Sony MZ-RH710 Instruções de operação

Categoria
Leitores de MP3 / MP4
Tipo
Instruções de operação
masterpage:Right
PA\5252
_
RH710\REVISE\DATA\J9050659
_
2593568812RH710
_
PT\2593568812\2593
568811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\00PT01COV-UCE.fm]
© 2005 Sony Corporation
masterpage:Left
PA\5252
_
RH710\REVISE\DATA\J9050659
_
2593568812RH710
_
PT\2593568812\2593
568811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\00PT01COV-UCE.fm]
(2)
2-593-568-81(2)
Manual de instruções
MZ-RH710
Operação do
gravador ____________
Operação do
software ____________
página 12
página 90
Hi-MD Walkman
Portable
MD Recorder
“WALKMAN” é uma marca registada da Sony Corporation
em representação dos produtos Headphone Stereo.
é uma marca comercial da Sony
Corporation.
Printed in Malaysia
020REG.book Page 1 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
2
model name1[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\020PTREG.fm]
Para evitar riscos de incêndio ou
de descargas eléctricas, não
exponha o aparelho à chuva ou à
humidade.
Para evitar riscos de incêndio, não tape a
ventilação do aparelho com jornais,
toalhas de mesa, cortinas, etc. Não
coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar riscos de incêndio ou de
descargas eléctricas, não coloque objectos
com líquido, tais como vasos, em cima do
aparelho.
Determinados países podem regulamentar
a eliminação da pilha utilizada para
alimentar este produto.
Consulte o seu agente local.
ATENÇÃO
RADIAÇÕES LASER,
SE ABERTO
EVITE A EXPOSIÇÃO AO RAIO
LASER
ATENÇÃO — RADIAÇÕES LASER
INVISÍVEIS DE CLASSE 1M, SE
ABERTO
NÃO OLHE DIRECTAMENTE
ATRAVÉS DE INSTRUMENTOS
ÓPTICOS
Informação
A validade da marca CD está limitada aos
países onde a sua circulação é obrigatória,
sobretudo nos países EEE
(Espaço Económico Europeu).
Não instale o aparelho num espaço
fechado, como, por exemplo, uma
estante ou um armário.
CUIDADO
O VENDEDOR NÃO PODE, EM
NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, SER
RESPONSABILIZADO POR DANOS
DIRECTOS, ACIDENTAIS OU
CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER
NATUREZA, NEM POR PERDAS OU
DESPESAS RESULTANTES DE UM
PRODUTO DEFEITUOSO OU
PROVOCADAS PELA UTILIZAÇÃO
DE QUALQUER PRODUTO.
020REG.book Page 2 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\020PTREG.fm]
3
model name1[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
Tratamento de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos no final da
sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus com
sistemas de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no
produto ou na sua
embalagem, indica que
este não deve ser tratado
como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim
ser colocado num ponto de
recolha destinado a
resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que
este produto é correctamente depositado, irá
prevenir potenciais consequências negativas
para o ambiente bem como para a saúde, que de
outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem
dos materiais contribuirá para a conservação
dos recursos naturais. Para obter informação
mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua
área ou a loja onde adquiriu o produto.
Acessórios aplicáveis: auscultadores/
auriculares
Aviso aos utilizadores
Sobre o software fornecido
A legislação sobre direitos de autor
proíbe a reprodução, total ou parcial, do
software e do respectivo manual, bem
como o seu empréstimo ou cedência,
sem o consentimento do titular dos
direitos de autor.
A SONY não se responsabiliza por
quaisquer prejuízos financeiros ou perda
de lucros, incluindo reclamações
efectuadas por terceiros, resultantes da
utilização do software fornecido com
este gravador.
Se ocorrerem problemas resultantes de
defeitos no software, a SONY
responsabilizar-se-á pela sua
substituição. Todavia, a SONY não
assume quaisquer outras
responsabilidades.
O software fornecido com este gravador
não pode ser utilizado com qualquer
outro equipamento.
Devido aos desenvolvimentos contínuos
que visam a melhoria da qualidade, as
especificações do software poderão ser
alteradas sem aviso prévio.
A garantia não cobre operações do
gravador com outro software que não o
fornecido.
A capacidade de apresentar os idiomas
no software irá depender do sistema
operativo instalado no computador. Para
obter melhores resultados, assegure-se
de que o sistema operativo instalado é
compatível com o idioma que pretende
apresentar.
Não garantimos que todos os
idiomas possam ser apresentados de
forma correcta no software.
Os caracteres criados pelo utilizador
e alguns caracteres especiais poderão
não ser apresentados.
Dependendo do tipo de texto e de
caracteres, o texto apresentado no
software poderá não ser apresentado de
forma correcta no dispositivo. Isto deve-
se:
À capacidade do dispositivo ligado.
Ao facto de o dispositivo não estar a
funcionar de forma normal.
020REG.book Page 3 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
4
model name1[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\020PTREG.fm]
SonicStage e o logótipo SonicStage
são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da
Sony Corporation.
MD Simple Burner, OpenMG, Magic
Gate
, MagicGate Memory Stick,
Memory Stick, Hi-MD, Net MD,
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus e os
seus logótipos são marcas comerciais da
Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT e
Windows Media são marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas da
Microsoft Corporation, nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
IBM e PC/AT são marcas comerciais
registadas da International Business
Machines Corporation.
Macintosh é uma marca comercial da
Apple Computer, Inc., nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
Pentium é uma marca comercial ou uma
marca registada da Intel Corporation.
Todas as outras marcas comerciais e
marcas comerciais registadas são
marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas dos respectivos
proprietários.
As marcas ™ e ® são omitidas neste
manual.
CD and music-related data from
Gracenote, Inc., copyright © 2000-2004
Gracenote. Gracenote CDDB® Client
Software, copyright 2000-2004
Gracenote. This product and service
may practice one or more of the
following U.S. Patents: #5,987,525;
#6,061,680; #6,154,773, #6,161,132,
#6,230,192, #6,230,207, #6,240,459,
#6,330,593, and other patents issued or
pending. Services supplied and/or
device manufactured under license for
following Open Globe, Inc. United
States Patent 6,304,523.
Gracenote is a registered trademarks of
Gracenote. The Gracenote logo and
logotype, and the
Powered by
Gracenote logo are trademarks of
Gracenote.
Programa © 2001, 2002, 2003, 2004,
2005 Sony Corporation
Documentação © 2005 Sony Corporation
020REG.book Page 4 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\020PTREG.fm]
5
model name1[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
020REG.book Page 5 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
6
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\020PTREGTOC.fm]
model name1[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
Índice
Acerca das funções disponíveis e dos manuais
fornecidos ........................................................10
Operação do gravador
Apresentação dos controlos ...............................14
Como começar ....................................................16
Gravar um disco imediatamente! .......................18
Reproduzir um disco imediatamente! ................23
Utilizar os menus ................................................25
Como utilizar as funções do menu ..............................................................25
Lista de menus ............................................................................................26
Os vários métodos de gravação .........................28
Antes de gravar ...........................................................................................28
Visualizar diversas informações .................................................................29
Gravar a partir de um televisor ou rádio (Analog Recording) ....................31
Seleccionar o modo de gravação .................................................................31
Regular manualmente o nível de gravação .................................................32
Adicionar marcas de faixa durante a gravação ...........................................33
Gravar sem criar um grupo novo ................................................................35
Para iniciar/terminar uma gravação em sincronia com a fonte de som
(Synchro-recording) ...............................................................................36
Os vários modos de reprodução .........................37
Visualizar diversas informações .................................................................37
Seleccionar o modo de reprodução .............................................................38
Procurar uma faixa (Search) .......................................................................43
Seleccionar a qualidade de som (6-Band Equalizer) ..................................44
020REG.book Page 6 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\020PTREGTOC.fm]
7
model name1[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
Editar faixas gravadas ........................................ 46
Antes de fazer a edição ................................................................................46
Adicionar títulos (Introdução de títulos) .....................................................46
Registar faixas ou grupos como um novo grupo (Group Set) .....................50
Libertar uma definição de grupo (Group Release) ......................................51
Mover faixas ou grupos gravados (Move) ..................................................51
Apagar faixas e o disco inteiro (Erase) .......................................................53
Dividir uma faixa (Divide) ..........................................................................55
Combinar faixas (Combine) ........................................................................56
Formatar o disco (Format) ...........................................................................57
Outras operações ...............................................58
Mudar as opções de menu apresentadas (Menu Mode) ..............................58
Proteger a audição (AVLS) .........................................................................58
Desligar o sinal sonoro ................................................................................59
Armazenar as definições de discos individuais (Disc Memory) .................59
Iniciar rapidamente a reprodução (Quick Mode) ........................................60
Seleccionar o modo do disco (Disc Mode) .................................................61
Regular o contraste do visor (Contrast Adjustment) ...................................62
Mudar o sentido funcional do visor .............................................................62
Utilizar o gravador com um computador ............ 63
O que pode fazer através da ligação a um computador ...............................63
Ligar o gravador ao computador .................................................................63
Armazenar dados que não sejam de áudio num disco .................................65
Informações adicionais ...................................... 67
Precauções ...................................................................................................67
Especificações .............................................................................................69
Resolução de problemas e explicações ............ 71
Resolução de problemas ..............................................................................71
Mensagens ...................................................................................................80
Explicações ..................................................................................................85
020REG.book Page 7 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
8
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\020PTREGTOC.fm]
model name1[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
Funcionamento do software
O que pode fazer com o SonicStage/MD Simple
Burner ..............................................................90
Instalação ...........................................................92
Facultar o ambiente de sistema exigido ......................................................92
Instalar o software no computador ..............................................................93
Utilizar SonicStage .............................................95
Importar dados áudio ..................................................................................95
Transferir dados áudio do computador para o MD Walkman ....................97
Transferir dados áudio do MD Walkman para o computador ....................99
Gravar dados áudio num disco CD-R/CD-RW .........................................102
Utilizar SonicStage Help ...........................................................................104
Consultar SonicStage Help .......................................................................106
Utilizar MD Simple Burner ................................108
Antes de utilizar MD Simple Burner ........................................................108
Gravar utilizando operações do MD Walkman (Simple mode) ................109
Gravar com operações de computador (Standard mode) ..........................110
Outras informações ..........................................112
Anular instalação SonicStage/MD Simple Burner ...................................112
Sobre a protecção dos direitos de autor ....................................................113
Resolver problemas ...................................................................................114
Índice remissivo ........................................................................................117
020REG.book Page 8 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\020PTREGTOC.fm]
9
model name1[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
020REG.book Page 9 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
10
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\030PTGET.fm]
model name1[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
Acerca das funções disponíveis e dos
manuais fornecidos
Esta secção explica as funções deste gravador portátil de MiniDisc e os manuais que foram
fornecidos com o mesmo. Consulte o manual que se aplica a cada utilização do gravador.
O folheto “O que pode fazer com o Hi-MD Walkman”
Este folheto explica as principais características do Walkman Hi-MD e
as diferenças entre este e o Walkman MD padrão.
Operação do gravador (páginas 12 a 89)
Esta secção explica todas as funções do gravador. Também
proporciona detalhes sobre os problemas que pode encontrar durante a
utilização do gravador e como os resolver, bem como o que fazer
quando aparece uma mensagem no visor.
, Quando se deparar com qualquer problema ou precisar de
mais explicações
Consulte “Resolução de problemas e explicações” (página 71).
Aprender mais acerca do Hi-MD
“Hi-MD” é um novo formato de MiniDisc, com capacidades avançadas em relação ao
formato padrão MD.
Utilizar o gravador
Pode fazer gravações através de um leitor de CDs e depois desfrutar dessas gravações.
© 2005 Sony Corporation
2-593-568-11(1)
Operating Instructions
MZ-RH710
Recorder
Operation ___________
Software
Operation ___________
page 12
page 86
Hi-MD Walkman
Portable
MD Recorder
“WALKMAN” is a registered trademark of Sony
Corporation to represent Headphone Stereo products.
is a trademark of Sony Corporation.
020REG.book Page 10 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\030PTGET.fm]
11
model name1[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
Funcionamento do software (páginas 90 a 116)
Esta secção explica as operações básicas e de instalação do software SonicStage/MD
Simple Burner fornecido.
Ajuda do SonicStage
Trata-se de uma ajuda on-line que pode visualizar no
monitor do computador.
A ajuda on-line fornece informações detalhadas sobre as
operações do SonicStage. Também pode consultar a ajuda
on-line se tiver algum problema com a utilização do
SonicStage.
Notas sobre a secção “Operação do software”
Na secção Operação do software, “Net MD” refere-se ao gravador com um disco padrão inserido,
enquanto que “Hi-MD” se refere ao gravador com um disco Hi-MD ou um disco padrão no modo
Hi-MD inserido.
Os itens mostrados nas figuras desta secção poderão ser diferentes dos itens exibidos pelo software.
As explicações dadas nesta secção pressupõem que o utilizador está familiarizado com as operações
básicas do Windows. Para obter mais informações sobre a utilização do computador e do sistema
operativo, consulte os respectivos manuais.
As explicações contidas nesta secção referem-se aos produtos Hi-MD/Net MD em geral. Por esta
razão, algumas explicações (e algumas ilustrações) podem não se aplicar ao seu Hi-MD/Net MD.
Consulte também o manual de instruções do seu Hi-MD/Net MD.
Utilizar o gravador ligado a um computador
O software SonicStage fornecido permite transferir dados de áudio entre o gravador e o
computador.
O software MD Simple Burner permite-lhe gravar dados áudio no gravador.
Internet
CD áudio
Ficheiros
de música
020REG.book Page 11 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
12
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\030PTGET.fm]
model name1[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
Verificar os acessórios fornecidos
Filtro de núcleo de ferrite (pequenos) (4)
CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)*
*Não reproduza um CD-ROM num leitor de CDs de áudio.
Cabo USB dedicado (1)
Auscultadores/auriculares (1)
Quando utilizar esta unidade, lembre-se de seguir as precauções seguintes
para evitar danificar a caixa ou provocar avarias.
Nota
Certifique-se de que não se senta com a unidade no bolso de trás.
Operação do gravador
020REG.book Page 12 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
model name1[MZ-RH710] model name2[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\030PTGET.fm]
13
Operação do gravador
Como utilizar os filtros de núcleo de ferrite fornecidos
Quando utilizar o gravador ligado ao computador, monte os filtros de núcleo de ferrite
como descrito. (Para respeitar os requisitos das normas EMC aplicáveis, tem de montar um
filtro de núcleo de ferrite.) Não é necessário montar os filtros de núcleo de ferrite se utilizar
a unidade sem a ligar ao computador.
Para o transformador de CA opcional (AC-ES3010K/AC-E30HG): filtro
de núcleo de ferrite pequeno/ESD-SR-110
Para o cabo de linha opcional (RK-G129/RK-G136): filtro de núcleo de
ferrite pequeno/ESD-SR-110.
1 Abra os filtros do cabo.
2 Monte os filtros de núcleo de ferrite como indicado a seguir.
Para o transformador de CA opcional: enrole uma vez o cabo à volta do filtro de núcleo
de ferrite/aprox. 4 cm da ficha e do próprio transformador (consulte o gráfico 2-a
acima).
Para o cabo de linha opcional: passe o cabo pelo filtro de núcleo de ferrite/junto da
ficha ligada ao gravador e aprox. 4cm da ficha ligada a um componente externo
(consulte o gráfico 2-b acima).
3 Feche os filtros do cabo. Verifique se as patilhas estão bem encaixadas.
aprox. 4 cm
aprox. 4 cm
aprox. 4 cm
A LINE IN
(OPTICAL)
Leitor de CD,
leitor de MD,
leitor de DVD,
etc.
A uma
tomada de
saída digital
(óptica)
020REG.book Page 13 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
14
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\030PTGET.fm]
model name1[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
Apresentação dos controlos
O gravador
A Interruptor OPEN
B Visor
C Botão REC (+B)/T MARK
D Botão X (pausa)
E Botão •SEARCH/ MENU
Prima ligeiramente para ir para o
modo de definição SEARCH
(página 43). Prima durante 2 segundos
ou mais para ir para o modo de
definição MENU (página 25).
F Botão x (stop) • CANCEL
G Tomada DC IN 3V
Quando utilizar o transformador de
CA, ligue-o a esta tomada.
H Selector rotativo
I Tecla de controlo de 5 direcções
Operação Função
Prima NENT
1)
1)
Existem pontos em relevo ao lado dos
botões
NENT e VOL +.
reproduzir,
introduzir
Prima na
direcção .
encontrar o início
da faixa anterior,
rebobinar
Prima na
direcção >
encontrar o início
da faixa seguinte,
avanço rápido
Prima na
direcção
VOL +
1)
ou
VOL
volume
020REG.book Page 14 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\030PTGET.fm]
15
model name1[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
J Compartimento das pilhas (na
parte inferior)
K Tomada de ligação do cabo USB
L Tomada LINE IN (OPTICAL)
M Interruptor HOLD
Deslize o interruptor no sentido da
seta para desactivar os botões do
gravador. Utilize esta função para
impedir que os botões sejam
accionados acidentalmente durante o
transporte do gravador.
N Tomada i (auscultadores/auriculares)
A janela do visor do gravador
A Visor de informações em caracteres
Mostra o nome do disco e das faixas, a
data, mensagens de erro, os números
das faixas, etc.
B Indicação SYNC (gravação
sincronizada)
C Indicação Hi-MD/MD
“Hi-MD” acende-se quando o modo
de funcionamento do gravador for o
modo Hi-MD e “MD” acende-se
quando o modo de funcionamento for
o modo MD.
D Indicação REC
Acende-se durante a gravação ou
transferência de ficheiros do
computador. Se estiver intermitente, o
gravador está em modo de espera de
gravação.
E Indicação de bateria
Mostra a carga que resta na bateria. Se
a bateria estiver fraca, a indicação fica
vazia e intermitente.
F Indicação de disco
Mostra que o disco está a rodar para
gravação ou reprodução.
G Indicação do modo de faixas (PCM,
Hi-SP, Hi-LP, SP, LP2, LP4, MONO)
H Modo de reprodução Secundário/
indicações da reprodução Repetitiva
Mostra o modo de reprodução
Secundário seleccionado (reprodução
de uma só faixa, reprodução aleatória,
etc.) ou a reprodução Repetitiva.
I Indicações do modo de reprodução
Principal
Mostra o modo de reprodução
Principal seleccionado (reprodução de
grupo, reprodução de faixas
seleccionadas, etc.).
123456
78 9
020REG.book Page 15 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
16
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\030PTGET.fm]
model name1[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
Como começar
1
Introduza uma pilha seca alcalina.
2
Fazer ligações e desbloquear os controlos.
1Ligue os auscultadores/auriculares
a i.
2Deslize HOLD na direcção oposta à seta
(.) do gravador para desbloquear
os controlos.
Quando substituir a pilha seca
Pode verificar a carga da bateria no visor do
gravador.
Carga da bateria a diminuir
m
Bateria fraca
m
A bateria está sem carga.
A indicação “LOW BATTERY”
fica intermitente no visor do
gravador e este desliga-se.
A indicação do nível da bateria é aproximada.
Pode ter mais ou menos energia em relação ao
indicado, dependendo das condições ou do
ambiente de funcionamento.
Utilize uma pilha seca alcalina. Se utilizar uma
pilha seca não alcalina, a duração da pilha pode
ser menor.
2 Introduza uma pilha seca
alcalina AA (terminal
menos primeiro).
3Feche a tampa.1Deslize OPEN para abrir a
tampa do compartimento
da bateria.
e
E
HOLD
Ligue bem
A i
Nota
020REG.book Page 16 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\030PTGET.fm]
17
model name1[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
Duração da bateria
1)
Quando gravar continuamente no modo Hi-MD
(Unidade: horas aprox.)(JEITA
2)
)
1)
Quando utilizar uma nova pilha seca alcalina Sony LR6 (tamanho AA) (fabricada no Japão)
2)
Medida segundo a norma da JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
Quando reproduzir continuamente no modo Hi-MD
(Unidade: horas aprox.)(JEITA)
Quando reproduzir continuamente no modo MD
(Unidade: horas aprox.)(JEITA)
Antes de substituir a bateria, pare o gravador.
É preferível utilizar o gravador ligado à corrente doméstica (utilizando o transformador de CA
opcional) durante a gravação ou montagem. Quando alimentar o gravador a bateria, certifique-se de
que utiliza uma pilha seca alcalina nova.
Quando utilizar um disco Hi-MD de 1 GB, o tempo de gravação contínua pode ser reduzido se fizer
repetidamente pequenas gravações.
Tipo de disco Linear PCM Hi-SP Hi-LP
Disco Hi-MD de 1 GB
2,5 3,5 4,0
Disco standard de 60/74/80
minutos
4,5 7,0 8,0
Tipo de disco Linear PCM Hi-SP Hi-LP MP3
1)
1)
Faixas transferidas a 128 kbps
Disco Hi-MD de 1 GB
9,5 16,5 19,5 19,0
Disco standard de 60/74/80
minutos
8,5 16,0 19,0 18,5
Tipo de disco SP LP2 LP4
Disco standard de 60/74/80
minutos
18,0 21,5 23,5
Notas
020REG.book Page 17 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
18
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\030PTGET.fm]
model name1[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
Gravar um disco imediatamente!
Esta secção descreve o procedimentosico para efectuar gravações digitais
utilizando um cabo óptico ligado a um leitor de CD, TV digital ou outro
equipamento digital. Utilize o cabo óptico.
Se gravar directamente com este gravador sem utilizar um computador não pode gravar no modo MD.
Neste gravador pode gravar no modo Hi-MD.
1
Ligue o cabo óptico ao gravador e a um
componente externo.
(Introduza os cabos com firmeza e
totalmente nas respectivas tomadas.)
Certifique-se de que desliga o cabo USB dedicado antes de gravar.
Nota
Nota
A LINE IN (OPTICAL)
Ficha óptica
Mini-ficha óptica
Leitor de CD, leitor de
MD, leitor de DVD, etc.
A uma tomada de saída digital (óptica)
Consulte “Acessórios
opcionais” (página 70).
Cabo óptico*
020REG.book Page 18 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
masterpage:Right
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\030PTGET.fm]
19
model name1[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
2
Introduzir um disco gravável.
1Deslize o interruptor OPEN para abrir a
tampa.
2Introduza um disco com o lado da
etiqueta virado para a frente e carregue
na tampa para a fechar.
3
Confirmar o modo de funcionamento.
Este gravador tem dois modos de funcionamento: o “modo Hi-MD” e o “modo MD”.
O modo de funcionamento é automaticamente reconhecido sempre que um disco é inserido.
Depois de inserir o disco, verifique o modo de operação na janela do visor do gravador.
Com este gravador pode gravar em “Hi-MD mode”. Não pode gravar em
“MD mode”. Se quiser gravar em “MD Mode”, para, por exemplo, poder
reproduzir o disco noutro componente que não seja compatível com Hi-MD,
ligue o gravador a um computador e utilize o software fornecido para gravar
no modo MD (consulte a secção “Funcionamento do software”).
Quando utilizar um disco Hi-MD de 1 GB, só pode utilizar o modo de operação Hi-MD.
Quando utiliza um disco padrão (60/74/80 minutos), o modo de funcionamento pode ser
definido da seguinte forma.
Verifique se a
patilha de
protecção contra
gravação está
fechada.
“Hi-MD” acende-se quando o modo de operação é Hi-MD
e “MD” acende-se quando o modo de operação é MD.
continua
020REG.book Page 19 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
20
masterpage:Left
filename[E:\SONY
PA\5252_RH710\REVISE\DATA\J9050659_2593568812RH710_PT\2593568812\25935
68811RH710_CE7\01PT-MZRH710CE7\030PTGET.fm]
model name1[MZ-RH710]
[2-593-568-81(2)]
4
Gravar um disco.
1Seleccione a fonte de som que
pretende gravar e coloque-a em modo
de pausa.
2Certifique-se de que a indicação do
disco parou de girar no visor do
gravador.
Estado do disco Modo de funcionamento
Disco virgem O modo definido para “Disc Mode” no menu.
1)
, Quando gravar neste gravador, defina “Disc
Mode” para “Hi-MD” para activar o modo de
operação “Hi-MD mode”.
O disco contém material gravado
no modo Hi-MD.
Hi-MD
O disco contém material gravado
no modo
MD.
MD
, Este gravador não faz gravações no modo
MD. Se utilizar o software fornecido pode
gravar em “MD mode”.
1)
Consulte “Seleccionar o modo do disco (Disc Mode)” (página 61) para a definição “Disc Mode.
PAUSE
Componente ligado
Certifique-se de que a
indicação de disco parou.
020REG.book Page 20 Tuesday, April 12, 2005 6:33 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Sony MZ-RH710 Instruções de operação

Categoria
Leitores de MP3 / MP4
Tipo
Instruções de operação