Electrolux EGC8000 Manual do usuário

Categoria
Fabricantes de sanduíches
Tipo
Manual do usuário
Contact Grill and Sandwich Press EGC8000
S Bruksanvisning . . . . . . . . . . . 3
N Bruksanvisning . . . . . . . . . . . 8
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . 13
Instruction book . . . . . . . . . 18
D Gebrauchsanweisung . . . . . 23
F Mode d’emploi . . . . . . . . . . 29
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . 35
I Istruzione per l'uso . . . . . . . 41
E Instrucciones de uso . . . . . .47
P Instruções de utilização . . . .53
Návod k použití . . . . . . . . . .59
Priručnik . . . . . . . . . . . . . . . .69
Návod na obsluhu . . . . . . . .64
Instrucţiuni de utilizare . . . . .74
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
. .80
S
ANDWI
C
H
P
R
E
SS
C
O
N
T
A
C
T
G
R
I
L
L
PAGE
822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 1 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08
p
53
p
Prezado cliente,
Leia este manual de instruções
com atenção. Tenha especial aten-
ção às Instruções de segurança
nas primeiras páginas deste
manual de instruções! Guarde este
manual de instruções para posteri-
ores consultas. Dê este manual a
um eventual novo proprietário do
aparelho.
1
O que está marcado com um triân-
gulo de advertência e/ou palavras
de aviso (Aviso!, Cuidado!, Aten-
ção!) são instruções importantes
para a sua segurança ou para o
bom funcionamento do aparelho.
Observá-las, portanto, imprescin-
divelmente.
0
Este símbolo encaminha-o, passo
a passo, durante a utilização do
aparelho.
3
A seguir a este símbolo receberá
informações complementares para
o comando e sobre a utilização
prática do aparelho.
2
São ressaltadas com a folha de
trevo as instruções referentes a
utilização económica do aparelho,
além de instruções relativas à pre-
servação do meio ambiente.
Descrição do aparelho (fig. 1)
A Tabuleiro de pingos (amovível)
B Placa inferior (lisa),
com inclinação para escorrer gor-
dura, com revestimento anti-ader-
ente
C Placa superior (canelada)
com revestimento anti-aderente
D
Controlo de calor variável por ter-
móstato
E Pega com isolamento térmico
F Luz de aquecimento (vermelha)
G Luz de operacional (verde)
H Sistema de fixação
J Pés de borracha anti-deslizantes
K Etiqueta de características
(na parte inferior do aparelho)
L Compartimento de arrumação do
cabo (na parte inferior do aparelho)
1Instruções de segurança
Em termos de segurança, este
aparelho corresponde a padrões
tecnológicos
aceitáveis. Todavia,
enquanto fabricantes,
considera-
mos ser nossa obrigação chamar a
sua atenção para as seguintes
informações de segurança.
Aspectos gerais de seg-
urança
O aparelho só deve ser ligado a
uma fonte de alimentação com a
mesma
tensão e frequência, tal
como é indicado
na etiqueta de
características.
Sempre que o aparelho não estiver
a ser utilizado, retire a ficha da
tomada.
Em caso de avaria, retire primeiro a
ficha
da tomada!
Nunca puxe a ficha da tomada pelo
cabo
de alimentação!
Não utilize o aparelho se o cabo de
alimentação estiver danificado ou
se a estrutura apresentar danos
visíveis.
Nunca tente utilizar o aparelho se
a estrutura estiver danificada,
o cabo estiver danificado.
Se o cabo de alimentação estiver
danificado, deve ser substituído
pelo fabricante, o respectivo téc-
nico de
assistência ou outro técnico
qualificado,
para evitar qualquer sit-
uação de perigo.
As reparações poderão apenas ser
efectuadas por técnicos qualifica-
dos do serviço de assistência. As
reparações incorrectas poderão
provocar perigos
consideráveis. Se
for necessário efectuar
reparações,
contacte o Departamento de
Apoio
ao Cliente ou o seu revendedor
autorizado.
822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 53 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08
p
54
Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou
que não possuam qualquer exper-
iência e
conhecimento, excepto se
estiverem sob
supervisão ou se
tiverem obtido instruções quanto à
utilização do aparelho, por parte
de uma pessoa responsável pela
sua segurança.
Se o aparelho for utilizado para
finalidades
diferentes daquelas a
que se destina ou se for utilizado
de forma
incorrecta, não nos
responsabilizaremos
por eventuais
danos que possam surgir.
Segurança das crianças
Nunca abandone o aparelho sem
supervisão quando este estiver a
ser utilizado ou se estiverem cri-
anças por perto.
Para assegurar que as crianças
não brincam com o aparelho,
estas devem ser supervisionadas.
Materiais de embalagem como,
por exemplo, sacos de plástico
não devem estar acessíveis para
as crianças.
Segurança durante a utiliza-
ção
Coloque o aparelho sempre sobre
uma superfície plana e nivelada.
Utilize o aparelho afastado de
paredes e cortinas.
Evite utilizar o aparelho sobre super-
fícies
metálicas, por exemplo, lava-
louças.
Não o utilize em espaços confina-
dos.
Certifique-se de que o cabo é
mantido
bem longe das placas de
cozedura durante
a utilização.
Certifique-se de que o tabuleiro de
pingos está colocado antes de
grelhar alimentos.
Não toque no exterior da tampa do
grelhador/prensa durante a utiliza-
ção.
A temperatura das superfícies
acessíveis
poderá ser elevada.
Certifique-se de que utiliza a pega
para abrir a placa superior do grel-
hador/prensa. Evite tocar nas
superfícies quentes.
O grelhador/prensa poderá
produzir
vapor entre as placas de
grelhar durante
a utilização e ao
abrir a placa superior.
Tenha cuidado ao remover os ali-
mentos do grelhador/prensa.
O aparelho não se destina a ser utili-
zado
através de um temporizador
externo ou
sistema de controlo
remoto separado.
Segurança durante as tarefas
de limpeza e de cuidados
Siga as instruções de limpeza.
Antes de proceder à limpeza, retire
a ficha da tomada e deixe o
aparelho arrefecer!
Não mergulhe o aparelho em água
ou outro líquido excepto se reco-
mendado.
Não coloque o aparelho no lava-
louça.
Funcionamento
3
O seu grelhador/prensa integra um
revestimento anti-aderente e anti-
riscos,
resistente a abrasivos, que
torna a
utilização de utensílios
metálicos segura
para cozinhar ali-
mentos.
Independentemente deste facto,
recomendamos todo o cuidado
com o revestimento anti-aderente
especialmente durante a utiliza-
ção de utensílios metálicos.
Não utilize objectos afiados nem
corte alimentos sobre a placa do
grelhador/
prensa. Não nos respon-
sabilizaremos por
danos no revesti-
mento anti-aderente nos
casos em
que os utensílios metálicos forem
indevidamente utilizados.
822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 54 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08
p
55
1
Atenção: Certifique-se de que uti-
liza a
pega (Fig. 1/E) para abrir a
placa superior
de grelhar. Evite
tocar nas superfícies quentes.
Antes de utilizar pela pri-
meira vez
0
Antes de utilizar o aparelho pela pri-
meira
vez, limpe as placas inferior
e superior com um pano húmido e
seque-as.
0 De seguida, as placas anti-aderen-
tes devem ser tratadas. Ligue o
cabo de alimentação a uma
tomada eléctrica. Rode o botão da
temperatura para "Contact Grill" e
pré-aqueça até a luz verde de ope-
racional (Fig. 1/G) se acender.
0 Desligue o aparelho na tomada e
deixe arrefecer.
0 Unte as placas levemente com
uma pequena quantidade de man-
teiga, margarina ou óleo e elimine
o excesso.
3
Ao utilizar o grelhador/prensa pela
primeira vez, verificará que a uni-
dade produz uma fina névoa de
fumo. Isto é normal. Isto deve-se
ao aquecimento inicial dos com-
ponentes internos.
Utilizar o grelhador de prensa
0 Ligue o cabo de alimentação a
uma tomada eléctrica.
1
Certifique-se de que o cabo é
mantido bem longe das placas de
cozedura durante a utilização.
0 Retire o tabuleiro de pingos da
parte
inferior do aparelho. Coloque o
tabuleiro
de pingos sob a saída da
placa inferior inclinada para permi-
tir que as gorduras e líquidos
escorram para o mesmo.
0
Seleccione a temperatura que pre-
tender,
adequada ao tipo de ali-
mento que pretende cozinhar.
Rode o botão da temperatura para
"Contact Grill" ou "Sandwich
Press".
Pré-aqueça até a luz verde de
operacional (Fig. 1/G) se acender.
Durante
o aquecimento, a luz ver-
melha de aquecimento (Fig. 1/F)
acende-se.
3
As luzes de aquecimento e opera-
cional são controladas por ter-
mostato e
acender-se-ão e
desligar-se-ão durante
o processo
de cozedura para assegurar que é
mantida a temperatura correcta.
3
As posições "Contact Grill" e
"Sandwich
Press" podem ser utili-
zadas para grelhar
alimentos com
a placa superior aberta ou
fechada.
0
Depois de tostar ou grelhar os ali-
mentos,
desligue o aparelho da
tomada. Deixe-o
arrefecer antes de
limpar.
Grelhar carne e vegetais
0 Rode o botão da temperatura para
"Contact Grill" e pré-aqueça até a
luz verde de operacional (Fig. 1/G)
se acender.
0 Pulverize sempre as placas de
grelhar com spray específico para
cozinhar antes de colocar carne,
marisco ou vegetais sobre a placa
de grelhar.
0
Baixe lentamente a tampa (se pre-
tender)
utilizando a pega (Fig. 1/E).
3
O sistema de dobradiças flutu-
antes irá ajustar-se automatica-
mente, assegurando que a placa
superior fica uniformemente colo-
cada sobre os alimentos para grel-
har de uma forma sempre perfeita.
0 Caso deseje, durante o processo
de
cozedura,
vire os alimentos ao
contrário para lhes conferir marcas
de grelhados atractivas tanto em
cima como em baixo.
0
Ao cozinhar certos alimentos,
poderá ser
aconselhável voltar a
pulverizar a placa de grelhar supe-
rior para evitar que os alimentos
adiram.
822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 55 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08
p
56
3
As placas de cozedura possuem
um revestimento anti-aderente
resistente de elevada qualidade.
Alguns alimentos marinados ou
com pele poderão aderir às placas
de grelhar.
0 Para libertar os alimentos, utilize
uma
espátula plástica termoresi-
stente ou uma
colher de pau.
1
Nunca utilize objectos metálicos afi-
ados,
uma vez que isso danificará a
superfície
anti-aderente.
Tostar sanduíches
0 Rode o botão da temperatura para
"Sandwich Press" e pré-aqueça
até a luz verde de operacional (Fig.
1/G) se acender.
0 Revista sempre o exterior do pão
com manteiga. O recheio das san-
duíches será colocado entre as
partes sem manteiga.
0
Ponha a parte amanteigada do pão
sobre
a placa de cozedura e,
depois, coloque a quantidade de
recheio recomendada no pão.
0 Coloque a fatia superior do pão
sobre o
recheio com a parte aman-
teigada voltada
para cima.
0 Feche lentamente a tampa uti-
lizando a pega (Fig. 1/E).
3
Deixe a sanduíche torrar cerca de
3 minutos, dependendo do tipo de
pão,
recheio e gosto pessoal. O seu
grelhador
de prensa torra ambos
os lados do pão em simultâneo.
Sugestões para a obtenção
de melhores resultados
Sugestões para grelhar
Pedaços de carne terna, tais como
filé mignon e lombo de vaca, são
ideias para grelhar. Carne mais
dura, tal como chã de dentro ou
bife do acém ficará mais tenra se
for marinada durante algumas
horas ou durante a noite.
Evite cozer a carne em excesso,
uma vez
que a sua textura
endurece.
Tipos recomendados:
Carne de vaca: lombo, alcatra,
costela, bife ou T-bone
Cordeiro: bife da perna, filete,
lombo ou costeletas
Porco: bife mariposa, costelas,
bifes da perna ou febras
Pode também grelhar carne aos
cubos em espetos para Kebabs.
O grelhador/prensa grelha facil-
mente carne com mais de 2,5 cm
de espessura.
É ideal para cozinhar uma varie-
dade de carnes, incluindo carne
de vaca, peixe e aves domésticas.
Tenha cuidado ao grelhar peixe,
utilize uma espátula plástica.
A superfície de grelhar inclinada per-
mite
que as gorduras e líquidos
escorram para o tabuleiro de pin-
gos, para uma cozedura saudável,
sem gordura.
Ao cortar carne, frango, vegetais
e/ou marisco para kebabs, corte
tudo uniformemente em tamanho
para assegurar uma cozedura
homogénea.
Nunca contamine os alimentos:
Não corte vegetais crus e carne
crua com a mesma faca ou na
mesma tábua de cortar.
Tente utilizar tábuas de corte individ-
uais
para carnes, vegetais e mar-
isco. Não corte carne cozinhada
na mesma tábua de cortar que uti-
lizou para preparar a carne crua, a
menos que a tábua e a carne ten-
ham sido devidamente higieniza-
das e lavadas em água quente
com sabão.
A ampla placa lisa (inferior) de
cozedura anti-aderente é ideal para
preparar uma variedade de alimen-
tos, tais como ovos,
bacon,
cogumelos, tomates e cebolas.
822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 56 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08
p
57
Sugestões para snacks
torrados
O pão com um elevado teor de
açúcar
(pão de forma com frutas,
etc.), irá torrar
mais rapidamente
do que pão normal.
Poderá utilizar qualquer tipo de
pão, branco, integral, trigo moído
ou com grãos integrais.
Para snacks doces, salpique açú-
car castor sobre as partes aman-
teigadas do pão.
Ao utilizar pão com uvas passas,
brioches
ou outro tipo de pão doce
que possuem
um elevado teor de
açúcar, tenha em mente que tor-
rarão mais facilmente do que outro
tipo de pão.
Para uma refeição integral, poderá
torrar
focaccia com o recheio que
pretender.
Poderá também torrar rolos de pão
com
o recheio que pretender.
Para um snack ligeiro, poderá tor-
rar
salgados ou bagels doces com
o recheio
que pretender.
Não e necessário pôr manteiga na
parte
exterior de todos os tipos de
pão, uma
vez que o grelhador/
prensa possui placas de cozedura
anti-aderentes. No entanto,
para
um torrar uniforme ou quando uti-
liza pão duro, recomenda-se que
utilize uma pequena quantidade de
manteiga.
1
Tenha cuidado ao trincar san-
duíches que contenham recheios
como queijo, tomate ou compota,
uma vez que
poderão estar muito
quentes e queimar.
Cuidados e limpeza
1
Não utilize esfregões nem pós abra-
sivos.
Limpe sempre o aparelho após
cada utilização para evitar a acu-
mulação de resíduos de alimentos
no grelhador.
Limpeza das placas de coze-
dura
As placas de cozedura são revesti-
das com uma superfície anti-ader-
ente e não existem quaisquer
dispositivos de
recolha de sujidade,
pelo que é necessária
uma limpeza
mínima.
1
Para limpar o revestimento anti-
aderente
não utilize quaisquer
esfregões metálicos
(ou outros
abrasivos).
0 Uma vez arrefecidas, basta limpar
as placas de cozedura com um
pano humedecido.
0
Após a limpeza, seque o grelhador/
prensa
e tampa devidamente com
um pano macio antes de guardar.
Limpeza do tabuleiro de
pingos
1
Deixe sempre o conteúdo do tab-
uleiro de pingos arrefecer antes de
o remover da respectiva posição e
descartar o seu conteúdo.
0 Lave o tabuleiro de pingos com
água morna com sabão.
Limpeza do exterior
1
Não utilize palha-de-aço,
esfregões ou detergentes abra-
sivos, uma vez que arranharão a
superfície.
0
Basta limpar com um pano humede-
cido
e secar com um pano macio
seco.
Armazenamento
Poderá guardar o seu grelhador/
prensa na vertical em armários,
prateleiras ou em cima de uma
bancada (Fig. 2).
0
Basta unir as placas e rodar o dis-
positivo
de fixação (Fig. 1/H) locali-
zado no braço metálico fundido
direito. Isto irá bloquear as placas.
0 Enrole o cabo de ligação à volta do
compartimento de arrumação na
parte inferior do aparelho.
822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 57 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08
p
58
Dados técnicos
Tensão da rede:
230 – 240 V / 50 Hz
Consumo energético:
2000 – 2400 W
;
Este aparelho está de acordo com
as seguintes Directivas EC:
Directiva Baixa Voltagem
2006/95/EC
Directiva EMC 89/336/EEC com
aditamentos 92/31/EEC e
93/68/EEC
Eliminação
2
Material de embalagem
Os materiais utilizados na emba-
lagem deste aparelho são com-
patíveis com o ambiente e
recicláveis. As peças em plástico
estão identificadas, por exemplo,
>PE<, >PS< etc. Elimine os mate-
riais de embalagem de acordo
com a sua identificação, utilizando
para o efeito os contentores de
recolha existentes para essa finali-
dade nos locais de eliminação de
resíduos da sua área de residên-
cia.
2
Aparelho usado
O símbolo
W no produto ou na
embalagem indica que este pro-
duto não pode ser tratado como
lixo doméstico. Em vez disso, deve
ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electró-
nico. Ao garantir uma eliminação
adequada deste produto, irá aju-
dar a evitar eventuais consequên-
cias negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública,
que, de outra forma, poderiam ser
provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter
informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipaliza-
dos locais, o centro de recolha sel-
ectiva da sua área de residência
ou o estabelecimento onde adquiriu
o produto.
822 949 427_ECG8000_Elux.book Seite 58 Freitag, 23. Mai 2008 8:57 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux EGC8000 Manual do usuário

Categoria
Fabricantes de sanduíches
Tipo
Manual do usuário