Sony MHC-GPX55 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33
© 2013 Sony Corporation Impresso no Brasil
SISTEMA DE ÁUDIO
PARA CASA
Lendo o manual com atenção, você saberá usar
corretamente o seu aparelho,aproveitando ao
máximo os seus recursos técnicos.
Leia o manual antes de usar o aparelho.
O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil.
Guarde este manual para futuras consultas.
Manual de Instruções
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-LUIZA\4449052111\01COV.fm] masterpage:Cov
4-449-052-62(1)
Antes de Iniciar
Transferência USB
Rádio
Bluetooth
Ajuste de Som
Reprodução de Disco/USB
Outras Operações
Informações Adicionais
01GPX88.book Page 1 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
2
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-
LUIZA\4449052111\020REG.fm]
masterpage:Left
Registro do Proprietário
O nome do modelo e o número de série estão
localizados na parte traseira do aparelho.
Anote estes dados nos espaços reservados
abaixo. Utilize-os para identificar este
produto sempre que recorrer ao Serviço
Autorizado Sony.
Nome do modelo ____________________
Número de série ______________________
Para evitar risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha este
aparelho à chuva nem à umidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não cubra os
orifícios de ventilação do aparelho com
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de chama
aberta (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha este aparelho a
gotejamentos ou respingos de água, nem
coloque objetos contendo líquido, como
vasos, sobre o aparelho.
Como o cabo de alimentação é utilizado para
desconectar o aparelho da rede elétrica, conecte
o aparelho a uma tomada da rede elétrica CA de
fácil acesso. Caso note alguma anormalidade no
aparelho, desconecte imediatamente o cabo de
alimentação CA da tomada.
Não instale o aparelho em espaços limitados,
como estantes de livros ou armários
embutidos.
Não exponha as pilhas nem aparelhos com
pilhas instaladas ao calor excessivo, como
luz solar direta e fogo.
O aparelho continuará ligado à rede elétrica
enquanto estiver conectado à tomada da rede
elétrica, mesmo que o aparelho tenha sido
desligado.
Este aparelho foi testado e se encontra de
acordo com os limites indicados na Diretiva
EMC utilizando um cabo de conexão menor
que 3 metros.
CUIDADO
A utilização de instrumentos ópticos com este
produto aumentará o risco de lesão nos olhos.
Este aparelho está classificado como um
produto laser de classe 1 (CLASS 1
LASER). Esta indicação está localizada na
parte externa traseira do aparelho.
Para reduzir o risco de choque elétrico ou
exposição ao raio laser, não abra o gabinete.
Sempre que necessário, solicite o Serviço
Autorizado Sony.
Este símbolo tem o propósito
de alertar o usuário sobre a
presença de “tensões
perigosas” não isoladas, dentro
do gabinete do produto, as
quais podem ter intensidade
suficiente para constituir risco
de choque elétrico para as
pessoas.
Este símbolo tem o propósito
de alertar o usuário quanto à
presença de instruções
importantes de operação e
manutenção (serviços) no
Manual de Instruções que
acompanha o aparelho.
ADVERTÊNCIA
Para prevenir risco de choque elétrico:
NÃO ABRA O APARELHO
Em caso de avaria, consulte somente os
técnicos qualificados pela Sony.
01GPX88.book Page 2 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
3
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-
LUIZA\4449052111\020REG.fm]
masterpage:Right
ADVERTÊNCIA
Evite o uso prolongado do aparelho com
volume alto (potência superior a
85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a
sua audição (Lei Federal nº 11.291/06).
Recomendações Importantes
sobre o Nível de Volume
Maximize o prazer de ouvir música com este
aparelho lendo estas recomendações que
ensinarão você a tirar o máximo proveito do
aparelho quando reproduzir um som a um
nível seguro. Um nível que permita que o
som seja alto e claro, sem distorção e sem
causar desconforto e, o mais importante, de
uma forma que proteja a sua sensibilidade
auditiva.
Para estabelecer um nível
seguro:
Ajuste o controle de volume a um nível
baixo.
• Aumente lentamente o som até poder
ouvi-lo clara e confortavelmente, sem
distorções.
Uma vez estabelecido um
nível de som confortável:
Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta
posição. O minuto gasto para fazer este
ajuste agora protegerá a sua audição no
futuro.
Usando sabiamente, o seu novo equipamento
de som proporcionará a você uma vida toda
de entretenimento e prazer. A Sony
recomenda que você evite a exposição
prolongada a ruídos muito altos.
A seguir, incluímos uma tabela com os
níveis de intensidade sonora em decibéis e os
exemplos de situações correspondentes para
a sua referência.
Informação cedida pela Deafness Research
Foundation, por cortesia.
DESCARTE DE PILHAS E
BATERIAS
De acordo com as pilhas ou baterias
fornecidas com este aparelho, considerar as
seguintes informações de descarte:
Nível de
Deci-
béis
Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros
leves.
40 Sala de estar, refrigerador,
quarto longe do trânsito.
50 Trânsito leve, conversação
normal, escritório silencioso.
60 Ar condicionado a uma distância
de 6 m, máquina de costura.
70 Aspirador de pó, secador de
cabelos, restaurante ruidoso.
80 Tráfego médio de cidade, coletor
de lixo, alarme de despertador a
uma distância de 60 cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER
PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO
CONSTANTE
90 Metrô, motocicleta, tráfego de
caminhão, cortador de grama.
100 Caminhão de lixo, serra elétrica,
furadeira pneumática.
120 Show de banda de rock em frente
às caixas acústicas, trovão.
140 Tiro de arma de fogo, avião a
jato.
180 Lançamento de foguete.
01GPX88.book Page 3 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
4
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-
LUIZA\4449052111\020REG.fm]
masterpage:Left
Pilhas e Baterias Não
Recarregáveis e
Recarregáveis
Atenção:
Verifique as instruções de uso do aparelho
certificando-se de que as polaridades (+) e
(-) estão no sentido indicado. As pilhas
poderão vazar ou explodir se as
polaridades forem invertidas, expostas ao
fogo, desmontadas ou recarregadas.
Evite misturar com pilhas de outro tipo ou
com pilhas usadas, transportá-las ou
armazená-las soltas, pois aumenta o risco
de vazamento.
Retire as pilhas caso o aparelho não esteja
sendo utilizado, para evitar possíveis danos
na eventualidade de ocorrer vazamento.
As pilhas devem ser armazenadas em local
seco e ventilado.
No caso de vazamento da pilha, evite o
contato com a mesma. Lave qualquer parte
do corpo afetado com água abundante.
Ocorrendo irritação, procure auxílio
médico.
Não remova o invólucro da pilha.
Mantenha fora do alcance das crianças. Em
caso de ingestão procure auxílio médico
imediatamente.
Instruções Importantes de
Segurança
1)
Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção a todas as precauções.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize o aparelho próximo à água.
6) Limpe o aparelho com um pano seco.
7) Não bloqueie qualquer oriíicio de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8) Não instale o aparelho próximo a fontes
de calor, como aquecedores, fogões ou
outros aparelhos (inclusive
amplificadores) que produzem calor.
9) Proteja o cabo de alimentação CA para
não ser pisoteado ou prensado,
principalmente no plugue, na tomada e
no pondo onde o cabo sai do aparelho.
10)Utilize somente os acessórios
especificados pelo fabricante.
11) Utilize somente com carrinhos, suportes,
tripés ou mesas especificados pelo
fabricante ou vendidos com o aparelho.
Quando um carrinho for utilizado, tome
cuidado ao mover o conjunto de carrinho
e aparelho para evitar ferimentos caso o
conjunte venha a cair.
12) Desconecte o aparelho durante
tempestades com raios ou quando não for
utilizá-lo por longos períodos de tempo.
13)Solicite um Serviço Autorizado Sony
quando o aparelho tiver sofrido qualquer
tipo de danos como, por exemplo, danos
no cabo de alimentação CA e no plugue,
entrada de líquidos ou objetos dentro do
aparelho, exposição do aparelho à chuva
ou umidade, operação inadequada do
aparelho ou queda do aparelho.
NOTAS
Este aparelho destina-se ao uso
doméstico e não profissional.
As imagens utilizadas neste manual são
meramente ilustrativas.
AVISO
Esclarecemos que qualquer modificação que
não esteja expressamente aprovada neste
manual pode deixar o aparelho inoperante,
além de implicar na perda da garantia
proporcionada pelo fabricante.
01GPX88.book Page 4 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
5
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-
LUIZA\4449052111\020REG.fm]
masterpage:Right
Sistema de Áudio para Casa
(MHC-GPX88/MHC-GPX77/
MHC-GPX55/MHC-GPX33)
Este equipamento não deve ser instalado ou
operado juntamente com qualquer outra
antena ou transmissor.
Informações sobre marcas
comerciais e licenças
“WALKMAN” e o logotipo
“WALKMAN” são marcas registradas
da Sony Corporation.
Tecnologia de codificação de áudio
MPEG Layer-3 e patentes sob licença
da Fraunhofer IIS e Thomson.
Windows Media é uma marca
comercial ou uma marca registrada da
Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros países.
Este produto está protegido por certos
direitos de propriedade intelectual da
Microsoft Corporation. A utilização ou
distribuição desta tecnologia fora do
âmbito deste produto está proibida sem
uma licença apropriada da Microsoft
ou de uma subsidiária autorizada da
Microsoft.
A marca da palavra Bluetooth
®
e os
logotipos são marcas registradas de
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e
qualquer utilização destas marcas pela
Sony Corporation está sob licença.
Outras marcas e nomes comerciais
pertencem a seus dos respectivos
proprietários.
A marca N é uma marca comercial ou
uma marca registrada da NFC Forum,
Inc. nos Estados Unidos e em outros
países.
Android é uma marca comercial da
Google Inc.
Todas as outras marcas comerciais e
marcas registradas pertencem a seus
respectivos proprietários. Neste
manual, as marcas ™ e ® não estão
especificados.
01GPX88.book Page 5 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
6
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-
LUIZA\4449052111\030TOC.fm]
masterpage:Left
Índice
Localização e função dos
controles ......................................8
Antes de Iniciar
Conexão do aparelho de forma
segura.........................................12
Posicionamento das caixas
acústicas.....................................14
Ajustar o relógio........................16
Reprodução do Disco/
USB
Reproduzir um disco..................17
Antes de utilizar o dispositivo
USB com este aparelho .............17
Reproduzir um
dispositivo USB.........................18
Procurar uma faixa ou
arquivo de áudio
(Procura da faixa) ......................18
Utilizar o modo de
reprodução.................................19
Transferência USB
Transferir uma música...............21
Rádio
Ouvir o rádio..............................24
Bluetooth
Sobre a tecnologia sem fio
Bluetooth ...................................26
Ouvir música de um dispositivo
Bluetooth sem o uso de fios.......26
Ajustar o codecs de áudio
Bluetooth ...................................29
Ajuste e cancelamento do
modo de espera do Bluetooth....30
Ajuste do Som
Ajustar o som.............................31
Criar o seu próprio
efeito de som..............................31
Criar uma atmosfera
de festa (DJ EFFECT) ...............32
Outras Operações
Cantar ao som da música...........32
Alterar o padrão e a cor da
iluminação .................................32
Utilizar os
temporizadores...........................33
Mudar o visor de
informações ...............................34
Utilizar um equipamento
opcional .....................................35
Desativar as teclas no
aparelho (Bloqueio Infantil) ......35
01GPX88.book Page 6 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
7
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-
LUIZA\4449052111\030TOC.fm]
masterpage:Right
Informações Adicionais
Discos que podem ser
reproduzidos...............................36
Sites da Web para dispositivos
compatíveis ................................36
Solução de problemas ................37
Mensagens..................................42
Precauções..................................43
Especificações técnicas..............45
Termo de garantia......Última capa
Neste manual, o modelo MHC-GPX88
é utilizado para ilustração, a menos que
indicado o contrário.
01GPX88.book Page 7 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
8
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-LUIZA\4449052111\04PLA.fm] masterpage:Left
Localização e função dos controles
Este manual explica, principalmente, as operações efetuadas utilizando o controle remoto.
No entanto, as mesmas operações também podem ser efetuadas através das teclas do
aparelho que tenham nomes iguais ou similares.
Aparelho
* Somente MHC-GPX88.
Nota
Quando pressionar as teclas do aparelho, pressione sobre a parte impressa das teclas.
S
A
B
C
N
N
R
M
F
I
H
J
K
J
L
PQO
DEF G
01GPX88.book Page 8 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
9
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-LUIZA\4449052111\04PLA.fm] masterpage:Right
Controle remoto RM-AMU163
1
"/1 (ligar o aparelho/modo de
espera)
Liga o aparelho ou ajusta-o para o modo
em espera (standby).
B
Sensor do controle remoto
C
Bandeja de disco
D
Aparelho: MASTER VOLUME/
DJ CONTROL
Ajusta o volume.
Para ajustar o nível do DJ EFFECT
(página 32).
Você pode utilizar este botão para ajustar
o volume quando DJ EFFECT estiver
ativo.
Controle remoto: VOLUME +/–*
Ajusta o volume.
E
Visor de informações
F
MUSIC, MOVIE/GAME, FOOTBALL
Seleciona o efeito sonoro predefinido
(página 31).
FLANGER, ISOLATOR, SOUND
FLASH, PHASER (página 32)
Seleciona o tipo do DJ EFFECT.
Controle remoto: DJ CONTROL +/–
Ajusta o nível do DJ EFFECT.
G
///
Seleciona os itens do menu de opções.
+/– (selecionar pasta)
Seleciona uma pasta de um disco MP3 ou
em um dispositivo USB.
m/M (retroceder/avançar
rapidamente)
Mantenha pressionada para encontrar um
determinado ponto em uma faixa ou em
um arquivo durante a reprodução.
./> (retroceder/avançar)
Seleciona uma faixa ou um arquivo.
TUNING +/–
Sintoniza a emissora de rádio desejada.
Aparelho: ENTER
Controle remoto:
Introduz os ajustes.
H
(Marca N) (página 27)
Indicação do ponto de contato do NFC
(Near Field Communication).
I
Z OPEN/CLOSE
Abre e fecha a bandeja de disco.
T
A
F
V
D
G
N
S
G
Z
Y
G
X
U
W
J
ISOLATOR
MUSIC
FOOTBALL
CD
FUNCTION
USB
FLANGER
PHASER
MOVIE
/
GAME
SOUND
FLASH
01GPX88.book Page 9 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
10
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-LUIZA\4449052111\04PLA.fm] masterpage:Left
J
Aparelho: NX (reproduzir/pausar)
Controle remoto: N (reproduzir)*,
X (pausar)
Inicia ou pausa a reprodução.
Para retomar a reprodução, pressione
NX ou N.
x (parar)
Parar a reprodução.
Pressione x duas vezes para cancelar a
retomada da reprodução do dispositivo
USB.
K
REC TO USB B
Transfere para um dispositivo USB
(não fornecido) conectado à porta B.
L
OPTIONS
Entra ou sai do menu de opções.
M
BASS BAZUCA (página 31)
Seleciona o efeito BASS BAZUCA.
N
LED PATTERN (página 32)
Muda o padrão de iluminação das caixas
acústicas (somente MHC-GPX88/
GPX77) e do aparelho.
LED COLOR (página 32)
Muda a cor da iluminação das caixas
acústicas (somente MHC-GPX88/
GPX77) e do aparelho.
O
Porta B (REC/PLAY) (USB)
Permite a conexão e a transferência para
um dispositivo USB (não fornecido).
Indicador B
P
Tomada MIC
Permite a conexão de um microfone.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Ajusta o volume do microfone.
Q
Porta A (PLAY) (USB)
Permite a conexão de um dispositivo USB
(não fornecido).
Indicador A
R
BLUETOOTH (página 26)
Pressione para selecionar a função
Bluetooth.
Mantenha pressionada para ativar o
emparelhamento Bluetooth durante a
função Bluetooth.
S
CD
Seleciona a função CD.
Aparelho: USB/USB SELECT
Controle remoto: USB
Seleciona a função USB.
Seleciona o dispositivo USB conectado à
porta A ou B durante a função USB.
Aparelho: TUNER/BAND
Seleciona a função TUNER.
Seleciona a faixa FM ou AM durante a
função TUNER.
Aparelho: AUDIO IN
Seleciona a função TV/DVD/SAT ou PC/
GAME.
Controle remoto: FUNCTION
Seleciona a função.
T
SLEEP (página 33)
Ativa o desligament vvo automático.
U
REPEAT/FM MODE
Para ouvir um disco, um dispositivo USB,
um arquivo ou uma faixa individual
repetidamente (página 20).
Seleciona o modo de sintonização de FM
(mono ou estéreo) (página 24).
01GPX88.book Page 10 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
11
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-LUIZA\4449052111\04PLA.fm] masterpage:Right
V
DISPLAY
Muda as informações exibidas no visor.
W
SEARCH/TUNER MEMORY
Entra ou sai do modo de busca.
Memoriza a emissora de rádio
(página 25).
X
CLEAR
Apaga o último passo da lista
programada.
Y
TIMER MENU (páginas 16, 33)
Ajusta o relógio e os temporizadores.
Z
PLAY MODE/TUNING MODE
Seleciona o modo de reprodução de um
AUDIO CD, disco MP3 ou dispositivo
USB (página 19).
Seleciona o modo de sintonização
(página 24).
* As teclas VOLUME + e N possuem um
ponto saliente. Utilize este ponto como
referência quando operar o aparelho.
01GPX88.book Page 11 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
12
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-
LUIZA\4449052111\05CON.fm]
masterpage:Left
Conexão do aparelho de forma segura
Antes de Iniciar
FOR
SERVICE
USE
1 Para a caixa acústica
frontal (direita)
2 Para a caixa acústica
frontal (esquerda)
3 Para a caixa acústica
HIGH (direita)
4 Para a caixa acústica
HIGH (esquerda)
5 Para a caixa acústica LOW
(direita)
6 Para a caixa acústica LOW
(esquerda)
7 Para o subwoofer (direito)
8 Para o subwoofer
(esquerdo)
9 Para o subwoofer
* Somente para uso da
Assistência Técnica
Especializada. Risco de
danificar o aparelho se
manuseado de forma
inadequada.
B é diferente
dependendo do modelo.
Consulte a seguir.
*
1
8
7
2
1
2
7
8
6
5
4
3
9
2
1
2
1
1
2
MHC-GPX88 MHC-GPX77 MHC-GPX55 MHC-GPX33
01GPX88.book Page 12 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
13
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-
LUIZA\4449052111\05CON.fm]
masterpage:Right
Antes de Iniciar
A Antenas
Encontre um local e uma orientação que
proporcione uma boa recepção e depois
instale as antenas.
Mantenha as antenas afastadas dos cabos
das caixas acústicas, do cabo de
alimentação e do cabo USB para evitar a
captação de ruídos.
B Caixas acústicas
(MHC-GPX88/GPX77)
Os conectores das caixas acústicas estão
codificados por cores de acordo com seus
respectivos terminais das caixas acústicas
no aparelho.
Exemplo:
Notas
Assegure-se de utilizar somente as caixas
acústicas fornecidas.
Quando conectar os cabos das caixas
acústicas, insira o conector em linha reta nos
terminais.
Terminais LED SPEAKER
(Somente MHC-GPX88/GPX77)
Conecte o conector LED SPEAKER da
caixa acústica neste terminal.
A iluminação das caixas acústicas
mudará de acordo com a fonte musical.
Você pode selecionar o padrão de
iluminação e a cor de acordo com a sua
preferência (página 32).
Exemplo:
C Tomadas AUDIO IN
Utilize um cabo de áudio (não fornecido)
para conectar às tomadas de saída de
áudio do equipamento a seguir. O som
será emitido através deste aparelho.
TV/DVD/SAT R/L
Conecte a uma TV ou a um
equipamento de áudio/vídeo.
PC/GAME R/L
Conecte a um computador ou a um
console de jogos.
D Alimentação
Conecte o cabo de alimentação a uma
tomada da rede elétrica. O modo de
demonstração aparecerá no visor.
Pressione "/1 para ligar o aparelho. A
demonstração será encerrada
automaticamente.
Antena loop de AM
Estenda a antena monofilar
de FM horizontalmente
Branco
01GPX88.book Page 13 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
14
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-
LUIZA\4449052111\05CON.fm]
masterpage:Left
Insira as duas pilhas do tipo AA
fornecidas de forma que suas polaridades
(+/–) coincidam com as indicações (+/–)
do interior do compartimento de pilhas,
conforme mostrado a seguir.
Notas
Não misture pilha nova com pilha usada, nem
misture tipos diferentes de pilhas.
Se não for utilizar o controle remoto por um
período longo, retire as pilhas para evitar
danos provocados por vazamento das pilhas e
a consequente corrosão das peças.
(Somente MHC-GPX88/GPX77)
Os pés de proteção das caixas acústicas
estão previamente instalados na posição
vertical para estabilizar as caixas
acústicas e prevenir que elas deslizem.
Se desejar instalar as caixas acústicas na
posição horizontal (página 15), fixe os pés
de proteção das caixas acústicas
fornecidos na parte inferior das caixas
conforme ilustrado a seguir.
– Caixa acústica frontal
– Subwoofer (somente MHC-GPX88)
Posicionamento das
caixas acústicas
Para obter uma ótima performance do
aparelho, recomendamos que instale as
caixas acústicas conforme mostrado a
seguir.
A Aparelho
B Caixa acústica frontal (esquerda)
C Caixa acústica frontal (direita)
D Subwoofer (esquerdo)
E Subwoofer (direito)
F Subwoofer
G Espaçador
Para inserir as pilhas
Fixando os pés de proteção
das caixas acústicas
01GPX88.book Page 14 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
15
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-
LUIZA\4449052111\05CON.fm]
masterpage:Right
Antes de Iniciar
Somente MHC-GPX88
– Posição vertical
– Posição horizontal
Somente MHC-GPX77
– Posição vertical
– Posição horizontal
Somente MHC-GPX55
Somente MHC-GPX33
Sistema de disposição vertical das
caixas acústicas
(somente MHC-GPX88)
Para criar um ambiente de festa,
recomendamos que instale as caixas
acústicas utilizando o Sistema de caixas
acústicas dispostas verticalmente. Ele
proporciona uma ampla sensação sonora
espacial, adequada aos ambientes
grandes, como de salões ou salas de
concerto.
45
A
CB
DE
Emblema
SONY
Emblema
SONY
0,3 m
0,3 m )
45
ADE
BC
Emblema
SONY
Emblema
SONY
0,3 m 0,3 m
45
A
BC
Emblema SONY
0,3 m 0,3 m
45
A
BC
45
ABC
45
F
0,3 m 0,3 m
A
45
BC
0,3 m0,3 m
01GPX88.book Page 15 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
16
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-
LUIZA\4449052111\05CON.fm]
masterpage:Left
– Posicionamento
– Instalação
1 Insira os pinos do espaçador
(fornecido) nos furos de fixação
localizados na parte superior do
subwoofer.
2 Coloque a caixa acústica frontal
direita sobre o subwoofer,
certificando-se de encaixar os
pinos do espaçador nos furos de
fixação da caixa acústica frontal
direita.
3 Repita os passos 1 e 2 para instalar
outro subwoofer e outra caixa
acústica frontal esquerda.
Girando o emblema SONY (somente
MHC-GPX88/GPX77)
– Posição horizontal
Após colocar as caixas acústicas, gire o
emblema SONY das caixas acústicas
frontais e dos subwoofers para a posição
horizontal.
Para ajustar o relógio
Não é possível ajustar o relógio no Modo
de economia de energia.
1 Pressione "/1 para ligar o
aparelho.
2 Pressione TIMER MENU.
Se “PLAY SET” aparecer no visor,
pressione / repetidamente para
selecionar “CLOCK SET” e depois
pressione .
3 Pressione / repetidamente
para ajustar a hora e depois
pressione .
4 Pressione / repetidamente
para ajustar os minutos e
pressione .
A
C
E
B
D
GG
Emblema
SONY
Emblema
SONY
0,3 m0,3 m
Pinos
Subwoofer
Furos de
fixação
Espaçador
Caixa
acústica
frontal
direita
Pinos
Subwoofer
Espaçador
Furos de
fixação
Emblema
SONY
01GPX88.book Page 16 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
17
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-LUIZA\4449052111\06BAS.fm] masterpage:Right
Reprodução do Disco/USB
Reproduzir um disco
1
Pressione CD.
2 Pressione Z OPEN/CLOSE no
aparelho.
3 Coloque um disco na bandeja
com o lado impresso voltado
para cima.
4 Pressione Z OPEN/CLOSE no
aparelho para fechar a bandeja
de disco.
Não tente fechar a bandeja de disco
empurrando-a com força, isto pode
causar um mau funcionamento.
5 Pressione N para iniciar a
reprodução.
Antes de utilizar o
dispositivo USB com
este aparelho
Verifique o site da web para obter
informações sobre os dispositivos USB
compatíveis (página 36).
Para selecionar a fonte de
reprodução ou o destino de
transferência (seleção da memória
USB)
Se o dispositivo USB possuir mais de uma
memória (por exemplo, uma memória
interna e um cartão de memória), você
pode selecionar a memória que deseja
utilizar como fonte de reprodução ou
destino de transferência.
Utilize as teclas do aparelho para realizar
esta operação.
Nota
Não é possível selecionar uma memória durante
a reprodução ou transferência. Certifique-se de
selecionar uma memória antes de iniciar a
reprodução ou transferência.
1 Conecte o dispositivo USB à porta
A ou B.
2 Pressione USB/USB SELECT
repetidamente até a luz “USB A” ou
“USB B” se acender no visor de
informações.
3 Pressione OPTIONS quando a
reprodução estiver parada.
4 Pressione / para selecionar
“USB MEM SEL” e depois
pressione ENTER.
5 Pressione / para selecionar a
memória desejada e depois
pressione ENTER.
Reprodução do Disco/USB
Quando reproduzir
um disco de 8 cm
como, coloque- o
no círculo interno
da bandeja
01GPX88.book Page 17 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
18
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-LUIZA\4449052111\06BAS.fm] masterpage:Left
Reproduzir um
dispositivo USB
Os formatos de áudio que podem ser
reproduzidos por este aparelho são
conforme a seguir:
MP3: extensão do arquivo “.mp3”
WMA: extensão do arquivo “.wma”
AAC: extensão do arquivo “.m4a”,
“.mp4” ou “.3gp”
Se os arquivos de áudio possuírem a
extensão acima, mas não for do respectivo
formato, o aparelho poderá produzir ruído
ou um mau funcionamento.
1 Pressione USB repetidamente
até a luz “USB A” ou “USB B” se
acender no visor de
informações.
2 Conecte um dispositivo USB à
porta A ou B.
3 Pressione N.
Os arquivos de áudio serão
reproduzidos em ordens diferentes
dependendo do modo de reprodução.
Procurar uma faixa ou
arquivo de áudio
(Busca por faixa)
1 Pressione SEARCH.
“SEARCH” acende-se no visor de
informações.
2 (Somente arquivos de áudio)
Pressione / para selecionar
a pasta desejada e depois
pressione ou N.
3 Pressione / para selecionar
a faixa ou o arquivo de áudio
desejado e depois pressione
ou N.
A reprodução da faixa ou do arquivo
de áudio selecionado é iniciada.
Notas sobre o disco
(Para AUDIO CD) Este aparelho pode
reconhecer até 99 faixas.
(Para discos MP3) Este aparelho pode
reconhecer até
999 pastas (incluindo a pasta raiz).
999 arquivos MP3.
250 arquivos MP3 em uma pasta.
8 níveis de pastas (estrutura de árvore dos
arquivos).
As informações de CD-TEXT não são
suportadas.
Notas sobre o dispositivo USB
Este aparelho pode reconhecer até
250 arquivos de áudio em uma pasta.
3.000 arquivos de áudio em um dispositivo
USB.
1.000 pastas em um dispositivo USB
(incluindo a pasta raiz).
Dispositivo
USB
01GPX88.book Page 18 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
19
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-LUIZA\4449052111\06BAS.fm] masterpage:Right
Reprodução do Disco/USB
Utilizar o modo de
reprodução
Pressione PLAY MODE repetidamente
quando a reprodução estiver parada.
Quando reproduzir um disco
(sem indicação): reproduz um disco
FLDR*: reproduz todos os arquivos de
áudio armazenados na pasta do disco
* Quando reproduzir um AUDIO CD, “FLDR”
realizará a mesma operação do modo de
reprodução “(sem indicação)”.
Quando reproduzir um dispositivo
USB
ALL USB: reproduz todos os
dispositivos USB
1 USB: reproduz um dispositivo USB
FLDR: reproduz todos os arquivos de
áudio armazenados na pasta do
dispositivo USB
Pressione PLAY MODE repetidamente
quando a reprodução estiver parada.
Quando reproduzir um disco
SHUF: reproduz aleatoriamente um
disco
FLDR SHUF*: reproduz aleatoriamente
todos os arquivos de áudio armazenados
na pasta do disco
* Quando reproduzir um AUDIO CD, “FLDR
SHUF” realizará a mesma operação do modo
de reprodução “SHUF”.
Quando reproduzir um dispositivo
USB
ALL USB SHUF: reproduz
aleatoriamente todos os dispositivos
USB
1 USB SHUF: reproduz aleatoriamente
um dispositivo USB
FLDR SHUF: reproduz todos os
arquivos de áudio armazenados na pasta
do dispositivo USB
Nota
Quando o aparelho é desligado, a reprodução
aleatória selecionada é cancelada e o modo de
reprodução retorna à reprodução normal.
Pode-se criar um programa de até
25 passos na ordem em que deseja
reproduzi-los.
1 Para a função CD:
Pressione CD para selecionar a função
CD.
Para a função USB:
Pressione USB repetidamente para
selecionar o dispositivo USB desejado.
2 Quando a reprodução está
parada, pressione PLAY MODE
repetidamente até que “PGM”
apareça no visor de
informações.
3 (Somente arquivos de áudio)
Pressione +/– repetidamente
para selecionar uma pasta.
Se desejar programar todos os
arquivos da pasta, pressione .
4 Pressione ./>
repetidamente para selecionar a
faixa ou o arquivo de áudio
desejado e pressione .
Reproduzir na ordem original
(Reprodução normal)
Reproduzir em ordem aleatória
(Reprodução aleatória)
Criar o seu próprio programa
(Reprodução programada)
01GPX88.book Page 19 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
model name [LBT-GPX77/GPX55/MHC-GPX88/GPX77/GPX55/GPX33]
[4-449-052-11(1)] GB
20
filename[D:\SONY-2013\14-MHC-GPX33_55_77_88-LUIZA\4449052111\06BAS.fm] masterpage:Left
“--.--” aparece quando o tempo de
reprodução total excede 100 minutos
para um AUDIO CD ou quando um
arquivo de áudio é programado.
5 Repita os passos 3 e 4 para
programar faixas ou arquivos de
áudio adicionais.
6 Pressione N para iniciar a
reprodução programada.
Para cancelar a reprodução
programada
Quando a reprodução está parada,
pressione PLAY MODE repetidamente
até a indicação “PGM” desaparecer do
visor de informações.
Para apagar o último passo da lista
programada
Pressione CLEAR quando a reprodução
estiver parada.
Notas
(Somente função CD) A lista programada
permanece disponível até que a bandeja de
disco seja aberta.
(Somente função USB) A lista programada é
apagada quando se:
realiza a operação de apagar.
remove o dispositivo USB.
muda a memória USB selecionada.
Pressione REPEAT repetidamente.
: repete todas as faixas ou arquivos
de áudio armazenados em uma pasta/
disco/dispositivo USB
: repete uma faixa ou um arquivo
de áudio
Notas sobre o dispositivo USB
A ordem de reprodução do aparelho pode ser
diferente da ordem de reprodução do
reprodutor de áudio digital conectado.
Não é possível apagar arquivos de áudio nem
pastas na reprodução aleatória ou reprodução
programada.
Número da faixa
ou do arquivo
selecionado
Tempo de reprodução
total do programa
(incluindo a faixa ou o
arquivo selecionado)
Reproduzir repetidamente
(Reprodução repetida)
01GPX88.book Page 20 Friday, May 3, 2013 6:11 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony MHC-GPX55 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para