AEG BSK782320M Manual do usuário

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

USER
MANUAL
PT Manual de instruções
Forno a vapor
BSE782320B
BSE782320M
BSK782320M
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 7
4. PAINEL DE COMANDOS........................................................................................... 8
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.........................................................................10
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................. 12
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO...........................................................................................21
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS................................................................................23
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS......................................................................................23
10. FUNÇÕES ADICIONAIS......................................................................................... 26
11. SUGESTÕES E DICAS.............................................................................................28
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................53
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................57
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA.....................................................................................60
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.aeg.com
2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando ele estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de
idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele
estiver a funcionar.
1.2
Segurança geral
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
PORTUGUÊS
3
evitar tocar nas resistências de aquecimento. É
necessário manter as crianças com menos de 8 anos
de idade afastadas ou constantemente vigiadas.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes efectuar qualquer acção de manutenção,
desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque eléctrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro
de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos eléctricos.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
Utilize apenas o sensor de alimentos (sonda térmica)
recomendado para este aparelho.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
só deve ser efectuada por
uma pessoa qualificada.
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de protecção.
Não puxe o aparelho pela pega.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
Certifique-se de que as estruturas que
ficarem ao lado e por cima do
aparelho são seguras.
As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou móveis
www.aeg.com4
de cozinha que tenham a mesma
altura.
O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento eléctrico. É
necessário que tenha alimentação
eléctrica.
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com a alimentação
eléctrica.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
Não permita que algum cabo
eléctrico toque na porta do aparelho
ou se aproxime dela, especialmente
quando a porta estiver quente.
As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de
isolamento correctos: disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
eléctrico e explosão.
Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desactive o aparelho após cada
utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
PORTUGUÊS 5
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objectos
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não coloque folha de alumínio
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não verta água directamente
sobre o aparelho quando ele
estiver quente.
Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afecta o
desempenho do aparelho.
Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta
podem provocar manchas
permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o
piso. Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Cozinhar a vapor
AVISO!
Risco de queimaduras e
danos no aparelho.
O vapor libertado pode causar
queimaduras:
Tenha cuidado sempre que abrir
a porta do aparelho com a função
activada. Pode sair vapor.
Após uma cozedura a vapor,
tenha muito cuidado quando
abrir a porta do aparelho.
2.5 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da
embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
2.6 Luz interior
A luz normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
AVISO!
Risco de choque eléctrico.
Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
eléctrica.
Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
www.aeg.com
6
2.7 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
fiquem presos no aparelho.
2.8 Assistência Técnica
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
1
Painel de comandos
2
Programador electrónico
3
Gaveta da água
4
Tomada para a sonda térmica
5
Resistência
6
Lâmpada
7
Ventoinha
8
Saída do tubo de descalcificação
9
Apoio para prateleiras, amovível
10
Posições de prateleira
3.2 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar / assar
PORTUGUÊS 7
Para cozer e assar ou como recipiente
para recolher gordura.
Sonda térmica
Para medir a temperatura no interior dos
alimentos.
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
Conjunto para cozinhar a vapor
Um recipiente de cozedura sem orifícios
e outro com orifícios.
O conjunto para cozer a vapor drena a
água condensada e afasta-a dos
alimentos durante a cozedura a vapor.
Utilize-o para preparar alimentos que
não devem estar na água durante a
cozedura, por exemplo, legumes,
pedaços de peixe e peito de frango. O
conjunto não é adequado para alimentos
que tenham de estar mergulhados na
água, por exemplo, arroz, polenta,
massa.
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Programador electrónico
21 3 4 5 8 9 10 1176
www.aeg.com8
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.
Campo
do sen-
sor
Função Comentário
1
- Visor Apresenta as definições actuais do aparelho.
2
ON/OFF Para activar e desactivar o aparelho.
3
Tipos De Aqueci-
mento ou Guia
Vario
Toque no campo do sensor uma vez para escolher
um tipo de aquecimento ou o menu: Guia Vario.
Toque no campo do sensor novamente para alter-
nar entre os menus: Tipos De Aquecimento, Guia
Vario. Para activar ou desactivar a luz, toque no
campo durante 3 segundos. Também pode activar
a luz com o aparelho desactivado.
4
Favoritos Para guardar os seus programas favoritos e ace-
der a eles.
5
Selecção da tem-
peratura
Para definir a temperatura ou ver qual é a tempe-
ratura actual no aparelho. Toque no campo duran-
te 3 segundos para activar ou desactivar a função:
Aquecimento Rápido.
6
Botão de descer Para descer no menu.
7
Botão de subir Para subir no menu.
8
OK Para confirmar a selecção ou definição.
9
Botão de voltar Para retroceder um nível no menu. Para ver o me-
nu principal, toque no campo durante 3 segun-
dos.
10
Hora e funções
adicionais
Para definir diferentes funções. Quando estiver
um tipo de aquecimento a funcionar, toque no
campo do sensor para regular o temporizador ou
seleccionar as funções: Bloqueio de funções, Fa-
voritos, Manter Quente, Definir + Iniciar. Também
pode alterar as definições da Sonda Térmica.
11
Conta-Minutos Para seleccionar a função: Conta-Minutos.
PORTUGUÊS 9
4.2 Visor
A
DE
B C
A. Tipo de aquecimento
B. Hora do dia
C. Indicador de aquecimento
D. Temperatura
E. Duração ou hora de fim de uma
função
Outros indicadores do visor:
Símbolo Função
Conta-Minutos A função está em funcionamento.
Hora do dia O visor apresenta a hora actual.
Duração O visor apresenta o tempo de cozedu-
ra necessário.
Hora de fim O visor apresenta a hora do fim do
tempo de cozedura.
Temperatura O visor apresenta a temperatura.
Indicação Do Tempo O visor apresenta o tempo decorrido
com o tipo de aquecimento. Prima
e ao mesmo tempo para reini-
ciar o tempo.
Cálculo O aparelho calcula o tempo de coze-
dura.
Indicador de aquecimen-
to
O visor apresenta a temperatura actu-
al no aparelho.
Indicador De Aquecimen-
to Rápido
A função está activa. Diminui o tempo
de aquecimento.
Peso automático O visor mostra que o sistema de peso
automático está activo ou que o peso
pode ser alterado.
Manter Quente A função está activa.
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do aparelho.
Consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”.
www.aeg.com10
Limpe o aparelho e os acessórios antes
da primeira utilização.
Coloque os acessórios e os apoios para
prateleiras amovíveis nas respectivas
posições originais.
5.2 Primeira ligação
Quando ligar o aparelho à fonte de
alimentação, ou após um corte de
energia, será necessário definir o idioma,
o contraste do visor, o brilho do visor e a
hora do dia.
1. Prima ou para definir o valor.
2. Prima para confirmar.
5.3 Definir o nível de dureza
da água
Quando ligar o aparelho à corrente
eléctrica pela primeira vez, terá de
definir o nível de dureza da água.
A tabela seguinte associa os valores de
dureza da água com o depósito de
cálcio correspondente (mmol/l) e a
qualidade da água.
Dureza da água Depósito de cálcio
(mmol/l)
Depósito de cálcio
(mg/l)
Classificação
da água
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 Macia
2 7 - 14 1,3 - 2,5 50 - 100 Moderada-
mente dura
3 14 - 21 2,5 - 3,8 100 - 150 Dura
4 superior a 21 superior a 3,8 superior a 150 Muito dura
Se a dureza da água exceder os valores
da tabela, encha a gaveta da água com
água mineral engarrafada.
1. Pegue na tira de teste de quatro
cores que foi fornecida com o
conjunto de vapor do forno.
2. Coloque todas as zonas de reacção
da tira em água durante
aproximadamente 1 segundo.
Não coloque a tira em água
corrente!
3. Agite a tira para remover o excesso
de água.
4. Após 1 minuto, verifique a dureza da
água de acordo com a tabela em
baixo.
As cores das zonas de reacção
continuam a mudar após 1 minuto.
Não tenham em conta essas
mudanças posteriores para fazer a
medição.
5. Defina a dureza da água no menu:
Definições de Base.
Tira de teste Dureza da água
1
2
3
4
Os quadrados pretos na tabela
correspondem aos quadrados vermelhos
da tira de teste.
Pode alterar o nível de dureza da água
no menu: Definições de Base / Dureza
da água.
PORTUGUÊS
11
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Navegar pelos menus
1. Active o aparelho.
2. Prima
ou para seleccionar a
opção do menu.
3. Prima para entrar no submenu ou
para aceitar a definição.
Pode voltar ao menu
principal em qualquer
momento com .
6.2 Descrição geral dos menus
Menu principal
Sím-
bolo
Item do menu Aplicação
Tipos De Aquecimento Contém uma lista de tipos de aquecimento.
Receitas Contém uma lista de programas automáticos.
Favoritos Contém uma lista, criada pelo utilizador, com os
programas de cozedura favoritos.
Limpeza Contém uma lista de programas de limpeza.
Definições de Base Serve para definir a configuração do aparelho.
Especiais Contém uma lista de tipos de aquecimento adi-
cionais.
Guia Vario Contém regulações do forno recomendadas para
uma grande variedade de receitas. Seleccione
uma receita e inicie o processo de cozedura. A
temperatura e o tempo são valores de referência
para um bom resultado e podem ser ajustados.
Dependem das receitas e da qualidade e quanti-
dade dos ingredientes utilizados.
Submenu para: Definições de Base
Sím-
bolo
Submenu Descrição
Definir a hora do dia Regula a hora actual no relógio.
Indicação da hora Se estiver ON (ligada), o visor mostra a hora actu-
al quando o aparelho for desactivado.
Aquecimento Rápido Se estiver ON (ligada), esta função diminui o tem-
po de aquecimento.
www.aeg.com12
Sím-
bolo
Submenu Descrição
Definir + Iniciar Para seleccionar uma função e activá-la mais tar-
de com um toque em qualquer símbolo do painel
de comandos.
Manter Quente Mantém os alimentos preparados quentes duran-
te 30 minutos após a cozedura.
Prolongar tempo Activa e desactiva a função de prolongamento do
tempo.
Contraste Do Visor Ajusta o contraste do visor em graus.
Luminosidade do Visor Ajusta o brilho do visor em graus.
Idioma Define o idioma para o visor.
Volume do Alarme Ajusta o volume dos sons de pressão dos botões
e dos sinais.
Sons "Teclado" Activa e desactiva o som dos campos de toque.
Não é possível desactivar o som do campo de to-
que ON/OFF (ligar/desligar).
Sons de Alarme/Erro Activa e desactiva os sons de alarme.
Dureza da água Regula o nível de dureza da água (1 - 4).
Aviso de limpeza Avisa quando for necessário limpar o aparelho.
Modo de demonstração Código de activação / desactivação: 2468
Assistência Técnica Apresenta a configuração e a versão do software.
Definições De Fábrica Repõe todas as definições de fábrica.
6.3 Submenu para: Limpeza
Símbolo Item do menu Descrição
Esvaziamento Do Depósito Procedimento para remover a água residu-
al da gaveta da água após a utilização de
funções de vapor.
Limpeza a vapor Plus Limpe a sujidade persistente com um pro-
duto de limpeza especial para forno.
Limpeza a vapor Procedimento para limpar o aparelho
quando tiver pouca sujidade e não tiver si-
do utilizado muitas vezes.
PORTUGUÊS 13
Símbolo Item do menu Descrição
Descalcificação Procedimento para limpar o circuito de ge-
ração de vapor e remover resíduos de cal-
cário.
Enxaguamento Procedimento para enxaguar e lavar o cir-
cuito de geração de vapor após utilização
frequente das funções de vapor.
6.4 Tipos De Aquecimento
Tipo de aquecimento Aplicação
Cozedura ventilada Para cozer em até três posições de prateleira ao
mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a
temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com
a função: Aquecimento Convencional.
Regulação para pizza Para cozer alimentos numa posição de prateleira
com um alourado mais intenso e uma base estala-
diça. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da
que utiliza com a função: Aquecimento Convenci-
onal.
Aquecimento Convenci-
onal
Para cozer e assar pratos numa posição de prate-
leira.
Alimentos congelados Para confeccionar alimentos de conveniência, por
exemplo, batatas fritas, batatas em cunha ou cre-
pes estaladiços.
Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar pão.
Grelhador ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes di-
mensões numa posição da grelha. Também para
gratinar e alourar.
Calor inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e conser-
var alimentos.
Ventilada com humida-
de
Para cozer alimentos em formas numa posição da
grelha. Para poupar energia durante a cozedura.
Este função deve ser utilizada de acordo com as
tabelas de cozedura para obtenção dos resulta-
dos desejados. Para obter mais informações so-
bre as definições recomendadas, consulte as ta-
belas de cozedura. Esta função foi utilizada para
definir a classe de eficiência energética de acordo
com a norma EN 60350-1.
www.aeg.com14
Tipo de aquecimento Aplicação
Ventilado + Vapor
(25/75)
Para cozer pão, assar grandes peças de carne ou
aquecer refeições congeladas ou frias.
Ventil.+ Vapor (50/50) Para pratos com um elevado teor de humidade e
para escalfar peixe, preparados de ovos e terri-
nas.
Aquecimento A Vapor Para legumes, peixe, batatas, arroz, massas ou
guarnições especiais.
Algumas funções do forno
podem desligar a lâmpada
automaticamente se a
temperatura for inferior a 60
°C.
6.5 Especiais
Tipo de aquecimento Aplicação
Função Manter Quente Para manter os alimentos quentes.
Aquecer pratos Para pré-aquecer pratos para servir.
Conservar Para fazer conservas de legumes, por exemplo,
pickles.
A secar Para secar frutos laminados (maçãs, ameixas, pês-
segos, etc.) e legumes (tomates, curgetes, cogu-
melos, etc.).
Massa de pão A acção humidificadora do vapor melhora e ace-
lera o crescimento da massa de pão, evitando
que a superfície seque e mantendo a massa elás-
tica.
Aquecimento A Baixa
Temp.
Para preparar assados tenros e suculentos.
Pão Utilize esta função para confeccionar pão e pãezi-
nhos com resultados profissionais, com a cor per-
feita e a crosta brilhante e estaladiça.
PORTUGUÊS 15
Tipo de aquecimento Aplicação
Regenerar O reaquecimento de alimentos com vapor impe-
de que as superfícies sequem. O calor é distribuí-
do de forma uniforme e suave que permite a re-
cuperação dos sabores e aromas que os alimen-
tos tinham quando acabados de cozinhar. Esta
função pode ser utilizada para reaquecer alimen-
tos directamente num prato. É possível reaquecer
mais do que um prato de cada vez utilizando vá-
rios níveis de prateleira.
Descongelar Este função pode ser utilizada para descongelar
alimentos como legumes e frutos. O tempo de
descongelação depende da quantidade e do ta-
manho dos alimentos congelados.
6.6 Submenu para: Guia Vario
Categoria de alimentos: Peixe/Marisco
Prato
Peixe
Peixe, cozido
Barrinhas de peixe
Filete de peixe, fino
Filete de peixe, es-
pesso
Filete de peixe,
congelado
Peixe inteiro peque-
no
Peixe inteiro, no va-
por
Peixe inteiro peq.,
grelh.
Peixe inteiro, gre-
lhado
Peixe inteiro, gre-
lhado
Truta
Salmão
Filete de salmão
Salmão Inteiro
Prato
Gambas
Gambas, frescas
Gambas, congela-
das
Mexilhões -
Categoria de alimentos: Aves
Prato
Aves Com Osso -
Aves Com Osso -
Frango
Asas de frango,
frescas
Asas de frango,
congeladas
Pernas de frango,
frescas
Pernas de frango,
cong.
Peito de frango, es-
caldado
Frango, 2 metades
Frango inteiro
Pato inteiro
-
www.aeg.com16
Prato
Ganso inteiro
-
Peru inteiro
-
Categoria de alimentos: carne
Prato
Carne De Vaca
Carne de primeira
cozida
Carne estufada
Rolo De Carne
Carne Assada
Mal passado
Mal passado
Médio
Médio
Bem passado
Bem passado
Carne de vaca es-
candinava
Mal passado
Médio
Bem passado
Prato
Porco
Chipolatas (salsi-
chas frescas)
Entrecosto
Jarrete de porco,
pré-coz.
Pedaço De Porco
Lombo de porco
Lombo de porco
Lombo de porco,
fumado
Lombo de porco,
escalfado
Pescoço de porco
Pá De Porco
Porco assado
Presunto Cozido
Vitela
Jarrete De Vitela
Lombo de vitela
Vitela assada
Cordeiro
Perna de cordeiro
Cordeiro assado
Lombo de cordeiro
Pedaço de cordeiro,
médio
Pedaço de cordeiro,
médio
PORTUGUÊS 17
Prato
Caça
Lebre
Perna de lebre
Lombo de lebre
Lombo de lebre
Veado
Perna de veado
Lombo de veado
Assado de caça
Lombo de caça
Categoria de alimentos: Prato de forno
Prato
Lasanha -
Lasanha/Canelones,
congel.
-
Massa -
Batatas Gratinadas -
Gratinado de legu-
mes
-
Receitas Doces -
Categoria de alimentos: Pizza/Quiche
Prato
Pizza
Pizza, fina
Pizza, guarnição ex-
tra
Pizza, congelada
Pizza Americana,
congelada
Pizza, refrigerada
Pizza Snacks, con-
gelados
Baguetes gratina-
das
-
Tarte Flambeada -
Prato
Tarte suíça, salgada -
Quiche Lorraine -
Flan Salgado -
Categoria de alimentos: Bolo/Pastelaria
Prato
Bolo Em Coroa -
Bolo de maçã, co-
berto
-
Pão De Ló -
Tarte De Maçã -
Cheesecake, Forma -
Brioche -
Bolo Madeira -
Tartes -
Tarte suíça, doce -
Bolo De Amêndoa -
Queques -
Pastelaria -
Tiras De Massa Fo-
lhada
-
Duchaises -
Pastéis De Massa
Folhada
-
Eclairs -
Macarons -
Biscoitos de massa
areada
-
Stollen De Natal -
Strudel de maçã,
congelado
-
Bolo em tabuleiro
Massa de pão-de-ló
Massa Levedada
www.aeg.com18
Prato
Cheesecake, Tabu-
leiro
-
Brownies -
Torta Suíça -
Bolo lêvedo -
Bolo Areado -
Bolo De Açúcar -
Base de pudim
Base de pudim
(massa areada)
Base de pudim (Gé-
noise)
Pudim de fruta
Pudim de fruta
(massa areada)
Pudim de fruta (Gé-
noise)
Massa Levedada
Categoria de alimentos: Pão/Baguetes
Prato
Pastéis
Pastéis
Pãezinhos, pré-cozi-
dos
Pastéis, congelados
Ciabatta -
Baguete
Baguete, pré-cozida
Baguete, congelada
Prato
Pão
Coroa De Pão
Pão Branco
Trança levedada
Pão Escuro
Pão De Centeio
Pão Integral
Pão Ázimo
Pão/Pastéis, conge-
lados
Categoria de alimentos: Legumes
Prato
Brócolos, Pedaços -
Brócolos, inteiros -
Couve-Flor, Peda-
ços
-
Couve-flor, inteira -
Cenouras -
Curgete, fatiada -
Espargos, verdes -
Espargos, brancos -
Pimento, Tiras -
Espinafres, frescos -
Anéis De Alho Fran-
cês
-
Feijão Verde -
Cogumelos Lamina-
dos
-
Tomates Pelados -
Couves De Bruxelas -
Aipo, em cubos -
Ervilhas -
Beringela -
PORTUGUÊS 19
Prato
Funcho -
Alcachofras -
Beterraba -
Escorcioneira -
Couve-Rábano, Ti-
ras
-
Feijão Branco -
Couve-Lombarda -
Categoria de alimentos: Guarnições
Prato
Batatas fritas, finas -
Batatas fritas, gros-
sas
-
Batatas fritas, con-
geladas
-
Croquetes -
Batatas em cunha -
Batatas "Palitos"
Gratinadas
-
Batatas cozidas, em
quartos
-
Batatas Cozidas -
Batatas com casca -
Sonhos De Batata -
Sonhos de pão -
Sonhos, massa
lev.,salgados
-
Sonhos, massa lev.,
doces
-
Arroz -
Tagliatelle, fresco -
Polenta -
Quando for necessário
alterar o peso dos alimentos
ou a temperatura de núcleo
pretendida para os
alimentos, utilize ou
para definir os novos
valores.
6.7 Activar um tipo de
aquecimento
1. Active o aparelho.
2.
Prima para confirmar.
3. Defina a temperatura.
4. Prima
para confirmar.
6.8 Cozedura a vapor
A tampa da gaveta da água encontra-se
no painel de comandos.
AVISO!
Utilize água fria da torneira.
Não utilize água filtrada
(desmineralizada) ou
destilada. Não utilize outros
líquidos. Não coloque
líquidos inflamáveis
alcoólicos na gaveta da
água.
1. Pressione a tampa da gaveta da água
para a abrir.
2. Encha a gaveta da água com água
fria até ao nível máximo (cerca de
950 ml de água), até ouvir o sinal
sonoro ou até que o visor apresente
a mensagem correspondente. O
fornecimento de água é suficiente
para cerca de 50 minutos.Não encha
a gaveta da água além da
capacidade máxima. Existe o risco de
fuga de água, transbordamento e
danos nos móveis.
3. Coloque a gaveta da água na
respectiva posição inicial.
4. Ligue o aparelho.
5. Seleccione a função de cozedura a
vapor e a temperatura.
6. Se necessário, seleccione a função
Duração ou Hora de fim .
O primeiro vapor surge após
aproximadamente 2 minutos. Ouvirá
um sinal sonoro quando a
www.aeg.com
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG BSK782320M Manual do usuário

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para