Ion Science Falco fixed VOC detector Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Detecção sem
Competição
www.ionscience.com
FALCO 1.1
Manual de Instruções do Usuário V1.0
Registre o seu
produto on-line
para receber a
sua garantia
estendida.
Ion Science Ltd.
Detecção sem
Competição
ionscience.com
Agradecemos por comprar o seu instrumento da Ion Science
Registre o seu produto on-line para receber a garantia
A garantia padrão do seu FALCO 1.1 Monitor de COV é válida por um ano
Registre-se o seu produto on-line no prazo de um mês a contar da data original de
compra para receber a garantia (aplicam-se termos e condições.)
Visite www.ionscience.com/instrument-registration
Número da Peça: 873203
Manual do Usuário do Instrumento FALCO
Ion Science Ltd.
Unrivalled Detection.
Page 1 of 39
ionscience.com
Índice _________________________________________________________________
EXD Certification FTZÚ 4
Declaração de Conformidade 5
Declarações 5
Validade deste Manual ................................................................................................................................... 6
Responsabilidade pelo Uso Adequado .......................................................................................................... 6
Avisos.............................................................................................................................................................. 6
Garantia de Qualidade .................................................................................................................................... 6
Eliminação do Equipamento ........................................................................................................................... 6
Aviso Legal ..................................................................................................................................................... 6
Garantia .......................................................................................................................................................... 6
Assistência Técnica ........................................................................................................................................ 6
Informações de Contato ................................................................................................................................. 6
Introdução ao FALCO 8
Especificação Técnica .................................................................................................................................... 8
Desembalando 10
Descrição do Sistema 11
Saídas e Comunicações ............................................................................................................................... 11
Interface RS485 Modbus 12
Requisitos de Instalação 13
Requisitos de Localização ............................................................................................................................ 13
Requisitos Elétricos ...................................................................................................................................... 13
Requisitos dos Cabos e Prensa Cabos ........................................................................................................ 13
Instalação 14
Preparação para a Instalação....................................................................................................................... 14
Dimensões para Instalação .......................................................................................................................... 14
Montagem do Invólucro ................................................................................................................................ 15
Teste de Pós-instalação ............................................................................................................................... 15
Instalação em Áreas com Atmosferas Explosivas ....................................................................................... 16
Configuração do Loop de Corrente .............................................................................................................. 17
Remoção do Módulo de Controle 17
Para Remover o Módulo de Controle ........................................................................................................... 18
Operação do FALCO 19
Interface do Usuário...................................................................................................................................... 19
Rotina de Inicialização .................................................................................................................................. 20
Tela de Modo de Funcionamento Normal .................................................................................................... 20
Telas do Software ......................................................................................................................................... 21
Menu i1 ......................................................................................................................................................... 22
Menu i2 ....................................................................................................................................................... 22
Menu i3 ....................................................................................................................................................... 23
Menu i4 ....................................................................................................................................................... 23
Menu i5 ....................................................................................................................................................... 23
Menu i6 ....................................................................................................................................................... 24
Calibração ..................................................................................................................................................... 25
FR (Fator de Resposta) ............................................................................................................................. 27
Unidades de Detecção ............................................................................................................................... 27
O Ciclo de Trabalho do PID ........................................................................................................................ 28
O Ciclo de Trabalho da Bomba .................................................................................................................. 28
Alarmes ......................................................................................................................................................... 28
Brilho da Luz do Alarme ............................................................................................................................. 29
O Piscamento da Luz do Alarme ................................................................................................................ 29
Relés ............................................................................................................................................................. 30
4 20 mA ...................................................................................................................................................... 30
Endereço do Modbus .................................................................................................................................. 31
Brilho da Luz de Status ............................................................................................................................... 31
Modo de Manutenção ................................................................................................................................ 31
Proteção com Senha .................................................................................................................................. 32
Manutenção 33
Limpeza do MiniPID ...................................................................................................................................... 33
Substituindo o Filtro de Membrana em Disco PTFE .................................................................................... 35
Diagnóstico de Falhas 36
Indicações de Falhas e Alarmes................................................................................................................... 36
Manual do Usuário do Instrumento FALCO
Ion Science Ltd.
Unrivalled Detection.
Page 2 of 39
ionscience.com
Condições de Falha ...................................................................................................................................... 36
Peças de Reposição 37
Atualizações do Manual 39
Manual do Usuário do Instrumento FALCO
Ion Science Ltd.
Unrivalled Detection.
Page 3 of 39
ionscience.com
Símbolos
ATENÇÃO!
UTILIZADO PARA INDICAR AVISOS DE PERIGO QUANDO HÁ RISCO DE
LESÃO OU MORTE.
ATENÇÃO! - PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
UTILIZADO PARA INDICAR AVISOS DE PERIGO QUANDO HÁ RISCO DE
LESÃO OU MORTE POR CHOQUE ELÉTRICO.
CUIDADO
UTILIZADO PARA INDICAR AVISOS DE CUIDADO QUANDO HÁ UM RISCO
DE DANO AO EQUIPAMENTO.
AÇÃO PROIBIDA
UTILIZADO PARA INDICAR AÇÕES QUE SÃO PROIBIDAS; POR EXEMPLO,
'VOCÊ NUNCA DEVE...’.
INFORMAÇÃO
INFORMAÇÃO IMPORTANTE OU DICAS ÚTEIS SOBRE A UTILIZAÇÃO DO
INSTRUMENTO
Reciclagem e Eliminação _________________________________________________
RECICLAGEM
RECICLE TODAS AS EMBALAGENS
REGULAMENTOS REEE
ELIMINE TODOS OS RESÍDUOS DE ACORDO COM OS REGULAMENTOS
LOCAIS
Manual do Usuário do Instrumento FALCO
Ion Science Ltd.
Unrivalled Detection.
Page 4 of 39
ionscience.com
EXD Certification FTZÚ ___________________________________________________
Manual do Usuário do Instrumento FALCO
Ion Science Ltd.
Unrivalled Detection.
Page 5 of 39
ionscience.com
Declaration of conformity _________________________________________________
The manufacturer, Elok-Opava, hereby declares and confirms that the characteristics of the product
conform to the technical requirements stipulated by the technical standards. Furthermore, the
manufacturer declares the product to be safe whilst adhering to the correct conditions for its installation,
maintenance and use.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
According to Descsions No 768/2008/ES of the European Parliament and of the Council
VOC Analyser Type Falco 1.1, Falco 1.2
The manufacturer stated below declares that the characteristics of the product meet the required
technical standards, directives and specifications and that it conforms to the respective European Union
harmonisation standards. Furthure more the manufacturer declares the product to be safe whilst
adhering to the conditions for its correct installation, maintenance and use. This declaration of
conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Manufacturer:
Ion Science Ltd, The Way, Fowlmere, UK, SG8 7UJ
Notification of quality assurance:
FTZU 02 ATEX Q 025
Product description:
The FALCO unit is a fixed monitor for the continual monitoring and measuring of VOC s in the
atmosphere.
Authorised person: Notified person
FTZU, AO 210, OSTRAVA-RADVANICE, IN - 00577880 1026
Certificate number:
FTZU 15 AREX 0113X
Type of protection:
II 2G Ex d ib IIC T4 Gb
Conformity assessment procedure:
The product’s conformity was assessed with respect to the following requirements:
- ATEX Directive 2014/34/EU, EMC Directive 2014/30/EU
- It was compared with the submitted documentation
- Issued on fundimentals of declaration of conformity of the producer
- It was tested to according standards
List of standards:
EN 55022:2010, EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007, EN 60079-11:2012, EN 61000-4-11:2004, EN
61000-4-3:2006, EN 61000-4-4:2012, EN 61000-4-5:2014
List of technical regulations:
02607,NKO
Date and Place of issue: Authorised representative:
12. 09. 2016 Mark Stockdale Ion Science Ltd, The Way
Fowlmere, SG8 7U
Created by: Andrew Scott Created on: 12 Sept 2016 Doc. No / Rev.: AS 01 12-09-2016
Approvel by: Graham Davies Approved on: 12 Sept 2016 State: Released
Ion Science Ltd www.ionscience.com
Manual do Usuário do Instrumento FALCO
Ion Science Ltd.
Unrivalled Detection.
Page 6 of 39
ionscience.com
Declarações ____________________________________________________________
Validade deste Manual
Este Manual de Usuário contém informações e procedimentos da versão do firmware indicada na capa
deste manual. Se tiver uma versão do firmware diferente, você deve obter o manual correto.
Responsabilidade pelo Uso Adequado
Ion Science Ltd não se responsabiliza por modificações incorretas que causam lesões às pessoas ou danos
à propriedade. Os usuários são responsáveis por responder adequadamente às leituras de dados e alarmes
do FALCO.
O equipamento deve ser usado como descrito no manual, e em conformidade com as normas de segurança
locais.
Problemas de funcionamento dos instrumentos de detecção de gás não são sempre óbvios, então é
importante que os instrumentos tenham inspeção e manutenção regularmente. Ion Science recomenda que:
um cronograma de verificações periódicas seja feito para verificar se o equipamento está funcionando
dentro dos limites de calibração.
Um registro da verificação de calibração seja mantido
Avisos
1. Leia e entenda esse manual completamente antes de operar ou instalar o FALCO.
2. Por segurança, o instrumento deve ser operado somente por pessoal autorizado.
3. A substituição de componentes pode criar condições inseguras, e anulará a garantia.
4. Os fusíveis de montagem em superfícies só devem ser trocados nos centros de serviços da Ion
Science.
Garantia de Qualidade
O FALCO é fabricado em conformidade com a norma de ISO9001:2008. Isso garante que o equipamento é:
desenhado e montado de forma reproduzível, feito de componentes rastreáveis,
e é calibrado com a especificação indicada antes de sair nossa fábrica.
Eliminação do Equipamento
O FALCO deve ser eliminado de acordo com todos os requisitos de segurança, e ambientais locais e
nacionais. Isto inclui o cumprimento de Diretriz Europeia REEE (Resíduos de Equipamentos Eletro-
Eletrônicos). Ion Science Ltd disponibiliza um serviço de coleta. Entre em contato conosco para mais
informações.
Aviso Legal
Embora tenham sido feitos todos os esforços para garantir a precisão das informações neste manual, Ion
Science Ltd não aceita responsabilidade por erros ou omissões, ou quaisquer consequências relacionadas
ao uso das informações aqui contidas. As informações são fornecidas "como são", sem qualquer
representação, termo, condição ou garantia de qualquer tipo, expressa ou implícita. No limite permitido por
lei, Ion Science Ltd não será responsabilizada perante qualquer pessoa ou entidade por qualquer perda ou
dano resultante de seu uso desse manual. Reservamo-nos o direito de remover, corrigir ou alterar as
informações aqui contidas, a qualquer momento sem aviso prévio.
Garantia
Para receber a garantia por 2 anos, o instrumento deve ser cadastrado no prazo de um mês a contar da
data original de compra (aplicam-se termos e condições). Após o cadastro, você receberá um e-mail de
confirmação que i confirmar que a garantia foi processada e ativada.
Poderá encontrar todas as informações, juntamente com uma cópia da sua declaração de garantia em:
http://www.ionscience.com/customer-support/instrument-registration
Assistência Técnica
A Ion Science recomenda que a lâmpada do sensor MiniPID seja trocada cada doze meses.
Contacte a Ion Science Ltd ou o seu distribuidor local para conhecer as opções de assistência disponíveis
na sua área.
Manual do Usuário do Instrumento FALCO
Ion Science Ltd.
Unrivalled Detection.
Page 7 of 39
ionscience.com
Informações de Contato
Escritório Central Reino Unido
Ion Science Ltd
The Way
Fowlmere
Cambridge
SG8 7UJ
REINO UNIDO
Tel: +44 (0)1763 207206
Fax: +44 (0) 1763 208814
E-mail: info@ionscience.com
Web: www.ionscience.com
Escritório EUA
Ion Science LLC
4153 Bluebonnet Drive
Stafford
TX 77477
EUA
Tel: +1 (877) 864 7710
E-mail: info@ionscienceusa.com
Web: www.ionscienceusa.com
Escritório Alemanha
Ion Science Messtechnik GMBH
Laubach 30
Metmann-Neandertal
40822
ALEMANHA
Tel: +49 2104 14480
Fax: +49 2104 144825
Web: www.ism-d.de
Manual do Usuário do Instrumento FALCO
Ion Science Ltd.
Unrivalled Detection.
Page 8 of 39
ionscience.com
Introdução ao FALCO ____________________________________________________
O FALCO é um detector fixo para o monitoramento e medição contínua de Compostos Orgânicos Voláteis
(COVs) na atmosfera. COVs podem ser perigosos, pois são venenosos aos humanos, e eles também
correm risco de explosão. COVs são detectáveis utilizando o detector de detecção de fotoionização (PID).
A tela de exibição de LEDs multicoloridos do FALCO pode ser vista a distância de até vinte metros em luz
solar direta, que garante que o pessoal seja alertado aos perigos presentes.
No FALCO há cinco interruptores magnéticos que utilizam LEDs para mostrar confirmação, uma tela OLED
de alto contraste, e uma interface gráfica que facilitam a instalação e manutenção do dispositivo.
Os interruptores magnéticos são operados com um atuador magnético que permite as funções para cima,
para baixo, direita, esquerda e confirmar.
A tela utiliza tecnologia de diodo emissor de luz orgânico (OLED). O indicador de estado colorido utiliza
diodos emissores de luz (LED).
O FALCO também tem um loop de corrente 4-20mA separado galvanicamente, Modbus (protocolo de
comunicação serial), e dois contatos de interruptores configuráveis.
Os componentes eletrônicos da unidade principal do FALCO são montados em um invólucro à prova de
fogo, e a ponta do sensor PID é intrinsecamente segura, para garantir segurança em áreas explosivas.
O FALCO é composto de duas partes principais:
A Unidade Principal (invólucro à prova de fogo)
A Ponta do Sensor PID (intrinsecamente seguro)
A ponta do sensor PID localizada externamente, que é intrinsecamente segura, permite a manutenção e
calibração em um ambiente perigoso, sem precisar isolar a fonte de alimentação.
Especificações Técnicas
Nome
Analisador de COV FALCO 1.1
Dimensões
alt. 205 mm, lar. 108 mm, prof. 125 mm
Peso
2,9 kg
Voltagem Nominal
8V a 40Vdc (Alimentação SELV (A segurança de um Sistema de Extra
Baixa Tensão))
Corrente Máxima
0,56A em 12V / 6,6W
0,28A em 24V / 6,7W
0,2A em 40V / 8W
Potência Típica
2W (dependendo da intensidade do LED)
Cabos de Alimentação
0,5 a 2,5mm
2
Carga Máxima do Contato
Elétrico
60Vdc / 2A
50Vac / 2A
Tensão Interna 4-20mA
19V ± 1V /1 70mA
Fusível
Fusível T 1A (Limite do fusível 35A)
Proteção
II 2G Ex d ib IIC T4 Gb
Temperatura de Operação
-40°C a + 50°C
Umidade Operacional
0 100 RH% (condensação)
Temperatura de
Armazenamento
-40°C a +60 °C
Proteção de Entrada
Unidade Principal: IP65
Ponta do Sensor: IP65
Sensor PID
MiniPID
II 1G Ex ia IIC T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Manual do Usuário do Instrumento FALCO
Ion Science Ltd.
Unrivalled Detection.
Page 9 of 39
ionscience.com
Baseefa07ATEX0060U
Faixa de Medição
0 a 10ppm, 0 a 50ppm, 0 a 1,000ppm, 0 a 3,000ppm
T90
< 30 segundos (com monitoramento contínuo ligado)
Precisão
+/- 5 % Quando calibrado
Intervalo de Medição
1 seg a 10 min
Tela de Exibição
OLED 64x128 píxeis
Conformidade com REEE
Em conformidade com a Diretriz Européia de Resíduos de Equipamentos
Eletro-Eletrônicos
Manual do Usuário do Instrumento FALCO
Ion Science Ltd.
Unrivalled Detection.
Page 10 of 39
ionscience.com
Desembalando _________________________________________________________
Todos os equipamentos da Ion Science Ltd são enviados protegidos por enchimento de espuma, que
absorve choques e protege contra danos.
Desembale o conteúdo com cuidado, e verifique se todos os componentes estão presentes utilizando a lista
de componentes. Comunique quaisquer discrepâncias entre o conteúdo recebido e a lista à Ion Science Ltd.
A Ion Science Ltd não será responsável por discrepâncias que não sejam relatadas dentro de dez dias após
o recebimento da remessa.
Todo FALCO (As novas unidades e as devolvidas de um Centro de Assistência) deve ter um Certificado de
Calibração antes de instala-lo.
Manual do Usuário do Instrumento FALCO
Ion Science Ltd.
Unrivalled Detection.
Page 11 of 39
ionscience.com
Descrição do Sistema ____________________________________________________
Saídas e Alertas de Comunicação
No FALCO há seis saídas de comunicação:
O LCD integrado e LEDs na placa frontal.
Loop de Corrente 4-20mA.
Modbus RS485.
Dois relés programáveis.
Essa informação em tempo real é exibida no LCD e é transmitida nos canais 4-20mA e RS485.
Você pode programar dois alarmes para operar a uma concentração de gás escolhida. Os alarmes exibirão
uma mensagem nos LEDs, energizarão os relés, e transmitirão um sinal no canal 4-20mA.
Os alarmes e os relés são programáveis individualmente ás configurações solicitadas pelos requisitos
locais. Você pode escolher qualquer alarme para energizar qualquer relé.
Os dois relés podem ser programado para alternar entre as cargas elétricas máximas 60VDC / 2A ou
50VAC / 2A.
.
Manual do Usuário do Instrumento FALCO
Ion Science Ltd.
Unrivalled Detection.
Page 12 of 39
ionscience.com
Interface Modbus RS485 _________________________________________________
O Modbus interface do FALCO utiliza Modbus RTU
9600 baud, 8 bits de dados, sem paridade, 1 stop bit.
Register
Address
Name
Type
Range
102
104
106
108
109
182
1003
1005
1012
1060
1061
Real VOC Sensor 1
Real VOC Sensor 2
AD VOC Sensor 1
AD VOC Sensor 2
Voltage VOC Sensor 1
Voltage VOC Sensor 2
Real Temperature VOC
AD Temperature VOC
LED Brightness
Hardware Version
Measurement Unit
Sensor Range
Cal 100
Cal3000
Float
Long
Float
Signed integer
Integer
Integer
Integer
Char
Integer
Integer
Integer
±1.175494E-38 to ±3.402823E+38
0 to 4294967295
±1.175494E-38 to ±3.402823E+38
-32768 to +32767
0 to 4095
0 to 100
1 to 255 (Default value 1)
‘p’ or ‘g’ (Default value ‘p’)
10, 50, 1000, 3000 (Default value 3000)
0 to 65535 (Default value 500)
0 to 65535 (Default value 3000)
Register
Address
Name
Type
Range
100
183
184
185
1004
1010
1013
1014
1017
1018
1019
1021
1030
1035
1040
1041
1042
1043
1044
Number of Samples 1
Number of samples 2
Display Brightness
LED Brightness PWM
LED Colour
Modbus Address
Response Factor 1
Response Factor 2
Alarm 1 Level
Alarm 2 Level
Sampling Rate
Stabilize
Strike Timeout
Warm Up
Power Loop
Loop Constant 1
Loop Constant 2
Contact 1
Contact 2
Alarm Style
Alarm LED Intensity
Green LED Intensity
Long
Integer
Integer
Integer
Integer
Float
Integer
Integer
Integer
Integer
Integer
Integer
Char
Float
Char
Char
Char
Integer
Integer
0 to 4294967295
0-100
0 to 139
0 to 2
1 to 247 (Default value 100)
±1.175494E-38 to ±3.402823E+38
0 to 65535(Default value 50)
0 to 65535(Default value 100)
0 to 65535(Default value 0)
0 to 255 (Default value 5)
0 to 255 (Default value 15)
0 to 65535 (Default value 1800)
‘0’ or ‘1’ (Default value ‘0’)
±1.175494E-38 to ±3.402823E+38
‘B’ or ‘C’ or ‘D’ or ‘E’ (Default value ‘B’)
‘B’ or ‘C’ or ‘D’ or ‘E’ (Default value ‘C’)
‘H’ or ‘I’ (Default value ‘H’)
0 or 50 to 100 (Default value 0)
0 to 100 (Default value 0)
Manual do Usuário do Instrumento FALCO
Ion Science Ltd.
Unrivalled Detection.
Page 13 of 39
ionscience.com
Requisitos de Instalação _________________________________________________
Leia todas as especificações técnicas e entenda todos os requisitos de instalação antes de instalar o
FALCO.
Requisitos de Localização
Existem muitas variáveis envolvidas na definição do local ideal para colocar um detector de gás.
Coloque o FALCO:
em um local onde seja mais provável de se detectar o gás.
em uma área com boa circulação de ar. Se o fluxo natural de ar for restrito, pode resultar em detecção
atrasada.
em um lugar seguro e firme, que é de fácil acesso para manutenção.
em posição vertical, com o sensor na parte inferior. Isso ajuda a evitar a entrada de chuva e poeira na
câmara do sensor.
longe da luz solar direta e de fontes de calor (Isto pode fazer com que o FALCO ultrapasse a sua
temperatura de trabalho interna certificada de 50°C)
longe das áreas propensas a inundações.
em um local que é de fácil acesso para manutenção.
INFORMAÇÃO
Para detectar COVs mais leves do que o ar, instale o FALCO o mais alto possível na
parede.
Para detectar COVs mais pesados do que o ar, instale o FALCO o mais baixo possível,
mas nunca no chão.
Requisitos Elétricos
Voltagem Nominal:
12V a 40Vdc
Requisitos dos Cabos e Prensa Cabos
Recomendamos que cabos blindados sejam utilizados. Por exemplo, cabos multicore blindado com fio de
aço, ou "Braid Armored" para maximizar a proteção contra interferência eletromagnética.
A fabricação e construção dos prensa cabos é da responsabilidade do instalador. Os prensa cabos devem
estar em conformidade com as normas de certificação exigidas para o local de instalação. Instale os
tampões cegos com as normas de certificação adequadas às portas de prensa cabo não utilizadas.
O terminal externo do dispositivo é utilizado para aterrar o FALCO. O fio de ligação deve ter no mínimo
4mm
2
.
Manual do Usuário do Instrumento FALCO
Ion Science Ltd.
Unrivalled Detection.
Page 14 of 39
ionscience.com
Instalação _____________________________________________________________
INFORMAÇÃO
Leia cuidadosamente as especificações técnicas neste manual antes de instalar o FALCO.
Preparação para a Instalação
Antes de instalar o FALCO, consulte as seções:
Manual de Instruções do Usuário
Requisitos de Localização (Leia todas as especificações técnicas e entenda todos os requisitos de
instalação antes de instalar o FALCO.
)
Requisitos Elétricos (Requisitos Elétricos)
Requisitos dos Cabos e Prensa Cabos (Requisitos dos Cabos e Prensa Cabos)
Dimensões para Instalação (Ver abaixo)
Requisitos da Interface RS485 (Interface Modbus RS485)
Dimensões para Instalação
Manual do Usuário do Instrumento FALCO
Ion Science Ltd.
Unrivalled Detection.
Page 15 of 39
ionscience.com
Montagem do Invólucro
Para montar o FALCO:
1. Use dois parafusos M8 para instalar o FALCO (a Unidade Principal e o Invólucro do Sensor (Sensor
Housing) juntos) em um lugar seguro e firme.
2. Depois de instalar o FALCO, desaparafuse e remova o Painel Frontal (Front Cover), e desconecte o
Módulo de Controle (Control Module) do Conector de Fita (Ribbon Connector) para acessar os blocos
de terminais.
3. Instale os prensa cabos (Cable Glands). Passe os cabos pelos prensa cabos (Cable Glands) e conecte
os blocos de terminais como requerido. Consulte as Configurações do loop de corrente nas páginas
seguintes
4. Prenda os cabos nos prensa cabos (Cable Glands).
5. Reconecte o Módulo de Controle (Control Module) para o Conector da Fita (Ribbon Connector) e
recoloque o Módulo de Controle (Control Module) em sua posição original.
6. Fixe novamente o Painel Frontal (Front Cover) com os parafusos
7. Conecte a fonte de alimentação ao FALCO e ligue
8. Faça um Teste de Pós-instalação. Consulte a seção Teste de Pós-instalação
Teste de Pós-instalação
Faça um teste do relé e dos sistemas 4-20mA para verificar se a instalação e função estão corretas.
Faça um "Bump Test” para verificar se os sensores respondem corretamente ao gás benzeno nas
concentrações programadas nos "Set Points" 1 e 2
Um "Bump Test” não calibra os sensores. Se o instrumento não exibir a concentração de gás indicada na
garrafa, faça uma calibração até que as leituras estejam corretas.
Manual do Usuário do Instrumento FALCO
Ion Science Ltd.
Unrivalled Detection.
Page 16 of 39
ionscience.com
Instalação em Áreas com Atmosferas Explosivas
Exemplo de método de ligação em ambientes explosivos
Manual do Usuário do Instrumento FALCO
Ion Science Ltd.
Unrivalled Detection.
Page 17 of 39
ionscience.com
Configuração do Loop de Corrente
Um loop de corrente separado galvanicamente - ativo - conexão preferida
Um loop de corrente separado galvanicamente - passivo
Um loop de corrente separado galvanicamente - ativo
Manual do Usuário do Instrumento FALCO
Ion Science Ltd.
Unrivalled Detection.
Page 18 of 39
ionscience.com
Remoção do Módulo de Controle
A remoção do Módulo de Controle só seria necessária se o módulo não precisasse mais ficar na sua
posição de detecção, ou caso o módulo estivesse com defeito. No FALCO há uma ponta do sensor PID
localizada externamente, que é intrinsecamente segura, que permita a manutenção rápida e fácil e sem a
necessidade de permissão para trabalha em áreas de risco. A dupla certificação permite a manutenção e
calibração do instrumento em um ambiente perigoso sem a necessidade de desconectá-lo da fonte de
alimentação.
Para Remover o Módulo de Controle
Cuidado Antes de abrir o invólucro, devem ser efetuadas verificações para garantir que não
existem concentrações de gás inflamáveis na área.
Para desmontar o FALCO:
1. Desligue a alimentação do FALCO e desconecte a fonte de alimentação.
2. Desaparafuse e remova o Painel Frontal (Front Cover).
3. Desconecte o Módulo de Controle (Control Module) do Conector de Fita (Ribbon Connector) e
remova-o.
4. Retire os cabos dos prensa cabos (Cable Glands).
5. Desligue os cabos dos blocos de terminais e retire-os do Invólucro (Sensor Housing) através dos
prensa cabos (Cable Glands).
6. Certifique-se de que todas as conexões elétricas são tiradas do instrumento, ou seguras e
desligadas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Ion Science Falco fixed VOC detector Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário