidasparabaixoeparaforadamáquina.
SegurançanocorteToro
Alistaseguintecontéminformaçõesdesegurançaespecícas
dosprodutosToroeoutrasinformaçõesdesegurançaque
deveconhecer.
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãosepés,ea
projeçãodeobjetos.Respeitesempretodasasinstruçõesde
segurança,demodoaevitarlesõesgravesoumesmoamorte.
Esteprodutofoiconcebidoparacortarereciclarrelvaou,
quandoestiverinstaladoumdepósitoderecolhaderelva,para
recolherrelvacortada.Qualquerutilizaçãocomobjetivos
diferentespodeprovocarperigoparaoutilizadorequalquer
pessoapróxima.
Funcionamentogeral
Antesdocorte,certique-sedequeaáreanãotemoutras
pessoas.Desligueamáquinasealguémentrarnaárea.
Nãotoquenaspeçasdoequipamentooudosacessórios
enquantoestasnãoarrefecerem.Aguardequetodasas
peçasarrefeçamantesdeefetuarqualqueroperaçãode
manutenção,ajusteouassistência.
UtilizeapenasengatesaprovadospelaToro.Agarantia
podeseranuladaseutilizaramáquinacomengatesnão
certicados.
Veriquecuidadosamenteoespaçosuperiorexistente
(ouseja,ramos,aduelas,caboselétricos,etc.)antesde
operaramáquinaparadebaixodequaisquerobjetose
tenteevitarqualquercontacto.
Abrandeantesdefazercurvasetenhamuitocuidado.
Tenhacuidadoaopassarcomaplataformasobrelancis,
pedras,raízesououtrasobstruções.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixodemodo
aevitaracidentes.Tomeextremocuidadoaooperara
máquinaemmarcha-atrás.
Nãosejarígidocomoscontrolos;utilizeummovimento
constante.
Aocarregaroudescarregaramáquinautilizeumarampa
cujalargurasejamaiordoquealarguradamáquina.
Nãotransportepassageiros.
Nãotransporteequipamentonamáquina
6
Utilizaçãoeminclinações
Todasasinclinaçõesedeclivesexigemcuidadoextra.Senão
sesentiràvontadenumainclinação,nãoacorte.
Retiretodososobstáculos,comopedras,troncos,etc.
dazonadecorte.
Vejaseexistemburacos,carreirasouelevações.
Nota:Arelvaaltapodeesconderdiversosobstáculos.
Tenhacuidadopertodedepressões,buracosoubancos
deareia.
Nota:Amáquinapoderácapotarrepentinamenteseuma
rodaresvalarnumadepressãoouseopisoceder.
Tenhacuidadoextremocomdepósitosderecolhade
relvaououtrosacessórios.
Nota:dadoqueestespoderãoafetaraestabilidadeda
máquina.
Todososmovimentosemdeclivesdevemserlentose
graduais.
Nãofaçaalteraçõessúbitasnavelocidadeoudireção.
Corteaselevaçõesdeumladoparaooutro.
Nãoutilizeocortadoreminclinaçõescomângulo
superiora20graus.
Serviço
Nãoguardeamáquinaouumrecipientedecombustível
numlocalondeexistamfontesdecalor,comopor
exemplo,caldeirasoufornos.
Mantenhaasporcaseosparafusosbemapertados,
especialmenteosparafusosdexaçãodaslâminas.
Nuncaremovanemaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteofuncionamentoadequado.
Nuncafaçanadaqueinterracomafunçãopretendidade
umdispositivodesegurançaouparareduziraproteção
oferecidaporumdispositivodesegurança.
Paramelhorprotegeroseuinvestimentoemantero
desempenhoidealdoequipamentoToro,contecom
peçasgenuínasToro.Quandosetratadeabilidade,a
Torooferecepeçasdesubstituiçãoconcebidasparaas
especicaçõesdeengenhariaexatasdoequipamento.Para
tranquilidade,insistaempeçasgenuínasToro.
Veriquefrequentementeofuncionamentodostravões.
Efetueosajustesemanutençõesadequadossempreque
necessário.
Pressãoacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonoranoouvido
dooperadorde93dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de1dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
Potênciaacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústica
garantidode105dBA,queincluiumValordeincerteza(K)
de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISO11094.
Níveldevibração
Mão-Braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=1,1m/s
2
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=0,8m/s
2
Valordeincerteza(K)=0,6m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
Corpo
Níveldevibraçãomedido=0,74m/s
2
Valordeincerteza(K)=0,37m/s
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
7
Indicadordedeclive
G01 1841
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximaaquepodeoperarcomsegurançaestamáquinaéde20graus.Utilizeatabeladeinclinaçõespara
determinarograudeinclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperior
a20graus.Dobreaolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada.
8
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximodaszonasde
potencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
93-7818
1.AvisoleiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções
sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara
115–149N·m.
106-5517
1.Avisonãotoquenasuperfíciequente.
115-4186
1.Intervalos
2.Tomadadeforça(PTO)
3.Travãodemão
4.Pontomorto
5.Interruptordepresençadooperador
6.Bateria
115-4212
1.Níveldeóleohidráulico3.Avisonãotoquena
superfíciequente.
2.LeiaoManualdo
utilizador.
116-8772
1.Acessório,15A
3.Carga,25A
2.PTO,10A
4.Principal30A
116-8775
1.LeiaoManualdoutilizador
2.Enchaatéaofundodo
tubodeenchimento;aviso
nãoenchademasiadoo
depósito
9
119-0217
1.Avisodesligueomotor;mantenha-seafastadodepeças
emmovimento;mantenhatodososresguardosnolugar.
119-7247
1.Alturadecortealta3.Alturadecortebaixa
2.Alturadecortemédia
119-8663
>10∞
>20∞
119-8663
1.Riscodecapotamentonãocortarsubindooudescendo
terrenoscominclinaçãosuperiora10graus;nãocortarem
inclinaçõescomângulosuperiora20graus.
120-6412
1.Ajustedatensãodacorreia;leiaoManualdoutilizador
paramaisinstruções.
121-6049
1.Perigodeprojeçãode
objetosmantenhaas
pessoasafastadasda
máquina.
3.Perigode
corte/desmembramento
dasmãosoupés,lâmina
docortadormantenhaas
mãosafastadasdepeças
emmovimento.
2.Perigodeobjetos
projetadosnãoutilizeo
cortadorsemasproteções
oucoberturas.
10
131-1180
1.LeiaoManualdo
utilizador.
3.Deniçãoderecolha
2.Relvacurtaeleve;
condiçõessecas;máxima
dispersão
4.Relvaalta,densa;
condiçõesdehumidade;
velocidademáximano
solo
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigem.
Símbolosdabateria
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
umadistânciasegurada
bateria.
2.Nãofazerfogo,não
aproximarabateriade
chamasenãofumar.
7.Protejadevidamenteos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocara
cegueiraeoutraslesões.
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/químicos
8.Oácidodabateriapode
provocaracegueiraou
queimadurasgraves.
4.Protejadevidamenteos
olhos.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora.
117-3626
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.5.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
2.Avisorecebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
6.Avisoengateotravãodemão,desligueomotoreretireo
cabodavelaantesderealizarqualquertarefademanutenção
namáquina.
3.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaodeetornolugar.
7.Avisoengateotravãodemãoepareomotorantesde
abandonaramáquina.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés
mantenha-seafastadodaspeçasemmovimentoemantenha
todososresguardoseproteçõesnosítio.
8.Perigodederrapagemeperdadecontrolonãoopere
amáquinapertodedepressõesouágua,mantenhauma
distânciaseguradedepressões.
11
119-7285
1.LeiaoManualdoutilizadorantes
derealizarqualqueroperaçãode
assistência.
3.Lubriqueacada50horas5.Veriqueoóleohidráulicoacada
50horas
2.Veriqueapressãodopneuacada
50horas
4.Lubriquearodagiratóriaacada
500horas
6.Veriqueoóleodomotoracada
8horas
119-8727
1.Controlodetração
3.Lento5.Marcha-atrás7.Interruptordepresençado
operador
2.Rápido4.Pontomorto
6.Tomadadeforça(PTO)
desengatar
12
120-6464
1.Travãodemãoengatar
3.Tomadadeforça(PTO)
engatar
5.Velocidadedomotor
7.Deniçãovariávelcontínua
2.Travãodemão
desengatar
4.Tomadadeforça(PTO)
desengatar
6.Rápido8.Lento
13
Descriçãogeraldo
produto
G017850
Figura4
1.Calhadedescargalateral
6.Alavancasdecontrolo
2.Bateria
7.Plataforma(posição
inferior)
3.Motor8.Depósitohidráulico
4.Depósitodecombustível
9.Plataformadocortador
5.Controlos
10.Rodadianteira
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos(Figura5)
antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
g015230
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Figura5
1.Alavancadotravãode
mão
8.Pinodealturadecorte
2.Estranguladordoar
9.Trincodaplataforma
3.Contadordehoras
10.Alavancadoregulador
4.Ignição11.Alavancadireitade
controlodemovimento
5.Indicadordecombustível12.Interruptordecontroloda
lâmina(PTO)
6.Alavancadaalturade
corte
13.Alavancaesquerdade
controlodemovimento
7.Tampadodepósito
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasqueomotor
operou.Funcionaquandoomotorestáatrabalhar.Utilize
estestemposparaagendaramanutençãoregular(Figura6).
Indicadordecombustível
Oindicadordecombustívelestálocalizadonapartesuperior
ameiododepósito(Figura5).
Indicadoresdointerruptorde
segurança
Ocontadordehorasdispõedesímbolosqueindicam,por
meiodeumtriângulopreto,queocomponentedodispositivo
debloqueioseencontranaposiçãocorreta(Figura6).
14
Luzindicadoradabateria
SeachavedeigniçãoforrodadaparaaposiçãoOndurante
algunssegundos,avoltagemdabateriaseráapresentadana
zonaondenormalmentesãovisualizadasashoras.
Aluzdabateriaacendequandoaigniçãoéligadaequandoa
cargaestáabaixodoníveldefuncionamentocorreto(Figura
6).
Figura6
1.Símbolosdodispositivo
debloqueiodesegurança
3.Contadordehoras
2.Luzindicadoradabateria
Alavancadoregulador
AalavancadoreguladorvariaentreFasteSlow.
Estranguladordoar
Utilizeoestranguladordoarparaarrancaromotorafrio.
Interruptordecontrolodalâmina(PTO)
Ointerruptordecontrolodalâmina(PTO)éutilizadopara
engataraembraiagemelétricaparaacionaraslâminasdo
cortadorcomaalavancadecontrolodemovimentodolado
direitonaposiçãocentral,desbloqueada.Puxeointerruptor
paracimaparaengataraslâminasesolte-o.Paradesengataras
lâminas,empurreointerruptordecontrolodalâmina(PTO)
parabaixooudesloqueousolteaalavancadecontrolode
movimentodoladodireitoparaaposiçãodebloqueadaem
pontomorto.
Ignição
Esteinterruptoréutilizadoparaligaromotordocortadore
temtrêsposições:Off,RuneStart.
Alavancasdecontrolodemovimento
Asalavancasdecontrolodemovimentosãoutilizadaspara
deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bemcomopara
viraremqualquersentido.
Válvuladebloqueiodocombustível
Fecheaválvuladebloqueiodocombustível(pordetrás
daalmofadadooperadornoladodireitododepósitode
combustível)quandotransportarouarmazenarocortador.
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaToroparautilizaçãocomamáquina,para
melhorareexpandirassuascapacidades.Contacteoserviço
deassistênciaautorizadooudistribuidorautorizadoou
awww.toro.comparaobterumalistadetodososengatese
acessóriosaprovados.
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoprodutoestão
sujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Larguradecorte122cm
Larguracomdeetorna
posiçãoinferior
161,3cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãoinferior
188cm
Comprimentocomplataforma
naposiçãosuperior
147,3cm
Altura122cm
Peso399,6kg
15
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaa
partirdaposiçãonormaldeutilização.
Abastecimentodecombustível
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolinalimpa,
fresca(commenosde30dias)esemchumbocomuma
classicaçãodeoctanasde87ousuperior(métodode
classicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)ou15%
MTBE(éter-metil-tercio-butílico)porvolumeéaceitável.
OetanoleMTBEnãosãoamesmacoisa.Gasolina
com15%etanol(E15)porvolumenãoéaprovadopara
utilização.Nuncautilizegasolinaquecontenhamais
de10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%etanol),E20(contém20%etanol)ou
E85(contématé85%deetanol).Utilizargasolinanão
aprovadapodecausarproblemasdedesempenhoe/ou
danosnomotor,quepoderãonãoserabrangidospela
garantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustíveldurante
oInverno,anãoserquesejautilizadoumestabilizador
decombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,agasolinaé
extremamenteinamáveleexplosiva.Umincêndio
ouexplosãoprovocado(a)porgasolinapoderesultar
emqueimadurasedanosmateriais.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiverfrio.
Removatodaagasolinaque,eventualmente,se
tenhaderramado.
Nuncaenchaodepósitodecombustívelnum
atreladofechado.
Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Adicionegasolinaaodepósitode
combustível,atéqueonívelseencontreentre6
a13mmabaixodaextremidadeinferiordotubo
deenchimento.Esteespaçovazionodepósito
permitiráqueagasolinaseexpanda.
Nuncafumequandoestiveramanuseargasolina
emantenha-seafastadodetodasasfontesde
fogooufaíscasquepossaminamarosvapores
degasolina.
Guardeagasolinanumrecipienteaprovado
emantenha-alongedoalcancedascrianças.
Nuncaadquiramaisdoqueagasolina
necessáriapara30dias.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
corretamentemontadoseemboascondições
defuncionamento.
16
PERIGO
Emdeterminadascondiçõesduranteo
abastecimento,podeserlibertadaeletricidade
estáticaqueprovocaumafaíscaquepodeinamar
osvaporesdagasolina.Umincêndioouexplosão
provocado(a)porgasolinapoderesultarem
queimadurasedanosmateriais.
Coloquesempreosrecipientesdegasolinano
chão,longedoveículo,antesdeosencher.
Nãoenchaosrecipientesdegasolinano
interiordeumacarrinha,outroveículoouum
atrelado,porqueosrevestimentosdointeriorou
acoberturaplásticadacarrinhapodemisolaro
recipienteeabrandaraperdadeenergiaestática
domesmo.
Semprequepossível,retireamáquinaa
abastecerdoveículooudoatreladoeenchao
depósitodamáquinacomasrespetivasrodas
nochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinano
veículoounoatreladoapartirdeumrecipiente
portátilenãodobicodeabastecimentonormal.
Sefornecessárioutilizarumbicode
abastecimento,mantenha-oemcontacto
permanentecomoanelexteriordodepósitode
combustíveloucomaaberturadorecipienteaté
concluiraoperação.
AVISO
Agasolinapodeserprejudicialoumesmofatal
quandoingerida.Aexposiçãoprolongadaavapores
podeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobicoedodepósito
decombustíveloudaaberturadocondicionador.
Eviteocontactocomapele;lavequalquer
derramecomáguaesabão.
Utilizaroestabilizador/condicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquinapara
oferecerasseguintesvantagens:
Manteragasolinaduranteoarmazenamentodurante
90diasoumenos.Paraarmazenamentodeduração
superior,recomenda-sedrenarodepósitodecombustível.
Limparomotorenquantofunciona
Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachanosistema
decombustível,oquecausaumarranquedifícil
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadecorretadeestabilizador/condicio-
nadordegasolinaaocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadordecombustível
émaisecazquandomisturadocomgasolinanova.
Paraminimizarashipótesesdedepósitosdevernizno
sistemadecombustível,utilizesempreoestabilizadorde
combustível.
Enchimentododepósitode
combustível
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitodecombustível.
Enchaodepósitoatéaofundodotubodeenchimento.O
espaçovazionodepósitopermitiráqueagasolinaseexpanda.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
2.Desligueomotoreengateotravãodemão.
3.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode
combustível.
4.Enchaodepósitoatéaofundodotubodeenchimento.
Certique-sedequeespaçovazionodepósitopara
permitirqueagasolinaseexpanda(Figura7).
2
4
3
G012565
1
5
Figura7
Vericaçãodoníveldeóleodo
motor
Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueonível
doóleonocárterdomotor;consulteVericaçãodonível
deóleodomotor(página36).
17
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolvera
potênciamáxima.Asplataformasdocortadoreossistemasde
transmissãotêmummaioratritoenquantonovos,exercendo
umacargaadicionalsobreomotor.Permitaumtempo
derodagemde40a50horasparaqueasmáquinasnovas
desenvolvamapotênciamáximaeomelhordesempenho.
Penseemprimeirolugarna
segurança
Leiaatentamenteasinstruçõesdesegurançaeoteordos
autocolantesnasecçãoSegurança.Estainformaçãopode
contribuirparaevitarqueoutilizadorouquaisqueroutras
pessoassoframacidentes.
Recomenda-seautilizaçãodeequipamentodeproteçãopara
osolhos,ouvidos,pésecabeça.
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuídodaordemdos
85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,peloque
poderáprovocarperdadeaudiçãocasoesteutilizea
máquinadurantelongosperíodosdeoperação.
Deveráutilizarproteçõesparaosouvidosquando
utilizarestemáquina.
Recomenda-seautilizaçãodeequipamentodeproteçãopara
osolhos,ouvidos,pésecabeça.
G009027
1
2
Figura8
1.Utilizeóculosde
segurança
2.Utilizeproteçãoauricular
Operarotravãodemão
Separaramáquinaouseseafastardamesma,engatesempre
otravãodemão.Antesdecadautilização,veriqueotravão
demãodemodoagarantirobomfuncionamento.
Seacontençãodotravãodemãonãoforsuciente,ane-o;
consulteManutençãodotravão(página47)
CUIDADO
Autilização/deslocaçãodamáquinaporcrianças
ououtraspessoasadultasquenãooutilizadorpode
provocaracidentespessoais.
Retireachavedaigniçãoeengateotravãodemão
semprequeseafastardamáquina,mesmoqueseja
apenasporalgunsminutos.
Aplicarotravãodemão
Puxeaalavancadotravãodemãoparatráseparaaposição
deengatado(Figura9).
Figura9
1.Travãodemãoengatado2.Travãodemão
desengatado
Desengatarotravãodemão
Puxeaalavancadotravãoparatráseparaaranhuraeempurre
aalavancadotravãodemãoparaafrente.
18
Utilizarointerruptorde
controlodalâminadocortador
(PTO)
Ointerruptordecontrolodalâmina(PTO)éutilizado
juntamentecomaalavancadecontrolodemovimentodo
ladodireitoparaengataredesengataraslâminasdocortador.
Engataraslâminasdocortador(PTO)
1.Paraengataraslâminasdocortador,desloquea
alavancadecontrolodemovimentodoladodireito
paraaposiçãocentralnãobloqueada.
2.Puxeointerruptordecontrolodalâmina(PTO)para
cimaesolte-oenquantomantémaalavancadecontrolo
demovimentodoladodireitonaposiçãocentralnão
bloqueada.
G008945
Figura10
Desengataraslâminasdocortador
(PTO)
Deseguidasãoapresentadasduasopçõesparadesengatar
aslâminasdocortador.
Empurreointerruptordecontrolodalâmina(PTO)para
baixoparaaposiçãooff.
Desloqueasalavancasdecontrolodomovimentopara
pontomortoedesloqueaalavancadecontrolode
movimentodoladodireitoparaaposiçãodebloqueio
empontomorto.
G009174
Figura11
Utilizaçãodoregulador
Aalavancadoreguladorpodeserdeslocadaentreasposições
FasteSlow(Figura12).
UtilizesempreaposiçãoFastquandoligaraplataformado
cortadorcomointerruptordecontrolodalâmina(PTO).
G008946
Figura12
Utilizaçãodoestrangulador
Utilizeoestranguladordoarparaarrancaromotorafrio.
1.Seomotoraindaestiverfrio,utilizeoestrangulador
parapôromotoremfuncionamento.
2.Puxeaalavancadoarparacimaparaacionaro
estranguladorantesdeutilizarointerruptordeignição
(Figura13).
3.Empurreaalavancaparabaixoparadesativaro
estranguladorapósomotorterarrancado(Figura13).
G008959
1
2
Figura13
1.PosiçãoOn2.PosiçãoOff
19
Utilizaçãodointerruptorde
ignição
1.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoStart(ligar)
(Figura14).Quandoomotorarrancar,solteachave.
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde5segundosdecadavez.Se
omotornãoarrancar,permitaumperíodode
arrefecimentode15segundosentretentativas.O
incumprimentodestasinstruçõespodequeimaro
motordearranque.
Nota:Podemsernecessáriosciclosdearranque
adicionaisquandoseligaromotorpelaprimeira
vezdepoisdeosistemadecombustívelterestado
completamentesemcombustível.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura14
2.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoStop(parar)
paradesligaromotor.
Utilizaçãodaválvulade
bloqueiodocombustível
Fecheaválvuladebloqueiodocombustívelparaefetuaro
transporte,manutençãoearmazenamento(Figura15).
Certique-sedequeaválvuladebloqueiodocombustível
estáabertaquandopõeomotoremfuncionamento.
g015365
G008948
1
2
Figura15
1.PosiçãoOn2.PosiçãoOff
Ligaçãoedesligaçãodomotor
Ligaçãodomotor
1.Ligueoscabosàsvelasdeignição.
2.Abraaválvuladocombustível.
3.Desloqueaalavancadireitadecontrolodomovimento
paraaposiçãodebloqueadaempontomorto.
4.Engateotravãodemão,consulteAplicarotravãode
mão(página18).
5.Desloqueointerruptordecontrolodalâmina(PTO)
paraaposiçãoOff(desligar).
6.Desloqueaalavancadoreguladorparametadeentre
asposiçõesSloweFast.
Nota:Ummotorquentepodenãonecessitarda
alavancadoar.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro GrandStand Mower, With 122cm TURBO FORCE Cutting Unit Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário