Sony MHC-V11 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
MHC-V11.4-582-493-53(1)MHC-V11.4-582-493-53(1)
MHC-V11
Home Audio System
Operating Instructions GB
Mode d’emploi FR
Instruções de operação PT
AR
4-582-493-53(1)
©2016 Sony Corporation Printed in China
2
PT
MHC-V11.4-582-493-53(1)
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio, não tape
a abertura de ventilação do aparelho
com jornais, panos de mesa, cortinas,
etc.
Não exponha o aparelho a fontes de
chama nua (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha este
aparelho a gotejamento ou salpicos
e não coloque em cima do aparelho
objetos cheios com líquidos, tais como
vasos.
Como a ficha principal é usada para
desligar a unidade da alimentação,
ligue a unidade a uma saída de CA
de fácil acesso. Caso detete alguma
anormalidade na unidade, desligue
imediatamente a ficha principal da saída
de CA.
Não instale o aparelho em espaços
fechados, tais como estantes ou
arquivos.
Não exponha as pilhas ou aparelhos a
pilhas a calor excessivo, tal como à luz
solar e ao fogo.
A unidade não é desligada da rede
desde que esteja ligada à tomada de CA,
mesmo se a própria unidade tiver sido
desligada.
Apenas para uso interior.
ATENÇÃO
A utilização de instrumentos ópticos com
este produto aumentará o perigo para
os olhos.
Nota sobre DualDiscs
Um DualDisc é um disco de dois lados
que faz corresponder o material gravado
no DVD num lado com o material áudio
digital no outro lado. No entanto, como
o lado do material de áudio não está
conforme a norma de discos compactos
(CD), a reprodução neste equipamento
não está garantida.
Discos de música codificados com
tecnologias de proteção de direitos
de autor
Este equipamento destina-se a
reproduzir discos que respeitem a norma
de discos compactos (CD). Atualmente,
algumas editoras discográficas
comercializam vários discos de música
codificados com tecnologias de proteção
de direitos de autor. Atenção que alguns
desses discos não respeitam a norma de
CD e pode não conseguir reproduzi-los
neste equipamento.
Este sistema foi concebido para ser
usado para os seguintes fins:
Reproduzir fontes de música em
discos ou dispositivos USB
Transferir música para
dispositivos USB
Ouvir estações de rádio
Reproduzir fontes de música em
dispositivos BLUETOOTH
Desfrutar de reuniões sociais
com a função “Cadeia de Festa”
Acerca deste manual
Este manual explica sobretudo as
operações através do telecomando,
mas as mesmas operações podem
também ser executadas usando os
botões na unidade com o mesmo
nome ou nomes semelhantes.
Algumas ilustrações são
apresentadas como desenhos
conceptuais e podem ser diferentes
dos produtos reais.
3
PT
MHC-V11.4-582-493-53(1)
Índice
Acerca deste manual .................2
Guia para as partes e
comandos .................................. 5
Preparativos
Ligar o sistema em
segurança ..................................9
Desativar a demonstração ...... 10
Inserir pilhas ............................ 10
Transportar o sistema ............... 11
Mudar o modo de
visualização .............................. 11
Acerca da gestão de
energia ...................................... 11
Disco
Reproduzir um CD/disco
MP3 ...........................................12
Sintonizador
Ouvir o rádio ............................ 14
Dispositivo USB
Antes de usar o dispositivo
USB ............................................15
Transferir música de
um disco ...................................15
Reproduzir um ficheiro .............17
BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem fios
BLUETOOTH ............................. 19
Emparelhar este sistema com
um dispositivo BLUETOOTH .... 19
Ouvir música num dispositivo
BLUETOOTH .............................20
Conexão por um toque
BLUETOOTH por NFC ................21
Reproduzir com codec de alta
qualidade de som
(AAC/LDAC™) .......................... 22
Definir o modo de espera de
BLUETOOTH ............................. 22
Ligar ou desligar o sinal
BLUETOOTH ............................. 23
Utilizar “Sony | Music Center”
através de BLUETOOTH ........... 23
Ajuste do Som
Ajustar o som...........................24
Criar uma atmosfera de festa
(DJ EFFECT) ............................... 24
PT
4
PT
MHC-V11.4-582-493-53(1)
Outras Operações
Usar a função Cadeia de
Festa ......................................... 25
Cantar: Karaoke .......................28
Desfrutar da música com as
Luzes do Altifalante ligadas ....28
Usar um equipamento
opcional ................................... 29
Mudar a informação no
visor .........................................29
Utilizar o Temporizador
Sleep ........................................29
Desativar os botões na
unidade (Bloqueio Infantil) .....30
Definir a função de espera
automática ...............................30
Informação adicional
Informação acerca de
dispositivos compatíveis ..........31
Resolução de problemas ..........31
Precauções ............................... 37
Especificações .........................39
Aviso de Licença e Marca
Comercial ................................. 41
5
PT
MHC-V11.4-582-493-53(1)
Guia para as partes e comandos
Pode bloquear os botões exceto (alimentação) na unidade para evitar que
sejam operados por engano (página30).
Unidade
* Não olhe diretamente para as partes emissoras de luz quando as Luzes do Altifalante
estiverem ligadas.
Luzes do
Altifalante*
(página28)
6
PT
MHC-V11.4-582-493-53(1)
Botão (alimentação)
Prima para ligar o sistema, ou
defina-o para o modo de espera.
Botão (reprodução)*
Prima para iniciar a reprodução.
Quando mantém premido
este botão durante mais de
5 segundos, a demonstração
de som incorporada será
reproduzida. Prima para parar
a demonstração.
Botão (parar)
Prima para parar a reprodução.
Quando premido duas vezes, a
retoma de reprodução pode ser
cancelada.
Prima para parar a transferência
durante transferência de música.
Prima para parar a
demonstração de som
incorporada.
Botão BLUETOOTH
PAIRING
Prima para selecionar a função
BLUETOOTH.
Mantenha premido para
ativar o emparelhamento
do BLUETOOTH na função
BLUETOOTH.
Indicador BLUETOOTH
(página19)
Botão FUNCTION
Prima para selecionar uma função.
Porta
(USB)
Use para ligar um dispositivo USB.
Botão MEGA BASS
PARTY CHAIN
(página24, 27)
Visor
Botão VOCAL FADER
(página28)
Botão MIC ECHO (página28)
Botão MIC LEVEL (MIN/MAX)
(página28)

Botão +/– (selecionar pasta)
Prima para selecionar uma pasta
num disco de dados ou num
dispositivo USB.
Botão / (retroceder/
avançar)
Prima para selecionar uma faixa
ou ficheiro.
Botão TUNING+/– (página14)

Botão (abrir/fechar)
Prima para abrir ou fechar o
compartimento de discos.
(Marca N) (página21)

Botões DJ OFF, FLANGER,
ISOLATOR (página24)
Botão VOLUME/DJ CONTROL
Rode para ajustar o volume.
Não pode usar este botão
para ajustar o volume quando
DJ EFFECT estiver selecionado.
Rode para ajustar o efeito
FLANGER e ISOLATOR
(página24).
Compartimento de discos
Sensor do telecomando

Tomada MIC 1/2
Utilize para ligar o(s) microfone(s).
* O botão na unidade tem um ponto
tátil. Use o ponto tátil como uma
referência quando operar o sistema.
7
PT
MHC-V11.4-582-493-53(1)
Telecomando
Botão SPEAKER LIGHT
(página28)
Botão DISPLAY
Prima para mudar a informação
no visor.
Botão SLEEP (página29)
Botão (alimentação)
Prima para ligar o sistema, ou
defina-o para o modo de espera.
Botão PLAY MODE (página12,
17)
Botão REPEAT/FM MODE (página
12, 14, 17)
Botão CLEAR (página 13, 18)
Botão REC TO USB (página16)
Prima para transferir música de
um disco para o dispositivo USB
opcional ligado.
Botão TUNING MODE
(página14)
Botão TUNER MEMORY
(página14)
Botão BACK
Prima para voltar ao visor anterior.
Botão OPTIONS
Prima para entrar ou sair do menu
opções.
Botões
/ / /
Prima para selecionar os itens do
menu.
Botões +/– (selecionar pasta)
Prima para selecionar uma pasta
num disco de dados ou dispositivo
USB.
Botão
Prima para introduzir/confirmar as
definições.

Botão FUNCTION
Prima para selecionar uma função.
Botão MEGA BASS (página 24)
Botão EQ (página24)
8
PT
MHC-V11.4-582-493-53(1)

Botões / (rebobinar/
avanço rápido) (página12,
17)
Prima para encontrar um ponto
numa faixa ou ficheiro durante a
reprodução.
Botões TUNING+/– (página14)
Botão (reprodução)*
Prima para iniciar a reprodução.
Botões / (retroceder/
avançar)
Prima para selecionar uma faixa
ou ficheiro.
Botões PRESET+/– (página14)
Botão (pausar)
Prima para pausar a reprodução.
Para retomar a reprodução, prima
.
Botão (parar)
Prima para parar a reprodução.
Quando premido duas vezes, a
retoma de reprodução pode ser
cancelada.
Prima para parar a transferência
durante transferência de música.
Prima para parar a
demonstração de som
incorporada.
Botão VOCAL FADER
(página28)
Botão MIC ECHO (página28)
Botões KEY CONTROL /
(página28)
Botão VOL +/– *
Prima para ajustar o volume.
* Os botões VOL + e no telecomando
têm um ponto tátil. Use o ponto tátil
como uma referência quando operar o
sistema.
9
PT
Preparativos
MHC-V11.4-582-493-53(1)
Preparativos
Ligar o sistema em segurança
À tomada de
parede
Tomadas de saída e entrada de
áudio
Utilize um cabo de áudio (não
fornecido) para efetuar qualquer
ligação como se segue:
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
Ligue às tomadas de entrada
de áudio de um equipamento
opcional.
Ligue a outro sistema de áudio
para desfrutar da função Cadeia
de Festa (página25).
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN IN
L/R
Ligue às tomadas de saída
de áudio de uma TV ou um
equipamento de áudio/vídeo.
O som é emitido através deste
sistema.
Ligue a outro sistema de áudio
para desfrutar da função Cadeia
de Festa (página25).
Antena
Ligue a antena filiforme FM
(fornecida).
Estique a antena horizontalmente.
Sugestão
Instale o sistema num local/orientação
com boa receção.
Áreas com má
receção:
Longe de janelas,
etc.
Áreas com boa
receção:
Junto a janelas,
etc.
10
PT
MHC-V11.4-582-493-53(1)
Evite os seguintes tipos de locais.
Entre edifícios
Próximo de telemóveis,
aparelhos elétricos
Em cima de secretárias ou
mesas de aço
Mantenha a antena afastada do cabo de
alimentação de CA e do cabo USB para
evitar captar ruído.
Alimentação
Ligue o cabo de alimentação de CA
(fornecido) ao sistema, e depois à
tomada de parede.
Quando o cabo de alimentação de
CA estiver ligado, a demonstração
(página11) inicia automaticamente.
Se premir para ligar o sistema, a
demonstração termina.
Desativar a
demonstração
Para desativar a demonstração
enquanto o sistema estiver desligado,
prima SPEAKER LIGHT repetidamente
para selecionar o Modo de Espera
(página11).
Inserir pilhas
Insira duas pilhas R03 (tamanho AAA)
(fornecidas), fazendo corresponder as
polaridades indicadas abaixo.
Notas
Não misture uma pilha antiga com uma
nova nem misture tipos diferentes de
pilhas.
Se não usar o telecomando durante
um longo período de tempo, retire as
pilhas para evitar danos devidos a fuga e
corrosão das pilhas.
11
PT
Preparativos
MHC-V11.4-582-493-53(1)
Transportar o sistema
Antes de transportar o sistema,
certifique-se de que não está inserido
nenhum disco e não está ligado
nenhum dispositivo USB e desligue
todos os cabos.
Nota
É muito importante a colocação correta
das mãos durante o transporte do sistema
para evitar lesões corporais e/ou danos
materiais.
Mudar o modo de
visualização
Prima SPEAKER LIGHT
repetidamente enquanto o
sistema estiver desligado.
Cada vez que premir o botão, o modo de
visualização muda da seguinte forma.
Demonstração
A iluminação está ligada.
Sem visualização (Modo de Espera)
O visor e a iluminação estão
desligados para conservar energia.
Acerca da gestão de
energia
Por predefinição, este sistema
está definido para desligar
automaticamente em cerca de 15
minutos quando não houver operação,
e não se detetar sinal de áudio. Para
mais detalhes, consulte “Definir
a função de espera automática”
(página30).
12
PT
MHC-V11.4-582-493-53(1)
Disco
Reproduzir um CD/disco
MP3
Sugestão
Em relação a discos reproduzíveis, consulte
“Precauções” (página37).
1
Prima FUNCTION
repetidamente até aparecer
“CD” no visor.
2
Coloque um disco.
Prima na unidade para abrir o
compartimento de discos, depois
coloque no compartimento de
discos um disco com a etiqueta
virada para cima.
Quando reproduz um disco
de 8cm como um CD single,
coloque-o no círculo interior do
compartimento.
3
Prima na unidade para
fechar o compartimento de
discos.
Não empurre o compartimento
de discos com força para o fechar
porque isso pode provocar uma
avaria.
4
Prima para iniciar a
reprodução.
Outras operações
Para Faça isto
Pausar a
reprodução
Prima . Para retomar
a reprodução, prima
.
Parar a
reprodução
Prima . Para retomar
a reprodução, prima
. Para cancelar a
retoma de reprodução,
prima duas vezes.
Selecionar
uma pasta
num disco
MP3
Prima
+/–
repetidamente.
Selecionar
uma faixa ou
ficheiro
Prima
/
.
Encontrar um
ponto numa
faixa ou
ficheiro
Mantenha premido
/ durante a
reprodução, e solte
o botão no ponto
desejado.
Selecionar
Reprodução
Repetida
Prima REPEAT/FM
MODE repetidamente
até aparecer “REP
ONE
1)
, “REP FLDR
2)
”,
“REP ALL
3)
ou “REP
OFF
4)
no visor.
Mudar o
modo de
reprodução
Prima PLAY MODE
repetidamente
enquanto o leitor
estiver parado. Pode
selecionar reprodução
normal (“FLDR” em
todos ficheiros MP3
na pasta no disco),
reprodução aleatória
(“SHUF” ou “FLDRSHUF”
em reprodução
aleatória da pasta),
ou reprodução
programada
(“PROGRAM”).
1)
“REP ONE”: Repete a atual faixa ou
ficheiro.
2)
“REP FLDR” (disco MP3 apenas): Repete a
atual pasta.
3)
“REP ALL”: Repete todas as faixas ou
ficheiros.
4)
“REP OFF”: Desliga Reprodução Repetida.
13
PT
Disco
MHC-V11.4-582-493-53(1)
Notas sobre a reprodução de discos
MP3
Não guarde outros tipos de ficheiros ou
pastas desnecessárias num disco que tem
ficheiros MP3.
As pastas que não têm ficheiros MP3 são
saltadas.
Os ficheiros MP3 são reproduzidos na
ordem em que são gravados no disco.
O sistema pode apenas reproduzir
ficheiros MP3 que têm uma extensão de
ficheiro “.mp3”.
Mesmo quando o nome do ficheiro
tem a extensão de ficheiro correta, se
o verdadeiro ficheiro for diferente, a
reprodução deste ficheiro pode gerar um
ruído estrondoso pelo qual o sistema
pode avariar.
O número máximo de:
pastas é 256 (incluindo a pasta raiz);
ficheiros MP3 é 999;
níveis de pasta (a estrutura de árvore
dos ficheiros) é 8.
A compatibilidade com todo o software
de codificação/escrita de MP3, dispositivo
de gravação e meio de gravação não
pode ser garantida. Os discos MP3
incompatíveis podem produzir ruído
ou áudio interrompido ou podem nem
sequer reproduzir.
Nota sobre reprodução de discos
multissessão
O sistema pode reproduzir sessões
contínuas num disco quando estiverem
gravadas no mesmo formato de sessão
como a primeira sessão. Quando se
encontrar uma sessão gravada num formato
de sessão diferente, essa sessão e as que
se seguem não podem ser reproduzidas.
Note que mesmo se as sessões estiverem
gravadas no mesmo formato, algumas
sessões podem não reproduzir.
Criar o seu próprio programa
(Reprodução Programada)
1
Prima FUNCTION
repetidamente até aparecer
“CD” no visor.
2
Selecione o modo de
reprodução.
Prima PLAY MODE repetidamente
até aparecer “PROGRAM” no visor
enquanto o leitor estiver parado.
3
Selecione a faixa ou número
de ficheiro desejado.
Prima / repetidamente
até aparecer no visor a faixa ou
número de ficheiro desejado.
Número
de faixa
ou ficheiro
selecionado
Tempo de reprodução
total da faixa
selecionada (disco
CD-DA apenas)
Quando programar ficheiros
MP3 numa pasta específica,
prima +/– repetidamente para
selecionar a pasta desejada,
e depois selecione o ficheiro
desejado.
4
Programe a faixa ou ficheiro
selecionado.
Prima para introduzir a faixa ou
ficheiro selecionado.
5
Repita os passos 3 até 4 para
programar faixas ou ficheiros
adicionais, até um total de
64faixas ou ficheiros.
6
Para reproduzir o seu
programa de faixas ou
ficheiros, prima .
O programa é apagado quando
executa uma das seguintes
operações:
— muda a função;
— desliga o sistema;
— desliga o cabo de alimentação
de CA.
— abre o compartimento de discos.
Para reproduzir novamente o
mesmo programa, prima .
Para cancelar Reprodução
Programada
Prima PLAY MODE.
Para apagar o último passo da lista
de programas
Prima CLEAR quando a reprodução
estiver parada.
14
PT
MHC-V11.4-582-493-53(1)
Sintonizador
Ouvir o rádio
1
Prima FUNCTION
repetidamente até aparecer
“FM” no visor.
2
Execute a sintonização.
Em procura automática
Prima TUNING MODE
repetidamente até aparecer AUTO”
no visor e depois prima TUNING+/–.
A procura para automaticamente
quando uma estação for
encontrada.
Se a procura não parar, prima
para parar a procura, depois
execute sintonização manual
(abaixo).
Em sintonização manual
Prima TUNING MODE
repetidamente até aparecer
“MANUAL” no visor e depois prima
TUNING+/– repetidamente para
sintonizar a estação desejada.
Quando sintoniza uma estação que
oferece serviços RDS, o nome da
estação aparece no visor (exceto no
modelo norte-americano).
Sugestão
Para reduzir o ruído estático numa
estação de FM estéreo fraca, prima
REPEAT/FM MODE repetidamente até
aparecer “MONO” no visor para desligar a
receção estéreo. Perderá o efeito estéreo,
mas a receção melhorará.
Programar estações de rádio
1
Sintonize para a estação
desejada.
2
Prima TUNER MEMORY
para selecionar o modo de
memória do sintonizador.
3
Prima PRESET+/–
repetidamente para
selecionar o número
programado desejado.
Se já estiver atribuída outra
estação ao número programado
selecionado, a estação é
substituída pela nova estação.
4
Prima para guardar a
estação.
5
Repita os passos 1 até 4 para
guardar outras estações.
Pode programar até 20 estações
FM.
As estações programadas são
retidas durante cerca de meio-
dia mesmo se desligar o cabo de
alimentação de CA ou se ocorrer
uma falha de energia.
Para ouvir a estação programada
Prima TUNING MODE repetidamente
até aparecer “PRESET” no visor, depois
prima PRESET+/– repetidamente para
selecionar o número programado
desejado.
15
PT
Dispositivo USB
MHC-V11.4-582-493-53(1)
Dispositivo USB
Antes de usar o
dispositivo USB
Em dispositivos USB compatíveis,
consulte “Informação acerca
de dispositivos compatíveis”
(página31).
Quando usar dispositivos Apple com
este sistema, ligue-os através de uma
ligação BLUETOOTH (página19). O
uso de dispositivos Apple através de
uma ligação USB não é suportado.
Notas
Quando for necessária ligação de cabo
USB, use o cabo USB fornecido com o
dispositivo USB. Consulte as instruções
de funcionamento fornecidas com o
dispositivo USB para mais detalhes sobre
o método de operação.
Pode demorar muito tempo até aparecer
“SEARCH” no visor dependendo do tipo de
dispositivo USB ligado.
Não ligue o sistema e o dispositivo USB
através de um concentrador USB.
Quando o dispositivo USB estiver
ligado, o sistema lê todos os ficheiros
no dispositivo USB. Se existirem muitas
pastas ou ficheiros no dispositivo USB,
pode demorar muito tempo a terminar a
leitura do dispositivo USB.
Com alguns dispositivos USB ligados,
pode haver um atraso antes de uma
operação ser executada por este sistema.
A compatibilidade com todo software
de codificação/escrita não pode ser
garantida. Se os ficheiros de áudio no
dispositivo USB forem originalmente
codificados com software incompatível,
esses ficheiros podem produzir ruído
ou áudio interrompido, ou podem nem
sequer reproduzir.
Este sistema não suporta necessariamente
todas as funções disponibilizadas num
dispositivo USB ligado.
Não retire o dispositivo USB durante as
operações de transferência ou eliminação.
Ao fazê-lo pode danificar os dados no
dispositivo USB ou danificar o próprio
dispositivo USB.
Para usar o sistema como um
carregador de pilhas
Pode usar o sistema como um
carregador de pilhas em dispositivos
USB que têm uma função recarregável.
Ligue o dispositivo USB à porta
(USB).
O carregamento começa quando o
dispositivo USB estiver ligado à porta
(USB). Para mais detalhes, consulte
as instruções de funcionamento do
seu dispositivo USB.
Transferir música de um
disco
Pode transferir música de um disco
(disco CD-DA ou disco MP3) para um
dispositivo USB da seguinte forma:
Transferência CD SYNC: Transfere
todas as faixas CD-DA do disco
CD-DA.
Transferência de pasta MP3:
Transfere ficheiros MP3 numa pasta
específica do disco MP3.
Transferência REC1: Transfere uma
faixa ou ficheiro MP3 do disco a
reproduzir presentemente.
1
Prima FUNCTION
repetidamente até aparecer
“CD” no visor.
2
Ligue o dispositivo USB à
porta
(USB).
3
Insira um disco que quer
transferir.
16
PT
MHC-V11.4-582-493-53(1)
4
Prepare para transferência.
Prossiga para o passo 5 no caso de
transferência CD SYNC.
Em transferência da pasta MP3
Para transferir ficheiros MP3 numa
pasta específica, prima +/–
repetidamente para selecionar
a pasta que quer. Depois inicie a
reprodução e prima uma vez.
Certifique-se de que o tempo de
reprodução decorrido parou no
visor.
Em transferência REC1
Prima / para selecionar
a faixa ou ficheiro MP3 que
quer transferir, depois inicie a
reprodução.
Para transferir um ficheiro MP3
numa pasta específica, prima
+/– repetidamente para
selecionar a pasta que quer, depois
prima / para selecionar o
ficheiro MP3 que quer transferir.
Depois inicie a reprodução.
5
Prima REC TO USB.
“READY” aparece no visor.
6
Prima .
A transferência inicia, depois
“USB REC” aparece no visor.
Não retire o dispositivo USB até a
transferência estar concluída.
Quando a transferência estiver
concluída, aparece no visor
“COMPLETE” e serão criados
ficheiros de áudio em formato MP3.
Para parar a transferência
Prima .
Regras de geração de pasta e
ficheiro
Quando transferir para um dispositivo
USB, uma pasta “MUSIC” é criada
diretamente abaixo de “ROOT”. Pastas
e ficheiros são gerados dentro desta
pasta “MUSIC” de acordo com o
método de transferência e fonte como
se segue:
Transferência CD SYNC
Fonte Nome da
pasta
Nome do
ficheiro
CD-DA
“CDDA001”* “TRACK001”*
Transferência da pasta MP3
Fonte Nome da
pasta
Nome do
ficheiro
MP3 Igual à fonte
Transferência REC1
Fonte Nome da
pasta
Nome do
ficheiro
MP3
“MP3_REC1”
Igual à fonte
CD-DA
“CD_REC1” “TRACK001”*
* Números de pasta e de ficheiro são
atribuídos serialmente depois disso.
Notas
A informação CD-TEXT não é transferida
nos ficheiros MP3 criados. Este sistema
não suporta a norma CD-TEXT.
A transferência para automaticamente se:
o dispositivo USB ficar sem espaço
durante a transferência.
o número de ficheiros e pastas de
áudio no dispositivo USB atingir o limite
da quantidade que o sistema consegue
reconhecer.
Se uma pasta ou ficheiro que esteja a
tentar transferir já existir no dispositivo
USB com o mesmo nome, acrescenta-se
um número sequencial após o nome sem
substituir a pasta ou ficheiro original.
Não use os botões no telecomando ou
na unidade durante a transferência para
evitar que esta pare.
Nota sobre conteúdo com proteção de
direitos de autor
A música transferida é exclusivamente para
uso particular. A utilização da música para
além deste limite requer a autorização dos
titulares dos direitos de autor.
17
PT
Dispositivo USB
MHC-V11.4-582-493-53(1)
Reproduzir um ficheiro
São suportados os seguintes formatos
de ficheiro de áudio:
MP3: extensão de ficheiro .mp3”
WMA: extensão de ficheiro .wma”
1
Prima FUNCTION
repetidamente até aparecer
“USB” no visor.
2
Ligue o dispositivo USB à
porta
(USB).
3
Prima para iniciar a
reprodução.
4
Prima VOL +/– para ajustar o
volume.
Outras operações
Para Faça isto
Pausar a
reprodução
Prima . Para retomar
a reprodução, prima
.
Parar a
reprodução
Prima . Para retomar
a reprodução, prima
1)
. Para cancelar a
retoma de reprodução,
prima duas vezes.
Selecionar
uma pasta
Prima
+/–
repetidamente.
Selecionar
um ficheiro
Prima /.
Encontrar um
ponto num
ficheiro
Mantenha premido
/ durante a
reprodução, e solte
o botão no ponto
desejado.
Selecionar
Reprodução
Repetida
Prima REPEAT/FM
MODE repetidamente
até aparecer “REP
ONE
2)
, “REP FLDR
3)
”,
“REP ALL
4)
ou “REP
OFF
5)
no visor.
Para Faça isto
Mudar o
modo de
reprodução
Prima PLAY MODE
repetidamente
enquanto o dispositivo
USB estiver parado.
Pode selecionar
reprodução normal
(“FLDR” em todos os
ficheiros na pasta
no dispositivo USB),
reprodução aleatória
(“SHUF” ou “FLDRSHUF”
em reprodução
aleatória da pasta),
ou reprodução
programada
(“PROGRAM”).
1)
Quando reproduzir um ficheiro VBR
MP3/WMA, o sistema pode retomar
a reprodução a partir de um ponto
diferente.
2)
“REP ONE”: Repete o atual ficheiro.
3)
“REP FLDR”: Repete a atual pasta.
4)
“REP ALL”: Repete todos os ficheiros num
dispositivo USB.
5)
“REP OFF”: Desliga Reprodução Repetida.
Notas
Este sistema não consegue reproduzir
ficheiros de áudio no dispositivo USB nos
seguintes casos:
quando o número total de ficheiros de
áudio num dispositivo USB excede 999;
quando o número de pastas num
dispositivo USB excede 256 (incluindo a
pasta “ROOT” e pastas vazias).
Estes números podem variar dependendo
da estrutura do ficheiro e da pasta. Não
guarde outros tipos de ficheiros ou pastas
desnecessárias num dispositivo USB que
tenha ficheiros de áudio.
O sistema consegue reproduzir até uma
profundidade de 8 pastas apenas.
Os ficheiros e pastas são visualizados na
sequência da sua criação no dispositivo
USB.
As pastas que não têm ficheiros de áudio
são saltadas.
Atenção que mesmo quando o nome do
ficheiro tem a extensão de ficheiro correta,
se o verdadeiro ficheiro for diferente, o
sistema pode produzir ruído ou pode
avariar.
18
PT
MHC-V11.4-582-493-53(1)
Para apagar ficheiros ou pastas de
áudio de um dispositivo USB
1
Prima FUNCTION repetidamente
até aparecer “USB” no visor.
2
Ligue o dispositivo USB à porta
(USB).
3
Prima / ou +/–
repetidamente para selecionar
o ficheiro ou pasta de áudio
que quer apagar, depois inicie a
reprodução.
4
Prima OPTIONS.
5
Prima / repetidamente para
selecionar “ERASE”, depois prima
.
6
Prima / para selecionar
“FOLDER” ou “FILE”, depois prima
.
“ERASE??” pisca no visor.
7
Prima .
Quando a eliminação estiver
concluída, “COMPLETE” aparece no
visor.
Criar o seu próprio programa
(Reprodução Programada)
1
Prima FUNCTION
repetidamente até aparecer
“USB” no visor.
2
Selecione o modo de
reprodução.
Prima PLAY MODE repetidamente
até aparecer “PROGRAM” no visor
enquanto o leitor estiver parado.
3
Selecione o número de
ficheiro desejado.
Prima / repetidamente
até aparecer no visor o número de
ficheiro desejado.
Número de ficheiro selecionado
Quando programar ficheiros MP3/
WMA numa pasta específica,
prima +/– repetidamente para
selecionar a pasta desejada,
e depois selecione o ficheiro
desejado.
4
Programe o ficheiro
selecionado.
Prima para introduzir o ficheiro
selecionado.
5
Repita os passos 3 até 4
para programar ficheiros
adicionais, até um total de
64ficheiros.
6
Para reproduzir o seu
programa de ficheiros, prima
.
O programa é apagado quando
executa uma das seguintes
operações:
— muda a função;
— desliga o sistema;
— desliga o cabo de alimentação
de CA.
Para reproduzir novamente o
mesmo programa, prima .
Para cancelar Reprodução
Programada
Prima PLAY MODE.
Para apagar o último passo da lista
de programas
Prima CLEAR quando a reprodução
estiver parada.
19
PT
BLUETOOTH
MHC-V11.4-582-493-53(1)
BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem
fios BLUETOOTH
A tecnologia sem fios BLUETOOTH
é uma tecnologia sem fios de curto
alcance que permite a comunicação
sem fios de dados entre dispositivos
digitais. A tecnologia sem fios
BLUETOOTH opera dentro de um
alcance de cerca de 10 metros.
Versão, perfis e codecs BLUETOOTH
suportados
Para mais detalhes, consulte “Secção
do BLUETOOTH” (página40).
Acerca do indicador BLUETOOTH
O indicador BLUETOOTH na unidade
acende ou pisca a azul para mostrar o
estado BLUETOOTH.
Estado do
sistema
Estado do
indicador
BLUETOOTH em
espera
Pisca lentamente
Emparelhamento
BLUETOOTH
Pisca rapidamente
A ligação
BLUETOOTH é
estabelecida
Acende
Emparelhar este sistema
com um dispositivo
BLUETOOTH
O emparelhamento é uma operação
em que dispositivos BLUETOOTH
se registam previamente entre
si. Assim que uma operação de
emparelhamento for executada, não
precisa de voltar a ser executada.
Se o seu dispositivo for um
smartphone compatível com NFC, o
procedimento de emparelhamento
manual não é necessário. (Consulte
“Conexão por um toque BLUETOOTH
por NFC” (página21).)
1
Coloque o dispositivo
BLUETOOTH a 1metro do
sistema.
2
Prima BLUETOOTH na unidade
para selecionar a função
BLUETOOTH.
“BT AUDIO” aparece no visor.
Sugestões
Quando não existir informação de
emparelhamento no sistema (por
exemplo, quando usa a função
BLUETOOTH pela primeira vez após
a compra), “PAIRING” pisca no visor
e o sistema entra automaticamente
em modo de emparelhamento. Neste
caso, avance para o passo4.
Se a ligação BLUETOOTH for
estabelecida, termine a ligação
BLUETOOTH (página21).
3
Mantenha premido
BLUETOOTH na unidade
durante mais de 3segundos.
“PAIRING” pisca no visor.
4
Execute o procedimento
de emparelhamento no
dispositivo BLUETOOTH.
Para mais detalhes, consulte as
instruções de funcionamento do
seu dispositivo BLUETOOTH.
20
PT
MHC-V11.4-582-493-53(1)
5
Selecione “MHC-V11” no visor
do dispositivo BLUETOOTH.
Nota
Se for necessária chave de acesso no
dispositivo BLUETOOTH, introduza
“0000”. “Chave de acesso” pode ser
chamada de “código de acesso, “código
PIN”, “número PIN” ou “palavra-passe.
6
Execute a ligação BLUETOOTH
no dispositivo BLUETOOTH.
Quando o emparelhamento estiver
concluído e a ligação BLUETOOTH
for estabelecida, aparece
“BT AUDIO” no visor.
Dependendo do dispositivo
BLUETOOTH, a ligação pode
iniciar automaticamente após o
emparelhamento estar concluído.
Notas
Pode emparelhar até 8 dispositivos
BLUETOOTH. Se o 9.º dispositivo
BLUETOOTH estiver emparelhado, o
dispositivo emparelhado há mais tempo
será eliminado.
Se quiser emparelhar com outro
dispositivo BLUETOOTH, repita os passos
1 a 6.
Para cancelar a operação de
emparelhamento
Prima BLUETOOTH na unidade.
Eliminar toda a informação de
registo de emparelhamento
Para apagar toda a informação de
registo de emparelhamento, o sistema
deve ser reposto para as predefinições
de fábrica. Consulte “Reiniciar o
sistema” (página36).
Ouvir música num
dispositivo BLUETOOTH
Pode operar um dispositivo
BLUETOOTH ligando o sistema e
o dispositivo BLUETOOTH usando
AVRCP.
Verifique o seguinte antes de
reproduzir música:
A função BLUETOOTH do dispositivo
BLUETOOTH está ligada.
O emparelhamento foi concluído
(página19).
Assim que o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH estiverem ligados, pode
controlar a reprodução premindo ,
, , e /.
1
Prima BLUETOOTH na unidade
para selecionar a função
BLUETOOTH.
“BT AUDIO” aparece no visor.
2
Estabeleça a ligação com o
dispositivo BLUETOOTH.
O último dispositivo
BLUETOOTH ligado ficará ligado
automaticamente.
Execute a ligação BLUETOOTH
do dispositivo BLUETOOTH se o
dispositivo não estiver ligado.
3
Prima para iniciar a
reprodução.
Dependendo do dispositivo
BLUETOOTH,
— pode ter de premir duas
vezes.
— pode ter de iniciar a reprodução
de uma fonte de áudio no
dispositivo BLUETOOTH.
4
Ajuste o volume.
Ajuste primeiro o volume do
dispositivo BLUETOOTH. Se o
nível do volume for ainda muito
baixo, ajuste o nível do volume no
sistema usando VOL +/–.
Nota
Se tentar ligar outro dispositivo BLUETOOTH
ao sistema, o dispositivo BLUETOOTH
atualmente ligado será desligado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167

Sony MHC-V11 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

em outras línguas