Nikon COOLPIX A900 Guia rápido

Tipo
Guia rápido
CÂMERA DIGITAL
Guia de Início Rápido
Pb
Introdução
ii
Partes da câmera
1
Preparação para fotografar
2
Operações básicas de disparo e reprodução
9
Como conectar-se a um dispositivo inteligente (SnapBridge)
14
Outras funções
20
Notas técnicas
24
Certificado de Garantia
37
Leia cuidadosamente este manual antes de usar a câmera.
Para assegurar a correta utilização da câmera, leia o
capítulo "Para sua segurança" (página vi).
Depois de ler este manual, mantenha-o num lugar
facilmente acessível para referência futura.
ii
Introdução
Introdução
Obrigado por ter adquirido a câmera digital COOLPIX A900 da Nikon.
Download do "Manual de Referência"
O Manual de Referência (formato PDF) fornece mais detalhes em vários idiomas sobre como
usar este produto. Baixe o Manual de Referência no nosso Centro de Download no endereço
abaixo e salve-o no seu dispositivo inteligente ou no computador para referência.
O Manual de Referência pode ser visualizado usando o Adobe Acrobat Reader (baixe pelo
site da Adobe) ou o iBooks (um aplicativo iOS).
Download do software da Nikon
Para computador
Baixe o software no nosso Centro de Download no endereço abaixo.
ViewNX-i: Este software permite a transferência de imagens e vídeos para seu computador
para visualização e edição.
Para Dispositivo Inteligente
SnapBridge: Quando você estabelece uma conexão sem fio, esse aplicativo permite a
transferência de imagens e vídeos para seu dispositivo inteligente. Consulte "Como
conectar-se a um dispositivo inteligente (SnapBridge)" (
A
14) para obter informações sobre
como fazer o download o aplicativo e estabelecer uma conexão.
Visite nosso Centro de Download
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Visite nosso site para fazer o download de manuais dos produtos de imagem,
software ou firmware de computador da Nikon.
Ler isto primeiro
COOLPIX A900 Model Name: N1511
iii
Introdução
Suporte ao usuário Nikon
Caso você precise de suporte técnico, oferecemos diversas opções.
Internet
Para clientes nos Estados Unidos: www.nikonusa.com
Para clientes no Canadá: www.nikon.ca (inglês), fr.nikon.ca (francês)
Para clientes no México: www.nikon.com.mx
Para clientes no Brasil: www.nikon.com.br
Telefone
Para clientes nos Estados Unidos:
1-800-NIKON-US (1-800-645-6687)
Para clientes no Canadá:
1-877-534-9910
Para clientes no México:
001-888-565-5452
Fale Conosco
Chat: https://www.nikonimgsupport.com/ni/NI_chat
E-mail: https://www.nikonimgsupport.com/ni/NI_ask_support
Confirmação do conteúdo do pacote
No caso de faltar algum item, entre em contato com a loja onde comprou a câmera.
* Um adaptador de tomada e fornecido somente se a camera foi adquirida em paises ou regioes
onde um adaptador e necessario. O formato do adaptador de tomada varia conforme o pais ou
regiao da compra (
A
4).
NOTA:
o cartão de memória não é fornecido com a câmera. Os cartões de memória SD, SDHC
e SDXC são referidos como "cartões de memória" neste manual.
COOLPIX A900
Câmera digital
Alça de mão para câmera EN-EL12 Bateria
recarregável de Li-ion
EH-73P Adaptador/
carregador AC*
UC-E21 Cabo USB
Guia de Inicio Rapido
(este manual)
Garantia (impressa no final deste manual)
iv
Introdução
Informações e precauções
Aprendizado contínuo
Como parte do compromisso "Aprendizado contínuo" da Nikon com instruções e assistência contínua
ao produto, há sempre informações atualizadas nos seguintes sites:
Para usuários no Brasil: http://nikon.com.br/
Para usuários nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Para usuários na Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
Para usuários na Ásia, Oceania, Oriente Médio e África: http://www.nikon-asia.com/
Visite esses sites para se manter atualizado com as mais recentes informações sobre o produto,
sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) e conselhos gerais sobre fotografia e
processamento de imagens digitais. Consulte um representante da Nikon em sua região para obter
informações adicionais. Para obter as informações de contato, visite o site indicado abaixo.
http://imaging.nikon.com/
Utilize apenas acessórios eletrônicos da marca Nikon
As câmeras Nikon COOLPIX foram projetadas para satisfazer os mais altos padrões, incluindo circuitos
eletrônicos complexos. Somente acessórios eletrônicos da marca Nikon, inclusive carregadores de
bateria, baterias, adaptadores AC e cabos USB, certificados pela Nikon especificamente para uso com
esta câmera digital Nikon, são concebidos e testados para funcionar dentro dos requisitos
operacionais e de segurança deste circuito eletrônico.
A
UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELETRÔNICOS QUE NÃO SEJAM DA
N
IKON PODE CAUSAR DANOS
À CÂMERA E ANULAR A GARANTIA DA SUA
N
IKON.
A utilização de baterias recarregáveis de Li-ion de terceiros que não tenham o selo holográfico Nikon
pode interferir com a operação normal da câmera ou resultar em superaquecimento, fogo, dano ou
vazamento da bateria.
Para obter mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, entre em contato com um
revendedor autorizado da Nikon.
Antes de fotografar cenas importantes
Antes de fotografar em ocasiões importantes (tais como casamentos ou antes de levar a câmera em
uma viagem), fotografe para testá-la e assim certificar-se de que a câmera está funcionando
normalmente. A Nikon não se responsabilizará por danos ou perda de lucros resultantes de algum
mau funcionamento do produto.
Selo holográfico:
identifica este dispositivo
como um produto autêntico da Nikon.
v
Introdução
Sobre os manuais
Nenhuma parte dos manuais que acompanham este produto pode ser reproduzida, transmitida,
transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma em
qualquer formato, de nenhuma maneira, sem a permissão prévia, por escrito, da Nikon.
As ilustrações e o conteúdo da tela exibidos neste manual podem divergir do produto real.
A Nikon se reserva o direito de alterar as especificações do hardware e software descritas nesses
manuais em qualquer momento, sem aviso prévio.
A Nikon não se responsabilizará por quaisquer danos resultantes do uso deste produto.
Ainda que tenham sido feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações nesses
manuais sejam precisas e completas, agradecemos que você informe o representante da Nikon em
sua região (endereço fornecido separadamente) se perceber algum erro ou omissão.
Respeite os avisos de direitos autorais
De acordo com a legislação de direitos autorais, as fotografias ou gravações de trabalhos com direitos
autorais capturadas com a câmera não podem ser usadas sem permissão do detentor dos direitos
autorais. Exceções se aplicam para o uso privado, mas note que mesmo o uso privado pode ser restrito
no caso de fotografias ou gravações de exposições ou espetáculos ao vivo.
Descarte de dispositivos de armazenamento de dados
Lembre-se de que excluir as imagens ou formatar os dispositivos de armazenamento de dados tais
como cartões de memória ou memória interna da câmera não apagará por completo os dados
originais da imagem. Arquivos excluídos podem, às vezes, ser recuperados de dispositivos de
armazenamento descartados através de software, disponível comercialmente, resultando
potencialmente em uso indevido dos dados pessoais da imagem. Assegurar a privacidade de tais
dados é de responsabilidade do usuário.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade para
outra pessoa, formate as configurações da câmera em
Restaurar tudo
(
A
22) no menu de
configuração. Após formatar as configurações da câmera, apague todos os dados do dispositivo
usando um software de exclusão comercial ou formate o dispositivo em
Formatar memória
ou
Formatar cartão
no menu de configuração (
A
22) e, em seguida, encha novamente o dispositivo
com imagens que não contenham informações privadas como, por exemplo, imagens do céu.
Cuidado para não se machucar ou provocar danos à propriedade ao destruir fisicamente os cartões
de memória.
Marcação de conformidade
Siga o procedimento a seguir para exibir algumas das marcações de conformidade com as quais a
câmera cumpre.
Pressione o botão
d
M
ícone de menu
z
M
Marcação de conformidade
M
botão
k
vi
Introdução
Para evitar danos à propriedade ou lesões, a você ou a terceiros, leia "Para sua segurança" em
sua totalidade antes de usar este produto.
Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que usam este produto as possam ler.
Para sua segurança
PERIGO
A não observância das precauções marcadas
com este ícone acarreta um alto risco de morte
ou lesões graves.
AVISO
A não observância das precauções marcadas
com este ícone poderá resultar em morte ou
lesões graves.
CUIDADO
A não observância das precauções marcadas
com este ícone poderá resultar em lesões ou
danos à propriedade.
AVISO
Não use enquanto caminha ou opera um veículo motorizado. A não observância desta
precaução poderá resultar em acidentes ou outras lesões.
Não desmonte nem modifique este produto. Não toque nas partes internas que fiquem
expostas como resultado de uma queda ou outro acidente. A não observância destas
precauções poderá resultar em choque elétrico ou outras lesões.
Se notar quaisquer anormalidades como, por exemplo, o produto produzindo fumaça, calor
ou odores estranhos, desconecte imediatamente a bateria ou fonte de alimentação.
A continuação da operação poderá resultar em incêndio, queimaduras ou outras lesões.
Mantenha seco. Não manuseie com mãos molhadas. Não manuseie o plugue com mãos
molhadas. A não observância destas precauções poderá resultar em incêndio ou choque
elétrico.
Não deixe que sua pele permaneça em contato prolongado com este produto enquanto
ele estiver ligado ou conectado a uma tomada. A não observância desta precaução poderá
resultar em queimaduras de baixa temperatura.
Não utilize este produto na presença de poeira ou gás inflamável, tal como propano,
gasolina ou aerossóis. A não observância desta precaução poderá resultar em explosão
ou incêndio.
Não aponte o flash para o operador de um veículo motorizado. A não observância desta
precaução poderá resultar em acidentes.
vii
Introdução
Mantenha este produto fora do alcance de crianças. A não observância desta precaução
poderá resultar em lesões ou mau funcionamento do produto. Além disso, note que as
peças pequenas constituem um perigo de asfixia. Se uma criança engolir qualquer parte
deste produto, procure imediatamente assistência médica.
Não embarace, enrole ou torça a alça em volta do seu pescoço. A não observância desta
precaução poderá resultar em acidentes.
Não use baterias, carregadores, adaptadores AC ou cabos USB não especificamente
indicados para uso com este produto. Quando usar baterias, carregadores, adaptadores AC
e cabos USB indicados para uso com este produto, não:
- Danificar, modificar, puxar fortemente ou dobrar os fios ou cabos, colocá-los sob objetos
pesados ou expô-los ao calor ou a chamas.
- Usar conversores de viagem ou adaptadores concebidos para converter de uma
voltagem para outra ou com inversores DC para AC.
A não observância destas precauções poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
Não manuseie o plugue ao carregar o produto ou ao usar o adaptador AC durante
tempestades. A não observância desta precaução poderá resultar em choque elétrico.
Não manuseie com as mãos desprotegidas em locais expostos a temperaturas
extremamente altas ou baixas. A não observância desta precaução poderá resultar
em queimaduras ou congelamento.
CUIDADO
Não deixe a lente apontada para o sol ou outras fontes de luz forte. A luz focada pela lente
poderá provocar fogo ou danos a partes internas do produto. Quando estiver fotografando
assuntos assuntos contra a luz, mantenha o sol bem fora do enquadramento.
Desligue este produto quando seu uso for proibido. Desative os recursos sem fio quando o
uso de equipamento sem fio for proibido. As emissões de radiofrequência produzidas por
este produto podem interferir no equipamento a bordo de aviões ou em hospitais ou
outros estabelecimentos médicos.
Remova a bateria e desconecte o adaptador AC se este produto não for utilizado por um
longo período. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou mau
funcionamento do produto.
Não toque em partes móveis da lente ou outras peças móveis. A não observância desta
precaução poderá resultar em lesões.
Não dispare o flash em contato ou na proximidade da pele ou de objetos. A não
observância desta precaução poderá resultar em queimaduras ou incêndio.
viii
Introdução
Não deixe este produto em locais onde ele será exposto a temperaturas extremamente
altas por um período prolongado, tal como em um automóvel fechado ou em locais sob
luz solar direta. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou mau
funcionamento do produto.
PERIGO para as baterias
Não manuseie incorretamente as baterias. A não observância das seguintes precauções
poderá resultar em vazamento, superaquecimento, ruptura das baterias ou estas pegarem
fogo:
- Use apenas baterias recarregáveis aprovadas para uso neste produto.
- Não exponha as baterias a chamas ou a calor excessivo.
- Não desmonte.
- Não curto-circuite os terminais tocando neles com colares, grampos de cabelo ou outros
objetos metálicos.
- Não exponha baterias ou os produtos nos quais elas estão inseridas a choques físicos
violentos.
Não tente recarregar baterias recarregáveis EN-EL12 usando carregadores/câmeras não
especificamente indicados para este propósito. A não observância desta precaução poderá
resultar em vazamento, superaquecimento, ruptura das baterias ou estas pegarem fogo.
Se o líquido da bateria entrar em contato com os olhos, lave com água limpa em
abundância e procure imediatamente assistência médica. Atrasar a ação poderá resultar
em lesões nos olhos.
AVISO para as baterias
Mantenha as baterias fora do alcance das crianças. Se uma criança engolir uma bateria,
procure imediatamente assistência médica.
Não mergulhe este produto na água ou o exponha à chuva. A não observância desta
precaução pode resultar em incêndio ou mau funcionamento do produto. Seque
imediatamente o produto com uma toalha ou objeto semelhante se ele for molhado.
Interrompa imediatamente a utilização caso você verifique qualquer alteração nas baterias,
tais como descoloração ou deformação. Interrompa o carregamento das baterias
recarregáveis EN-EL12 se elas não carregarem dentro do período especificado. A não
observância desta precaução poderá resultar em vazamento, superaquecimento, ruptura
das baterias ou estas pegarem fogo.
Antes de descartar, isole os terminais da bateria com fita. Superaquecimento, ruptura ou
incêndio poderão resultar se objetos de metal entrarem em contato com os terminais.
Recicle ou descarte as baterias de acordo com os regulamentos locais.
Se líquido de bateria entrar em contato com a pele ou a roupa, lave imediatamente a área
afetada com água limpa em abundância. A não observância desta precaução poderá
resultar em irritação da pele.
1
Partes da câmera
Partes da câmera
O corpo da câmera
2134 5
6
11
12
14
10
13
15
9
8
16
7
1
Disco de comando
2
Chave liga/desliga-luz indicadora de
acionamento
3
Botão de liberação do obturador
4
Disco de modo
5
Flash
6
Controle do zoom
f
:grande angular
g
: telefoto
h
: reprodução de miniaturas
i
: zoom de reprodução
7
N-Mark (antena de NFC)
8
Controle
K
(liberação do flash)
9
Botão
q
(reajuste de zoom)
10
Botão
b
(
e
de gravação de vídeos)
11
Botão
c
(reprodução)
12
Seletor múltiplo rotativo (seletor múltiplo)
13
Botão
k
(aplicar seleção)
14
Botão
l
(excluir)
15
Botão
d
(menu)
16
Monitor
2
Preparação para fotografar
Preparação para fotografar
A alça da câmera pode ser fixada no ilhó em ambos os lados (esquerdo e direito) do corpo
da câmera.
Como fixar a alça da câmera
3
Preparação para fotografar
Com os terminais positivo e negativo da bateria orientados corretamente, mova a trava
laranja da bateria (
3
) e insira totalmente a bateria (
4
).
Introduza o cartão de memória até ele se encaixar na posição correta (
5
).
Certifique-se de não inserir a bateria ou o cartão de memória de cabeça para baixo ou no
sentido oposto, pois isso pode causar mau funcionamento.
B
Formatar um cartão de memória
Ao inserir pela primeira vez um cartão de memória que já foi utilizado em outro dispositivo,
certifique-se de formatá-lo com esta câmera.
Observe que a formatação de um cartão de memória exclui definitivamente todas as
imagens e todos os outros dados do cartão de memória.
Certifique-se de fazer cópias das
imagens que deseja guardar antes de formatar o cartão de memória.
Insira o cartão de memória na câmera, pressione o botão
d
e selecione
Formatar cartão
no
menu de configuração (
A
22).
Retirar a bateria ou o cartão de memória
Desligue a câmera e certifique-se de que a luz indicadora de acionamento e a tela estejam
desligadas e abra a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória.
Mova a trava da bateria para ejetar a bateria.
Pressione de leve o cartão de memória na câmera para ejetar parcialmente o cartão
de memória.
Tome cuidado ao manusear a câmera, a bateria e o cartão de memória imediatamente após
o uso da câmera, pois as peças podem estar quentes.
Cartões de memória e memória interna
Os dados da câmera, inclusive imagens e vídeos, podem ser salvos em um cartão de memória
ou na memória interna da câmera. Para usar a memória interna da câmera, remova o cartão
de memória.
Inserir a bateria e o cartão de memória
Trava da bateria
Compartimento do cartão de memória
4
Preparação para fotografar
Se um adaptador de tomada* estiver incluso na sua câmera, conecte-o com segurança ao
Adaptador/carregador AC. Uma vez conectados, a tentativa de remoção forçada do adaptador
de tomada poderá danificar o produto.
* O formato do adaptador de tomada varia de acordo com o país ou a região onde a câmera foi
adquirida.
Esta etapa pode ser omitida se o adaptador de tomada estiver conectado de forma
permanente ao Adaptador/carregador AC.
A carga começa quando a câmera é conectada a uma tomada elétrica enquanto a bateria
estiver inserida, conforme exibido na ilustração. A lâmpada de carga pisca lentamente em
verde enquanto a bateria estiver carregando.
Quando a carga estiver completa, a luz indicadora de carga desligará. Desconecte
o Adaptador/carregador AC da tomada elétrica, bem como o cabo USB.
O tempo de carga é aprox. 2 horas e 20 minutos para uma bateria totalmente descarregada.
A bateria não pode ser carregada quando a lâmpada de carga estiver piscando
rapidamenteem verde, possivelmente devido a um dos motivos descritos abaixo.
- A temperatura ambiente não está adequada à carga.
- O cabo USB ou o Adaptador/carregador AC não está conectado corretamente.
- A bateria está danificada.
Carregar a bateria
Lâmpada de carga
Tomada elétrica
Cabo USB (incluso)
Adaptador/carregador AC
5
Preparação para fotografar
B
Notas sobre o cabo USB
Não use um cabo USB diferente do UC-E21. Usar um cabo USB diferente do UC-E21 poderá resultar
em superaquecimento, incêndio ou choque elétrico.
Verifique o formato e a direção dos plugues e não insira ou remova os plugues na diagonal.
B
Notas sobre carregamento da a bateria
A câmera pode ser operada enquanto a bateria estiver carregando, mas o tempo de carga aumenta.
A lâmpada de carga desliga enquanto a câmera estiver sendo operada.
Não use, sob qualquer circunstância, outra marca ou modelo de adaptador AC além do EH-73P
Adaptador/carregador AC e não use um adaptador AC USB ou um carregador de bateria disponível
comercialmente para telefones celulares. A não observância desta precaução poderá resultar em
superaquecimento ou em danos à câmera.
6
Preparação para fotografar
Você pode ajustar a direção e o ângulo do monitor.
B
Notas sobre o monitor
Ao mover o monitor, não aplique força excessiva e mova-o lentamente, dentro da faixa ajustável,
para que a conexão não seja danificada.
Não toque na área atrás do monitor. A não observância
desta precaução pode provocar mau funcionamento
do produto.
Alterar o ângulo do monitor
880880
25
m
0s25
m
0s
1/ 25 01/250
F
3.7
F3.7
Para disparo normal
Ao fotografar em uma posição baixa
Ao fotografar em uma posição alta
Ao tirar autorretratos
Tenha muito cuidado para
não tocar nestas áreas.
7
Preparação para fotografar
1
Ligue a câmera.
Use o seletor múltiplo para selecionar e ajustar as configurações.
Será exibido um diálogo de seleção de idioma. Pressione
HI
no seletor múltiplo para destacar um idioma e
pressione o botão
k
para selecionar.
O idioma pode ser alterado a qualquer momento
usando a opção
Idioma/Language
no menu de
configuração.
A chave liga/desliga é ativada alguns segundos após a
bateria ser inserida. Aguarde alguns segundos antes de
pressionar a chave liga/desliga.
2
Quando a caixa de diálogo à direita for
exibida, siga as instruções abaixo e
pressione o botão
d
ou o botão
k
.
Se você não estabelecerá uma conexão sem fio com um
dispositivo inteligente: Pressione o botão
d
e vá para
o passo 3.
Se você estabelecerá uma conexão sem fio com um
dispositivo inteligente: Pressione o botão
k
. Consulte
"Como conectar-se a um dispositivo inteligente (SnapBridge)" (
A
14) para obter
informações sobre o procedimento de configuração.
3
Quando solicitado para definir o relógio da câmera, pressione
HI
para selecionar
Sim
e pressione o botão
k
.
Configuração da câmera
Seletor múltiplo
k
botão
(aplicar a seleção)
Cima
Baixo
Esquerda
Direita
Chave liga/
desliga
Norsk
Polski
Português (BR)
Português (PT)
Русский
Română
Idioma/Language
Cancelar
de rede, pressione "MENU".
SnapBridge mais tarde no Menu
P/ ignorar a tela e conf. o
seu disp. intel. e compart. online.
Use o SnapBridge p/ enviar fotos ao
Denir
Mais tarde
8
Preparação para fotografar
4
Destaque o seu fuso horário local e
pressione o botão
k
.
Pressione
H
para definir o horário de verão. Quando
ativado, o horário estará uma hora adiantado e
W
é
exibido na parte superior do mapa. Pressione
I
para
desativar o horário de verão.
5
Pressione o
HI
para selecionar um formato de data e pressione o
botão
k
.
6
Introduza a data e hora atuais e pressione
obotão
k
.
Pressione
JK
para destacar itens e pressione
HI
para alterar.
Pressione
k
para acertar o relógio.
7
Quando solicitado, selecione
Sim
e pressione o botão
k
.
A câmera sai para a exibição de disparo quando a configuração estiver completa.
O fuso horário e a data podem ser alterados a qualquer momento usando o menu de
configuração (
A
22)
M
Fuso horário e data
.
New York, Toronto, Lima
Voltar
1515 201611 10
Editar
Data e hora
mhDM A
9
Operações básicas de disparo e reprodução
Operações básicas de disparo
ereprodução
O modo
A
(automático) é usado aqui como exemplo. O modo
A
(automático) permite
o disparo geral em várias condições de disparo.
1
Gire o disco de modo para
A
.
Indicador da carga da bateria
b
: o nível da bateria está alto.
B
: o nível da bateria está baixo.
Número de poses restantes:
C
será exibido quando não houver um cartão
de memória inserido na câmera e as imagens
serão salvas na memória interna.
2
Segure a câmera firmemente.
Mantenha os dedos e outros objetos longe da lente,
flash, iluminador auxiliar de AF, microfone e alto-falante.
Fotografar imagens
Número de poses
restantes
880
880
25
m
0s
25
m
0s
1/ 2 50
1/250
F3.7
F3.7
Indicador da carga da bateria
10
Operações básicas de disparo e reprodução
Ao fotografar na orientação retrato ("vertical"), vire a
câmera de modo que o flash fique acima da lente.
3
Enquadre a imagem.
Mova o controle do zoom para alterar a posição da lente de zoom.
Se perder o assunto de vista enquanto estiver fotografando com a lente na posição telefoto,
pressione o botão
q
(reajuste de zoom) para ampliar temporariamente a área visível de
modo que possa enquadrar o assunto com mais facilidade.
4
Pressione o botão de liberação do
obturador até a metade.
Pressionar o botão de liberação do obturador "até a
metade" significa pressionar o botão e mantê-lo
pressionado no ponto onde você sente um pouco de
resistência.
Quando o assunto estiver em foco, a área de foco ou
o indicador de foco aparecerá em verde.
Ao fotografar autorretratos (
A
6), a área de foco não
éexibida.
Quando o zoom digital estiver em uso, a câmera focará
o centro do quadro e a área de foco não será exibida.
Se a área de foco ou indicador de foco piscar, a câmera
não poderá focar. Modifique a composição e tente
pressionar o botão de liberação do obturador até
a metade novamente.
5
Sem levantar o dedo, pressione o botão
de liberação do obturador até o fim.
Reduzir zoom Ampliar zoom
Botão
q
F3.71/ 2 501/250 F3.7
Área de foco
11
Operações básicas de disparo e reprodução
B
Notas sobre salvar imagens ou vídeos
O indicador exibindo o número de poses restantes ou o indicador exibindo o tempo de gravação
restante pisca enquanto as imagens ou os vídeos estiverem sendo salvos.
Não abra a tampa do
compartimento da bateria/cartão de memória ou remova a bateria ou o cartão de memória
enquanto um indicador estiver piscando. Isso pode provocar a perda de dados ou danificar a câmera
ou o cartão de memória.
C
Função de desligamento automático
Quando nenhuma operação é executada por cerca de um minuto, a tela desliga, a câmera entra no
modo de espera e, em seguida, a luz indicadora de acionamento pisca. A câmera desliga após
permanecer no modo de espera por cerca de três minutos.
Para ligar a tela novamente enquanto a câmera estiver no modo de espera, basta executar uma
operação tal como pressionar a chave liga/desliga ou o botão de liberação do obturador.
C
Ao utilizar um tripé
É recomendável o uso de um tripé para estabilizar a câmera nas situações a seguir:
- Ao fotografar em iluminação fraca com o modo flash configurado como
W
(desligado)
- Quando o zoom estiver em uma posição telefoto
Ao utilizar um tripé para estabilizar a câmera durante o disparo, configure
VR da foto
como
Desligado
no menu de configuração (
A
22) para prevenir potenciais erros causados por essa
função.
Utilizar o flash
Em situações em que o flash é necessário,
como em locais escuros ou quando
o assunto está contra a luz, mova o controle
K
(liberação do flash) para levantar
oflash.
Quando não for usar o flash, empurre-o
para baixo cuidadosamente até travar na
posição fechada.
Gravar vídeos
Exiba a tela de disparo e pressione o botão
b
(
e
de gravação de vídeos) para iniciar a gravação.
Pressione o botão
b
(
e
) novamente para encerrar
agravação.
12
Operações básicas de disparo e reprodução
1
Pressione o botão
c
(reprodução) para
entrar no modo de reprodução.
Se mantiver o botão
c
pressionado enquanto a
câmera é desligada, a câmera ligará no modo de
reprodução.
2
Utilize o seletor múltiplo para selecionar
uma imagem para exibição.
Pressione e mantenha
HIJK
pressionado para
percorrer as imagens rapidamente.
As imagens também podem ser selecionadas
girando o seletor múltiplo.
Para reproduzir um vídeo gravado, pressione
obotão
k
.
Para voltar ao modo de disparo, pressione o botão
c
ou o botão de liberação do obturador.
Quando
e
aparecer no modo de reprodução
em tamanho cheio, você poderá pressionar o botão
k
para aplicar um efeito à imagem.
Mova o controle do zoom para
g
(
i
) no
modo de reprodução em tamanho cheio
para ampliar o zoom da imagem.
No modo de reprodução em tamanho
cheio, mova o controle do zoom para
f
(
h
) para alternar para o modo de
reprodução de miniaturas e exibir várias
imagens na tela.
Reprodução de imagens
0004.
JPG0004.
JPG
4
/
44
/
4
15/11/2016 15:3015/11/2016 15:30
3.0
3.0
1
/
20
1
/
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Nikon COOLPIX A900 Guia rápido

Tipo
Guia rápido