Panasonic HXWA3EC Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

Instruções Básicas de Funcionamento
Dual Camera
Modelo Nº HX-WA30
HX-WA3
Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e guarde
este manual para consultas futuras.
Este documento explica as operações básicas
da unidade. Para explicações mais detalhadas,
consulte as “Instruções de Funcionamento
(formato PDF)” gravadas no CD-ROM fornecido.
VQT4X12
1AG6P1P6658--(S)
until
2013/2/25
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 1 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
2 VQT4X12 (POR)
Informação para sua segurança
AVISO:
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto,
Não deixe água nem outros líquidos borrifarem ou pingarem para
dentro da unidade.
Não exponha os acessórios (bateria, adaptador AC, cartão de
memória SD, etc.) à chuva, humidade, pingos ou borrifos.
Não coloque objectos com líquidos, como vasos, em cima dos
acesrios.
Usar apenas os acessórios recomendados.
Não retire as coberturas.
Não tente reparar a unidade sozinho. Consulte pessoal qualificado
para proceder à reparação.
ATENÇÃO!
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto,
Não instale nem coloque esta unidade numa estante, armário ou
outro espaço reduzido. Certifique-se de que esta unidade está bem
ventilada.
Não obstrua as entradas de ventilação da unidade com jornais,
toalhas de mesa, cortinas ou outros itens semelhantes.
Não coloque chamas sem protecção, como velas acesas, em cima
desta unidade.
A tomada deve ser instalada junto do equipamento e estar facilmente
acessivel.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 2 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
(POR) VQT4X12 3
Em relação à bateria
Compatibilidade electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de identificação.
Marca de identificação do produto
Aviso
Riscos de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte, não aqueça
acima de 60 oC nem atire para o fogo.
CUIDADO
Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente.
Substitua apenas pelo tipo recomendado pelo fabricante.
Quando eliminar as baterias, contacte as autoridades locais ou o
revendedor para se informar quanto ao método correcto de
eliminação.
Produto Localização
Dual Camera Lado interior do monitor LCD
Declaração de Conformidade (DoC)
A “Panasonic Corporation” declara que este produto se encontra em
conformidade com os requisitos fundamentais e com as outras
provisões relevantes da
Directiva 1999/5/EC.
Os clientes podem descarregar uma cópia da DoC original para os
nossos produtos R&TTE a partir do nosso servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto com um Representante Autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemanha
Este produto foi criado para o consumidor geral. (Categoria 3)
Este produto tem o propósito de se conectar a um ponto de acesso
WLAN de 2,4 GHz.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 3 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
4 VQT4X12 (POR)
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e
Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias
Estes símbolos nos produtos, embalagens e
documentos significam que os produtos eléctricos e
electrónicos usados nao podem ser misturados com
os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação e
reciclagem de produtos velhos e baterias usadas,
solicitamos que os coloque em pontos de recolha
próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com
as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos
valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde
humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um
tratamento incorrecto de Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos
e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela
recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido.
De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas
caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.
Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou
Produtor para obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros países
fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se
pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades
locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda
onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método
de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos
de símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com
um símbolo químico. Neste caso, terá de proceder
em conformidade com o estabelecido na Directiva
referente aos produtos químicos utilizados.
Cd
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 4 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
(POR) VQT4X12 5
Cuidados na utilização
Mantenha esta unidade o mais afastada possível de equipamento
electromagnético (como microondas, televisões, consolas de vídeo, etc.).
Se utilizar esta unidade sobre ou perto de uma televisão, as imagens
e/ou o som nesta unidade podem ficar distorcidos devido à radiação
de ondas electromagnéticas.
Não utilize esta unidade perto de um telemóvel, porque, desta forma, pode
causar interferências que afectam adversamente as imagens e/ou o som.
Os dados gravados podem ser danificados ou as imagens podem ser
distorcidas em campos magnéticos fortes criados por altifalantes ou
grandes motores.
A radiação de ondas electromagnéticas geradas por
microprocessadores pode afectar adversamente esta unidade,
causando distúrbios nas imagens e/ou som.
Se esta unidade for afectada adversamente por equipamento
electromagnético e deixar de funcionar correctamente, desligue esta
unidade e retire a bateria, ou desligue o adaptador AC. De seguida, volte
a colocar a bateria, ou volte a ligar o adaptador AC e ligue esta unidade.
Não utilize esta unidade perto de transmissores de rádio ou linhas
de alta tensão.
Se gravar perto de transmissores de rádio ou linhas de alta-tensão, as
imagens e/ou sons gravados podem ser adversamente afectados.
Ligar ao PC
Não utilize outros cabos USB para além daquele fornecido.
Acerca da ligação a uma TV
Não use quaisquer outros cabos AV à excepção do fornecido.
Use sempre um micro cabo HDMI genuíno da Panasonic
(RP-CHEU15: opcional).
Acerca dos formatos de gravação e compatibilidade
da unidade
A unidade é uma Dual Camera de formato MP4 (norma de ficheiros
MPEG-4 AVC) para gravar filmes de alta definição.
Filmes AVCHD e MPEG2 são formatos diferentes, não sendo por isso
suportados pela unidade.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 5 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
6 VQT4X12 (POR)
Indenidade acerca do conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer responsabilidade por danos directa ou
indirectamente devidos a qualquer tipo de problemas que possam dar origem a
perda de conteúdos gravados ou editados e não garante os conteúdos se a
gravação ou edição não funcionarem correctamente.
Do mesmo modo, a indicação acima também se aplica em casos onde sejam
feitos quaisquer tipos de reparações na unidade (incluindo qualquer outro
componente que não esteja relacionado com a memória incorporada).
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de
Memória SDXC
Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo
SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou mais que não tenham o
logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de
memória SD.
Para mais detalhes acerca dos cartões SD, consulte a página 26.
No que se refere a estas instruções de funcionamento
O Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de
Memória SDXC são referidos como “cartão SD”.
As funções que podem ser usadas para a gravação/reprodução de
filmes são indicadas por nestas instruções de funcionamento.
As funções que podem ser usadas para a gravação/reprodução de
imagens paradas são indicadas por nestas instruções de
funcionamento.
As funções que podem ser usadas para a gravação/reprodução de
áudio são indicadas por nestas instruções de funcionamento.
As páginas para referência são indicadas por uma seta, por exemplo:
l
00
“Ficheiro” é usado para significar “cena”, “imagem parada” e “ficheiro
de áudio”.
Estas instruções de funcionamento foram criadas para serem usadas
com os modelos e . As imagens poderão ser
ligeiramente diferentes do original.
As ilustrações usadas nestas Instruções de Funcionamento mostram
os modelos , entretanto, as partes da explicação podem
referir-se a diferentes modelos.
Dependendo do modelo, algumas funções não estão disponíveis.
As características podem variar, portanto leia cuidadosamente.
Nem todos os modelos poderão estar disponíveis, dependendo da
região da compra.
HX-WA30
HX-WA3
HX-WA30
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 6 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
(POR) VQT4X12 7
Informação para sua segurança....................................................... 2
Preparação
(Importante)
Acerca do desempenho da resistência à água/pó e choques
desta unidade..................................................................................... 9
Verifique antes de usar debaixo de água.................................... 12
Usar esta unidade debaixo de água ........................................... 14
Cuidados com esta unidade após a utilização debaixo de
água ............................................................................................ 14
Quando usar em climas frios ou em baixas temperaturas .......... 18
Acessórios ....................................................................................... 19
Acessórios opcionais .................................................................. 19
Alimentação...................................................................................... 20
Inserir/retirar a bateria................................................................. 20
Carregar a bateria....................................................................... 23
Tempo de carregamento e tempo de gravação .......................... 24
Gravar num cartão........................................................................... 26
Cartões que podem ser usados nesta unidade .......................... 26
Inserir/retirar um cartão SD......................................................... 27
Ligar/desligar a unidade.................................................................. 29
Acertar a data e a hora .................................................................... 30
Índice
Como abrir as instruções de funcionamento
(formato PDF)
Quando inserir o CD-ROM e abrir [INDEX.pdf] no CD-ROM, a lista
das instruções de funcionamento é apresentada. Clique no nome do
documento das instruções de funcionamento que deseja abrir.
É necessário o Adobe Reader para ver o ficheiro PDF. Por favor,
descarregue-o da página da Adobe Systems Incorporated.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 7 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
8 VQT4X12 (POR)
Básico
Gravação de filmes.......................................................................... 32
Gravação de imagens paradas ....................................................... 33
Gravação de áudio........................................................................... 34
Modo automático inteligente .......................................................... 34
Reprodução de filmes/imagens paradas/áudio ............................ 35
Ver Vídeo/Imagens na sua televisão .......................................... 36
Utilização do ecrã do menu ............................................................ 37
Escolha da língua ....................................................................... 39
Como formatar ............................................................................ 39
Usar o zoom ..................................................................................... 39
Zoom de alcance duplo [HX-WA3].............................................. 40
Gravar no modo de câmara lenta [HX-WA30]................................ 41
Gravar com um efeito de filtro........................................................ 43
Gravar debaixo de água .................................................................. 44
Wi-Fi [HX-WA30]
O que pode fazer com a função Wi-Fi
®
.......................................... 45
Se a ligação Wi-Fi não puder ser estabelecida........................... 46
Outros
Acerca dos direitos de autor .......................................................... 48
Especificações................................................................................. 50
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 8 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
(POR) VQT4X12 9
Isto não garante que não haja destruição, mau funcionamento ou
resistência à água em todas as condições.
*1 Isto significa que a unidade pode ser usada debaixo de água
durante o tempo especificado na pressão especificada, de acordo
com o método de manuseamento estabelecido pela Panasonic.
*2 O “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” é o método de teste padrão
para o Departamento de Defesa dos Estados Unidos, que especifica
o desempenho dos testes de queda a partir de uma altura de
122 cm, em 26 orientações (8 cantos, 12 topos, 6 frentes) usando
5 conjuntos de dispositivos e passando as quedas nas
Preparação
(Importante)
Acerca do desempenho da resistência à
água/pó e choques desta unidade
Desempenho de resistência à água/pó
A taxa de resistência à água/pó desta unidade encontra-se em
conformidade com as normas “IP68”. Desde que as normas de
cuidado e manutenção descritas neste documento sejam
estritamente seguidas, esta unidade pode funcionar debaixo de
água, a uma profundidade que não exceda os 10 m durante um
espaço de tempo que não exceda os 60 minutos.
*1
Desempenho anti-choque
Esta unidade passou um teste efectuado pela Panasonic, em
conformidade com o MIL-STD 810F Method 516.5-Shock
(um teste de queda efectuado a partir de uma altura de 1,5 m
para 3 cm de contraplacado com o monitor LCD fechado e o
ecrã virado para dentro).
*2
Desempenho de resistência à água/pó
A taxa de resistência à água/pó desta unidade encontra-se em
conformidade com as normas “IP68”. Desde que as normas de
cuidado e manutenção descritas neste documento sejam
estritamente seguidas, esta unidade pode funcionar debaixo de
água, a uma profundidade que não exceda os 5 m durante um
espaço de tempo que não exceda os 60 minutos.
*1
HX-WA30
HX-WA3
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 9 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
10 VQT4X12 (POR)
26 orientações em 5 dispositivos.
(Se ocorrer uma falha durante o teste, é usado um novo teste para
passar o teste de orientação de queda num total de 5 dispositivos.)
O método de teste da Panasonic baseia-se no método “MIL-STD
810F Method 516.5-Shock” apresentado acima. No entanto, a altura
de queda foi alterada de 122 cm para 150 cm, largada numa placa
de contraplacado de 3 cm. Este teste de queda foi ultrapassado.
(Não foi tida em conta a alteração na aparência, como perda de tinta
ou distorção da parte onde foi aplicado o impacto da queda.)
Manusear esta unidade
O desempenho da resistência à água pode diminuir devido à forte pressão da
água quando a unidade for usada a uma profundidade superior a 10 m.
O desempenho da resistência à água pode diminuir devido à forte pressão da
água quando a unidade for usada a uma profundidade superior a 5 m.
Quando esta unidade for exposta a detergente, sabão, água de
nascentes quentes, aditivos para o banho, protector solar, bronzeador,
químicos, etc., limpe-a imediatamente.
A função à prova de água desta unidade destina-se apenas à água do
mar e à água doce.
Qualquer mau funcionamento causado pela má utilização por parte do
cliente, ou um manuseamento incorrecto, não é abrangido pela garantia.
A parte interior desta unidade não é à prova de água. A entrada de
água irá causar um mau funcionamento.
Os acessórios fornecidos, como a bateria, etc., não são à prova de
água. (excluindo a alça para a mão)
Os acessórios fornecidos, como bateria, etc., não são à prova de pó
ou desempenho anti-choque.
Os cartões não são à prova de água. Não os manuseie com as mãos
molhadas. Não insira um cartão molhado dentro desta unidade.
Não deixe esta unidade durante um longo período de tempo em locais
onde a temperatura seja muito baixa (estância de esqui ou em
grandes altitudes, etc.) ou muito alta (acima dos 35 oC), dentro de um
A resistência à água não é garantida se a unidade for sujeita a
um impacto por bater com ela, ou por a ter deixado cair, etc. Se
ocorrer um impacto na câmara, esta deverá ser inspeccionada
(sujeito a taxas) pelo centro de reparação da Panasonic, para
verificar se esta continua a ser à prova de água.
HX-WA30HX-WA30
HX-WA3
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 10 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
(POR) VQT4X12 11
carro exposto à luz forte do sol, perto de um aquecedor, na praia, etc.
O desempenho da resistência à água pode ser degradado.
Limpe quaisquer grãos de areia ou pó do altifalante ou microfones.
Não use agulhas ou objectos afiados (o desempenho à prova de água
pode ser adversamente afectado).
Materiais estranhos podem ficar presos na parte interior da porta
traseira (em redor do vedante de borracha ou terminais de
ligação) quando a porta traseira for aberta ou fechada em locais
com areia ou pó, etc. Isto pode dar origem ao enfraquecimento do
desempenho à prova de água, caso a porta traseira seja fechada
com objectos estranhos colados. Tenha muito cuidado, pois isso
pode dar origem ao mau funcionamento, etc.
Se existirem objectos estranhos no interior da porta traseira,
limpe-os com um pano sem linho.
Se qualquer líquido, como pingos de água, ficarem colados nesta
unidade ou lado interior da porta traseira, limpe com um pano seco e
suave. Não abra nem feche a porta traseira perto de água, quando
estiver debaixo de água, com as mãos molhadas ou quando esta
unidade estiver molhada. Isso fará com que entre água.
Quando o lado interior da lente estiver embaciado (condensação)
Não se trata de mau funcionamento nem falha desta unidade. Pode
ser causado devido ao ambiente em que a unidade é usada.
Tenha cuidado com a condensação, pois causa manchas na lente,
fungos e o mau funcionamento da unidade.
O que fazer quando o lado interior da lente está embaciado
Desligue a unidade e abra a porta traseira num local com uma
temperatura ambiente constante, afastado de altas temperaturas,
humidade, areia ou pó. O embaciamento desaparece naturalmente
passadas cerca de 2 horas com a porta traseira aberta quando a
temperatura desta unidade se aproxima da temperatura ambiente.
Contacte o Centro de Reparação da Panasonic se o embaciamento
não desaparecer.
Condições em que o lado interior da lente pode ficar embaciado
Pode ocorrer condensação e o lado interior da lente pode ficar
embaciado quando esta unidade for usada em áreas onde haja uma
alteração significativa da temperatura ou onde haja muita humidade,
como nos seguintes casos:
Quando esta unidade for usada debaixo de água de repente, após
estar em praias quentes, etc.
Quando esta unidade for movida de uma área fria para uma área
quente, como numa estância de esqui ou a grandes altitudes
Quando a porta traseira for aberta em ambientes de grande humidade
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 11 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
12 VQT4X12 (POR)
1 Abra a porta traseira.
2 Certifique-se de que não há objectos estranhos na
parte interior da porta traseira.
Se houver um objecto estranho, como linho, cabelo, areia, etc., na
área em redor, a água começa a entrar passados alguns segundos,
causando um mau funcionamento.
Verifique antes de usar debaixo de água
Não abra nem feche a porta traseira em locais com areia e pó,
perto de água ou com as mãos molhadas. A areia ou o pó podem
ficar lá colados e causar a entrada de água.
1 Desbloqueie a alavanca LOCK.
2 Faça deslizar a alavanca de abrir/fechar.
3 Abra a porta traseira.
LOCK
SD CARD/
BATTERY
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 12 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
(POR) VQT4X12 13
3 Se existirem objectos estranhos, limpe-os com um
pano sem linho.
Tenha muito cuidado ao remover a areia
pequena, etc., que possa ficar colada nas
partes laterais e cantos do vedante de borracha.
Limpe com um pano suave e seco, caso haja
qualquer líquido. Isso pode causar a entrada de
água e um mau funcionamento, se usar esta
unidade com líquido nela.
4 Verifique se existem rachas ou
deformação no vedante de
borracha na porta traseira.
A integridade dos vedantes de borracha pode
diminuir passado cerca de 1 ano, devido ao desgaste e idade. Para
evitar danificar permanente esta unidade, os vedantes deverão ser
substituídos uma vez por ano. Por favor, contacte o Centro de
Reparação da Panasonic quanto aos custos relacionados e outra
informação.
5 Feche bem a porta traseira.
1 Feche a porta traseira.
2 Faça deslizar a alavanca de abrir/fechar.
3 Fixe a alavanca LOCK.
Fixe bem nos pontos onde uma parte vermelha da alavanca de abrir/
fechar e a alavanca LOCK deixam de estar visíveis.
Para evitar que entre água nesta unidade, tenha cuidado para que não
fiquem presos objectos estranhos, como líquidos, areia, cabelo, pó, etc.
LOCK
SD CARD/
BATTERY
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 13 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
14 VQT4X12 (POR)
Use esta unidade debaixo de água a uma profundidade até 10 m com
a temperatura da água entre 0 oC e 35 oC.
Não use esta unidade a uma profundidade superior a 10 m.
Use esta unidade debaixo de água a uma profundidade até 5 m com a
temperatura da água entre 0 oC e 35 oC.
Não use esta unidade a uma profundidade superior a 5 m.
Não use em água quente acima dos 35 oC (na banheira ou nascentes
quentes).
Não use esta unidade continuamente debaixo de água durante mais
de 60 minutos.
Não abra nem feche a porta traseira debaixo de água.
Não exponha a câmara a choques debaixo de água. (o desempenho
da resistência à água pode não ser mantido e há a probabilidade de
entrar água.)
Não mergulhe na água a segurar esta unidade. Não use a câmara em
locais onde haja uma rebentação forte da água nem em correntes
fortes ou quedas de água. (A forte pressão da água pode afectar a
câmara e dar origem a um mau funcionamento.)
Esta unidade afunda-se dentro de água. Tenha cuidado para não a
deixar cair nem a perder debaixo de água, colocando a alça à volta do
seu pulso de modo seguro, ou através de um modo semelhante.
Usar esta unidade debaixo de água
Cuidados com esta unidade após a utilização debaixo de água
Não abra nem feche a porta traseira até que a areia e o pó sejam
removidos, passando esta unidade por água.
Certifique-se de que limpa esta unidade após a utilização.
Limpe bem quaisquer gotículas de água, areia e material salino das
suas mãos, corpo, cabelo, etc.
Recomendamos que limpe esta unidade dentro de casa, evitando
locais onde possa ser atingida por água ou areia.
Não deixe esta unidade sem ser limpa durante mais de
60 minutos após tê-la usado debaixo de água.
Deixar esta unidade com objectos estranhos ou salitre pode causar
danos, descoloração, corrosão, odor pouco habitual ou
deterioração do desempenho da resistência à água.
HX-WA30
HX-WA3
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 14 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
(POR) VQT4X12 15
1 Passe com água com a porta traseira fechada.
Após a utilização perto da costa ou debaixo de água, passe a unidade
com água doce num recipiente superficial durante 10 minutos ou
menos.
Não passe directamente esta unidade com água da torneira.
2 Segure esta unidade conforme apresentado na
imagem e abane suavemente várias vezes para
drenar a água.
Aperte firmemente a alça, para evitar que esta unidade caia.
SD CARD/
BATTERY
LOCK
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 15 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
16 VQT4X12 (POR)
3 Limpe os pingos de água com um pano suave e seco
e seque esta unidade num local à sombra bem
ventilado.
Seque esta unidade colocando-a em cima de um pano seco.
Se ficar água nos microfones ou altifalante desta unidade, pode
causar som baixo ou som distorcido. Seque durante cerca de 1 hora.
Não seque esta unidade com ar quente de um secador ou de um
aparelho semelhante. O desempenho da resistência à água deteriora
devido à deformação.
Não use químicos, como benzeno, diluente ou álcool, produtos de
limpeza, sabão ou detergentes.
4 Certifique-se de que não existem gotículas de água,
abra a porta traseira e limpe quaisquer gotículas de
água ou areia no interior, usando um pano suave e
seco.
As gotículas de água podem aderir ao cartão quando a porta traseira
for aberta sem que tenha secado por completo. Além disso, a água
pode acumular na brecha à volta do compartimento do cartão,
compartimento da bateria ou conector do terminal. Certifique-se de
que limpa toda a água com um pano suave e seco.
As gotículas de água podem infiltrar-se dentro desta unidade quando a
porta traseira estiver fechada, enquanto estiver molhada, causando a
condensação ou falha.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 16 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
(POR) VQT4X12 17
Limpar a humidade da unidade
Se houver humidade dentro da porta traseira, limpe completamente
todas as gretas.
(Esta humidade não se deve à exposição à água)
A Humidade aqui
Acerca do design de drenagem da água
Esta unidade foi criada de modo a que a água que entra nas gretas em
redor do botão do zoom, etc., saia. Assim, poderão aparecer bolhas
quando a unidade entrar dentro de água, mas não se trata de um mau
funcionamento.
Drenar a água da unidade
Existem orifícios de drenagem no fundo da unidade. Segure a unidade
na vertical, conforme apresentado, para drenar a água.
Quando drenar, fixe a alça para a mão na unidade e fixe na sua mão,
para evitar que a unidade caia (l 15).
B Orifícios de drenagem
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 17 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
18 VQT4X12 (POR)
Pode causar lesões cutâneas se tocar directamente nas partes de
metal da unidade em locais onde a temperatura seja muito baixa
[ambientes abaixo dos 0 oC, como estâncias de esqui ou locais
em altitudes elevadas] durante um longo período de tempo.
Use luvas ou algo semelhante quando a usar durante longos
períodos de tempo.
O desempenho da bateria (tempo de gravação / tempo de
funcionamento) pode diminuir temporariamente quando usar a uma
temperatura entre j10 oC e 0 oC (locais frios, como estâncias de esqui
ou locais a grande altitude). Carregue a bateria o suficiente num local
onde a temperatura ambiente se encontre entre 10 oC e 30 oC.
A bateria não pode ser recarregada a uma temperatura inferior a 0 oC.
(O indicador do estado pisca quando a bateria não puder ser
recarregada.)
O aparelho não pode ser alimentado através de uma tomada usando o
adaptador AC quando a temperatura estiver abaixo de 0 oC.
Se a unidade ficar muito fria em ambientes frios, como estâncias de
esqui ou locais a grandes altitudes, o desempenho do monitor LCD
pode diminuir temporariamente mal ligue a energia, como a imagem
do monitor LCD ficar ligeiramente mais escura do que o habitual, ou
aparecerem imagens fantasma. Mantenha a unidade quente,
mantendo-a dentro de material ou roupas resistentes ao frio. O
desempenho volta ao normal quando a temperatura interna aumentar.
Se a unidade for usada em locais frios, como estâncias de esqui ou
locais a grandes altitudes com neve ou gotículas de água coladas à
unidade, algumas partes da unidade podem ficar difíceis de se mover,
ou o som pode ficar esbatido com a neve ou gotículas de água a
congelarem na fenda do botão do zoom, o botão da alimentação,
altifalantes e microfone. Não se trata de um mau funcionamento.
Se a função Wi-Fi
®
for usada em locais frios, como estâncias de esqui
ou locais a grande altitude, a reprodução pode não ser efectuada
correctamente.
Preparação
Quando usar em climas frios ou
em baixas temperaturas
HX-WA30
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 18 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
(POR) VQT4X12 19
* Para evitar deixar cair a unidade, certifique-se de que coloca a alça
para a mão.
Acessórios opcionais
Preparação
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Números correctos do produto a partir de Janeiro de 2013. Estes podem
estar sujeitos a alterações.
Bateria
VW-VBX090
Alça para a
mão*
VFC4817
Adaptador AC
VSK0751
CD-ROM
Software
Cabo AV
VFA0555
CD-ROM
Instruções de
funcionamento
VFF1183
Cabo USB
VFA0554
Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns
países.
Bateria (lítio/VW-VBX090)
Micro cabo HDMI (RP-CHEU15)
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 19 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
20 VQT4X12 (POR)
Baterias que pode usar com esta unidade
Inserir/retirar a bateria
Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 29)
1 Abra a porta traseira.
Preparação
Alimentação
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBX090.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias
contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno.
Algumas destas baterias não se encontram adequadamente
protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos
padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas
baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor,
lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer
acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de
uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos
seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da
Panasonic.
1 Desbloqueie a alavanca LOCK.
2 Faça deslizar a alavanca de abrir/fechar.
3 Abra a porta traseira.
LOCK
SD CARD/
BATTERY
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_por.book 20 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時38分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic HXWA3EC Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para