Zanussi ZLB331N Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Índice
Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Antes da primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Tabela de cozedura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
O que fazer se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Ligação eléctrica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Preocupações ambientais _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança
Advertência Estas instruções são apenas válidas
nos países cujos símbolos são apresentados em
quadrados na capa deste manual.
Para a sua segurança e funcionamento correcto do
aparelho, leia atentamente este manual antes da
instalação e utilização. Guarde sempre estas instruções
com o aparelho, mesmo que o desloque ou venda. Os
utilizadores têm de ter um conhecimento total do funcio-
namento e das funcionalidades de seguranças do apare-
lho.
Utilização correcta
Não abandone o aparelho durante o funcionamento.
O aparelho destina-se exclusivamente a utilização do-
méstica.
O aparelho não pode ser utilizado como uma superfície
de trabalho ou superfície de armazenamento.
Não coloque nem guarde líquidos inflamáveis, mate-
riais altamente inflamáveis ou objectos fusíveis (por
exemplo, película em plástico, plástico, alumínio) so-
bre ou perto do aparelho.
Tenha cuidado ao ligar aparelhos eléctricos a tomadas
na proximidade. Não permita que as fichas de ligação
entrem em contacto ou fiquem presas por baixo da
porta do forno quente.
Não guarde pratos húmidos e alimentos no forno após
terminar a confecção, uma vez que a humidade pode
danificar o esmalte ou penetrar nas unidades.
Não efectue reparações sozinho para evitar ferimentos
e danos no aparelho. Contacte sempre o seu Centro
de Assistência local.
Não utilize raspadores abrasivos ou de metal pontia-
gudos para limpar o vidro da porta do forno, uma vez
que podem arranhar a superfície, o que pode resultar
na quebra do vidro.
Nota sobre o revestimento de esmalte
As alterações na cor do revestimento de esmalte do
forno como resultado da utilização, não afectam a aptidão
do aparelho para uma utilização normal e correcta. Por
isso, não constituem um defeito ao abrigo da lei da ga-
rantia.
Segurança para crianças
O aparelho só pode ser utilizado por adultos. As cri-
anças devem ser vigiadas para garantir que não brin-
cam com o aparelho.
Mantenha as embalagens fora do alcance das crianças.
Existe o risco de asfixia.
Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando
este está em funcionamento. As partes alcançáveis
podem ficar muito quentes durante a utilização. Existe
risco de queimaduras.
Segurança geral
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pes-
soas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e
conhecimento, excepto se lhes tiver sido dada super-
visão ou instrução relativa à utilização do aparelho por
uma pessoa responsável pela sua segurança.
O lado interior do aparelho fica muito quente durante
a utilização. Tenha cuidado e não toque em nenhuma
das resistências. Existe o risco de queimaduras.
No entanto, afaste-se sempre um pouco do aparelho
quando abrir a porta do mesmo durante ou no fim da
cozedura para permitir que qualquer vapor acumulado
seja libertado.
Tenha cuidado com as pinças e haste do espeto rota-
tivo (se aplicável). Estes são pontiagudos. Existe o
risco de ferimentos.
2
Instalação
Certifique-se de que o aparelho não está danificado
devido ao transporte. Não ligue um aparelho danifi-
cado. Se necessário, contacte o fornecedor.
Apenas um técnico de assistência autorizado pode re-
parar este aparelho. Utilize apenas peças sobressa-
lentes originais.
Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colo-
cados em funcionamento depois de montados em uni-
dades de encastrar e superfícies de trabalho adequadas
em conformidade com as normas.
Não altere as especificações, nem modifique este pro-
duto. Risco de ferimentos e danos no aparelho.
Este aparelho não está ligado a um dispositivo de eva-
cuação de produtos de combustão. O mesmo deverá
ser instalado e ligado de acordo com as normas de
instalação vigentes. Deve tomar especial atenção aos
requisitos relativos à ventilação.
A utilização de um aparelho para cozedura a gás resulta
na produção de calor e humidade na divisão em que
está instalado. Certifique-se de que a cozinha é bem
ventilada: mantenha as aberturas naturais de ventila-
ção abertas ou instale um dispositivo de ventilação
mecânica (exaustor).
Uma utilização intensiva e prolongada do aparelho
pode exigir uma ventilação adicional como, por exem-
plo, a abertura de uma janela, ou uma ventilação mais
eficaz como, por exemplo, aumentando o nível de ven-
tilação mecânica existente.
Advertência Cumpra cuidadosamente as
instruções relativas às ligações eléctricas.
Antes da primeira utilização
Retire todas as embalagens, no interior e exterior
do forno, antes de utilizar o aparelho. Não retire a
placa de características.
Cuidado Para abrir a porta do forno, segure sempre
a pega no centro.
Limpeza inicial
Remova todas as peças do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Cuidado Não utilize produtos de limpeza abrasivos!
Isto pode danificar a superfície. Consulte o capítulo
"Manutenção e Limpeza".
Aquecimento prévio
Defina uma função do forno para uma cozedura com ven-
toinha
e para uma temperatura máxima e coloque o
forno vazio em funcionamento aproximadamente 60-90
minutos, para queimar quaisquer resíduos da superfície
do compartimento. Repita esta operação com o grelhador
eléctrico e a função de espeto rotativo
durante apro-
ximadamente 5-10 minutos. Os acessórios podem ficar
mais quentes do que na utilização normal. Durante este
período, é possível que se liberte um odor. Isto é normal.
Certifique-se de que a divisão se encontra devidamente
ventilada.
Deixe o forno arrefecer. Humedeça um pano macio
em água morna e com um pouco de detergente su-
ave e utilize-o para limpar a cavidade do forno.
3
Descrição do produto
Descrição geral
1
2 3 4 5 6
7
8
9
10
11
12
13
1
1 Painel de controlo
2 Indicador de funcionamento
3 Indicador do grelhador
4 Botão de controlo do forno a gás
5 Botão de controlo das funções do forno
6 Cronómetro
7 Saídas de ar para a ventoinha de arrefecimento
8 Grelhador
9 Lâmpada do forno
10 Orifício para o espeto rotativo
11 Ventoinha
12 Placa inferior da cavidade do forno
13 Placa de características
Acessórios do forno
Grelha
Para tachos, formas e assadeiras.
Tabuleiro plano
Para bolos e bolachas.
Tabuleiro de assar
Para cozer e assar ou para recolher a gordura.
Espeto de assar
Para assar pedaços maiores de carne e aves.
Utilização diária
Cronómetro
Utilize-o para definir uma contagem decrescente.
Em primeiro lugar, rode o botão de controlo do cronó-
metro (consulte "Descrição do produto") para a direita o
máximo possível. De seguida, rode-o no sentido inverso
para o período de tempo pretendido. É emitido um sinal
quando o período de tempo expirar.
Esta função não tem efeito no funcionamento do forno .
Indicador do grelhador
O indicador do grelhador (consulte "Descrição do pro-
duto") acende-se quando a função de cozedura com gre-
lhador é seleccionada. Apaga-se quando o forno atinge a
temperatura correcta De seguida, liga e desliga para mos-
trar as regulações da temperatura.
Botão de controlo do forno a gás
Símbolo Função
O queimador do forno está desligado
min-240 Intervalo de regulação de temperatura para
cozedura tradicional
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho está em funcionamento, a ventoinha
de arrefecimento liga-se automaticamente após alguns
minutos de cozedura para manter as superfícies do apa-
relho frias. Se desligar o aparelho, a ventoinha de arre-
fecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
4
Termóstato de segurança
Para evitar um sobreaquecimento perigoso (devido à uti-
lização incorrecta do aparelho ou componentes com de-
feitos), o forno tem um termóstato de segurança, que in-
terrompe a fonte de alimentação. O forno torna a ligar-se
automaticamente, quando a temperatura desce.
Funções do forno
Função do forno Aplicação
Posição desligado O aparelho está desligado.
Cozedura com ventoi-
nha
Para assar ou assar e cozer alimentos que requerem a mesma temperatura de
confecção, em vários níveis, sem transferência de sabores.
Intervalo de regulação
da temperatura
Para ajustar o intervalo de regulação de temperatura para o grelhador eléctrico
(de um mínimo de cerca de 50º C até um máximo de cerca de 200° C).
Espeto rotativo Para assar em espeto carne ou para pedaços mais pequenos de carne.
Lâmpada do forno Acende sem quaisquer funções de cozedura.
Cozedura com o forno a gás
Ignição do queimador a gás do forno:
1. Abra a porta do forno.
2. Prima o botão de controlo do forno a gás e rode-o
para
. Mantenho-o premido durante alguns se-
gundos, mas não mais do que 15 segundos. Não o
solte até que a chama acenda.
Se o queimador a gás do forno não acender ou se
apagar acidentalmente:
1. Solte o botão de controlo do forno a gás e rode-o
para a posição de desligado.
2. Abra a porta do forno.
3. Após um minuto, tente acender o queimador a gás
do forno novamente.
Ignição manual:
Se não existir alimentação eléctrica, temporariamente.
1. Abra a porta do forno.
2. Aproxime uma chama do orifício no fundo da cavi-
dade do forno.
3. Ao mesmo tempo, prima o botão de controlo do forno
a gás e rode-o para a esquerda para a temperatura
máxima.
4. Quando a chama acender, mantenha o botão de con-
trolo do forno a gás premido durante aproximada-
mente 15 segundos.
Controle a chama através dos orifícios na parte in-
ferior do forno.
Após a ignição:
1. Solte o botão de controlo do forno a gás.
2. Feche a porta do forno.
3. Rode o botão de controlo do forno a gás para a re-
gulação de temperatura necessária.
Dispositivo de segurança do forno:
O forno a gás possui um termopar. Este interrompe o fluxo
de gás se a chama se extinguir.
Não pode utilizar o forno a gás e o grelhador eléc-
trico simultaneamente.
Utilizar o forno a gás com ventoinha
Advertência Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
O queimador a gás aquece o ar no interior do forno.
A ventoinha movimenta o ar quente para manter a
temperatura uniforme.
1. Acenda o queimador a gás do forno (consulte "Co-
zedura com o forno a gás").
2. No momento da ignição, ligue o botão de controlo
da função do forno para a posição
.
5
A ventoinha do forno começa a funcionar após
aproximadamente 10 minutos de cozedura.
Grelhar
A maioria dos alimentos deve ser colocada na grelha,
no tabuleiro de grelhados, de forma a permitir a má-
xima circulação de ar e para elevar os alimentos de
gorduras e molhos. Se preferir, pode colocar directa-
mente no tabuleiro para grelhados alimentos como
peixe, fígado e rins.
Para minimizar a hipótese de salpicos, deve secar cui-
dadosamente os alimentos antes de os grelhar. Pincele
ligeiramente a carne e o peixe magros com um pouco
de óleo ou manteiga derretida para os manter húmidos
durante a cozedura.
Os acompanhamentos como tomates e cogumelos po-
dem ser colocados por baixo da grelha enquanto es-
tiver a grelhar carnes.
Deve utilizar a posição da calha superior quando torrar
pão.
Deve virar os alimentos durante a cozedura, conforme
necessário.
Espeto rotativo
1
2
4
3
1 Pega
2 Haste do espeto
3 Pinças
4 Estrutura do espeto rotativo
Advertência As pinças e a haste do espeto rotativo
são pontiagudos (se fornecidos). Para a sua
segurança pessoal, tenha cuidado aquando do seu
manuseamento.
1. Instale o tabuleiro de assar na primeira posição da
grelha a partir de baixo.
2. Instale a estrutura do espeto rotativo na segunda po-
sição da grelha a partir de baixo.
3. Instale a primeira pinça na haste do espeto e, de se-
guida, coloque os alimentos a grelhar e instale a se-
gunda pinça.
Utilize os parafusos para apertar as pinças.
4. Instale a extremidade da haste do espeto no orifício
de viragem do mesmo (consulte "Descrição do pro-
duto").
5. Instale a parte frontal da haste do espeto na respectiva
estrutura.
6. Retire a pega.
7. Regule a função e temperatura do forno (consulte
"Tabela de cozedura").
Sugestões e conselhos úteis
Advertência Feche sempre a porta do forno quando
cozinha, mesmo quando grelha.
Não coloque tabuleiros, recipientes, etc. no fundo
do forno, a fim de evitar danificar o esmalte do forno.
Tenha cuidado quando retira ou instala os acessó-
rios para evitar danos no esmalte do forno.
O forno tem quatro níveis de grelha. Conte os níveis
de grelha a partir da parte inferior do forno.
É possível confeccionar pratos diferentes em dois ní-
veis ao mesmo tempo. Coloque as grelhas no nível 1
e 3.
O forno é fornecido com um sistema especial que cir-
cula o ar e recicla constantemente o vapor. Este sis-
tema permite confeccionar num ambiente com vapor
e manter os alimentos fofos por dentro e estaladiços
por fora. Reduz o tempo de confecção e o consumo de
energia a um mínimo.
6
A humidade pode condensar no interior do aparelho
ou nas portas de vidro. Isto é normal. Afaste-se sempre
do aparelho quando abrir a porta do forno enquanto
confecciona. Para reduzir a condensação, ligue o forno
durante 10 minutos antes de confeccionar.
Limpe a humidade após cada utilização do aparelho.
Cozer bolos
A melhor temperatura para cozer bolos é entre 150 °C
e 200 °C.
Pré-aqueça o forno durante aproximadamente 10 mi-
nutos antes de cozer.
Não abra a porta do forno antes de se esgotarem 3/4
do tempo de confecção definido.
Se utilizar dois tabuleiros ao mesmo tempo, deixe um
nível vazio entre os tabuleiros.
Confeccionar carne e peixe
Não confeccione carne com um peso inferior a 1 kg.
Confeccionar quantidades demasiado pequenas torna
a carne muito seca.
Para manter a carne vermelha bem confeccionada no
exterior e suculenta no interior, defina a temperatura
entre 200 °C-250 °C.
Para carne branca, aves e peixe, defina a temperatura
entre 150°C-175°C.
Utilize um tabuleiro de recolha para todos os alimentos
gordurosos para evitar que o forno ganhe manchas
permanentes,
Deixe a carne durante aproximadamente 15 minutos
antes de trinchar para que não fique seca.
Para evitar demasiado fumo no forno durante o assado,
acrescente alguma água no tabuleiro de recolha. Para
evitar a condensação de fumo, acrescente água sempre
que secar.
Tempos de confecção
Os tempos de confecção dependem do tipo de alimentos,
consistência e volume.
Inicialmente, controle o desempenho quando confeccio-
na. Encontre as melhores definições (grau de cozedura,
tempo de confecção, etc.) para os seus utensílios, receitas
e quantidades quando utilizar este aparelho.
Tabela de cozedura
Cozedura com o forno a gás
Os tempos indicados não incluem o pré-aqueci-
mento.
Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 10 minutos.
Peso
(kg)
TIPO DE PRATO
Cozedura com o forno a
gás
Tempos de
cozedura
em minu-
tos
Notas
Temp. (° C)
nível
CARNE e AVES
1
Carne de vaca com os-
so
160 2 ou 3 40
1
Carne de vaca sem os-
so
190 2 ou 3 50
1 Borrego 160 2 ou 3 40 - 50
1 Carne de porco 175 2 ou 3 50
1,2 Frango/Coelho 210 2 ou 3 70 - 80
7
Peso
(kg)
TIPO DE PRATO
Cozedura com o forno a
gás
Tempos de
cozedura
em minu-
tos
Notas
Temp. (° C)
nível
1 Pato 190 2 ou 3 80
1 Peru 180 2 ou 3 60
0,5 Caçarolas 135 2 ou 3 150
1 Legumes cozinhados 150 2 / varia de acordo com o vegetal
PASTELARIA
Tarte de fruta 165 2 35
Tarte de fruta 160 2 ou 3 35
Rolinhos de salsicha 180 2 ou 3 20
Massa choux 190 2 ou 3 25 - 30
Vol au vents 175 2 ou 3 15
Tarte de compota 180 2 ou 3 30 - 40
forma de alumínio de 26 cm na gre-
lha
PUDINS
Prato de ovos no forno
em banho-maria
135 2 ou 3 60 - 75
Pavlova 135 2 ou 3 90
Merengue 135 2 ou 3 70 - 90 no tabuleiro plano de alumínio
BOLOS
Bolo rico em fruta 150 2 ou 3 150 - 170 em forma de 20 cm na grelha
Bolo de fruta simples 160 2 ou 3 150
Madeira 160 2 ou 3 105 - 120
Bolo pequeno 160 3 30 - 40
Pão de gengibre 160 3 35 - 45
PÃO
0,5 Carcaças 190 2 ou 3 40 - 50 no tabuleiro plano de alumínio
1 Carcaças 190 2 ou 3 50 - 60 no tabuleiro plano de alumínio
Pães e pãezinhos 180 2 ou 3 15 - 20
Biscoitos 180 2 ou 3 25 - 35
Grelhar
Aqueça previamente o forno vazio durante 10 mi-
nutos, antes de cozinhar.
8
Quantidade Grelhar Tempos de cozedura em mi-
nutos
TIPO DE PRATO Peças g
nível
Temp. (°C) 1.º lado 2.º lado
Bifes do lombo 4 800 3 250 12-15 12-14
Bife de novilho 4 600 3 250 10-12 6-8
Salsichas 8 / 3 250 12-15 10-12
Costeletas de porco 4 600 3 250 12-16 12-14
Frango (em metades) 2 1000 3 250 30-35 25-30
Espetadas 4 / 3 250 10-15 10-12
Peito de frango 4 400 3 250 12-15 12-14
Hambúrguer 6 600 3 250 20-30
Filetes de peixe 4 400 3 250 12-14 10-12
Sanduíches tostadas 4-6 / 3 250 5-7 /
Tostas 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Espeto de assar
Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos, antes
da confecção.
TIPO DE PRATO Quantidade temp.°C Tempo de confecção
em minutos
Aves 1000 2 250 50-60
Assados 800 2 250 50-60
Manutenção e limpeza
Advertência Desligar o aparelho antes de o limpar.
Certifique-se de que o aparelho está frio.
Advertência Não limpe o aparelho com uma
máquina de limpeza a vapor ou de alta pressão.
Cuidado Não utilize produtos de limpeza
corrosivos ou agressivos, objectos afiados,
produtos de remoção de manchas ou esponjas abrasivas.
Advertência Não limpe a porta de vidro com
produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de
metal. A superfície resistente ao calor do vidro interior
pode ser danificada.
Cuidado Se utilizar um spray de limpeza para
fornos, siga as instruções do fabricante.
Limpe a parte frontal do aparelho com um pano macio
e água quente com produto de limpeza.
Para limpar superfícies de metal, utilize um produto de
limpeza convencional
Limpe o interior do forno após cada utilização. Deste
modo, é possível remover mais facilmente a sujidade
e evitar que esta se queime.
Limpe a sujidade incrustada com um produto de lim-
peza especial.
Limpe todos os acessórios do forno (com um pano
macio e água quente com produto de limpeza) após
cada utilização e deixe-os secar.
No caso de acessórios anti-aderentes, não os limpe
com produtos de limpeza agressivos, objectos afiados
9
ou na máquina de lavar loiça. Pode destruir o reves-
timento antiaderente!
Limpeza da porta do forno
Antes de limpar a porta do forno, retire-a do forno.
Advertência Certifique-se de que os painéis de
vidro estão frios, antes de limpar a porta de vidro.
Existe o risco do vidro partir.
Advertência Quando os painéis do vidro da porta
estão danificados ou têm arranhões, o vidro
enfraquece e pode partir. Para evitar que isso aconteça,
tem de substitui-los. Para mais instruções, contacte o seu
Centro de Assistência local.
1
Abra a porta por com-
pleto e segure nas duas
dobradiças da porta.
2
Levante e rode as ala-
vancas nas duas dobradi-
ças.
3
Feche a porta do forno
para a primeira posição de
abertura (meio). De segui-
da, puxe para a frente e re-
tire-a do respectivo lugar.
Coloque a porta numa su-
perfície estável protegida
por um pano suave.
Limpe o painel de vidro com água e sabão. Seque-o cui-
dadosamente.
Quando o procedimento de limpeza está concluído, in-
troduza a porta do forno. Para o fazer, execute os passos
de forma inversa.
Acessórios de aço inoxidável ou alumínio:
Limpe a porta do forno apenas com uma esponja
húmida. Seque com um pano suave,
Não utilize palha-de-aço, materiais ácidos ou abrasivos,
visto que podem danificar a superfície do forno. Limpe o
painel de controlo do forno com as mesmas precauções.
Luz do forno
Advertência Existe o perigo de choque eléctrico!
Antes de mudar a luz do forno:
Desligue o forno.
Remova os fusíveis na caixa de fusíveis ou desligue o
disjuntor.
Coloque um pano no fundo do forno para proteger
a lâmpada e a cobertura de vidro.
Substituir a lâmpada lateral do forno/limpar a
cobertura de vidro
1. Rode a cobertura de vidro no sentido contrário aos
ponteiros do relógio para a retirar.
2. Limpe a cobertura de vidro.
3. Substitua a lâmpada do forno por uma lâmpada de
forno resistente a uma temperatura de 300 °C.
4. Instale a cobertura de vidro.
10
O que fazer se…
Problema Possível causa Solução
O forno ou o grelhador não ligam. O forno não está ligado. Certifique-se de que o forno está li-
gado à corrente.
O forno ou o grelhador não ligam. O aparelho ainda está quente e a ven-
toinha de arrefecimento pára de fun-
cionar.
Certifique-se de que nada interrompe
a alimentação eléctrica antes de a
ventoinha de arrefecimento arrefecer
o forno.
O forno ou o grelhador não ligam. Não existe fornecimento de gás. Certifique-se de que a unidade está
ligada ao fornecimento de gás.
A lâmpada do forno não está a fun-
cionar.
A lâmpada do forno está avariada. Substitua a lâmpada do forno.
O vapor e a água condensada depo-
sitam-se nos alimentos e na cavidade
do forno.
O prato foi deixado no forno durante
demasiado tempo.
Não deixe os pratos no forno por um
período de tempo superior a 15-20
minutos após a conclusão do pro-
cesso de cozedura.
Se não conseguir encontrar uma solução para o proble-
ma, contacte o seu fornecedor ou centro de assistência.
Estes dados são necessários para o ajudar de forma
rápida e correcta. Estes dados estão disponíveis na placa
de características (consulte "Descrição do produto")
Descrição do modelo ............
Número do produto (PNC) ............
Número de série (S.N.) ............
Advertência As reparações no aparelho devem ser
efectuadas por um electricista qualificado ou
pessoa competente.
Importante Se não utilizar correctamente o aparelho, a
visita do técnico do centro de assistência ou do
fornecedor pode não ser gratuita, mesmo durante o
período de garantia.
Conselhos para aparelhos com frentes metálicas:
Se abrir a porta durante ou imediatamente após as-
sar ou cozer, o vidro pode ficar embaciado.
Dados técnicos
Potência do elemento de aquecimento
Queimador do for-
no:
2700 W (Gás natural)
2500 W (Gás líquido)
Grelhador eléctrico: 1650 W
Lâmpada do forno: 25 W
Ventoinha de arrefe-
cimento:
25 W
Ventoinha do forno: 25 W
Motor do espeto ro-
tativo:
4 W
Potência nominal total
Eléctrico: 1700 W
Gás: 2700 W (Gás natural)
2500 W (Gás líquido)
Tensão de funcionamento
(50 Hz):
230 V
11
Classe do aparelho: 3
Fornecimento de gás do
aparelho:
G20 (2H) 20 mbar
Categoria de gás do apa-
relho:
II2H3B/P para Rússia e
Roménia
II2H3+ para Portugal
Dimensões do nicho de instalação
Altura: por baixo do to-
po
593 mm
na coluna 580 mm
Largura: 560 mm
Profundidade: 550 mm
Dimensões do forno
Altura: 335 mm
Largura: 405 mm
Profundidade: 410 mm
Capacidade do forno: 56 l
Dados do queimador a gás do forno
Tipo de gás
Diâmetro
do injector
Potência
nominal do
gás
Fluxo nominal do gás
Potência re-
duzida do
gás
Válvula de
agulha By-
-pass
Pressão no-
minal do
gás
1/100 mm kW m³/h g/h (kW)
(1/100 mm)
(mbar)
Gás natural
(G20)
114 2,7 0,257 - 1,0 Reg. 20
Gás líquido
(G30/G31)
78 2,5 - 182 1,0 52
30/30
28-30/37
Gás natural
(G20)
124 2,5 0,265 - 1,0 Reg. 13
Instalação
Segurança na instalação
Estas instruções de instalação destinam-se apenas a pes-
soas autorizadas!
Advertência Permita que apenas pessoas
autorizadas realizem a instalação, ligação e
manutenção do aparelho. Caso não consulte uma pessoa
autorizada, a garantia torna-se inválida se existirem
danos. Cumpra as regras actuais de instalação,
funcionamento e manutenção relativas a aparelhos de gás
e eléctricos e as instruções de instalação neste manual
do utilizador.
Advertência Antes de proceder à instalação,
certifique-se de que as condições de fornecimento
locais (tipo de gás e pressão) e o ajuste do aparelho são
compatíveis.
Advertência As condições de ajuste deste aparelho
estão escritas na etiqueta (ou placa de
características).
Advertência O fabricante declina qualquer
responsabilidade ou danos causados por uma
instalação que não cumpra as regras vigentes.
Ambiente de instalação:
Este aparelho não está ligado a um dispositivo de eva-
cuação de produtos de combustão.
Instale este dispositivo apenas em divisões com ven-
tilação suficiente!
Mantenha as aberturas naturais de ventilação abertas
ou instale um exaustor.
Deve existir uma abertura mínima de 130 cm² no ar-
mário de encastrar.
12
Ligação do gás
O suporte de fornecimento de gás encontra-se no lado
traseiro do painel de comandos.
Advertência Não utilize tubos de borracha flexíveis!
Advertência Antes de efectuar a ligação do gás
desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada
ou desligue o fusível na caixa de fusíveis. Feche a válvula
primária do fornecimento de gás.
1
2
1
2
3
1 Tubo de metal flexível
2 Junta
1 Tubo de metal rígido
2 Porca
3 Anilha
1. Não desloque na totalidade o forno para o armário de
encastrar (cerca de 30 cm).
Existem dois modos de ligação:
a) Ligação com tubo de metal flexível (2 m de com-
primento máximo):
Coloque a junta fornecida entre o tubo e o
suporte de fornecimento de gás.
Rode o tubo para o suporte de fornecimento
de gás de 1/2“.
b) Ligação com tubo de metal rígido (cobre macio,
diâmetro mínimo: 8 mm):
Utilize um adaptador macho/fêmea (não for-
necido) para instalar a porca e a anilha no
suporte de fornecimento de gás.
Instale o tubo no suporte de fornecimento de
gás.
2. Utilize uma chave de parafusos de 22 mm para apertar
as porcas.
Mantenha o suporte de fornecimento de gás na po-
sição correcta, não exerça qualquer força no circuito
de fornecimento de gás.
Advertência o utilize uma chama para identificar
fugas!
3. Desloque o forno na totalidade para o armário de
encastrar. Siga as instruções na secção "Encastrar o
aparelho".
4. Vede a ligação adequadamente. Utilize uma detecção
de fugas para controlar esta situação.
Advertência Não esmague o suporte de
fornecimento de gás e o tubo quando deslocar o
forno para o armário de encastrar.
Aviso: Este aparelho não funciona com as definições de
gás tal como estão. Antes da ligação de gás, é importante
ajustar o(s) injector(es) para o tipo de gás utilizado. Con-
sulte as instruções na secção "Ajuste a diferentes tipos
de gás".
Ajuste a diferentes tipos de gás
Advertência Apenas uma pessoa autorizada deve
efectuar o ajuste aos diferente tipos de gás.
Este aparelho deve funcionar com gás natural.
Com os injectores correctos, também pode funcio-
nar com gás líquido.
O caudal de gás está devidamente ajustado.
Substituição do injector do queimador a gás do forno:
1. Retire a placa inferior da cavidade do forno ( A ) para
aceder ao queimador a gás do forno ( B ).
2. Solte os dois parafusos ( C ), que mantêm o quei-
mador a gás do forno no devido local.
3. Retire cuidadosamente o queimador a gás do forno
do suporte do injector ( D ).
13
Mova-o cuidadosamente para o lado esquerdo. Cer-
tifique-se de que a bucha do queimador não sai do
bocal do queimador. Não aplique força no fio da li-
gação da vela de ignição ( E ) e no condutor do ter-
mopar ( F ).
4. Solte o injector do queimador do forno ( D ) com uma
chave de parafusos de 7 mm e retire-o. Substitua-o
pelo necessário (consulte a tabela "Dados do quei-
mador a gás do forno").
5. Monte o queimador a gás do forno na sequência in-
versa.
6. Substitua o autocolante do tipo de gás junto do su-
porte de fornecimento de gás por um relacionado
com o novo tipo de gás (fornecido com o kit de in-
jector).
Advertência Não é necessário um ajuste de ar
primário do queimador a gás do forno.
Ajuste do nível mínimo do queimador a gás do forno:
1. Desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
2. Retire o botão de controlo do forno a gás.
3. Ajuste o parafuso de ajuste ( A ) com uma chave de
parafusos de lâmina fina.
A
Alteração do tipo de gás Ajuste do parafuso de
ajuste
de gás natural para gás
líquido
aperte totalmente o pa-
rafuso de ajuste
de gás líquido para gás
natural
solte o parafuso de
ajuste aproximadamen-
te 3/4 de volta
de gás líquido para gás
natural 13 mbar
solte o parafuso de
ajuste aproximadamen-
te 3/4 de volta
de gás natural 20 mbar
para gás natural 13
mbar
solte o parafuso de
ajuste aproximadamen-
te 1/4 de volta
4. Encaixe o botão de controlo do forno a gás.
5. Ligue a ficha do aparelho à tomada de alimentação.
Advertência Coloque a ficha de alimentação
eléctrica na tomada de alimentação eléctrica apenas
quando todas as peças tiverem sido colocadas novamente
na sua posição inicial.
6. Acenda o queimador a gás do forno (ver secção "Co-
zedura com o forno a gás - Ignição do queimador a
gás do forno").
7. Regule o botão de controlo do forno a gás para 240
e deixe o forno aquecer pelo menos 10 minutos.
8. Rode o botão de controlo do forno a gás de 240 para
o mínimo.
Controle a chama. Se a chama se apagar, realize o pro-
cedimento desde o ponto 1 até ao ponto 7. Deve existir
uma pequena chama regular na coroa do queimador a gás
do forno.
O fabricante declina qualquer responsabilidade em caso
de incumprimento destas normas de segurança.
Encastrar o aparelho
Condições para encastrar:
Monte o aparelho apenas na cozinha ou numa cozinha
com local para jantar.
Não monte o aparelho numa casa-de-banho ou quarto.
Pode instalar o aparelho "encastrando em" ou "encas-
trando por baixo":
594
2
20
570
590
540
560
50
110
560÷570
560÷570
560÷570
580
580
580
550 min
550 min
550 min
110
240
140
593
550 min
550 min
550 min
4 min
560 ÷570
560 ÷570
560 ÷570
110
593
550 min
550 min
550 min
560 ÷570
4 min
Os diagramas relacionados apresentam as dimensões
necessárias do forno e do armário (em milímetros).
14
As dimensões do armário de encastrar devem estar em
conformidade com os diagramas relacionados.
É essencial que haja uma distância mínima de 4 mm
entre a superfície superior do aparelho e a superfície
interna superior do móvel.
Quando instalar o aparelho "encastrando por baixo"
(por baixo de uma placa), instale a placa antes da uni-
dade do forno.
Os materiais devem ser resistentes ao aumento da
temperatura no mínimo 60º C superior à temperatura
ambiente.
Deve existir um fornecimento contínuo de ar no forno
para evitar que o forno fique demasiado quente.
O armário do forno deve ter uma abertura mínima de
130 cm².
Quando instalar uma placa por cima do forno, faça
ligações eléctricas diferentes para a placa e para o for-
no.
Realize extensões apenas com cabos adequados para
a alimentação fornecida.
Certifique-se de que, após a instalação, um enge-
nheiro pode aceder facilmente ao forno, caso seja
necessário qualquer serviço de reparação ou manuten-
ção.
Fixar o aparelho a um móvel:
A
B
FABRICANTE:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITÁLIA
Ligação eléctrica
Advertência A instalação eléctrica tem de ser
efectuada por uma pessoa qualificada e
competente.
O fabricante não se responsabiliza se não cumprir as
precauções de segurança.
Ligue o aparelho à terra de acordo com as precauções
de segurança.
Certifique-se de que a tensão nominal e o tipo de ali-
mentação na placa de características estão em con-
formidade com a tensão e alimentação da fonte de ali-
mentação local.
Este aparelho é fornecido com um cabo de alimentação
sem ficha.
Qualquer componente eléctrico tem de ser instalado
ou substituído pelo técnico do Centro de Assistência
ou pessoal de assistência qualificado.
Utilize sempre uma tomada à prova de choques cor-
rectamente instalada.
Não utilize fichas multi-vias, conectores e cabos de
extensão. Existe um risco de incêndio.
Certifique-se de que o cabo de alimentação fica aces-
sível após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o apa-
relho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
Ligue o aparelho à alimentação eléctrica utilizando um
dispositivo que permite desligar o aparelho a partir da
alimentação eléctrica em todos os pólos com uma
abertura de contacto, no mínimo de 3 mm, por exem-
plo, corte de protecção de linha automático, barras de
fuga à terra ou fusível.
A informação sobre a tensão é dada na placa de ca-
racterísticas (consulte "Descrição do produto").
Preocupações ambientais
O símbolo no produto ou na embalagem indica que
este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública,
que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um
15
tratamento incorrecto do produto. Para obter informações
mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro de
recolha selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto.
Materiais de embalagem
Os materiais com o símbolo são recicláveis. Elimine
as embalagens em contentores de recolha adequados
para reciclá-las.
Eliminação do aparelho
1. Desligue a ficha de alimentação da tomada de ali-
mentação.
2. Corte o cabo de alimentação e elimine-o.
3. Elimine o trinco da porta. Isto evita que as crianças
fiquem trancadas no interior do aparelho. Existe o
risco de asfixia.
16
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:
www.zanussi.pt
www.zanussi.ro
www.zanussi.ru
www.zanussi.com
397157001-A-022010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZLB331N Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para