Sony GTK-XB90 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1) GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
GTK-XB60/XB90
4-697-227-52(1)
©2017 Sony Corporation Printed in China
Home Audio System
Operating Instructions GB
Mode d’emploi FR
Instruções de operação PT
AR
2
PT
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio, não tape
a abertura de ventilação do aparelho
com jornais, panos de mesa, cortinas,
etc.
Não exponha o aparelho a fontes de
chama nua (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha este
aparelho a gotejamento ou salpicos
e não coloque em cima do aparelho
objetos cheios com líquidos, tais como
vasos.
Como a ficha principal é usada para
desligar a unidade da alimentação,
ligue a unidade a uma saída de CA
de fácil acesso. Caso detete alguma
anormalidade na unidade, desligue
imediatamente a ficha principal da saída
de CA.
Não instale o aparelho em espaços
fechados, tais como estantes ou
arquivos.
Não exponha as pilhas ou aparelhos a
pilhas a calor excessivo, tal como à luz
solar e ao fogo.
Não desmonte, abra nem destrua pilhas
secundárias ou baterias.
Se ocorrerem fugas das pilhas, não
permita que o líquido entre em contacto
com a pele ou os olhos. Em caso de
contacto, lave a área afetada com água
em abundância e consulte um médico.
Não utilize qualquer carregador sem ser
aquele especificamente fornecido para
usar com o equipamento.
As pilhas secundárias e baterias devem
ser carregadas antes da utilização. Utilize
sempre o carregador correto e consulte
as instruções do fabricante ou o manual
do equipamento para obter as instruções
de carregamento adequadas.
Após longos períodos de
armazenamento, poderá ser necessário
carregar e descarregar as pilhas ou
baterias várias vezes para obter o
máximo desempenho.
Elimine de forma adequada.
A unidade não é desligada da rede
desde que esteja ligada à tomada de CA,
mesmo se a própria unidade tiver sido
desligada.
Apenas para uso interior.
Este sistema foi concebido para ser
usado para os seguintes fins:
Reproduzir fontes de música em
dispositivos USB ou dispositivos
BLUETOOTH
Desfrutar de reuniões sociais
com a função “Cadeia de Festa”
ou adicionar altifalante
3
PT
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
Acerca deste manual
Algumas ilustrações são
apresentadas como desenhos
conceptuais e podem ser diferentes
dos produtos reais.
As instruções neste manual são para
os modelos GTK-XB60 e GTK-XB90.
O GTK-XB60 é usado para fins
ilustrativos salvo indicação em
contrário.
PT
4
PT
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
Índice
Acerca deste manual .................3
Guia para as partes e
comandos .................................. 5
Preparativos
Ligar o sistema ..........................9
Transportar o sistema ................9
Colocar o sistema
horizontalmente ...................... 10
Acerca da gestão de
energia ..................................... 10
Carregar a bateria .................... 10
Dispositivo USB
Antes de usar o dispositivo
USB ............................................ 12
Reproduzir um ficheiro .............12
Ligação BLUETOOTH
Emparelhar este sistema com
um dispositivo BLUETOOTH .... 14
Conexão BLUETOOTH por um
toque por NFC .......................... 16
Ouvir música num dispositivo
BLUETOOTH ..............................17
Acerca da tecnologia sem fios
BLUETOOTH ............................. 19
Reproduzir com codec de alta
qualidade de som
(AAC/LDAC™) .......................... 19
Definir o modo de espera do
BLUETOOTH .............................20
Ligar ou desligar o sinal
BLUETOOTH .............................20
Utilizar “Sony | Music Center” e
“Fiestable” através da ligação
BLUETOOTH ..............................21
Ajuste do Som
Ajustar o som........................... 22
Outras Operações
Desfrutar da reprodução com
fios usando múltiplos sistemas
(função Cadeia de Festa com
fios) .......................................... 23
Desfrutar da reprodução sem
fios usando múltiplos sistemas
(função Cadeia de Festa sem
fios) ..........................................26
Ouvir música sem fios com
dois sistemas (função
adicionar Altifalante) ............... 27
Desfrutar de música com as
Luzes do Altifalante ................. 30
Desfrutar de chamadas no
modo mãos-livres....................30
Usar um equipamento
opcional ....................................31
Usar um microfone opcional ... 32
Definir a função de espera
automática ............................... 32
Poupar energia da bateria ...... 33
Informação adicional
Informação acerca de
dispositivos compatíveis ......... 34
Resolução de problemas .........34
Precauções ...............................38
Especificações .........................39
Aviso de Licença e Marca
Comercial ................................. 41
5
PT
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
Guia para as partes e comandos
GTK-XB60
Parte superior
Parte traseira
* Não olhe diretamente para as partes emissoras de luz quando as Luzes do Altifalante
estiverem ligadas.
Luzes do
Altifalante*
(página30)
6
PT
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
GTK-XB90
Luzes do
Altifalante*
(página30)
Parte superior
Parte traseira
* Não olhe diretamente para as partes emissoras de luz quando as Luzes do Altifalante
estiverem ligadas.
7
PT
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
Botão (alimentação)
Prima para ligar ou desligar o
sistema.
Indicador (alimentação)
Acende a verde enquanto o
sistema estiver ligado.
Acende a amarelo enquanto
o sistema estiver desligado e
quando o modo de espera do
BLUETOOTH estiver ativado.
Indicador CHARGE (página10)
Acende a amarelo enquanto a
bateria estiver a carregar.
Botão (reproduzir/pausar)/
(chamar)*
Prima para reproduzir/pausar
música.
Prima para receber/terminar
uma chamada usando a função
de chamadas no modo mãos-
livres com o seu telemóvel
ligado por BLUETOOTH
(página30).
Microfone incorporado
Botão STAMINA
BATTERY
Prima para ligar o modo de
poupança de energia (modo
STAMINA) quando usar a bateria
incorporada (página33).
Mantenha premido para verificar
o nível da bateria restante
(página11).
Indicador STAMINA
BATTERY
Acende enquanto o modo
STAMINA estiver ativo
(página33).
Botão FUNCTION
PAIRING
Prima repetidamente para
selecionar a função BLUETOOTH,
USB ou Entrada de Áudio.
Quando a função BLUETOOTH
estiver selecionada, mantenha
premido para ativar o
emparelhamento BLUETOOTH.
Prima para parar a
demonstração de som
incorporada.
Indicador
(BLUETOOTH)
(página19)
Indicador USB (página12)
Indicador AUDIO IN (página31)
(Marca N) (página16)

Botão ADD (página27)
Indicadores ADD L/R
(página27)
Botão W.PARTY CHAIN LIGHT
Prima para ligar a função Cadeia
de Festa sem fios (página26).
Mantenha premido durante
mais de 3segundos para ligar/
desligar as luzes do altifalante
(página30).
Indicador W.PARTY CHAIN
LIGHT
Acende quando a função Cadeia
de Festa sem fios estiver a ser
usada (página26).
Botão EXTRA BASS
Prima para gerar um som mais
dinâmico (página22).
Mantenha premido durante
mais de 3segundos enquanto
o cabo de alimentação de CA
estiver ligado para reproduzir
a demonstração de som
incorporado.
Indicador EXTRA BASS
Acende quando a função
EXTRA BASS estiver ligada
(página22).
Botões de volume +*/–
Prima para ajustar o volume.
Porta (USB)
Use para ligar um dispositivo USB.
Tomada AC IN (página9)
8
PT
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
Botão PARTY CHAIN
(página25)
Indicador PARTY CHAIN
(página25)
Tomada MIC (página32)
Botão MIC LEVEL (MIN/MAX)
(página32)
Tomadas de saída e entrada de
áudio
Utilize um cabo de áudio (não
fornecido) para efetuar qualquer
ligação como se segue:
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
Ligue às tomadas de entrada
de áudio de um equipamento
opcional.
Ligue a outro sistema de áudio
para desfrutar da função
Cadeia de Festa com fios
(página23).
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN
IN L/R
Ligue às tomadas de saída
de áudio de uma TV ou um
equipamento de áudio/vídeo.
O som é emitido através deste
sistema.
Ligue a outro sistema de áudio
para desfrutar da função
Cadeia de Festa com fios
(página23).
Botão RESET
* O botão / e o botão de volume
+ têm um ponto tátil. Use o ponto tátil
como uma referência quando operar o
sistema.
Estados do indicador
Os estados dos indicadores na
unidade são mostrados nas ilustrações
a seguir.
Estado do
indicador
Ilustração
Intermitente
Aceso
Desligado
9
PT
Preparativos
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
Preparativos
Ligar o sistema
1
Ligue o cabo de alimentação
de CA (fornecido) à tomada
AC IN na parte traseira da
unidade e depois à tomada
de parede.
GTK-XB60
GTK-XB90
Cabo de alimentação de CA
(fornecido)
À tomada de parede
O sistema está ligado no modo de
demonstração e a demonstração
inicia automaticamente.
2
Prima para ligar o sistema.
O indicador acende a verde.
Sugestão
O sistema pode ser usado com a bateria
incorporada em vez de ligar o cabo de
alimentação de CA (fornecido) a uma
tomada de parede se tiver carregado
a bateria antes da utilização. Para mais
detalhes, consulte “Carregar a bateria”
(página10).
Desativar a demonstração
Mantenha premido
W.PARTY CHAIN
LIGHT durante
mais de 3segundos enquanto é
executada a demonstração.
A demonstração termina e o sistema
entra no modo de espera.
Quando mantém premido
W.PARTY CHAIN LIGHT durante o
modo de espera, ou quando desliga
e volta a ligar o cabo de alimentação
de CA, o sistema entra no modo de
demonstração.
Transportar o sistema
Antes de transportar o sistema,
desligue todos os cabos.
Nota
É muito importante a colocação correta
das mãos durante o transporte do sistema
para evitar lesões corporais e/ou danos
materiais.
10
PT
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
Colocar o sistema
horizontalmente
Pode também colocar o sistema
horizontalmente conforme ilustrado abaixo.
(Coloque o lado do apoio de borracha para
baixo.)
Sugestão
Quando muda a orientação do sistema,
os tweeters que emitem som para os
canais esquerdo e direito são comutados
automaticamente para as duas unidades
superiores (no GTK-XB90 apenas).
Acerca da gestão de
energia
Por predefinição, este sistema
está definido para desligar
automaticamente em cerca de
15minutos quando não houver
operação, e não se detetar sinal
de áudio. Para mais detalhes,
consulte “Definir a função de espera
automática” (página32).
Pode reduzir o consumo de energia
usando o modo STAMINA. Para mais
detalhes, consulte “Poupar energia
da bateria” (página33).
Carregar a bateria
O sistema pode ser usado com a
bateria incorporada (recarregável) em
vez de ligar o cabo de alimentação
de CA a uma tomada de parede
se a bateria tiver sido carregada o
suficiente.
Ligue o cabo de alimentação de
CA (fornecido) à tomada AC IN
na parte traseira da unidade e
depois à tomada de parede.
GTK-XB90
GTK-XB60
Cabo de alimentação de CA
(fornecido)
À tomada de parede
O indicador CHARGE acenderá a amarelo.
O carregamento estará concluído em
cerca de 4 horas e o indicador desligará.
11
PT
Preparativos
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
Notas
Pode demorar mais tempo a carregar a
bateria dependendo das condições de
utilização.
Mesmo se não pretender utilizar o sistema
durante um longo período de tempo,
carregue a bateria até à sua capacidade
total uma vez a cada seis meses para
manter o seu desempenho.
Num ambiente extremamente frio
ou quente, o carregamento para por
questões de segurança.
Se o carregamento demorar muito
tempo, isso também impede o sistema de
carregar.
Nestas condições, o indicador CHARGE
continua a piscar rapidamente a amarelo,
mas isto não se trata de uma avaria.
Para resolver estas questões, desligue o
cabo de alimentação de CA e volte a ligá-
lo a uma temperatura de funcionamento
entre os 5°C e os 35°C.
Sugestão
Pode operar o sistema enquanto estiver a
carregar.
Verificar o nível da bateria da
bateria recarregável.
Pode verificar o nível da bateria
restante através da orientação por voz.
Pode também verificar o nível da
bateria usando “Sony | Music Center”
(página21).
1
Prima para ligar o sistema.
2
Mantenha premido STAMINA
BATTERY.
3
A mensagem de orientação
por voz é escutada e o
indicador CHARGE pisca da
seguinte forma de acordo
com o nível da bateria
restante.
Mensagem
(nível da bateria)
Indicador
pisca
“Fully charged”
(80% – 100%)
4 vezes
About 70%”
(60% – 79%)
3 vezes
About 50%”
(30% – 59%)
2 vezes
About 20%”
(11% – 29%)
Uma vez
“Please charge”
(inferior a 10%)
Continuamente
Sugestão
“Please charge” aparece
automaticamente quando o nível da
bateria restante for inferior a 10%.
12
PT
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
Dispositivo USB
Antes de usar o
dispositivo USB
Em dispositivos USB compatíveis,
consulte “Informação acerca
de dispositivos compatíveis”
(página34).
Quando usar dispositivos Apple com
este sistema, ligue-os através de uma
ligação BLUETOOTH (página14).
Não é suportada a utilização de
dispositivos Apple através de uma
ligação USB.
Notas
Quando for necessária ligação de cabo
USB, use o cabo USB fornecido com o
dispositivo USB. Consulte as instruções
de funcionamento fornecidas com o
dispositivo USB para mais detalhes sobre
o método de operação.
Não ligue o sistema e o dispositivo USB
através de um concentrador USB.
Quando o dispositivo USB estiver
ligado, o sistema lê todos os ficheiros
no dispositivo USB. Se existirem muitas
pastas ou ficheiros no dispositivo USB,
pode demorar muito tempo a terminar a
leitura do dispositivo USB.
Com alguns dispositivos USB ligados,
pode haver um atraso antes de uma
operação ser executada por este sistema.
A compatibilidade com todo software
de codificação/escrita não pode ser
garantida. Se os ficheiros de áudio no
dispositivo USB forem originalmente
codificados com software incompatível,
esses ficheiros podem produzir ruído
ou áudio interrompido, ou podem nem
sequer reproduzir.
Este sistema não suporta necessariamente
todas as funções disponibilizadas num
dispositivo USB ligado.
Para usar o sistema como um
carregador de pilhas
Pode usar o sistema como um
carregador de pilhas em dispositivos
USB que têm uma função recarregável.
Ligue o dispositivo USB à porta
(USB).
O carregamento começa quando o
dispositivo USB estiver ligado à porta
(USB). Para mais detalhes, consulte
as instruções de funcionamento do
seu dispositivo USB.
Reproduzir um ficheiro
São suportados os seguintes formatos
de ficheiro de áudio:
MP3: extensão de ficheiro .mp3”
WMA: extensão de ficheiro .wma”
1
Prima FUNCTION PAIRING
repetidamente até o indicador
USB na unidade acender.
2
Ligue o dispositivo USB à
porta
(USB).
3
Prima / para iniciar a
reprodução.
Pode controlar as operações
de reprodução e selecionar
facilmente música a partir da lista
de músicas no dispositivo USB
usando “Sony | Music Center”
(página21).
4
Prima os botões de volume
+/– para ajustar o volume.
13
PT
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
Dispositivo USB
Outras operações
Para Faça isto
Pausar a
reprodução
Prima /
. Para
retomar a reprodução,
prima novamente
/ .
Reproduzir
a canção
seguinte
Prima /
duas
vezes.
Reproduzir
a canção
anterior
Prima /
três
vezes.
Notas
Este sistema não consegue reproduzir
ficheiros de áudio no dispositivo USB nos
seguintes casos:
quando o número total de ficheiros de
áudio num dispositivo USB excede 999;
quando o número de pastas num
dispositivo USB excede 75 (incluindo a
pasta “ROOT” e pastas vazias).
Estes números podem variar dependendo
da estrutura do ficheiro e da pasta. Não
guarde outros tipos de ficheiros ou pastas
desnecessárias num dispositivo USB que
tenha ficheiros de áudio.
O sistema consegue reproduzir até uma
profundidade de 8 pastas apenas.
As pastas que não têm ficheiros de áudio
são saltadas.
Atenção que mesmo quando o nome do
ficheiro tem a extensão de ficheiro correta,
se o verdadeiro ficheiro for diferente, o
sistema pode emitir ruído ou avariar.
14
PT
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
Ligação BLUETOOTH
Emparelhar este sistema
com um dispositivo
BLUETOOTH
O emparelhamento é uma operação
na qual os dispositivos BLUETOOTH
se registam previamente entre
si. Assim que uma operação de
emparelhamento for executada, não
precisa de voltar a ser executada para
esses dispositivos.
Se o seu dispositivo for um
smartphone compatível com NFC, o
procedimento de emparelhamento
manual não é necessário. (Consulte
“Conexão BLUETOOTH por um toque
por NFC” (página16).)
1
Coloque o dispositivo
BLUETOOTH a 1metro do
sistema.
2
Selecione a função
BLUETOOTH.
Prima para ligar o sistema.
Prima FUNCTION
PAIRING
repetidamente até o indicador
(BLUETOOTH) na unidade
piscar lentamente.
Sugestão
Quando não existir informação de
emparelhamento no sistema (por
exemplo, quando usa a função
BLUETOOTH pela primeira vez após a
compra), o indicador
(BLUETOOTH)
pisca rapidamente e o sistema entra
automaticamente em modo de
emparelhamento. Neste caso, prossiga
para o passo4.
3
Mantenha premido FUNCTION
PAIRING durante mais de
3segundos.
A orientação por voz (“Bluetooth
pairing”) será dada e o indicador
(BLUETOOTH) piscará
rapidamente.
4
Ligue a função BLUETOOTH no
dispositivo BLUETOOTH.
Para mais detalhes, consulte as
instruções de funcionamento do
seu dispositivo BLUETOOTH.
5
Selecione “GTK-XB60” ou
“GTK-XB90” no visor do
dispositivo BLUETOOTH.
Nota
Se for necessária chave de acesso no
dispositivo BLUETOOTH, introduza
“0000”. “Chave de acesso” pode ser
chamada de código de acesso”, código
PIN”, “número PIN” ou “palavra-passe.
Bluetooth
pairing
15
PT
Ligação BLUETOOTH
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
6
Certifique-se de que uma
ligação BLUETOOTH foi
estabelecida.
Assim que uma ligação BLUETOOTH
for estabelecida, o sistema
emitirá uma notificação sonora
e o indicador (BLUETOOTH)
na unidade para de piscar e
permanece aceso.
Dependendo do dispositivo
BLUETOOTH, a ligação pode
iniciar automaticamente após o
emparelhamento estar concluído.
Notas
Pode emparelhar até 8 dispositivos
BLUETOOTH. Se o 9.º dispositivo
BLUETOOTH estiver emparelhado, o
dispositivo emparelhado há mais tempo
será eliminado.
Se quiser emparelhar com outro
dispositivo BLUETOOTH, repita os passos
1 a 6.
Se o dispositivo BLUETOOTH ligado
pela última vez estiver próximo, uma
ligação BLUETOOTH será estabelecida
automaticamente e o indicador
BLUETOOTH acenderá.
Para cancelar a operação de
emparelhamento
Prima FUNCTION PAIRING.
Para terminar a ligação BLUETOOTH
Desligue a função BLUETOOTH no
dispositivo ligado.
Nota
Dependendo do dispositivo BLUETOOTH,
a ligação BLUETOOTH pode ser terminada
automaticamente quando para a
reprodução.
Eliminar toda a informação de
registo de emparelhamento
Para apagar toda a informação
de registo de emparelhamento,
o sistema tem de ser restaurado
para as predefinições de fábrica.
Consulte “Restaurar o sistema
para as predefinições de fábrica”
(página37).
Nota
Assim que toda a informação de
emparelhamento no sistema tiver sido
apagada, iPhone/iPod touch pode não ser
capaz de se ligar ao sistema. Neste caso,
elimine a informação de emparelhamento
para o sistema do iPhone/iPod touch e
depois execute novamente o procedimento
de emparelhamento.
16
PT
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
Conexão BLUETOOTH por
um toque por NFC
NFC (Near Field Communication)
é uma tecnologia que permite
comunicação sem fios de curto
alcance entre vários dispositivos,
como smartphones e etiquetas IC.
Quando aproximar o sistema a um
smartphone compatível com NFC, o
sistema automaticamente:
liga na função BLUETOOTH.
conclui o emparelhamento e a
ligação BLUETOOTH.
Smartphones compatíveis
Smartphones com uma função
NFC incorporada (SO: Android™
2.3.3 ou superior, excluindo
Android 3.x)
1
Ligue a função NFC de um
dispositivo BLUETOOTH, como
por exemplo um smartphone
ou tablet.
2
Aproxime o dispositivo
BLUETOOTH à Marca N na
unidade até o dispositivo
BLUETOOTH responder ao
sistema.
Conclua a ligação seguindo
as instruções visualizadas no
dispositivo BLUETOOTH.
Quando a ligação BLUETOOTH
for estabelecida, o indicador
(BLUETOOTH) na unidade para
de piscar e permanece aceso.
Sugestão
Se o emparelhamento e a ligação
BLUETOOTH falharem, execute o seguinte.
Retire a bolsa do smartphone se
usar uma bolsa de smartphone
comercialmente disponível.
Volte a aproximar o smartphone à Marca
N na unidade.
Desbloqueie o ecrã do dispositivo
BLUETOOTH.
17
PT
Ligação BLUETOOTH
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
Para terminar a ligação BLUETOOTH
Volte a aproximar o dispositivo
BLUETOOTH à Marca N na unidade.
Eliminar toda a informação de
registo de emparelhamento
Para apagar toda a informação
de registo de emparelhamento,
o sistema tem de ser restaurado
para as predefinições de fábrica.
Consulte “Restaurar o sistema
para as predefinições de fábrica”
(página37).
Nota
Assim que toda a informação de
emparelhamento no sistema tiver sido
apagada, iPhone/iPod touch pode não ser
capaz de se ligar ao sistema. Neste caso,
elimine a informação de emparelhamento
para o sistema do iPhone/iPod touch e
depois execute novamente o procedimento
de emparelhamento.
Ouvir música num
dispositivo BLUETOOTH
Pode desfrutar de música num
dispositivo BLUETOOTH ligado.
Verifique o seguinte antes de
reproduzir música:
A função BLUETOOTH do dispositivo
BLUETOOTH está ligada.
O emparelhamento foi concluído
(página14).
1
Prima FUNCTION PAIRING
repetidamente até o indicador
(BLUETOOTH) na unidade
acender.
O último dispositivo
BLUETOOTH ligado ficará ligado
automaticamente.
Nota
Se o indicador (BLUETOOTH) piscar, a
ligação BLUETOOTH não foi estabelecida.
Neste caso, conclua o procedimento de
emparelhamento e estabeleça uma ligação
BLUETOOTH.
18
PT
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
2
Inicie a reprodução de uma
fonte de áudio no dispositivo
BLUETOOTH.
Para mais detalhes, consulte as
instruções de funcionamento do
seu dispositivo BLUETOOTH.
Pode também usar / no
sistema para reproduzir/pausar a
música.
3
Ajuste o volume.
Ajuste primeiro o volume do
dispositivo BLUETOOTH. Se o
nível do volume for ainda muito
baixo, ajuste o nível do volume
no sistema usando os botões de
volume +/–.
Dispositivo
BLUETOOTH
Comutar entre dispositivos
BLUETOOTH ligados ao sistema
ao mesmo tempo (Ligação
multidispositivos)
Podem ser ligados ao sistema até
3dispositivos BLUETOOTH ao mesmo
tempo.
Enquanto reproduz uma fonte
de áudio de um dos dispositivos
ligados, pode comutar o dispositivo
de entrada BLUETOOTH operando
outro dispositivo ligado para iniciar a
reprodução.
Notas
Não pode usar esta função quando utilizar
a função de chamadas no modo mãos-
livres, função adicionar altifalante ou
função Cadeia de Festa sem fios.
Dependendo dos dispositivos
BLUETOOTH, pode não ser capaz de
efetuar 3 ligações BLUETOOTH ao mesmo
tempo.
19
PT
Ligação BLUETOOTH
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
Acerca da tecnologia sem
fios BLUETOOTH
A tecnologia sem fios BLUETOOTH
é uma tecnologia sem fios de curto
alcance que permite a comunicação
sem fios de dados entre dispositivos
digitais. A tecnologia sem fios
BLUETOOTH opera dentro de um
alcance de cerca de 10 metros.
Versão, perfis e codecs BLUETOOTH
suportados
Para mais detalhes, consulte “Secção
do BLUETOOTH” (página40).
Indicador (BLUETOOTH)
O indicador (BLUETOOTH) na
unidade acende ou pisca a azul para
mostrar o estado BLUETOOTH.
Estado do
sistema
Estado do
indicador
BLUETOOTH em
espera
A piscar lentamente
Emparelhamento
BLUETOOTH
A piscar
rapidamente
A ligação
BLUETOOTH é
estabelecida
Aceso
Reproduzir com codec de
alta qualidade de som
(AAC/LDAC™)
Este sistema pode receber dados no
formato codec AAC ou LDAC de um
dispositivo BLUETOOTH. Oferece uma
reprodução com superior qualidade
de som.
Pode selecionar uma opção de
codec de áudio das seguintes
duas definições usando
“Sony | Music Center” (página21). A
predefinição deste sistema é AUTO”.
AUTO: O sistema deteta o codec
usado no dispositivo de origem e
seleciona automaticamente o codec
ideal de “SBC”,AAC*” ou “LDAC*”.
SBC: “SBC” é sempre aplicado
independentemente do codec
usado no dispositivo de origem.
* Disponível apenas quando o codec
for suportado pelo seu dispositivo
BLUETOOTH.
Para aplicar as alterações da definição,
tem de terminar a ligação BLUETOOTH
(página15) e depois voltar a
executar a ligação BLUETOOTH.
Nota
Pode desfrutar de superior qualidade de
som quando o dispositivo de origem for
compatível com AAC/LDAC e esta função
estiver definida para AUTO”. No entanto, o
som pode ser interrompido consoante as
condições da comunicação BLUETOOTH. Se
isso acontecer, defina a função para “SBC”.
20
PT
GTK-XB60/XB90.4-697-227-52(1)
LDAC é uma tecnologia de
codificação de áudio desenvolvida
pela Sony, que permite a
transmissão de conteúdo de Áudio
de Alta Resolução (Alta-Res),
mesmo através de uma ligação
BLUETOOTH. Ao contrário de
outras tecnologias de codificação
compatíveis com BLUETOOTH,
como por exemplo SBC, funciona
sem qualquer conversão
descendente do conteúdo de
Áudio de Alta-Res
1)
. Permite
também aproximadamente
três vezes mais dados
2)
do que
as outras tecnologias, para
transmissão através de uma
rede BLUETOOTH sem fios
com qualidade de som sem
precedentes usando codificação
eficiente e agrupamento otimizado
de dados.
1)
Excluindo conteúdos de formato DSD.
2)
Em comparação com SBC (Codec Sub
Banda), quando a taxa de bits de
990 kbps (96/48 kHz) ou 909 kbps
(88,2/44,1 kHz) for selecionada.
Definir o modo de
espera do BLUETOOTH
O modo de espera do BLUETOOTH
permite ao sistema ligar
automaticamente quando estabelece
a ligação BLUETOOTH com um
dispositivo BLUETOOTH. Esta definição
está desligada por predefinição.
Esta definição pode apenas
ser configurada usando
“Sony | Music Center”. Para mais
detalhes sobre “Sony | Music Center”,
consulte “Utilizar “Sony | Music Center”
e “Fiestable” através da ligação
BLUETOOTH” (página21).
Nota
O modo de espera BLUETOOTH pode
apenas ser definido para ligado enquanto o
cabo de alimentação de CA estiver ligado.
Sugestão
Desative o modo de espera de BLUETOOTH
para reduzir o consumo de energia no
modo de espera (modo ecológico).
Ligar ou desligar o sinal
BLUETOOTH
Pode ligar-se ao sistema a partir
de um dispositivo BLUETOOTH
emparelhado em todas as funções
quando o sinal BLUETOOTH do
sistema estiver definido em ligado.
Esta definição está ligada por
predefinição.
Mantenha premido STAMINA
BATTERY e W.PARTY CHAIN
LIGHT durante mais de
5segundos para desligar o sinal
BLUETOOTH.
O indicador AUDIO IN piscará uma vez.
Notas
Não pode executar as seguintes
operações quando desliga o sinal
BLUETOOTH:
Emparelhar e/ou ligar com o dispositivo
BLUETOOTH
Utilizar “Sony | Music Center” através da
ligação BLUETOOTH
Para ligar o sinal BLUETOOTH, repita o
procedimento mostrado acima. Quando
o sinal BLUETOOTH liga, o indicador
AUDIO IN pisca 3 vezes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

Sony GTK-XB90 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para