Roland S-4000S-MR Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

S
-4
000
S
-4
000
H
F
O
H
UNI
T
S
-4000R
REMOTE
CONTROLLE
R
Manual do Proprietário
A
ntes de usar este equipamento, leia com atenção as seções “INSTRUÇÕES
IMPORTANTES DE SEGURANÇA” (Pg. 2), “USANDO O EQUIPAMENTO COM
SEGURANÇA” (Pg. 3) e “NOTAS IMPORTANTES” (Pg. 7). Estas seções fornecem
informações importantes a respeito da operação correta do equipamento. Além disto,
para estar seguro de que você tem um bom conhecimento de cada recurso do seu
novo equipamento, este Manual do Proprietário deve ser lido por inteiro. O manual
deve ser guardado em local à mão para uso futuro.
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida
por quaisquer meios sem a permissão por escrito da ROLAND CORPORATION.
htt
p
://www.roland.com/
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o equipamento a chuva ou umidade.
INSTRUÇÕES COM RELAÇÃO A RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU DANOS PESSOAIS.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
AVISO: Ao usar equipamentos elétricos, devem sempre ser tomadas precauções básicas, incluindo as seguintes:
1. Leia estas instruções.
2. Guarde este manual.
3. Observe todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use estes equipamentos próximo de água.
6. Limpe somente com pano seco.
7. Não bloqueie qualquer abertura de ventilação.
Instale conforme as instruções do fabricante.
8. Não instale próximo de fontes de calor tais como
radiadores, aquecedores, estufas, ou outros
equipamentos (inclusive amplificadores) que
produzem calor.
9. Não descaracterize o propósito de segurança do
conector de alimentação do tipo polarizado ou
do tipo de três pinos. Um conector polarizado
possui dois pinos sendo um deles mais largo.
Um conector com aterramento possui dois pinos
e mais um terceiro pino de aterramento. O pino
mais largo ou o terceiro pino existem para a sua
segurança. Se o conector fornecido não encaixa
na sua tomada da rede elétrica, consulte um
eletricista para a substituição da tomada.
10. Não deixe que o cabo de alimentação seja
pisado ou amassado no conector, no
receptáculo ou no ponto em que sai do
equipamento.
11. Use somente acessórios especificados pelo
fabricante.
12. Use somente carrinho, suporte, tripé, braçadeira
ou mesa especificada pelo fabricante, ou
vendida com o equipamento. Se for usar um
carrinho, tenha cuidado ao movê-lo com o
equipamento para evitar danos.
13. Desconecte o equipamento durante tempestades
elétricas ou quando não for usá-lo por longo
período de tempo.
14. Qualquer manutenção deve ser executada por
pessoal qualificado. A manutenção será
necessária quando o equipamento tiver sofrido
qualquer tipo de dano, como defeito no cabo ou
conector de alimentação, queda de líquido ou
objetos sobre o equipamento, exposição à chuva
ou umidade, quando não funcionar corretamente
ou se tiver caído.
O símbolo do raio dentro do triângulo tem por objetivo
alertar o usuário sobre a presença de voltagens perigosas
não isoladas dentro do equipamento, que podem ter
magnitude suficiente para constituir um risco de choque
elétrico.
O símbolo de exclamação dentro do triângulo tem o
objetivo de alertar o usuário que existem instruções
importantes de operação e manutenção (reparo) na
literatura que acompanha o produto.
Antes de usar este equipamento
, certifique-se de
ler as instruções abaixo, e o Manual do Proprietário.
........................................................................................................
Conecte o plugue de alimentação deste equipamento
a uma tomada da rede com pino de aterramento.
........................................................................................................
• Não abra ou realize qualquer mudança interna no
equipamento.
........................................................................................................
• Não tente consertar o equipamento, ou substituir partes
dentro dele (exceto quando este manual fornecer
instruções específicas para você fazer isto). Para
qualquer tipo de manutenção, consulte o seu
o seu
revendedor, a Central de Serviços Roland mais próxima
ou um distribuidor autorizado Roland, listado na página
“Informações”
.
.........................................................................................................
• Nunca use/guarde o equipamento em locais:
O equipamento só deve ser conectado a uma fonte
de alimentação do tipo descrito nas instruções de
operação, ou conforme indicado na parte posterior
do equipamento.
.........................................................................................................
Use somente o cabo de alimentação fornecido.
Além disso, o cabo de alimentação fornecido não
deve ser usado em outro equipamento.
..........................................................................................................
Não enrole ou dobre excessivamente o cabo de
alimentação, nem coloque objetos pesados sobre
ele. Se fizer isto, poderá danificar o cabo e acarretar
curto-circuito. Cabos danificados criam risco de
incêndio e choque elétrico!
..........................................................................................................
Este equipamento, sozinho ou em combinação com
um amplificador e um fone de ouvido ou alto-
falantes, pode produzir um nível sonoro capaz de
provocar a perda permanente da audição. Não o
opere por um longo período de tempo com um alto
nível de volume, ou a um nível que seja
desconfortável. Se você sentir qualquer perda de
audição ou zumbido nos ouvidos, você deve parar
de usar o equipamento imediatamente, e consultar
um médico.
................................................................................................................................
Não permita que qualquer objeto (ex: material
inflamável, moedas, pinos); ou líquidos de qualquer
espécie (água, refrigerante, etc.) penetrem no
equipamento.
Sujeitos a temperaturas extremas (ex: veículo fechado
recebendo luz solar diretamente, perto de um duto de
aquecimento, ou em cima de um equipamento que
gere calor);
Molhados (ex., banheiros, assoalhos molhados,
etc.);
Úmidos;
Expostos a chuva;
Empoeirados;
Sujeitos a altos níveis de vibração.
..............................................................................................................................
............................................................................................................................
Certifique-se de sempre deixar o equipamento
em um lugar nivelado para garantir estabilidade.
Nunca coloque-a sobre superfícies que poderiam balançar
,
ou em superfícies inclinadas.
OBSERVE SEMPRE O SEGUINTE
USANDO O EQUIPAMENTO COM SEGURANÇA
Usado para as mensagens que pretendem
alertar o usuário sobre o risco de morte ou
ferimento grave se o equipamento for
usado de maneira inadequada.
Usado nas instruções que têm a
intenção de alertar o usuário sobre o
risco de ferimentos ou danos materiais
se a unidade for usada impropriamente.
*
Danos materiais referem-se a danos ou
outros efeitos adversos causados no
domicílio e todas as suas
dependências, bem como animais
domésticos
.
O símbolo
alerta o horário para coisas que devem ser feitas.
O significado específico do símbolo é determinado pelo desenho
contido dentro do círculo. O símbolo à esquerda significa que o
cabo de alimentação deve ser desconectado da tomada.
Sobre os avisos
Sobre os símbolos
O triângulo alerta o usuário para instruções e avisos
importantes. O significado específico do símbolo é determinado
pelo desenho contido dentro do triângulo. No caso do símbolo a
esquerda, ele é usado para cuidados, avisos ou alertas à
perigos.
e
S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
3
O círculo cortado alerta o usuário sobre procedimentos que
nunca devem ser realizados (são proibidos). O procedimento
que não deve ser realizado é indicado pelo desenho dentro do
círculo. O símbolo a esquerda, significa que o equipamento
nunca deve ser desmontado.
INSTRUÇÕES PARA A PREVENÇÃO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO E DANOS PESSOAIS
Desligue o equipamento imediatamente
, e procure o
seu revendedor, a Central de Serviços Roland mais
próxima ou um distribuidor autorizado Roland, listado
na página “Informações” quando:
Ocorrerem fumaça ou odores incomuns;
Caírem objetos dentro do equipamento, ou forem derramados
líquidos sobre ele;
O equipamento tenha sido exposto à chuva
(ou tenha sido
molhado de outra forma);
O equipamento não estiver operando normalmente ou exibi
r
uma alteração de desempenho.
..................................................................................................
Em casas com crianças pequenas, um adulto deverá
supervisioná-las até que as mesmas sejam capazes
de seguir todos os procedimentos para a operação segura
do equipamento.
..............................................................................................
Proteja o equipamento de impactos fortes.
(Não o deixe cair!)
..............................................................................................
Não force o cabo de alimentação do equipamento para
compartilhar uma tomada da rede elétrica com os
cabos. de outros equipamentos. Tenha cuidado
especial ao usar extensões --- a potência total usada
por todos os equipamentos conectados à extensão não
deve exceder o limite de potência (watts/amperes) da
extensão. A carga excessiva poderá causar aquecimento
no isolamento do cabo e eventualmente derretê-lo.
............................................................................................
Antes de usar o equipamento em um país estrangeiro,
consulte uma revenda ou a assistência técnica da
Roland mais próxima ou um distribuidor Roland listado na
página de “Informações”.
.................................................................................................
Não ponha nada que contenha água (ex: vasos de
plantas) sobre este equipamento. Além disso, evite o
uso de inseticidas, perfumes, álcool, esmalte de
unha, latas de spray, etc., próximos do equipamento.
Seque com cuidado qualquer líquido que respingar sobre o
equipamento usando um pano seco e macio.
..............................................................................................
O equipamento deve ficar localizado de maneira que a
sua localização ou posição não interfira com a sua
ventilação apropriada.
...............................................................................................
.
Ao conectar e desconectar o cabo de alimentação do
do equipamento à tomada da rede elétrica, sempre
segure pelo plugue.
...............................................................................................
.
Periodicamente, desconecte o cabo de alimentação
da tomada da rede elétrica e limpe os pinos do
plugue usando um pano seco para limpar a poeira
e outros acúmulos. Além disso, desconecte o cabo
de alimentação sempre que o equipamento não for usado
por um longo período de tempo. Qualquer acúmulo de
poeira nos pinos do plugue pode causar mau contato.
...............................................................................................
.
Tente não deixar os fios e cabos embaraçados.
Além disso, todos os fios e cabos devem ser
colocados fora do alcance das crianças.
...............................................................................................
.
Nunca suba em cima do equipamento, nem
coloque objetos pesados sobre o mesmo.
...............................................................................................
.
Nunca manuseie o cabo de alimentação e nem os
plugues com as mãos molhadas ao conectar ou
desconectar o equipamento na tomada da rede elétrica.
...............................................................................................
.
Antes de mover o equipamento, desconecte todos
os cabos vindos dos dispositivos externos.
...............................................................................................
.
Antes de limpar o equipamento, desligue-o e
desconecte-o da tomada da rede elétrica.
...............................................................................................
.
Sempre que suspeitar da possibilidade de relâmpagos
em sua área, desconecte o cabo de alimentação
da tomada da rede elétrica.
...............................................................................................
.
Guarde os núcleos de ferrite e as capas dos
conectores REAC em local seguro e fora do
alcance de crianças, de maneira que elas não
possam engolir essas partes acidentalmente.
...............................................................................................
.
Guarde em local seguro os parafusos e presilhas
de conectores que por acaso você tenha retirado,
em local seguro e fora do alcance de crianças, de
maneira que elas não possam engolir essas partes
acidentalmente.
Usando o equipamento com segurança
4
S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
Usando o equipamento com segurança
S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
5
• Sempre desligue a alimentação phantom quando for
conectar qualquer dispositivo que não requeira
alimentação phantom +48 V. Você corre o risco de
causar danos se aplicar por engano a alimentação
phantom a microfones dinâmicos, equipamentos de
reprodução de áudio e outros dispositivos que não
requerem este tipo de alimentação. Tome cuidado em
verificar as especificações de todos os microfones e
demais dispositivos que você pretende usar,
consultando a documentação que os acompanha.
(alimentação phantom do S-4000S é +48 V DC, 14 mA
máx.)
Usando o equipamento com segurança
6
S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
Notas Importantes
Além dos itens listados em “INSTRUÇÕES
IMPORTANTES DE SEGURANÇA” (página 2) e
“USANDO O EQUIPAMENTO COM SEGURANÇA”
(página 3), por favor, leia e observe o seguinte:
Poderão ocorrer ruídos se houver dispositivos de
comunicação sem fio, tais como telefones celulares,
operando nas vizinhanças do equipamento. Tais ruído
s
podem ocorrer quando se recebe ou inicia-se uma ligação,
ou durante uma conversação. Se você experimentar tai
s
problemas, deve mover esses dispositivos sem fio par
a
uma distância maior deste equipamento, ou desligá-los.
Ao mudar o equipamento de um lugar para outro onde
a temperatura e/ou umidade for muito diferente,
poderão formar-se gotas de água (condensação) dentro
do equipamento. Se você tentar usar o equipamento
nessas condições poderá haver danos ou mau
funcionamento. Conseqüentemente, antes de usar o
equipamento, você deve esperar várias horas, até que
a condensação evapore completamente.
limentação elétrica
Não conecte este equipamento na mesma tomada
que esteja sendo usada por um dispositivo elétrico
controlado por um inversor ou que contenha um
motor (como geladeira, máquina de lavar, forno de
microondas ou aparelho de ar condicionado).
Dependendo da rede elétrica onde o dispositivo
estiver sendo usado, podem ser geradas
interferências que poderão causar mau
funcionamento e ruídos.
Se não for possível usar
uma tomada separada, conecte um filtro de linha
entre este equipamento e a tomada elétrica.
A
ntes de conectar este equipamento a outros
dispositivos, desligue todos eles. Isto ajudará a
prevenir mau funcionamento e/ou danos aos alto-
falantes ou outros dispositivos.
Embora os LEDs se apaguem quando a chave
POWER é desligada, isto não significa que o
equipamento foi desconectado completamente da
rede elétrica. Se você precisar desligar
completamente, primeiro desligue a chave POWER,
então desconecte o cabo de alimentação da tomada
da rede elétrica. Por esta razão, a tomada de energia
que você escolheu para conectar o plugue do cabo de
alimentação deve estar em local de fácil acesso.
Manuten
ç
ão
Para limpeza diária, passe levemente sobre o
equipamento um pano suave e seco ou levemente
umedecido. Para a limpeza de sujeiras mais difíceis de
remover, passe suavemente um pano com detergente
não abrasivo. Em seguida, enxugue a unidade com um
pano suave e seco.
Nunca use benzina, thinner, álcool ou solventes de
qualquer espécie, para evitar a possibilidade de
descoloração e/ou deformação.
Precau
ç
ões adicionais
Manuseie os botões, sliders, ou outros controles do
equipamento com cuidado, assim como os conectores. O
manuseio descuidado pode conduzir a mau
funcionamento.
Quando conectar / desconectar os cabos, segure
pelo conector — nunca pelo cabo. Desta maneira
você irá evitar curtos-circuitos, ou danos aos
componentes internos dos cabos.
Durante a operação normal, uma pequena quantidade
de calor irradia do equipamento.
Para evitar problemas com seus vizinhos, tente utilizar
o equipamento em um nível de volume razoável
(especialmente quando já for tarde da noite).
Localização
Ao utilizar o equipamento próximo de amplificadores de
potência (ou outros equipamentos que contêm grandes
transformadores de potência) pode ser induzido ruído do
tipo “hum”. Para minimizar o problema, mude a
orientação do equipamento; ou posicione-o mais
distante da fonte de interferência.
Este equipamento pode interferir na recepção de rádio e
televisão. Não use-o nas vizinhanças de tais receptores.
S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
7
Notas Importantes
Quando você precisar transportar o equipamento, se
possível guarde-o na caixa na qual ele veio (inclusive
os apoios internos). Do contrário, será preciso usar
materiais similares para o empacotamento.
8
S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
Í
ndice
Instruções importantes de segurança ................................................................. 2
Usando o equipamento com segurança ............................................................. 3
Notas Importantes............................................................................................... 7
1—Introdução.................................................................................................... 13
Bem vindo ................................................................................................................................................... 13
Sobre este Manual...................................................................................................................................... 13
Como o Manual está organizado........................................................................................................... 13
Convenções usadas neste Manual........................................................................................................ 14
Ícones de notas, dicas e avisos............................................................................................................. 15
Outros documentos do Digital Snake S-4000 .......................................................................................15
2—Características principais ............................................................................ 17
Sistema S-4000........................................................................................................................................... 17
Componentes do Sistema........................................................................................................................... 17
3—Componentes e acessórios ......................................................................... 19
O que está incluído ..................................................................................................................................... 19
Opcionais para o sistema ........................................................................................................................... 20
4—Descrição do painel ..................................................................................... 21
Módulo de rack S-4000S 40 CH I/O ........................................................................................................... 21
Painel frontal do S-4000S...................................................................................................................... 21
Painel traseiro do S-4000S.................................................................................................................... 24
Unidade S-4000H 32x8 FOH ...................................................................................................................... 25
Painel frontal do S-4000H...................................................................................................................... 25
Painel traseiro do S-4000H.................................................................................................................... 28
Controle Remoto S-4000R.......................................................................................................................... 29
Painel frontal do S-4000R...................................................................................................................... 29
Painel traseiro do S-4000R.................................................................................................................... 31
5—Visão geral do Sistema S-4000 ................................................................... 33
Conceitos .................................................................................................................................................... 33
Coisas que você deve saber....................................................................................................................... 34
Sobre o REAC ....................................................................................................................................... 34
Entendendo os cabos e as conexões .............................................................................................. 34
Tipos de cabos Ethernet Cat5e........................................................................................................ 34
S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
9
1—Introdução
Conectores Etherne
t
......................................................................................................................... 35
Sobre os switches Ethernet.............................................................................................................. 36
Conexões redundantes integradas .................................................................................................. 37
Conversão A/D-D/A e otimização de sinal ............................................................................................ 37
Interface Serial RS-232C....................................................................................................................... 37
Fonte de alimentação redundante (opcional)........................................................................................ 38
Os componentes do sistema: visão detalhada ........................................................................................... 38
Módulo de rack S-4000S com 40 canais............................................................................................... 38
Sobre os pré-amplificadores controlados remotamente .................................................................. 38
Unidade S-4000H 32x8 FOH................................................................................................................. 39
Sobre as entradas/saídas de áudio do S-4000H ............................................................................. 39
Controle Remoto S-4000R .................................................................................................................... 40
Controle através do computador ........................................................................................................... 40
6—Usando o Sistema S-4000........................................................................... 41
Notas sobre instalação ............................................................................................................................... 41
S-4000S e S-4000H............................................................................................................................... 41
Usando a presilha do cabo de AC ................................................................................................... 41
Montagem recuada em rack............................................................................................................. 41
Protetor dos conectores DB-25 (somente no S-4000H) .................................................................. 44
Montando o S-4000R em um rack ................................................................................................... 45
Usando as tampas dos conectores REAC (S-4000S e S-4000H) ........................................................ 46
Instalando os núcleos de ferrite nos cabos Ethernet............................................................................. 47
Conexão: Visão geral.................................................................................................................................. 48
Configurando o modo REAC ...................................................................................................................... 49
Configurando a chave REAC MODE ............................................................................................... 50
Conexões dos componentes ...................................................................................................................... 50
Conexões de alimentação ..................................................................................................................... 50
Conexões REAC.................................................................................................................................... 51
Requisitos do cabo ........................................................................................................................... 51
Conectando os cabos às portas REAC............................................................................................ 52
Comprimento do cabo REAC ........................................................................................................... 53
Usando um switch Ethernet com conexões REAC redundantes..................................................... 53
Notas sobre a conexão REAC.......................................................................................................... 54
Notas sobre o manuseio dos cabos Cat5e ...................................................................................... 54
Conectando o controle remoto S-4000R ............................................................................................... 55
Conexões de áudio ..................................................................................................................................... 56
Conexões de áudio no S-4000S............................................................................................................ 56
Entradas de áudio do S-4000S ........................................................................................................ 57
Indicadores dos estados das entradas............................................................................................. 58
Saídas de áudio do S-4000S............................................................................................................ 58
10
S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
1
Introdução
Conexões de áudio no S-4000H............................................................................................................ 59
Saídas de áudio do S-4000H ........................................................................................................... 59
Entradas de áudio do S-4000H ........................................................................................................ 60
Ligando / Indicadores de estado do sistema ............................................................................................. 60
Ligando .................................................................................................................................................. 60
Conferindo os indicadores de estado do sistema..................................................................................61
Indicadores de alimentação.............................................................................................................. 61
Comunicação REAC......................................................................................................................... 61
Comunicação remota ....................................................................................................................... 62
Desligando .................................................................................................................................................. 62
Silenciando as saídas do sistema (mute) ................................................................................................... 63
Usando o controle remoto S-4000R ........................................................................................................... 64
Tecla LOCK ........................................................................................................................................... 64
Monitorando os sinais de entrada.......................................................................................................... 65
Indicadores de estado de sinal......................................................................................................... 65
Apagando os indicadores de CLIP................................................................................................... 65
Medidor do sinal de entrada............................................................................................................. 66
Configurações dos canais de entrada do S-4000S............................................................................... 66
Selecionando um canal para edição ................................................................................................ 66
Configurando o ganho do pré-amplificador ...................................................................................... 67
Atenuador de entrada....................................................................................................................... 67
Alimentação phantom....................................................................................................................... 68
Stereo Linkligação em estéreo..................................................................................................... 69
Funções de memória ............................................................................................................................. 70
Armazenando um programa na memória (modo Memory Store) .................................................... 70
Carregando um programa da memória (modo Memory Recall) ...................................................... 70
7—Uso avançado.............................................................................................. 71
Usando duas unidades do S-4000R em um único sistema S-4000 .......................................................... 71
Controle através do computador (S-4000 RCS)......................................................................................... 72
Como obter o S-4000 RCS............................................................................................................... 72
Requisitos do sistema ...................................................................................................................... 72
Expansão do sistema.................................................................................................................................. 73
Adicionando mais entradas/saídas........................................................................................................ 73
Monitoração e controle remoto de vários sistemas.......................................................................... 73
Distribuindo o áudio do palco para vários destinos (split) ..................................................................... 74
O que você precisa........................................................................................................................... 74
Requisitos para o switch Ethernet.................................................................................................... 74
Conexão Split: Visão geral ............................................................................................................... 75
Configurando as chaves REAC MODE............................................................................................ 76
Conexões REAC .............................................................................................................................. 76
S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
11
1—Introdução
Conexões de áudio e seqüência para ligar a alimentação .............................................................. 77
Notas sobre a configuração Split...................................................................................................... 77
Benefícios e cuidados ao usar dois switches para conectar dispositivos Split ..................................... 78
Comunicação MIDI através do REAC......................................................................................................... 79
8—Aplicações ................................................................................................... 81
Sistema 32x8 .............................................................................................................................................. 81
Sistema 32x8 com distribuição (split) de 32 canais.................................................................................... 82
Sistema 64x16 ............................................................................................................................................ 83
Sistema 64x16 com distribuição (split) de 64 canais.................................................................................. 84
Apêndices ......................................................................................................... 85
Apêndice A: Soluções de problemas.......................................................................................................... 85
Indicadores de estado do sistema e de erro ........................................................................................ 85
Apêndice B: Informações sobre os conectores .......................................................................................... 90
Pinagem do cabo Ethernet Cat5e (conectores RJ45)........................................................................... 90
Pinagem do cabo Cat5e do tipo crossover ..................................................................................... 90
Pinagem do cabo Cat5e do tipo direto (straight-through) ................................................................ 90
Conector RS-232C (REMOTE) (D-Sub, DB-9)...................................................................................... 91
Conectores de áudio do S-4000S (tipo XLR) ........................................................................................ 91
Números dos canais do S-4000S..................................................................................................... 91
Pinagem dos plugues de saída de áudio do tipo XLR do S-4000S (INPUT e OUTPUT)................ 92
Conectores de áudio do S-4000H (tipo D-Sub, DB-25)......................................................................... 92
Parafuso de travamento ................................................................................................................... 92
Pinagem do conector de áudio DB-25 do S-4000H ......................................................................... 93
INPUTS 1-8, OUTPUTS 1-8............................................................................................................. 93
OUTPUTS 9-16 ................................................................................................................................ 93
OUTPUTS 17-24 .............................................................................................................................. 94
OUTPUTS 25-32 .............................................................................................................................. 94
Apêndice C: Requisitos para o switch Ethernet.......................................................................................... 95
Apêndice D: Especificações ....................................................................................................................... 96
Apêndice E: Dimensões............................................................................................................................ 100
Dimensões: S-4000S........................................................................................................................... 100
Dimensões: S-4000H........................................................................................................................... 101
Dimensões: S-4000R........................................................................................................................... 102
Índice remissivo .............................................................................................. 103
12
S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
1
Introdução
Parabéns pela compra do seu sistema RSS S-4000 Digital Snake. Caracterizado pela nova interface
REAC (Roland Ethernet Audio Comunication), o sistema S-4000 traz o multicabo de áudio para a era
digital.
O sistema S-4000 foi projetado para ser extremamente fácil de configurar e instalar e é apropriado
para qualquer aplicação onde seja necessária a transferência de áudio multicanal.
Como o Manual está organizado
Este Manual explica os componentes e as funções básicas do sistema S-4000. Ele também detalha a
conexão e a operação do sistema, e fornece muitas dicas e diagramas para ajudá-lo a configurar o
Digital Snake para a sua aplicação específica.
A
ntes de começar a utilizar o seu S-4000 Digital Snake, recomendamos que você leia inteiramente o
manual. O material é apresentado nos seguintes capítulos:
Características principais - breve descrição das características e benefícios do sistema e seus
componentes.
Componentes e acessórios - lista o que está incluso no sistema S-4000 e algumas opções
disponíveis.
Descrição do painel - mostra a você onde estão e para que servem os controles e conexões.
Visão geral do sistema S-4000 – aborda os conceitos do Digital Snake e explica algumas das
tecnologias que fazem parte do sistema.
Usando o Sistema S-4000 - mostra a você como utilizar cada componente do sistema e também
o sistema como um todo.
Uso avançado - discute tópicos avançados, tais como controlar o sistema por um computador e
distribuir o áudio para vários destinos (split).
Aplicações - fornece diagramas para várias configurações do sistema S-4000.
Apêndices - detalha indicações de estado e de erros do sistema, soluções de problemas,
pinagens dos cabos e especificações técnicas.
S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
13
Sobre este Manual
Bem vindo
1—Introdução
Convenções usadas neste Manual
Nomes
O
s
istema S-4000 Digital Snake
é
composto por três componentes básicos
:
Módulo de rack S-4000S 40 CH I/O
Unidade S-4000H 32x8 FOH
Controle remoto S-4000R
No decorrer do texto, os nomes dos componentes individuais são freqüentemente abreviados e
referenciados simplesmente por “S-4000S”, “S-4000H” e “S-4000R”.Quando um procedimento ou
descrição se referir ao sistema inteiro, é usado o nome “sistema S-4000”.
A
lém disto, os nomes das teclas, botões e conectores são mostrados exatamente como eles
aparecem nos componentes do sistema. Desta forma, estes nomes são mostrados com todas as
letras em maiúsculas. Por exemplo, a tecla designada como “LOCK” aparecerá no manual como “a
tecla LOCK” ou simplesmente LOCK, como em “pressione LOCK”.
No
S-4000R
cada
tecla
possui duas funções
.
O
nome
da tecla
indica
ambas
as
funções:
CLIP
CLEAR•ENTER.
Convenções usadas
O sistema S-4000 foi desenvolvido para ser usado como um “multicabo de áudio” - um dispositivo
usado para transferência de múltiplos sinais de áudio de um lugar para outro, usualmente a uma
longa distância. Como o sistema S-4000 transfere os dados na forma de sinais digitais - benefício
primário do Sistema - ele é chamado de “Digital Snake” (multicabo digital).
Na maioria dos casos, os multicabos de áudio são usados em aplicações de sonorização que
envolvem uma performance musical, uma apresentação de teatro ou um orador (ou oradores). Em
algumas aplicações, a fonte do áudio é um palco e o áudio é enviado através do multicabo para uma
posição de “mixagem” (também chamada de “front of house” ou posição FOH).
É claro que existem muitas outras aplicações para um mutlicabo de áudio, tais como transferir áudio
para um gravador multipistas, para uma transmissão de rádio/TV ou qualquer outra aplicação onde
são transferidos e manipulados múltiplos sinais de áudio.
Ocasionalmente, o manual se refere a uma posição física para os componentes do sistema como os
locais “palco”, “mixagem” ou “front of house”. Estes termos serão usados somente por comodidade
ou para ilustrar o fluxo do sinal no sistema em uma linguagem que possa ser compreendida por um
típico técnico de som. No entanto, não significa que o sistema não possa ser usado para uma outra
aplicação em particular. O sistema S-4000 irá funcionar em qualquer instalação onde seja necessário
um mutlicabo de áudio.
14
S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
1
Introdução
Í
cones de notas, dicas e avisos
No decorrer deste Manual, você encontrará ocasionalmente áreas destacadas em cinza que
fornecem informações extras relacionadas à característica ou à operação descrita no texto principal.
Os símbolos à esquerda definem a natureza desta informação.
Outros documentos do Digital Snake S-4000
Além do Manual do Proprietário, leia cuidadosamente os seguintes manuais inclusos com o sistema
S-4000:
Manual de Instalação do
S
-4000H
Manual de Instalação do S-4000R
Estes manuais fornecem informações importantes a respeito da operação apropriada de cada
unidade, detalhes e precauções para o uso seguro dos equipamentos.
S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
15
Um aviso contém informações importantes que irão ajudá-lo a evitar que ocorram danos ao sistema
S-4000, a outros equipamentos ou a você mesmo.
Uma dica oferece sugestões a serem usadas com o recurso que está sendo abordado.
Uma nota é algo que adiciona alguma informação sobre o tópico em questão.
1—Introdução
16
S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
2
Características principais
O protocolo de transmissão REAC pode transferir 40 canais de áudio em 24 bits e 96 kHz através de
um único cabo Ethernet Cat5e
O REAC permite a transmissão através de uma distância de 100 metros (330 pés) (o comprimento do
cabo pode ser estendido para uma distância maior usando switch Ethernet)
Latência de transmissão extremamente baixa entre os equipamentos (menor que 375 microssegundos)
Sistema modular montado em rack para fácil instalação e expansão
Software gratuito para o controle do sistema através de um PC ou Mac
Duas conexões de transferência REAC (uma primária, uma redundante)
Fonte de alimentação redundante disponível (S-240P)
Módulo de rack S-4000S 40 CH
Montagem modular com 32 entradas e 8 saídas com conectores XLR
Novos pré-amplificadores XR-1 projetados para ter grande headroom, e uma sonoridade transparente
e quente (faixa de ganho típica de -65 à +10 dBu com +28 dBu de nível máximo de entrada)
Indicadores de sinal de áudio e de estado do sistema
Duas portas REAC (uma primária, uma redundante)
Interface RS-232C para o controle remoto S-4000R ou para controle através do computador
Tecla MUTE ALL OUTPUTS que permite conectar as fontes de áudio sem criar ruídos
Porta de conexão para fonte de alimentação redundante (opcional)
Unidade S-4000H 32x8
Unidade para “front of house” com 8 entradas e 32 saídas com conector DB-25 (balanceadas; +4 dBu
típico, +22 dBu máximo)
Duas portas REAC (uma primária, uma redundante)
Interface RS-232C para controle remoto S-4000R ou para controle através do computador
Tecla MUTE ALL OUTPUTS que permite conectar as fontes de áudio sem criar ruídos
Porta de conexão para fonte de alimentação redundante (opcional)
Controle Remoto S-4000R
Unidade de controle remoto
simples e
fácil de
usar
Permite o
controle
de
ganho do pré-amplificador,
da
alimentação phantom e
do atenuador
de
cada
canal de entrada do
S-4000S
S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
17
Componentes do sistema
Sistema S-4000
2
—Características principais
A
juste
linear e transparente
do ganho de entrada
(passos de 1 dB
)
Dez programas de memória para armazenamento das configurações de entrada mais usadas
Medidor de nível com oito segmentos para monitoração precisa do nível do sinal de entrada
Indicadores de estado do sinal para todos os 40 canais
Indicadores de estado do sistema
Bloqueio do sistema para proteção das configurações do canal
18
S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
3
Componentes e acessórios
Os seguintes componentes e acessórios vêm incluídos com o S-4000 Digital Snake.
Componentes principais
1—Módulo de rack S-4000S 40 CH I/O
1—Unidade S-4000H 32x8 FOH
1—Controle Remoto S-4000R
A
cessórios
2—Cabos de alimentação AC (2.5 metros cada)
1—Cabo RS-232C (3 metros)
1—Cabo Ethernet Cat5e do tipo crossover (10 metros)
1—Kit para montagem do hardware em rack (para a unidade S-4000R)
1—Protetor para os conectores DB-25 (para a unidade S-4000H)
4—Tampas dos conectores REAC
4—Núcleos de ferrite
2Etiquetas adesivas de números (para etiquetar os canais de entrada e saída do S-4000S)
1—S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
1—Manual de Instalação do S-4000H
1—Manual de Instalação do S-4000R
S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
19
O áudio é transferido entre o S-4000S e o S-4000H através do REAC. Uma conexão simples REAC-
REAC requer um cabo Ethernet Cat5e do tipo crossover. O cabo Cat5e crossover incluso possui 10
metros de comprimento e é apropriado para testes e pequenas instalações. Se você precisar de um cabo
de comprimento maior, deverá adquirir um cabo Cat5e com o comprimento apropriado para a sua
instalação em particular. Veja no capítulo 5 uma abordagem sobre o protocolo REAC e os requisitos do
cabo REAC.
O que está incluído
3
—Componentes e acessórios
Os itens a seguir estão disponíveis como opcionais para o sistema:
S
-
4000 Remote Control Software (
S
-
4000 RCS) - software para o controle por computador - PC/Mac
(download gratuito em www.roland.com)
4 SC-A0805DM - cabo de distribuição com 4,5 m para conectar as saídas do S-4000H a outros
equipamentos de áudio (um conector DB-25 e 8 conectores XLR macho).
1 SC-A0805DF - cabo de distribuição com 4,5 m para conectar as fontes de áudio às entradas do S-
4000H (8 conectores XLR fêmea e um conector DB-25)
SC-W100S – cabo Cat5e Ethernet do tipo crossover de alta robustez com 100 m de comprimento e
conectores Neutrik® e EtherCon®
SC-W100S-R – cabo Cat5e Ethernet do tipo crossover de alta robustez com 100 m de comprimento
e conectores Neutrik® e EtherCon®, incluindo uma bobina para enrolar o cabo, facilitando assim o
manuseio.
S-240P fonte de alimentação externa
20
S-4000 Digital Snake - Manual do proprietário
Opcionais para o sistema
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Roland S-4000S-MR Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para