Aeg-Electrolux B4105-5-M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
B4105-5
Manual de instruções Forno
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este
manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma
perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que
necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a
qualquer futuro proprietário do aparelho
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
ÍNDICE
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 2
Segurança para crianças e pessoas
vulneráveis 3
Segurança geral 3
Instalação 3
Ligação eléctrica 3
Utilização 4
Manutenção e limpeza 4
Perigo de incêndio 5
Lâmpada do forno 5
Centro de assistência 5
Eliminação do aparelho 5
DESCRIÇÃO DO PRODUTO 6
Descrição geral 6
Acessórios do forno 6
UTILIZAÇÃO DIÁRIA 7
Limpeza inicial 7
Regular o tempo 7
Ligar e desligar o forno 7
Ventoinha de arrefecimento 7
Funções do forno 8
Inserir os acessórios do forno 8
Conjunto para grelhados 9
Visor 10
Regular as funções do relógio 10
Cancelar as funções de relógio 11
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS 11
Interior da porta 11
Cozer 11
Assar 16
Grelhar 19
Conservas 19
Secagem 20
Descongelar 21
MANUTENÇÃO E LIMPEZA 22
Tecto do forno 22
Luz do forno 23
Porta de transporte do forno 23
O QUE FAZER SE… 24
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 25
Sujeito a alterações sem aviso prévio
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho.
Para respeitar o meio ambiente.
Para o funcionamento correcto do aparelho.
Guarde sempre estas instruções com o aparelho mesmo que seja transferido ou vendido.
O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização in-
correctas.
2
Índice
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhe-
cimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do apare-
lho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia
ou ferimentos pessoais.
Mantenha as crianças e animais afastados do aparelho quando a porta está aberta ou
este está em funcionamento. Existe o risco de ferimentos ou outra incapacidade per-
manente.
Se o aparelho possuir a função de Bloqueio crianças ou Bloqueio de teclas, utilize-a.
Esta evita que as crianças e animais utilizem acidentalmente o aparelho.
Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho. Existe o risco de ferimentos e danos no
aparelho.
Não deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento.
Desligue o aparelho após cada utilização.
Instalação
Apenas um electricista qualificado pode instalar e ligar o aparelho. Contacte um cen-
tro de assistência aprovado. Este procedimento pretende evitar riscos de danos estru-
turais ou ferimentos pessoais.
Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não ligue
um aparelho danificado. Se necessário, contacte o fornecedor.
Retire todo o material de embalagem, etiquetas e revestimentos do aparelho antes de
o utilizar pela primeira vez. Não retire a placa de características. Este procedimento
pode invalidar a garantia.
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente durante a instalação.
Tenha cuidado quando mover o aparelho. O aparelho é pesado. Utilize sempre luvas de
protecção. Não eleve o aparelho pela pega.
A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desli-
gar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento
deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis
(os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.
Antes da instalação, certifique-se de que o armário da cozinha possui as dimensões da
cavidade aplicáveis.
Certifique-se de que o aparelho está instalado sob e ao lado de estruturas seguras.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
O aparelho não pode ser colocado numa base.
Os fornos e zonas de trabalho de encastrar estão equipados com sistemas de ligação
especiais. Para evitar danos no aparelho, utilize apenas aparelhos do mesmo fabricante.
Ligação eléctrica
O aparelho deve ter uma ligação à terra.
Informações de segurança
3
Certifique-se de que os dados sobre a ligação eléctrica na placa de características es-
tão em conformidade com a fonte de alimentação doméstica.
A informação relativa à tensão encontra-se na placa de características.
Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos.
Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão. Existe o ris-
co de incêndio.
Não substitua ou altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de assistência.
Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha de alimentação eléctri-
ca (se aplicável) e no cabo atrás do aparelho.
Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a fi-
cha de alimentação eléctrica, se aplicável.
Utilização
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para fins co-
merciais e industriais.
Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas. Deste modo,
evitará ferimentos pessoais em pessoas ou danos materiais.
Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
O interior do aparelho e os acessórios ficam quentes durante a utilização. Existe o ris-
co de queimaduras. Utilize luvas de segurança quando introduzir ou retirar os acessó-
rios ou tachos.
Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios para evitar danos no esmalte
do forno.
Mantenha-se afastado do aparelho sempre que abrir a porta enquanto este estiver em
funcionamento. Pode ser libertado vapor quente. Existe o risco de queimaduras na pele.
Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
não coloque quaisquer objectos directamente na parte inferior do aparelho e não o
cubra com folha de alumínio;
não coloque água quente directamente no aparelho;
não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
As alterações do esmalte não afectam o desempenho do aparelho.
Não aplique pressão na porta aberta.
Feche sempre a porta do aparelho quando estiver a cozinhar, mesmo no caso de gre-
lhados.
Manutenção e limpeza
Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue-o da corrente.
Antes da manutenção, certifique-se de que o aparelho não está quente. Existe o risco
de queimaduras. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
Mantenha sempre o aparelho limpo. Uma acumulação de gordura ou outros alimentos
pode resultar num incêndio.
A limpeza regular do aparelho evita a deterioração do material da superfície.
Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos para evitar que os sumos de fruta
provoquem nódoas permanentes.
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho, limpe o aparelho
exclusivamente com água e sabão. Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que
possam causar corrosão.
4
Informações de segurança
Não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor, agentes de limpeza de alta
pressão, objectos pontiagudos, agentes de limpeza abrasivos, esponjas abrasivas e tira-
-nódoas.
Se utilizar um spray de limpeza do forno, siga as instruções do fabricante.
Não limpe a porta de vidro com agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos.
A superfície resistente ao calor do vidro interno pode partir e estilhaçar.
Quando os painéis de vidro da porta estão danificados, tornam-se fracos e podem par-
tir. É necessário proceder à sua substituição. Contacte o centro de assistência.
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
Não limpe esmalte catalítico (se aplicável).
Perigo de incêndio
Abra a porta com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar. Existe o risco de incêndio.
Não permita que faíscas ou chamas ardentes estejam perto do aparelho quando abrir
a porta.
Não coloque produtos inflamáveis ou itens molhados com produtos inflamáveis e/ou
objectos fundíveis (em plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do aparelho.
Lâmpada do forno
Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à substituição da lâmpada do for-
no. Existe o risco de choque eléctrico!
Centro de assistência
Apenas um técnico autorizado pode efectuar trabalhos ou reparações na máquina. Con-
tacte um centro de assistência aprovado.
Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Eliminação do aparelho
Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos
Desligue o aparelho da corrente.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças ou animais pequenos fiquem
fechados dentro da máquina. Existe o risco de asfixia.
Informações de segurança
5
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Descrição geral
7
8
9
10
11
1
2 63 4 5
1 Painel de comandos
2 Indicador de alimentação
3 Botão de comando das funções do forno
4 Visor
5 Botão de comando da temperatura
6 Indicador de temperatura
7 Resistência
8 Lâmpada do forno
9 Ventoinha
10 Resistência traseira
11 Aquecimento inferior
Acessórios do forno
Tabuleiro plano
Para bolos e bolachas.
Conjunto de grelhados
O conjunto de grelhados contém um tabuleiro de assar e uma grelha embutida.
Utilize a grelha embutida apenas em conjunto com o tabuleiro de assar.
Tabuleiro
Para loiça, formas de bolos, peças para assar e grelhar.
Estrutura da prateleira
6
Descrição do produto
Para colocar um tabuleiro plano ou tabuleiro de assar sobre a mesma.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpeza inicial
Retire todas as peças do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
Regular o tempo
O forno apenas funciona depois de acertar a hora.
Ao ligar o aparelho à alimentação eléctrica ou
em caso de falha de corrente, o indicador da fun-
ção Hora pisca automaticamente.
Para regular a hora actual utilize o botão " + "
ou " - ".
Após cerca de 5 segundos, o piscar pára e o visor
mostra a hora acertada.
Para acertar o relógio, não deve definir uma fun-
ção automática (Duração
ou Fim ) em si-
multâneo.
Para utilizar o forno, prima o botão retráctil. O botão depois sai para fora.
Ligar e desligar o forno
1. Rode o botão de controlo das funções do forno para a função pretendida.
2. Rode o selector de controlo da temperatura para a temperatura pretendida.
O indicador de corrente acende-se enquanto o forno estiver em funcionamento.
O indicador de temperatura acende-se ao mesmo tempo que a temperatura do forno
aumenta.
3. Para desligar o forno, rode o selector das funções do forno para a posição de desligado.
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho está em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento liga-se auto-
maticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desligar o aparelho, a ven-
toinha de arrefecimento continua a funcionar até que o aparelho arrefeça.
Utilização diária
7
Funções do forno
Função do forno Aplicação
Leve Utilize esta função para iluminar o interior do forno.
VENTILADO Para cozinhar no máximo em três níveis do forno em si-
multâneo. Diminui as temperaturas do forno (20-40 °C)
em comparação com a função Tradicional. E para secar ali-
mentos.
PIZZA Para cozinhar pratos num nível do forno com um aloura-
do intensivo e uma base estaladiça. Diminui as temperatu-
ras do forno (20-40 °C) em comparação com a função Tra-
dicional.
TRADICIONAL Para cozer e assar num nível do forno.
AQUECIM INFERIOR Para cozer bolos com bases estaladiças e para preservar ali-
mentos.
DESCONGELAR Para descongelar alimentos.
GRELHADOR VENTIL. Para grelhar alimentos com pouca altura no meio do gre-
lhador e para fazer torradas.
GRELHADOR DUPLO Para grelhar alimentos com pouca altura em grandes quan-
tidades e para tostar.
GRILL VENTILADO Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões
num nível. Também para gratinar e alourar.
Inserir os acessórios do forno
No lado interior da porta de transporte do forno existem cinco níveis (contados do mais
baixo para o mais elevado) para inserir acessórios.
Inserir o tabuleiro: Mova o tabuleiro (1) para o
nível necessário. Empurre o tabuleiro para baixo
(2) até encaixar na posição.
8
Utilização diária
Inserir o tabuleiro plano ou tabuleiro de as-
sar na estrutura da prateleira: Coloque o tabu-
leiro plano ou tabuleiro de assar na estrutura da
prateleira.
Utilize apenas a estrutura da prateleira para ins-
talar o tabuleiro plano ou tabuleiro de assar.
Colocar simultaneamente a prateleira e o ta-
buleiro de assar: Para utilizar a prateleira e o ta-
buleiro de assar em simultâneo, insira primeira-
mente o tabuleiro de assar na estrutura da prate-
leira e coloque de seguida a prateleira no nível
imediatamente acima.
Conjunto para grelhados
O conjunto para grelhados inclui a grelha embutida e o tabuleiro de assar.
Pode utilizar a grelha embutida em duas posições: virada para cima e para baixo.
Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões num nível:
1. Coloque a grelha embutida no tabuleiro
de assar. Os suportes da grelha embutida
devem ficar virados para cima.
2. Coloque o tabuleiro de assar no apare-
lho, no nível necessário.
Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e para tostar:
1. Coloque a grelha embutida no tabuleiro
de assar. Os suportes da grelha embutida
devem ficar virados para baixo.
2. Coloque o tabuleiro de assar no apare-
lho, no nível necessário.
Utilização diária
9
Visor
1 2 3
456
1 Indicadores de funções
2 Indicador da hora
3 Indicadores de funções
4
Botão " + "
5 Botão selector
6
Botão " - "
Regular as funções do relógio
1. Defina uma função e uma temperatura do forno (necessária apenas para Duração e
Fim).
2. Prima novamente o botão de selecção e
aguarde até que o indicador de função
pretendido fique intermitente.
3. Para acertar a hora para o contador de
minutos
, Duração ou Fim , uti-
lize o botão " + " ou " - ".
O respectivo indicador de função acende-
-se.
Depois de decorrido o tempo, o indica-
dor de função pisca e é emitido um sinal
acústico durante 2 minutos.
Com as funções Duração e Fim o forno desliga automaticamente.
4. Prima qualquer botão para parar o sinal.
5. Rode os botões de comando das funções do forno e da temperatura para a posição
de desligado.
Função de relógio Aplicação
Hora do dia Mostra a hora. Para definir, alterar ou verificar a hora.
Cronómetro Para definir um tempo de contagem decrescente.
Depois de decorrido o tempo, é emitido um sinal acústico.
Esta função não tem efeito no funcionamento do forno.
Duração Para definir o tempo durante o qual o forno vai ser utilizado.
Fim Para definir o tempo de desactivação para uma função do forno.
Duração e Fim podem ser utilizados em simultâneo, se o forno for ligado e desliga-
do automaticamente mais tarde. Neste caso, defina primeiro a Duração
e, de seguida,
o Fim
.
10
Utilização diária
Cancelar as funções de relógio
1. Prima novamente o botão de selecção e aguarde até que o indicador de função pre-
tendido pisque.
2.
Mantenha premido o botão " - ".
Após alguns segundos, a função de relógio apaga-se.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Interior da porta
No interior da porta do forno encontra-se o seguinte:
os números dos níveis de grelha
informação sobre as funções do forno, níveis de grelha recomendados e temperaturas
para pratos típicos.
As temperaturas e tempos de cozedura nas tabelas são meramente indicativos. Depen-
dem das receitas, qualidade e quantidade dos ingredientes utilizados.
Cozer
Indicações gerais
O seu forno novo poderá cozer ou assar de modo diferente ao do seu aparelho antigo.
Adapte as suas regulações habituais (temperatura, graus de cozedura) e os níveis de
encaixe das grelhas/dos tabuleiros aos valores constantes das tabelas.
Com tempos de cozedura mais longos, o forno pode ser desligado aprox. 10 minutos
antes do final do tempo de cozedura, de forma a aproveitar o calor residual.
Quando utiliza alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem torcer duran-
te a cozedura. Quando os tabuleiros ficarem novamente frios, a distorção desapa-
recerá.
Indicações para as tabelas de cozedura
Recomendamos que inicialmente utilize a temperatura inferior.
Se não encontrar os dados concretos para uma receita específica, procure uma receita
parecida.
O tempo de cozedura pode aumentar entre 10 e 15 minutos, caso coza bolos em mais
de um nível.
Inicialmente, os bolos colocados em diferentes alturas nem sempre alouram de forma
uniforme. Neste caso, não altere a regulação da temperatura. As diferenças uniformizam-
-se durante o processo de cozedura.
Cozer num nível do forno - Formas para bolos
Tipo de bolo Função do forno Nível Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Bolo em coroa ou brio-
che
Ventilado 1 150 - 160 0:50 - 1:10
Bolo da Madeira/Bolo
de frutas
Ventilado 1 140 - 160 1:10 - 1:30
Sugestões e conselhos úteis
11
Tipo de bolo Função do forno Nível Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Pão-de-ló Ventilado 1 140 0:25 - 0:40
Pão-de-ló Tradicional 1 160 0:25 - 0:40
Base para tarte - mas-
sa de biscoitos
1)
Ventilado 3 170-180 0:10 - 0:25
Base para tarte - mas-
sa batida
Ventilado 3 150 - 170 0:20 - 0:25
Tarte de maçã Tradicional 1 170 - 190 0:50 - 1:00
Tarte de maçã (2 for-
mas, Ø 20 cm, desfa-
sadas diagonalmente)
Ventilado 1 160 1:10 - 1:30
Tarte de maçã (2 for-
mas, Ø 20 cm, desfa-
sadas diagonalmente)
Tradicional 1 180 1:10 - 1:30
1) Pré-aqueça o forno
Cozer num nível do forno - Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de bolo Função do forno Nível Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Pão entrançado/pão
em coroa
Tradicional 3 170 - 190 0:30 - 0:40
Stollen (bolo de Natal
alemão)
1)
Tradicional 3 160 - 180 0:40 - 1:00
Pão (pão de centeio) Tradicional 1
- em primeiro lugar
1)
230 0:25
- em seguida 160 - 180 0:30 - 1:00
Profiteroles/éclairs
1)
Tradicional 3 160 - 170 0:15 - 0:30
Torta
1)
Tradicional 3 180 - 200 0:10 - 0:20
Bolo com cobertura
granulada (seco)
Ventilado 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Bolo de amêndoa
amanteigado/açú-
car
1)
Tradicional 3 190 - 210 0:15 - 0:30
Bolos de fruta (massa
levedada/massa bati-
da)
2)
Ventilado 3 150 0:35 - 0:50
Bolos de fruta (massa
levedada/massa bati-
da)
2)
Tradicional 3 170 0:35 - 0:50
12
Sugestões e conselhos úteis
Tipo de bolo Função do forno Nível Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Bolos de fruta com
massa de biscoitos
Ventilado 3 160 - 170 0:40 - 1:20
Bolos de massa leve-
dada com coberturas
sensíveis (por exem-
plo, queijo quark, na-
tas, creme de ovos)
1)
Tradicional 3 160 - 180 0:40 - 1:20
Pão não fermentado Ventilado 1 200 - 200 0:08 - 0:15
1) Pré-aqueça o forno
2) Utilize um tabuleiro de assar fundo
Cozer num nível do forno - Biscoitos
Tipo de bolo Função do forno Nível Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Biscoitos de massa
areada
Ventilado 3 150 - 160 0:06 - 0:20
Bolachinhas vienenses Ventilado 3 140 0:20 - 0:30
Bolachinhas vienen-
ses
1)
Tradicional 3 160 0:20 - 0:30
Biscoitos de massa ba-
tida
Ventilado 3 150 - 160 0:15 - 0:20
Bolos de claras, suspi-
ros
Ventilado 3 80 - 100 2:00 - 2:30
Macaroons (biscoitos
de amêndoa)
Ventilado 3 100 - 120 0:30 - 0:60
Biscoitos de massa le-
vedada
Ventilado 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Bolos de massa folha-
da
1)
Ventilado 3 170 - 180 0:20 - 0:30
Pãezinhos
1)
Ventilado 3 160 0:20 - 0:35
Pãezinhos
1)
Tradicional 3 180 0:20 - 0:35
Bolos pequenos (20
unidades por tabulei-
ro)
1)
Ventilado 3 140 0:20 - 0:30
Bolos pequenos (20
unidades por tabulei-
ro)
1)
Tradicional 3 170 0:20 - 0:30
1) Pré-aqueça o forno
Sugestões e conselhos úteis
13
Cozer em mais do que um nível - Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de bolo
Ventilado
2 níveis
Ventilado
3 níveis
Temperatura (°C)
Tempo (h:min)
Profiteroles/éclairs
1)
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Bolo streusel (seco) 1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1) Pré-aqueça o forno
Cozer em mais do que um nível - Biscoitos/bolos pequenos/pastéis/pãezinhos
Tipo de bolo
Ventilado
2 níveis
Ventilado
3 níveis
Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Biscoitos de massa are-
ada
1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
Bolachinhas vienenses 1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60
Biscoitos de massa bati-
da
1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Biscoitos de claras, sus-
piros
1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
Macaroons (biscoitos
de amêndoa)
1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20
Biscoitos de massa leve-
dada
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
Bolos de massa folha-
da
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Pãezinhos 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45
Bolos pequenos (20 uni-
dades por tabuleiro)
1)
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
1) Pré-aqueça o forno
Sugestões para confeccionar bolos
Resultado da cozedura Possível causa Solução
O bolo está muito cla-
ro por baixo
Nível do forno incorrecto Coloque o bolo num nível mais baixo do
forno
O bolo desfaz-se (mal
cozido, com buracos,
aguado)
Temperatura de cozedura
demasiado elevada
Utilize uma definição mais baixa
O bolo desfaz-se (mal
cozido, com buracos,
aguado)
O tempo de cozedura é de-
masiado curto
Aumente o tempo de cozedura
Não regule para temperaturas mais
elevadas para reduzir os tempos de co-
zedura
O bolo desfaz-se (mal
cozido, com buracos,
aguado)
Massa demasiado líquida Utilize menos água. Consulte os tempos
de mistura, especialmente quando utili-
zar máquinas de mistura.
14
Sugestões e conselhos úteis
Resultado da cozedura Possível causa Solução
O bolo está demasiado
seco
Temperatura do forno de-
masiado baixa
Defina uma temperatura mais elevada
O bolo está demasiado
seco
Tempo de cozedura demasi-
ado longo
Defina um tempo de cozedura mais curto
O bolo não aloura uni-
formemente
Temperatura do forno de-
masiado elevada e tempo
de cozedura demasiado cur-
to
Defina uma temperatura mais baixa e um
tempo de cozedura mais longo
O bolo não aloura uni-
formemente
Sem mistura uniforme Deite a mistura uniformemente no tabu-
leiro
O bolo não coze no
tempo de cozedura se-
leccionado
Temperatura de cozedura
demasiado baixa
Regule para uma temperatura ligeiramen-
te mais elevada
Tabela para cozedura com ar quente circulante
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
Tipo de bolo Nível da grelha Temperatura °C Tempo (Min.)
Pizza (massa fina)
1)
1 180 - 200 20 - 30
Pizza (com muitos in-
gredientes)
1 180 - 200 20 - 30
Tartes 1 180 - 200 45 - 60
Tarte de espinafres 1 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50
Bolo de requeijão, re-
dondo
1 140 - 160 60 - 90
Bolo de requeijão no
tabuleiro
1 140 - 160 50 - 60
Bolo de maçã, com co-
bertura
1 150 - 170 50 - 70
Tarte de legumes 1 160 - 180 50 - 60
Pão não fermentado
1)
1 250 - 270 10 - 20
Tarte de massa folha-
da
1)
1 160 - 180 40 - 50
Flammekuchen (prato
tipo Pizza da Alsácia)
1)
1 250 - 270 12 - 20
Piroggen (versão russa
do calzone)
1)
1 180 - 200 15 - 25
1) Pré-aqueça o forno
Sugestões e conselhos úteis
15
Tabela para Empadões e Gratinados
Prato Função do forno Nível
da
grelha
Temperatura
°C
Tempo Hr: Min.
Massa no forno Tradicional 1 180-200 0:45-1:00
Lasanha Tradicional 1 180-200 0:25-0:40
Gratinado de legu-
mes
1)
Grill Ventilado 1 160-170 0:15-0:30
Baguetes cobertas
com queijo derretido
1)
Grill Ventilado 1 160-170 0:15-0:30
Soufflés doces Tradicional 1 180-200 0:40-0:60
Soufflé de peixe Tradicional 1 180-200 0:30-1:00
Vegetais recheados Grill Ventilado 1 160-170 0:30-1:00
1) pré-aqueça o forno
Refeições prontas
Alimento a
ser cozinhado
Função do forno Nível da grelha Temperatura °C Tempo
Batatas fri-
tas
1)
Grill Ventilado 3 200-220 consulte as ins-
truções do fa-
bricante
1) Comentário: virar as batatas fritas 2 a 3 vezes durante a preparação.
Assar
Assados
Usar um pirex resistente ao calor para assar (ler as instruções do fabricante).
Pedaços de carne grandes podem ser assados directamente no tabuleiro de assar (fun-
do) ou na grelha do forno por cima do tabuleiro de assar. (Se existente)
Assar carne magra numa assadeira com tampa. Isto permitirá manter a carne mais su-
culenta.
Todos os tipos de carne que devam ser alourados ou obter uma crosta podem ser assa-
dos em assadeiras sem tampa.
Os dados na tabela seguinte são apresentados apenas como referência.
Sugestões para utilizar a tabela de assados.
Assar carne e peixe com um peso superior a 1 kg .
Colocar um pouco de água no tabuleiro de assar, a fim de evitar que o suco ou a gor-
dura das carnes se queime e pegue à assadeira.
Volte a carne, se necessário (após 1/2 - 2/3 o tempo de cozedura).
Para obter melhores resultados, durante o tempo de cozedura regue diversas vezes pe-
daços de carne grandes e aves com o molho.
Desligue o forno aproximadamente 10 minutos antes do final do tempo de assadura,
de forma a aproveitar o calor residual.
16
Sugestões e conselhos úteis
Carne de vaca
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Porco assado 1 - 1,5 kg Tradicional 1 200 - 250 2:00 - 2:30
Rosbife ou lombo para cada
cm de es-
pessura
- mal passado
1)
para cada
cm de es-
pessura
Grill Ventila-
do
1 190 - 200 0:05 - 0:06
- médio para cada
cm de es-
pessura
Grill Ventila-
do
1 180 - 190 0:06 - 0:08
- bem passado para cada
cm de es-
pessura
Grill Ventila-
do
1 170 - 180 0:08 - 0:10
1) pré-aqueça o forno
Carne de porco
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Pá, cachaço, presunto 1 - 1,5 kg Grill Ventila-
do
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Costeleta, entrecosto 1 - 1,5 kg Grill Ventila-
do
1 170 - 180 1:00 - 1:30
Rolo de carne 750 g - 1 kg Grill Ventila-
do
1 160 - 170 0:45 - 1:00
Joelho de porco (pré-co-
zinhado)
750 g - 1 kg Grill Ventila-
do
1 150 - 170 1:30 - 2:00
Carne de vitela
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Vitela assada 1 kg Grill Ventila-
do
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Joelho de vitela 1,5 - 2 kg Grill Ventila-
do
1 160 - 180 2:00 - 2:30
Sugestões e conselhos úteis
17
Borrego
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Perna de borrego, borre-
go assado
1 - 1,5 kg Grill Ventila-
do
1 150 - 170 1:15 - 2:00
Lombo de borrego 1 - 1,5 kg Grill Ventila-
do
1 160 - 180 1:00 - 1:30
Caça
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Lombo de coelho, per-
nas de coelho
1)
até 1 kg Tradicional 3 220 - 250 0:25 - 0:40
Lombo de corça/veado 1,5 - 2 kg Tradicional 1 210 - 220 1:15 - 1:45
Lombo de corça/veado 1,5 - 2 kg Tradicional 1 200 - 210 1:30 - 2:15
1) pré-aqueça o forno
Aves
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Partes de aves 200 - 250 g
cada
Grill Ventila-
do
1 200 - 220 0:35 - 0:50
Meio frango 400 - 500 g
cada
Grill Ventila-
do
1 190 - 210 0:35 - 0:50
Frango, galinha 1 - 1,5 kg Grill Ventila-
do
1 190 - 210 0:45 - 1:15
Pato 1,5 - 2 kg Grill Ventila-
do
1 180 - 200 1:15 - 1:45
Ganso 3,5 - 5 kg Grill Ventila-
do
1 160 - 180 2:30 - 3:30
Peru 2,5 - 3,5 kg Grill Ventila-
do
1 160 - 180 1:45 - 2:30
Peru 4 - 6 kg Grill Ventila-
do
1 140 - 160 2:30 - 4:00
18
Sugestões e conselhos úteis
Peixe (cozido a vapor)
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Peixe inteiro 1 - 1,5 kg Tradicional 1 210 - 220 0:45 - 1:15
Grelhar
Utilize sempre a função de grelhador com a regulação máxima de temperatura
Grelhar sempre com a porta do forno fechada
Pré-aquecer sempre o forno vazio com as funções de grelhador durante 5 minutos.
Colocar o tabuleiro no nível de encaixe de grelhas/tabuleiros, conforme recomendado
na tabela de grelhados.
Colocar sempre o tabuleiro de recolha de gordura no primeiro nível de encaixe.
Grelhar apenas pedaços planos de carne ou peixe.
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
Alimentos para grelhar Nível da grelha Tempo
1.º lado 2.º lado
Hambúrgueres 4 8 - 10 min. 6 - 8 min.
Lombo de porco 4 10 - 12 min. 6 - 10 min.
Salsichas 4 8 - 10 min. 6 - 8 min.
Bifes de vaca, bifes de
vitela
4 6 - 7 min. 5 - 6 min.
Lombo de vaca, rosbi-
fe (aproximadamente
1 kg)
3 10 - 12 min. 10 - 12 min.
Tostas
1)
3 4 - 6 min. 3 - 5 min.
Tostas com guarnição 3 6 - 8 min. -------
1) Não pré-aqueça
Conservas
Utilize apenas frascos de conserva com o mesmo tamanho.
Não utilize frascos com tampa roscada ou fecho de baioneta e latas metálicas.
Utilize o primeiro nível de encaixe inferior.
Utilize o tabuleiro de ir ao forno. No máximo, pode colocar seis frascos de 1 litro no
mesmo.
Encha todos os frascos com o mesmo nível e feche-os correctamente.
Coloque os frascos no tabuleiro, certificando-se de que não tocam uns nos outros.
Sugestões e conselhos úteis
19
Encha aproximadamente 1/2 litro de água no tabuleiro, para que exista humidade sufi-
ciente no forno.
Quando o líquido começar a borbulhar ligeiramente nos primeiros frascos (após aprox.
35-60 minutos com frascos de 1 litro), desligue o forno ou reduza a temperatura para
100 °C (consulte a tabela).
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
Fruta mole
Alimento Temperatura em °C Tempo até ponto
de pérola em minu-
tos.
Continue a cozi-
nhar até 100 °C em
minutos.
Morangos, amoras, framboesas,
groselhas maduras
160 - 170 35 - 45 ---
Groselhas verdes 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Fruta com caroço
Alimento Temperatura em °C Tempo até ponto
de pérola em minu-
tos.
Continue a cozi-
nhar até 100 °C em
minutos.
Pêras, marmelos, ameixas 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Legumes
Alimento Temperatura em °C Tempo até ponto
de pérola em minu-
tos.
Continue a cozi-
nhar até 100 °C
em minutos.
Cenouras
1)
160 - 170 50 -60 5 - 10
Pepinos 160 - 170 50 - 60 ---
Pickles mistos 160 - 170 50 - 60 15
Couve-rábano, ervilhas, espar-
gos
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Deixe ficar no forno desligado
Secagem
Cubra os tabuleiros com papel vegetal.
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
Legumes
Alimento a secar Temperatura
em °C
Nível da grelha Tempo em horas (va-
lor de referência)
1 nível 2 níveis
Feijão 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
20
Sugestões e conselhos úteis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Aeg-Electrolux B4105-5-M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário