Sony FST-GTK1I Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT01COV.fm]
masterpage:Right
©2010 Sony Corporation
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
4-186-872-54(1)
Home Audio
Docking System
Manual de instruções
FST-GTK2i
FST-GTK1i
RDH-GTK1i
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
2
PT
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT020REG.fm]
masterpage:Left
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
eléctrico, não exponha o aparelho à chuva ou
humidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a
abertura de ventilação do aparelho com
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Também não deve colocar fontes de fogo
desprotegidas, como velas acesas, em cima
do aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
eléctrico, não exponha o aparelho a pingos
ou salpicos e não coloque objectos com
líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Não exponha as pilhas ou o aparelho com
pilhas instaladas a calor excessivo como luz
solar directa, fogo ou situações semelhantes.
Não instale o aparelho num espaço fechado,
como por exemplo, uma estante ou um
armário.
Uma vez que a ficha principal é utilizada
para desligar a unidade da corrente eléctrica,
ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil
acesso. Se notar alguma coisa de anormal no
sistema, desligue imediatamente a ficha
principal da tomada de CA.
O aparelho continua ligado corrente eléctrica
enquanto não o desligar da tomada de CA,
mesmo que desligue o aparelho.
O interruptor principal encontra-se na parte
posterior exterior.
ADVERTÊNCIA, equipamento pesado.
Tenha cuidado ao manusear, pois pode
causar ferimentos.
Acerca dos Direitos de
Autor
iPod é uma marca comercial da Apple Inc.,
registada nos E.U.A. e noutros países.
“Made for iPod” significa que um acessório
electrónico foi concebido para ser ligado
especificamente ao iPod e que foi certificado
pelo programador para corresponder às
normas de desempenho da Apple.
A Apple não é responsável pelo
funcionamento deste dispositivo nem pela
sua conformidade com normas de segurança
ou regulamentares.
“WALKMAN” e o logótipo “WALKMAN”
são marcas comerciais registadas da Sony
Corporation.
MICROVAULT é uma marca comercial da
Sony Corporation.
Tecnologia de codificação áudio MPEG
Layer-3 e patentes licenciadas pela
Fraunhofer IIS e pela Thomson.
Windows Media é uma marca comercial
registada da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
Todas as outras marcas comerciais e marcas
comerciais registadas são marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas dos
respectivos proprietários.
Neste manual, as marcas
TM
e
®
não são
determinadas.
ADVERTÊNCIA
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
3
PT
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT030TOC.fm]
masterpage:Right
Índice
Guia de peças e controlos ............4
Ligar o sistema de forma
segura ......................................8
Ouvir rádio .................................11
Ouvir música a partir de um
dispositivo USB ....................12
Reproduzir o iPod ......................14
Utilizar componentes de áudio
opcionais ...............................16
Ajustar o som .............................16
Controlar a iluminação da
coluna....................................17
Mudar o visor.............................17
Resolução de problemas ............18
Mensagens..................................22
Precauções..................................23
Características técnicas ..............24
Dispositivos USB compatíveis com
este aparelho..........................26
Compatibilidade de modelos iPod
com este aparelho..................27
Como começar
Operações
Informações
adicionais
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
4
PT
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT04PLA.fm]
masterpage:Left
Guia de peças e controlos
Este manual explica principalmente as operações utilizando os botões no telecomando,
mas as mesmas operações podem ser efectuadas utilizando os botões na unidade que têm
nomes iguais ou semelhantes.
Aparelho
Vista frontal e posterior
2
3
1
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
5
PT
Guia de peças e controlos
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT04PLA.fm]
masterpage:Right
Vista superior
A No painel posterior: POWER
(página 9, 18, 19, 20, 21, 22)
Carregue para ligar e desligar a
alimentação CA.
Estado do botão POWER
(DESLIGADO)
O aparelho está desligado.
(LIGADO)
(Modelo da América do Norte)
O aparelho está ligado.
(Outros modelos)
O aparelho está no modo em espera.
No painel superior: "/1 (ligado/
em espera) (excepto modelo da
América do Norte) (página 9, 19,
22)
Carregue para ligar o aparelho ou
defini-lo para o modo em espera.
B Visor (página 17)
C Sensor remoto (página 19)
D Indicador de em espera (excepto
modelo da América do Norte)
Acende quando o aparelho se
encontra no modo em espera.
E Porta (USB) (página 12, 13,
19, 20, 22)
Ligue um dispositivo USB opcional.
F Conector iPod (página 10, 14,
15)
Para ligar um iPod opcional de forma
a escutar o conteúdo áudio
armazenado no mesmo.
G FUNCTION (página 11, 13, 14,
16)
Carregue para seleccionar uma
função.
56
*
4
*
1
q
a
q
s
q
d
9
0
7
8
* Excepto modelo da América do Norte
Continua
l
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
6
PT
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT04PLA.fm]
masterpage:Left
H NX (reproduzir/pausa)
(página 11, 13, 14, 15, 20, 22)
Carregue para iniciar ou fazer uma
pausa na reprodução.
Carregue sem soltar para parar a
reprodução USB ou desligar o iPod.
I m/M (retrocesso/avanço
rápido) (página 13, 15)
Carregue sem soltar para encontrar
determinado ponto numa faixa ou
ficheiro durante a reprodução.
./> (retroceder/avançar)
(página 13, 15)
Carregue para seleccionar uma faixa
ou ficheiro.
TUNING +/– (página 11)
Carregue para sintonizar a estação
que deseja.
J VOLUME (página 11, 13, 14, 16,
19)
Rode para ajustar o volume.
K SPEAKER LIGHT (Apenas
modelo da América do Norte)
(página 17)
Carregue para ligar ou desligar a luz
da coluna quando o aparelho é
ligado.
DEMO/SPEAKER LIGHT (Outros
modelos) (página 17)
Carregue para ligar ou desligar o
modo de demonstração quando o
aparelho está no modo em espera.
Carregue para ligar ou desligar a luz
da coluna quando o aparelho é
ligado.
L GROOVE (página 16, 22)
Carregue para reforçar os graves.
M PRESET EQ (página 11, 16)
Carregue para seleccionar um efeito
de som programado.
Telecomando
RM-AMU098 (Apenas modelo da
América do Norte)
RM-AMU092 (Outros modelos)
1 "/1 (ligado/em espera)
(RM-AMU092 apenas) (página 9,
19)
Carregue para ligar o aparelho ou
defini-lo para o modo em espera.
B TUNING MODE (página 11, 12)
Carregue para seleccionar o modo de
sintonização.
C FM MODE (página 11, 21)
Carregue para seleccionar o modo de
recepção FM (mono ou estéreo).
D
V/v/B/b, MENU (página 15)
Carregue para seleccionar os itens de
menu no iPod.
ENTER (página 12, 15)
Carregue para introduzir as
definições.
ENTER
REPEAT
iPod
USB
EQ GROOVE
TUNER
AUDIO
IN
qk
qf
qs
qg
qj
qh
qa
q;
qd
1
*
2
3
6
9
8
7
4
5
* RM-AMU092 apenas
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
7
PT
Guia de peças e controlos
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT04PLA.fm]
masterpage:Right
E REPEAT (página 13)
Carregue para ouvir um dispositivo
USB, uma pasta, uma faixa ou
ficheiro repetidamente.
F VOLUME +/– (página 11, 13, 14,
16, 19)
Carregue para regular o volume.
G ./> (retroceder/avançar)
(página 13, 15)
Carregue para seleccionar uma faixa
ou ficheiro.
+/– (sintonizar) (página 11, 12)
Carregue para sintonizar a estação
que deseja.
H m/M (retrocesso/avanço
rápido) (página 13, 15)
Carregue sem soltar para encontrar
determinado ponto numa faixa ou
ficheiro durante a reprodução.
I +/– (página 13)
Carregue para seleccionar uma pasta.
J AUDIO IN (página 16)
Carregue para seleccionar a função
AUDIO IN.
K TUNER/BAND (página 11)
Carregue para seleccionar a função
TUNER.
Carregue para seleccionar a banda
FM ou AM.
L USB (página 13)
Carregue para seleccionar a função
USB.
M iPod (página 14)
Carregue para seleccionar a função
iPod.
N NX (reproduzir/pausa)
(página 13, 14, 15, 20)
Carregue para iniciar ou fazer uma
pausa na reprodução.
Carregue sem soltar para parar a
reprodução USB ou desligar o iPod.
O TUNER MEMORY (página 12)
Carregue para programar a estação
de rádio.
P EQ (página 16)
Carregue para seleccionar um efeito
de som programado.
Q GROOVE (página 16)
Carregue para reforçar os graves.
R DISPLAY (página 17)
Carregue para alterar as informações
no visor.
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
8
PT
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT05CON.fm]
masterpage:Left
Ligar o sistema de forma segura
A Antenas
Encontre um local e uma orientação que
permitam uma boa recepção e, depois,
configure as antenas.
Mantenha as antenas afastadas do cabo de
alimentação, do cabo USB, do iPod e do
cabo do subwoofer (apenas FST-GTK2i)
para evitar ruído.
Como começar
BA C
E
D
E
AUDI O IN
LR
ANTENNA
*
POWER
ON OFF
– Painel posterior
* FST-GTK2i apenas
ANTENNA
Estenda a antena de fio de
FM horizontalmente
Antena de quadro
de AM
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
9
PT
Como começar
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT05CON.fm]
masterpage:Right
B Tomadas AUDIO IN L/R
Utilize um cabo de áudio (não fornecido)
para ligar a saída áudio do componente
áudio opcional a estas tomadas. Poderá,
depois, efectuar a saída de áudio através
deste aparelho.
C Tomada SUBWOOFER OUT
(FST-GTK2i apenas)
Utilize o cabo de subwoofer fornecido
para ligar a tomada SUBWOOFER OUT
na unidade e tomada INPUT no
subwoofer.
Notas
Certifique-se de que utiliza apenas o
subwoofer e respectivo cabo fornecidos.
Certifique-se de que liga o cabo do subwoofer
de forma segura e correcta ao aparelho e ao
subwoofer.
Não ligue outros componentes nesta tomada.
D VOLTAGE SELECTOR
Nos modelos equipados com um selector
de tensão, defina o VOLTAGE
SELECTOR para a tensão de linha local.
Dependendo do modelo, o VOLTAGE
SELECTOR pode variar.
E Energia
Ligue o cabo de alimentação à tomada de
parede. Carregue em POWER no painel
posterior para ligar a alimentação CA.
Se o adaptador fornecido na tomada não
encaixar na tomada de parede, retire-o da
tomada (apenas para modelos equipados
com um adaptador).
(Excepto modelo da América do Norte)
A demonstração surge no visor.
Quando carrega em "/1, a unidade liga e
a demonstração termina
automaticamente.
(FST-GTK2i apenas)
Pode utilizar o subwoofer para melhorar
os graves.
Certifique-se de que o cabo do subwoofer
está ligado antes de utilizar o subwoofer.
1 Ligue o cabo de alimentação do
subwoofer a uma tomada de
parede.
2 Carregue em SUBWOOFER ON/
OFF no subwoofer.
O subwoofer liga e acende-se o
indicador de alimentação.
3 Ligue o SUBWOOFER LEVEL no
subwoofer para ajustar o nível.
Notas
Coloque o subwoofer verticalmente para
obter uma melhor reprodução de graves.
Posicione o subwoofer
numa base sólida em que não seja provável
a ocorrência de ressonância.
a, no mínimo, alguns centímetros da parede.
afastado do centro da sala ou coloque uma
prateleira contra uma parede para evitar
gerar uma onda.
Utilizar o subwoofer
SUBWOOFER
ON/OFF
Indicador de
alimentação
SUBWOOFER
LEVEL
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
10
PT
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT05CON.fm]
masterpage:Left
Insira o adaptador de ancoragem iPod
(não fornecido) no conector iPod na
unidade antes de ligar o iPod.
Utilize o adaptador de ancoragem
fornecido com o seu iPod. De outra forma,
será necessário adquirir à Apple Inc um
adaptador de ancoragem compatível.
Para remover o adaptador de ancoragem
iPod, puxe-o para cima com a unha ou um
objecto plano utilizando a ranhura dentro
do adaptador.
Faça deslizar e retire a tampa do
compartimento das pilhas e coloque as
duas pilhas fornecidas R03 (tamanho
AAA), o lado E primeiro, fazendo
coincidir as polaridades, como abaixo
indicado.
Notas
Não combine uma pilha velha com uma nova
nem misture tipos diferentes de pilhas.
Se não utilizar o telecomando durante muito
tempo, retire as pilhas para evitar os danos
provocados pela fuga do electrólito e
corrosão.
Na utilização normal, as pilhas devem durar
cerca de seis meses. Se o telecomando deixar
de comandar o receptor, substitua todas as
pilhas por novas.
As baterias instaladas não devem ser expostas
a calor excessivo tal como a luz do sol, fogo
ou semelhante.
Inserir o adaptador de
ancoragem iPod
Ranhura
Ranhura
Utilizar o telecomando
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
11
PT
Operações
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT06BAS.fm]
masterpage:Right
Ouvir rádio
1
Seleccione a banda FM ou AM.
Carregue em TUNER/BAND (ou
FUNCTION na unidade)
repetidamente.
2 Sintonizar.
Para procura automática
Carregue em TUNING MODE
repetidamente até que “AUTO”
acenda no visor e, em seguida,
carregue em +/– (ou TUNING +/– no
aparelho).
A procura pára automaticamente
quando uma estação for sintonizada e
quando “TUNED” e “ST” (apenas
para programas em FM estéreo) se
acender no visor.
Se “TUNED” não acender e a procura
não parar, carregue em +/– (ou
TUNING +/– no aparelho) para parar a
procura e, em seguida, realize a
sintonia manual.
Para sintonia manual
Carregue em TUNING MODE
repetidamente até que “AUTO” e
“PRESET” desapareça do visor e, em
seguida, carregue em +/– (ou
TUNING +/– no aparelho)
repetidamente para sintonizar a
estação que deseja.
3 Regular o volume.
Carregue em VOLUME +/– (ou ligue
VOLUME no aparelho).
Alterar o intervalo de sintonização
AM
A definição de fábrica para o intervalo de
sintonização AM é 9 kHz (ou 10 kHz em
algumas áreas).
Utilize os botões do aparelho para a
operação.
1 Carregue em FUNCTION
repetidamente para seleccionar a
banda de AM.
2 Carregue sem soltar NX e
PRESET EQ ao mesmo tempo
durante cerca de 5 segundos.
“9K STEP” ou “10K STEP” surge no
visor.
Quando alterar o intervalo, todas as
estações em AM programadas são
apagadas.
Sugestão
Para melhorar a recepção da difusão, ajuste as
antenas fornecidas.
Reduzir o ruído da estática numa
estação em FM estéreo fraca
Carregue em FM MODE repetidamente
até “MONO” se acender no visor.
Não haverá efeito estéreo, mas a recepção
vai melhorar.
Pode programar as suas estações de rádio
favoritas e sintonizá-las instantaneamente
ao seleccionar o número programado
correspondente.
Utilize os botões da telecomando para
esta operação.
1 Sintonize a estação que deseja.
Operações
TUNED ST AUTO MHz
Programar as estações de
rádio
Continua
l
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
12
PT
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT06BAS.fm]
masterpage:Left
2 Carregue em TUNER MEMORY.
Um número programado surge a piscar
no visor. As estações são armazenadas
a partir do número 1.
3 Carregue em +/– repetidamente
para seleccionar o número
programado desejado.
Se já existir uma outra estação
atribuída ao número programado, a
estação é substituída com a nova
estação.
4 Carregue em ENTER.
“COMPLETE” aparece no visor. A
estação é armazenada.
5 Repita os passos 1 a 4 para
programar outras estações.
Pode programar até 20 estações de FM
e 10 estações de AM.
6 Para chamar uma estação de
rádio programada, carregue em
TUNING MODE repetidamente
até que “PRESET” acenda no
visor. Em seguida, carregue em
+/– repetidamente para
seleccionar o número
programado desejado.
Para cancelar a programação
Carregue em TUNER MEMORY.
Ouvir música a partir
de um dispositivo USB
Pode ouvir música guardada num
dispositivo USB ligando-o à porta
(USB) no aparelho.
Os formatos de áudio que podem ser
reproduzidos por este aparelho são os
seguintes:
MP3*/WMA*/AAC*
* Ficheiros com protecção de direitos de autor
(Gestão de Direitos Digitais) não podem ser
reproduzidos por este aparelho. Os ficheiros
transferidos a partir de uma loja de música
online podem não ser reproduzidos neste
aparelho.
Antes de utilizar o dispositivo USB
com este aparelho
Ver “Dispositivos USB compatíveis com este
aparelho” (página 26) para uma lista de
dispositivos USB que podem ser ligados a
este aparelho.
O funcionamento nem sempre pode ser
assegurado, mesmo que utilize estes
dispositivos USB.
Quando for necessária a ligação por cabo
USB, ligue o cabo USB fornecido com o
dispositivo USB que vai ser ligado. Consulte
o manual de instruções fornecido com o
dispositivo USB a ligar para obter detalhes
sobre o método de funcionamento.
Não ligue o aparelho e o dispositivo USB
através de um hub USB.
Quando é ligado o dispositivo USB, surge
“READING” e “USB MEMORY” acende no
visor.
Pode demorar cerca de 10 segundos até surgir
“READING”, dependendo do tipo de
dispositivo USB ligado.
Quando o dispositivo USB estiver ligado, o
aparelho lê todos os ficheiros no dispositivo
USB. Se existirem muitas pastas ou muitos
ficheiros no dispositivo USB, poderá levar
muito tempo a finalizar a leitura do
dispositivo USB.
MHz lTUNED STAUTO
Número programado
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
13
PT
Operações
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT06BAS.fm]
masterpage:Right
O aparelho consegue reconhecer até
100 pastas (incluindo a pasta “ROOT”).
100 ficheiros de áudio em cada pasta.
8 níveis de pastas (estrutura em árvore dos
ficheiros, incluindo a pasta “ROOT”).
O número máximo de ficheiros e pastas áudio
pode variar dependendo da estrutura de
ficheiros e pastas.
Não guarde outros tipos de ficheiros ou pastas
desnecessárias num dispositivo USB.
A compatibilidade com todos os softwares de
codificação/gravação, dispositivos de
gravação e com os suportes de gravação não
pode ser garantida. Dispositivos USB
incompatíveis podem produzir ruídos ou
áudio interrompido ou podem nem sequer ser
reproduzidos.
1 Carregue em USB (ou
FUNCTION no aparelho
repetidamente).
2 Ligue um dispositivo USB
opcional à porta (USB) no
aparelho.
Quando o dispositivo USB estiver
ligado, o visor altera-se para o
seguinte:
“READING”
t1
3 Carregue em NX para iniciar a
reprodução.
4 Carregue em VOLUME +/– (ou
ligue VOLUME no aparelho) para
ajustar o volume.
Outras operações
* Quando reproduzir um ficheiro áudio VBR
(taxa de bits variável), o aparelho pode
retomar a reprodução a partir de um ponto
diferente.
Notas sobre o dispositivo USB
Pode levar algum tempo até iniciar a
reprodução quando:
a estrutura de pastas for complexa.
a capacidade de memória for excessiva.
Este aparelho não suporta necessariamente
todas as funções disponibilizadas num
dispositivo USB ligado.
A ordem de reprodução para o aparelho pode
diferir da ordem de reprodução do dispositivo
USB ligado.
As pastas que não contenham ficheiros áudio
são saltadas.
Dispositivo USB
Para Fazer isto
Fazer uma pausa
na reprodução
Carregue em NX. Para
retomar a reprodução,
carregue novamente no
botão*.
Parar a
reprodução
Carregue sem soltar NX
durante 2 segundos ou
mais. O retomar da
reprodução é cancelado.
Seleccionar uma
pasta
Carregue em +/–
repetidamente.
Seleccionar um
ficheiro
Carregue em ./>
(ou em . m ou em
M > na unidade)
repetidamente.
Encontrar
determinado
ponto num
ficheiro
Carregue sem soltar em
m/M (ou em .
m ou em M > na
unidade) durante a
reprodução e solte o botão
no ponto pretendido.
Seleccione
Repetir
reprodução
Carregue em REPEAT
repetidamente até “REP”,
REP” ou “REP1” se
acender no visor.
Continua
l
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
14
PT
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT06BAS.fm]
masterpage:Left
O aparelho consegue reproduzir os seguintes
formatos de ficheiros áudio:
MP3 com extensão de ficheiro “.mp3”.
AAC com extensão de ficheiro “.m4a”,
“.3gp”, “.mp4”.
Windows Media Audio (WMA) com
extensão de ficheiro “.wma”.
Se os ficheiros áudio tiverem a extensão de
ficheiro anterior, mas não os formatos
respectivos, o aparelho pode produzir ruídos
ou ter mau funcionamento.
Ao reproduzir uma faixa muito longa,
algumas operações podem causar atraso na
reprodução.
Nota sobre Repetir reprodução
Todos os ficheiros num dispositivo USB são
repetidos até que pause ou interrompa a
reprodução.
Reproduzir o iPod
Pode ouvir neste aparelho os conteúdos
áudio armazenados no iPod.
Actualize o seu iPod com o mais recente
software antes de usar esta função.
1 Carregue em iPod (ou
FUNCTION no aparelho
repetidamente).
2 Colocar o iPod.
Nota
Se o seu iPod tiver um estojo protector,
remova-o antes de colocar o iPod no
aparelho.
3 Carregue em NX para iniciar a
reprodução.
4 Carregue em VOLUME +/– (ou
ligue VOLUME no aparelho) para
ajustar o volume.
Notas
Quando conecta um iPod ao aparelho, o iPod
é ligado automaticamente se o aparelho
estiver ligado.
Quando colocar ou remover o iPod
manuseie o iPod no mesmo ângulo que o
conector iPod na unidade e não rode nem
incline o iPod para prevenir danos no
conector.
segure o aparelho com uma mão e tome
atenção de forma a não premir os controlos
do iPod por engano.
Antes de transportar o aparelho, certifique-se
que desliga o iPod.
Antes de desligar o iPod, pause a reprodução.
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
15
PT
Operações
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT06BAS.fm]
masterpage:Right
Dependendo do iPod ligado, pode não poder
utilizar m ou M durante a reprodução de
um vídeo. Neste caso, tem de retroceder ou
avançar rápido mantendo carregado . ou
>.
Para alterar o nível de volume, utilize
VOLUME +/– (ou ligue VOLUME no
aparelho). O nível do volume não muda
mesmo se ajustado no iPod.
Este conector iPod foi concebido somente
para o iPod. Não ligue quaisquer outros
leitores de áudio portáteis ao conector do
iPod.
Para utilizar um iPod, consulte o manual de
instruções do seu iPod.
A Sony não pode aceitar a responsabilidade
no caso de que dados gravados no iPod sejam
perdidos quando utilizar o iPod com este
aparelho.
Algumas operações do iPod podem não ser
levadas a cabo utilizando os botões no
aparelho ou telecomando.
Dependendo do iPod conectado, as operações
podem diferir entre si.
Outras operações
Pode controlar o seu iPod utilizando os
botões no telecomando ou aparelho. Os
seguintes botões têm uma função similar
com os botões no iPod (excepto para iPod
Touch).
Sugestão
Carregar sem soltar em V ou v no telecomando
tem a função similar de rodar a Click Wheel no
iPod no sentido dos ponteiros do relógio ou no
sentido oposto.
Para usar o aparelho como um
carregador de bateria
Pode utilizar o aparelho como um
carregador de bateria para o iPod quando
o aparelho está ligado.
A carga começa quando o iPod é colocado
no conector iPod. O estado da carga
aparece no ecrã do iPod. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do seu iPod.
Para parar a carga do iPod
Remover o iPod.
Para Fazer isto
Fazer uma pausa
na reprodução
Carregue em NX. Para
retomar a reprodução,
carregue novamente no
botão.
Seleccionar uma
faixa ou capítulo
para audiobook/
podcast
Carregue em . ou
> (ou em . m ou
em M > no aparelho)
repetidamente.
Localize um
ponto enquanto
escuta a música
(avanço rápido,
retrocesso
rápido)
Carregue sem soltar em
m ou M (ou .
m ou M > no
aparelho) durante a
reprodução e solte o botão
no ponto pretendido.
Localize um
ponto enquanto
visualiza o ecrã
do iPod (excepto
para iPod Touch)
Carregue sem soltar em
. ou > (ou .
m ou M > no
aparelho) enquanto a
reprodução está pausada e
solte o botão no ponto
pretendido.
Seleccionar a
opção de menu
iPod
Carregue em MENU e
V/v para seleccionar um
menu e, em seguida,
carregue em ENTER ou
b.
Nota
Pode confirmar a selecção
de opções e menus no ecrã
do iPod durante a operação.
Retornar ao menu
anterior
Carregue em MENU ou
B.
Desligar o iPod Carregue sem soltar
NX.
Para Fazer isto
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
16
PT
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT06BAS.fm]
masterpage:Left
Utilizar componentes
de áudio opcionais
Pode desfrutar de som de um componente
de áudio opcional através das colunas
deste aparelho.
Certifique-se que desliga a energia do
componente antes de efectuar qualquer
conexão.
Para mais detalhes, consulte o manual de
instruções fornecido com o componente
que está a conectar.
1 Ligue um componente áudio
opcional às tomadas AUDIO IN
L/R utilizando um cabo áudio
(não fornecido).
2 Ligue o aparelho e o
componente conectado.
3 Carregue em VOLUME –
repetidamente (ou ligue
VOLUME no aparelho no sentido
contrário ao dos ponteiros do
relógio) para reduzir o volume.
4 Carregue em AUDIO IN (ou
FUNCTION no aparelho
repetidamente).
5 Inicie a reprodução do
componente conectado.
O som do componente conectado sai a
partir das colunas deste aparelho.
6 Carregue em VOLUME +/– (ou
ligue VOLUME no aparelho) para
ajustar o volume.
Ajustar o som
Adicionar um efeito sonoro
* O volume muda para power mode (modo
ligado) e a curva do equalizador altera-se.
Para Fazer isto
Reforçar o baixo
e criar um som
mais poderoso
Carregue em GROOVE
repetidamente para
seleccionar
“GROOVE”*.
Seleccionar um
efeito sonoro
programado
Carregue em EQ (ou
PRESET EQ no
aparelho) repetidamente
para seleccionar o efeito
programado que deseja.
O nome do efeito
programado surge no
visor.
Para cancelar o efeito,
carregue em EQ (ou
PRESET EQ no
aparelho) repetidamente
para seleccionar
“FLAT”.
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
17
PT
Operações
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT06BAS.fm]
masterpage:Right
Controlar a iluminação
da coluna
Pode ligar ou desligar a luz da coluna
quando o aparelho é ligado.
Utilize o botão do aparelho para a
operação.
(Apenas modelo da América do
Norte)
Carregue em SPEAKER LIGHT
repetidamente.
(Outros modelos)
Carregue em DEMO/SPEAKER
LIGHT repetidamente.
Sempre que carregar no botão, o visor
muda pela ordem seguinte:
LIGHT ON* y OFF
* A luz da coluna vai criar um efeito luminoso
de acordo com a fonte da música.
Mudar o visor
(Excepto modelo da América do
Norte)
Carregue em DEMO/SPEAKER
LIGHT no aparelho repetidamente
enquanto o aparelho se encontra
no modo em espera.
Demonstração
O visor de demonstração surge e a luz da
coluna pisca, mesmo se o aparelho estiver
definido para o modo em espera.
Sem visor
O visor de demonstração e a luz de coluna
são desligados.
Carregue em DISPLAY
repetidamente quando o aparelho
estiver ligado.
Pode ver as informações do dispositivo
USB da seguinte forma:
faixa ou número do ficheiro
nome da faixa (“ ”)
nome do ficheiro (“ ”)
nome do artista (“ ”)
nome do álbum (“ ”)
nome da pasta (“ ”)
Notas sobre a informação no visor
Os caracteres que não podem ser apresentados
surgem como “_”.
Os seguintes não são apresentados
correctamente:
tempo de reprodução decorrido de um
ficheiro codificado que utilize uma VBR
(taxa de bits variável).
nomes da pasta e do ficheiro que não sigam
a ISO9660 Nível 1, Nível 2 ou Joliet no
formato da expansão.
Mudar o modo do visor
Ver as informações do visor
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
18
PT
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT07ADD.fm]
masterpage:Left
Resolução de
problemas
Caso se depare com algum problema no
seu sistema, faça o seguinte:
1 Certifique-se de que o cabo de
alimentação e cabo do subwoofer
(FST-GTK2i apenas) estão ligados
de forma correcta e firme.
2 Procure o problema na lista de
resolução de problemas que se
segue e leve a cabo a acção
correctiva indicada.
Se o problema persistir depois de ter feito
isto, consulte o agente da Sony mais
próximo.
Se o pessoal técnico tiver de substituir
algumas peças durante a reparação, essas
peças podem ficar retidas.
Informações adicionais
Se “PROTECT” aparecer no visor
Carregue imediatamente em POWER
no painel posterior para desligar o
aparelho e desligue o cabo de
alimentação. Em seguida, execute os
seguintes passos.
Remova qualquer coisa que esteja a
bloquear o furo de ventilação.
Se o seu aparelho tiver um selector
de tensão, defina o selector de tensão
para para a tensão correcta.
Desligue o dispositivo USB e iPod.
Desligue o cabo de áudio da tomada
AUDIO IN L/R.
Após ter verificado os pontos
anteriores e resolvido alguns
problemas, volte a ligar o cabo de
alimentação e ligue o aparelho. Se
“PROTECT” continuar a aparecer ou
se a causa do problema não for
encontrada mesmo depois de ter
realizado todos os pontos anteriores,
consulte o agente da Sony mais
próximo.
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
19
PT
Informações adicionais
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT07ADD.fm]
masterpage:Right
Geral
(Excepto modelo da América do
Norte)
O visor começa a piscar assim que
ligar o cabo de alimentação, mesmo
que não tenha carregado em ?/1 para
ligar o aparelho.
O modo de demonstração inicia.
Carregue em ?/1 (página 9).
Não há som.
Certifique-se de que carrega em
POWER no painel posterior.
Carregue em VOLUME +
repetidamente (rode VOLUME no
sentido dos ponteiros do relógio no
aparelho).
Ouvem-se zumbidos e ruídos fortes.
Afaste o aparelho da fonte do ruído.
Ligue o aparelho a uma tomada
diferente.
Instale um filtro de ruído (disponível
para venda) no cabo de alimentação.
Desligue o equipamento eléctrico que
estiver nas proximidades.
O telecomando não funciona.
Afaste os obstáculos entre o
telecomando e o aparelho.
Aproxime o telecomando do aparelho.
Aponte o telecomando para o sensor do
aparelho.
Substitua as baterias.
Afaste o aparelho da luz fluorescente.
Coloque o dispositivo USB e iPod
firmemente na porta/conector.
(FST-GTK2i apenas)
Não existe som a partir do subwoofer.
Ajuste o nível do subwoofer para o nível
adequado.
Verifique se o cabo do subwoofer e cabo
de alimentação estão bem ligados.
Certifique-se de que ligou o subwoofer
carregando em SUBWOOFER ON/OFF
no subwoofer.
Dispositivo USB
Está a utilizar um dispositivo USB
suportado?
Se ligar um dispositivo USB não
suportado, podem ocorrer os seguintes
problemas. Ver “Dispositivos USB
compatíveis com este aparelho”
(página 26) para saber quais os tipos de
dispositivos suportados.
– O dispositivo USB não é reconhecido.
Nomes de ficheiros ou pastas não são
apresentados neste aparelho.
A reprodução não é possível.
O som salta.
–Há ruído.
Sai um som distorcido.
Surge “OVER CURRENT”.
Foi detectado um problema com o nível
de corrente eléctrica da porta
(USB). Carregue em POWER no painel
posterior para desligar o aparelho e
remover o dispositivo USB da porta
(USB). Certifique-se de que não há
problemas com o dispositivo USB. Se
este padrão de visor persistir, contacte o
agente da Sony mais próximo.
Não há som.
O dispositivo USB não está
correctamente ligado. Carregue em
POWER no painel posterior para
desligar o aparelho e volte a ligar o
dispositivo USB e em seguida ligue o
aparelho e verifique se “USB
MEMORY” acende no visor.
Há ruído, saltos ou som distorcido.
Carregue em POWER no painel
posterior para desligar o aparelho e
volte a ligar o dispositivo USB e, em
seguida, ligue o aparelho.
As músicas em si contém ruídos ou o
próprio som é distorcido.
Continua
l
model name [FST-GTK2i]
[4-186-872-54(1)] PT
20
PT
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0195\G-Tank_PMRF
06\4186872541\PT07ADD.fm]
masterpage:Left
O dispositivo USB não pode ser
ligado à porta (USB).
O dispositivo USB está a ser ligado ao
contrário. Ligue o dispositivo USB na
orientação correcta.
“READING” surge durante um
período prolongado ou leva muito
tempo até a reprodução começar.
O processo de leitura pode levar muito
tempo nos seguintes casos.
– Existem muitos ficheiros ou pastas no
dispositivo USB.
A estrutura de ficheiros é
extremamente complexa.
– A capacidade de memória é excessiva.
A memória interna está fragmentada.
Assim, recomendamos o seguinte.
Total de pastas no dispositivo USB:
100 ou menos (incluindo a pasta
“ROOT”)
Total de ficheiros por pasta: 100 ou
menos
Visor errado.
Os dados guardados no dispositivo USB
podem estar corrompidos.
Os códigos de caracteres que podem ser
apresentados por este aparelho são os
seguintes:
Maiúsculas (A a Z)
Números (0 a 9)
Símbolos (’ < > * + , – . / @ [ \ ] _ `)
Outros caracteres podem não ser
apresentados correctamente.
O dispositivo USB não é reconhecido.
Carregue em POWER no painel
posterior para desligar o aparelho e, em
seguida, desligue o dispositivo USB.
Ligue novamente o aparelho e volte a
ligar o dispositivo USB.
Ligue o dispositivo USB suportado
(página 26).
O dispositivo USB não funciona
correctamente. Consulte o manual de
instruções do dispositivo USB para
saber como lidar com este problema.
A reprodução não começa.
Carregue em POWER no painel
posterior para desligar a unidade e volte
a ligar o dispositivo USB e, em seguida,
ligue o aparelho.
Ligue o dispositivo USB suportado
(página 26).
Carregue em NX para iniciar a
reprodução.
O ficheiro áudio não pode ser
reproduzido.
Ficheiros MP3 num formato MP3 PRO
não podem ser reproduzidos.
O ficheiro de áudio é um ficheiro áudio
de várias faixas.
Alguns ficheiros AAC podem não ser
reproduzidos correctamente.
Ficheiros WMA em formato Windows
Media Audio Lossless e Professional
não podem ser reproduzidos.
Um dispositivo USB formatado com
sistemas de ficheiros que não sejam
FAT16 ou FAT32 não é suportado.*
Se utilizar um dispositivo USB com
partições, só podem ser reproduzidos os
ficheiros de áudio na primeira partição.
A reprodução é possível até 8 níveis
(incluindo a pasta “ROOT”).
O número de pastas ultrapassou as 100
(incluindo a pasta “ROOT”).
O número de ficheiros numa pasta
ultrapassou os 100.
Ficheiros que estejam encriptados ou
protegidos por palavras-passe, etc. não
podem ser reproduzidos.
* Este aparelho suporta FAT16 e FAT32, mas
alguns dispositivos USB podem não suportar
todos estes FAT. Para mais informações,
consulte o manual de instruções de cada
dispositivo USB ou contacte o fabricante.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sony FST-GTK1I Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário