Greenworks OPTIMOW Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

GREENWORKSTOOLS.EU
2
PT
Os materiais, dados técnicos e imagens neste manual são fornecidos apenas como orientação
e não são vinculativos. O fabricante reserva-se o direito de efetuar quaisquer alterações nas
características técnicas e em todas as características de funcionamento, materiais, dados técnicos
ou imagens sem aviso prévio.
As páginas seguintes contêm importantes instruções de
segurança e operativas.
Leia atentamente e reveja todas as instruções de
segurança, advertências e avisos contidos neste manual.
Qualquer falha em ler e seguir estas instruções, avisos e
instruções de advertência pode resultar em ferimentos
graves ou morte de pessoas e animais de estimação ou
danos na propriedade pessoal.
GREENWORKSTOOLS.EU
3
Índice
Segurança do produto ........................................................................... 4
Leitura do manual do operador ........................................................ 4
Segurança operacional .................................................................... 6
Desembalar o Produto ............................................................................ 7
Instalação ............................................................................................... 8
Preparação e Esquema de Planeamento ........................................ 8
Instalação e ligação da estação de carregamento ............................ 9
Posição para a estação de carregamento como se indica: ............... 9
Ligar a fonte de alimentação ..........................................................10
Carregamento inicial da bateria ......................................................11
Instalar o fio de delimitação .......................................................... 12
Instalar um fio-guia ......................................................................... 15
Calibração e arranque inicial ............................................................17
Funcionamento ..................................................................................... 18
Iniciar e parar o corta-relva ............................................................ 18
Desligar o corta-relva ..................................................................... 18
Ajustar a altura de corte ................................................................ 18
Levantar e transportar o corta-relva ............................................... 19
Emparelhamento de App móvel com o corta-relva ........................ 19
Manutenção .......................................................................................... 20
Remover o corpo do chassis ......................................................... 20
Limpeza ......................................................................................... 20
Substituição das lâminas ............................................................... 21
Manutenção da bateria .................................................................. 21
Substituir a bateria ........................................................................ 22
Armazenamento do corta-relva no inverno .................................... 23
Armazenamento de estação de carregamento no inverno ............ 23
Resolução de Problemas ..................................................................... 24
Indicadores LED no corta-relva ..................................................... 24
Sintomas ........................................................................................ 25
Quebras no fio de delimitação e fio-guia ....................................... 25
Características Técnicas ........................................................................ 26
Proteção ambiental .............................................................................. 27
Termos de garantia ............................................................................... 28
Declaração de Conformidade CE ......................................................... 29
PT
GREENWORKSTOOLS.EU
4
PT
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS SOBRE O CORTA-RELVA
Esta é uma ferramenta perigosa. Tenha cuidado quando operar e siga todas as
instruções de segurança e avisos.
Leia atentamente o manual do operador antes de operar o corta-relva.
Remova a chave de segurança antes de trabalhar ou levantar o corta-relva.
Perigo de objetos projetados durante a operação.
Mantenha uma distância segura do corta-relvas quando operar e mantenha as pessoas,
especialmente crianças, animais e espetadores longe da área onde o corta-relvas está
a ser operado.
Não se monte no corta-relva.
Aparelho de classe III
Como complemento deste manual do operador, estão disponíveis mais informações no
site: www.greenworkstools.eu
LEITURA DO MANUAL DO OPERADOR
Os seguintes símbolos são importantes para a leitura e o entendimento do manual de
instruções.
Use luvas de proteção.
O sistema seguinte é usado no manual do operador para tornar mais fácil de entender:
AVISO! Os textos de aviso alertam os utilizadores e consumidores para a existência e para a
natureza dos perigos para que possam evitar lesões devido a conduta adequada durante o uso do
produto.
CUIDADO: Os textos de aviso alertam os utilizadores e consumidores para a existência e para a natureza
dos riscos do produto para que possam evitar danos no produto devido a conduta adequada durante o
uso do produto.
NOTA: As notas informam os utilizadores e consumidores sobre informações adicionais sobre o uso do
produto.
Texto escrito em negrito itálico refere-se a outra secção no manual do operador.
Texto escrito em negrito refere-se a configurações sobre o corta-relva.
Segurança do produto
GREENWORKSTOOLS.EU
5
PT
Segurança do produto
IMPORTANTE
LEIA COM ATENÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO. GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA!
Formação
AVISO! Corta-relva automático! Mantenha-se afastado da máquina! Supervisione as
crianças!
Leia atentamente as instruções. Familiarize-se com os controlos e o uso adequado da máquina.
Nunca permita que pessoas não familiarizadas com essas instruções ou crianças usem o aparelho. Os
regulamentos locais podem restringir a idade do operador.
O operador ou o utilizador é responsável por acidentes ou perigos que ocorram em outras pessoas ou na
sua propriedade.
Preparação
Garanta a correta instalação do sistema de delimitação de perímetro automático conforme as instruções.
Inspecione periodicamente a área onde a máquina está a ser usada e remova todas as pedras, varas, fios,
ossos e outros objetos estranhos.
Inspecione periodicamente para ver se as lâminas, parafusos e o conjunto de corte não estão
desgastados ou danificados. Substitua as lâminas gastas ou danificadas e os parafusos em conjuntos para
preservar o equilíbrio.
Em máquinas multi-eixo, tenha cuidado uma vez que uma lâmina rotativa pode fazer com que outras
lâminas girem.
Geral
Nunca opere a máquina com proteções defeituosas ou sem dispositivos de segurança, por exemplo,
defletores e/ ou coletores de relva existentes.
Não coloque as mãos ou os pés próximos ou por baixo das peças rotativas. Mantenha-se sempre
afastado da abertura de descarga.
Nunca pegue ou transporte uma máquina com o motor em funcionamento.
Remova (ou opere) o dispositivo de desativação da máquina
- antes de limpar um bloqueio;
- antes de inspecionar, limpar ou efetuar trabalhos na máquina.
Não deixe a máquina a funcionar sem vigilância ou se souber que existem animais de estimação, crianças
ou pessoas nas proximidades.
Manutenção e armazenamento
Mantenha todas as porcas e parafusos apertados para verificar se a máquina está em condições de
funcionamento seguro.
Verifique o cesto de recolha de relva com frequência quanto a sinais de desgaste ou deterioração.
Por motivos de segurança, substitua as peças desgastadas ou danificadas.
Garanta que utiliza apenas o corte de substituição do tipo certo.
Verifique se as baterias estão carregadas usando o carregador correto, recomendado pelo fabricante. O
uso incorreto pode resultar em choque elétrico, sobreaquecimento ou vazamento do líquido corrosivo da
bateria.
Em caso de vazamento de eletrólito, lave com água/agente de neutralização, procure ajuda médica se
entrar em contacto com os olhos, etc.
A manutenção da máquina deve ser de acordo com as instruções dos fabricantes.
GREENWORKSTOOLS.EU
6
PT
SEGURANÇA OPERACIONAL
Este manual de operador contém todas as informações básicas sobre a operação segura
e manutenção do corta-relva.
Segurança do produto
Leia atentamente todas as instruções deste manual do operador e as precauções de segurança
antes de operar o corta-relva. Guarde este manual de operador para referência futura. Siga as
instruções do fabricante sobre a instalação, operação, manutenção e reparação.
Este corta-relva foi projetado para cortar relva em áreas abertas e niveladas. Use somente
equipamento recomendado pelo fabricante. Todos os outros tipos de uso são incorretos
Este corta-relva está em conformidade com as normas de segurança CE e diretivas relativas à
compatibilidade eletromagnética e máquinas de baixa tensão.
O corta-relva não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos
que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
O corta-relva só deve ser operado, mantido e reparado por pessoas que entendam totalmente as
suas características especiais e regulamentos de segurança.
Ponha o corta-relva a trabalhar em conformidade com as instruções. Quando a chave de
segurança está na posição de “Enabled” (acionado), mantenha as mãos e os pés afastados das
lâminas rotativas.
Nunca coloque as mãos e os pés por baixo do corta-relva.
Não modifique o projeto original do corta-relva. Todas as modificações anulam a garantia.
Desligue o corta-relva com o botão STOP no cimo do corta-relva quando pessoas, especialmente
crianças, ou animais de estimação estiverem na área de corte. É recomendável que o corta-relva
seja programado para uso durante horas em que a área esteja livre de pessoas ou animais de
estimação.
Remova objetos da área operacional, tais como galhos, pedras, brinquedos, ferramentas que
podem danificar as lâminas. O corta-relva pode bloquear em objetos na área operacional e pode
ser necessária ajuda para remover o objeto antes de continuar a cortar relva com o aparelho.
Nunca levante o corta-relva ou o transporte com a chave de segurança inserida.
Desligue sempre o corta-relva com o botão STOP quando o aparelho não estiver a ser utilizado. O
corta-relva só pode ser posto a funcionar quando a chave de segurança estiver inserida e o botão
START (iniciar) for premido.
O alarme interno é muito alto. Tenha cuidado, especialmente se o corta-relva for usado dentro de
casa.
Não utilize o corta-relva com um disco de lâmina com defeito ou o corpo.
Não deixe que pessoas que não sabem como o corta-relva funciona e se comporta o utilizarem.
Não coloque nada em cima do corta-relva ou na sua estação de carregamento.
Utilize sempre luvas protetoras quando estiver a trabalhar com as lâminas do corta-relva.
GREENWORKSTOOLS.EU
7
PT
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
17
19
18
15
21
20
23
22
16
14
6
1 Tampa removível
2 Botão Stop (parar)
3 Botão Start (iniciar)
4 Indicadores LED
5 Ajuste de altura de corte
6 Rodas traseiras
7 Rodas dianteiras
8 Disco de lâmina
9 Tampa do compartimento da bateria
10 Pega de transporte
11 Chave de segurança
12 Estação de carregamento
13 LED para verificação de funcionamento
14 Guia rápido e manual do operador
15 Fornecimento de energia*
16 Parafusos para fixar a estação de carga (x5)
17 Cabo de baixa tensão
18 Rolo de fio para delimitação e fio guia
19 Molas de arame
20 Lâminas extra e parafusos (x3)
21 Régua (corte do topo da caixa)
22 Espaçador e conectores do fio guia (x3)
23 Conectores do rolo de fio (x 3)
* A aparência da fonte de alimentação pode diferir dependendo do mercado.
Desencaixotar o corta-relva e materiais de instalação. Certifique-se de que todas as peças mostradas na Figura
1 estão incluídas e não estão danificadas. Se quaisquer itens estiverem em falta ou danificados, contacte o seu
revendedor.
Guarde o guia rápido num lugar seguro uma vez que contém o código de emparelhamento exclusivo para seu
corta-relva.
Desembalar o produto
GREENWORKSTOOLS.EU
8
PT
Instalação
Leia toda a secção antes de iniciar a instalação. A instalação afeta a capacidade do corta-relva. Planeie a
instalação com cuidado.
Abaixo estão as principais tarefas dentro da instalação:
Preparação e Esquema de Planeamento
Instalar e ligar a estação de carregamento
Ligar a fonte de alimentação
Carregamento inicial da bateria
Instalar o fio de delimitação
Instalar o fio guia
Calibrar e arranque inicial
PREPARAÇÃO E ESQUEMA DE PLANEAMENTO
Certifique-se de que as seguintes condições existem na área operacional, onde será usado o corta-relva:
A relva é menor do que 10 cm.
Não existem pedras, peças soltas de madeira, fios, cabos de rede ativos e outros objetos estranhos.
A área de atuação é equilibrada e não tem fossos, sulcos e encostas íngremes superiores a 35%.
As ferramentas a seguir são necessárias para a instalação, mas não estão incluídas:
Martelo/martelo de borracha para colocar os pinos no chão
Combinação de um alicate para cortar o fio de delimitação
Polygrip para pressionar os acopladores juntos
Chave sextavada de 6mm para fixar a estação de carregamento a terra
GREENWORKSTOOLS.EU
9
PT
A maioria das estações de carregamento deve estar dentro da área de
atuação.
As duas opções seguintes são mostradas na figura:
Opção 1 - estação de carregamento está completamente dentro da
área operacional.
Opção 2 - Estação de carregamento parcialmente fora da área
operacional.
Instalação
Posicione a estação de carregamento como se indica:
Em um local nivelado fora da luz direta do sol (a parte frontal da
estação de carregamento não deve ser 5 cm mais alta ou mais
baixa do que a parte traseira).
Perto de uma tomada elétrica (o cabo de baixa tensão tem 10 m
de comprimento).
Com pelo menos 3 m na frente e 1 m para cada lado (Não colocar
em espaços confinados na área operacional.
INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO DA ESTAÇÃO DE CARREGAMENTO
1m
35cm
10m
1.1.
2.
GREENWORKSTOOLS.EU
10
PT
LIGAR A FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Ligue a fonte de alimentação em um ambiente fresco e seco; fora da luz direta do sol.
Se a fonte de alimentação estiver ligada a uma tomada elétrica ao ar livre, deve ser aprovada para uso ao ar
livre. O cabo de baixa tensão pode atravessar a área de atuação se for grampeado para baixo ou enterrado.
CUIDADO: Não cortar, emendar ou alterar o cabo de baixa tensão. Alterar o cabo de baixa tensão irá anular a
garantia do produto.
Instalação
Ligue o cabo de baixa tensão à estação de carregamento.
Introduza o cabo de baixa tensão por trás das guias para o prender na
estação de carregamento.
Ligue o cabo de alimentação, a uma tomada elétrica100-240 V.
Remova a tampa protetora na estação de carregamento ao premir as
guias de cada lado da base e levantar a tampa.
GREENWORKSTOOLS.EU
11
PT
Instalação
CARREGAMENTO INICIAL DA BATERIA
Insira a chave de segurança na parte de baixo do corta-relva e gire para
a posição de Enable (acionar).
Coloque o corta-relva na estação de carregamento enquanto os
fios-guia e fio de delimitação são colocados.
O corta-relva não pode ser usado antes de concluída a
instalação.
GREENWORKSTOOLS.EU
12
PT
INSTALAR O FIO DE DELIMITAÇÃO
Ao instalar o fio de delimitação, há uma série de situações a considerar, conforme descrito na tabela abaixo.
Tabela 1. Manipulação de desvios e obstáculos na área operacional
VARIAÇÃO DENTRO DA ÁREA DE ATUAÇÃO PLANEAMENTO DO FIO DE DELIMITAÇÃO
Fixe o nível de obstáculos que o corta-relva pode atravessar
(caminhos de pavimento em pedra ou similar)
Coloque o fio de delimitação sob as pedras do pavimento ou na junção
entre as pedras do pavimento.
Nunca passe o corta-relva sobre cascalho, palha ou material similar
que possa danificar as lâminas.
Obstáculos fixos ± 1 cm de altura Coloque o fio de delimitação a 10 cm do obstáculo.
Obstáculos fixos com 1 — 5 cm de altura (pequenas valas, canteiros
de flores ou lancis baixos)
Coloque o fio de delimitação a 30 cm do obstáculo.
Obstáculos fixos de 5 cm ou superiores (cercas ou muros) Coloque o fio de delimitação a 35 cm do obstáculo.
Obstáculos fixos maiores que 15 cm que podem suportar uma
colisão (árvores ou arbustos)
Sem medidas necessárias; o corta-relva girará em redor quando
colidir com este tipo de obstáculo.
Obstáculos fixos que se inclinam ligeiramente como pedras ou
árvores de grande porte com raízes levantadas
Coloque o fio de delimitação a 30 cm ou remova o obstáculo.
Obstáculos fixos que não conseguem suportar uma colisão Coloque o fio de delimitação a 30 cm de e em volta do obstáculo e
depois volte a colocá-lo através do mesmo caminho.
Passagens longas e estreitas e áreas mais estreitas do que 1,5 m Instale um fio-guia.
Extremidades num declive, estrada, precipício ou água. Suplemento do fio de delimitação com uma barreira física a pelo
menos 15 cm de altura.
Inclinação de até 35% dentro da área de funcionamento Sem medidas necessárias; o corta-relva pode operar até 35%,
enquanto a inclinação não estiver no limite da área operacional.
Inclinações inferiores a 15% na extremidade da área de
funcionamento
Coloque o fio de delimitação normalmente.
Inclinações superiores a 15% na extremidade da área de
funcionamento
Não levante o fio de delimitação a menos que exista um obstáculo
fixo (cerca ou parede) para evitar que o corta-relva saia da área de
atuação.
Quando uma parte da extremidade externa da área operacional tem
uma inclinação superior a 15%; coloque o fio de delimitação 20 cm
numa superfície plana antes do início da inclinação.
NOTA: O gradiente de inclinação é definido em unidades de percentagem (%). A inclinação como uma unidade de percentagem é calculada como
a diferença de altitude em centímetros a cada metro. Se, por exemplo, a diferença de altitude for de 10 cm, o gradiente de inclinação é 10%.
Instalação
GREENWORKSTOOLS.EU
13
PT
0cm
Instalação
Temporariamente, prenda a extremidade do rolo de fio a uma estaca ou
outro objeto na estação de carregamento.
Estenda o rolo de fio no sentido anti-horário apenas dentro do limite
planeado da área operacional, levando em consideração as regras no
quadro 1, até voltar para a estação de carregamento.
Se vai instalar um fio-guia, crie um ilhó com cerca de 20 cm de fio extra
de delimitação no ponto onde o fio-guia será posteriormente ligado.
Consulte Instalar um o-guia na página 15 para obter mais
informações.
Se o fio de delimitação for demasiado curto, utilize o espaçador
fornecido e os conectores do fio-guia para acrescentar fio de
delimitação como indicado:
1 Insira ambas as extremidades do fio de delimitação no espaçador
e conector do fio-guia. Verifique se os fios estão totalmente
inseridos no espaçador e oriente o conector do fio para que as
extremidades sejam visíveis através do espaçador e oriente o
conector do fio.
2 Aperte o botão em cima do espaçador e oriente o conector do fio
utilizando um Polygrip até ouvir um clique.
Coloque a bobina dorolo de fiona estação de carregamento.
Volte em torno do limite da área operacional e fixe o fio de delimitação
usando pinos ou enterrado no solo. São recomendados pinos , uma vez
que permite o ajuste durante as primeiras semanas da operação.
Ao fixar o fio de delimitação com pinos:
Corte a relva muito baixa com um corta-relva padrão ou um
aparador onde o fio está colocado.
Coloque o fio de delimitação no chão e segure-o com pinos
próximos um do outro.
Empurre ou martele os pinos no chão.
Não empurre os pinos muito fundosno chão para poderem esticar o fio
de delimitação.
Quando enterrar o fio de delimitação:
Enterre o fio de delimitação a 1 — 20 cm no chão.
Quando o fio de delimitação estiver completamente definido e seguro,
instale conectores de rolo de fio como se segue:
1 Abra o conector do rolo de fio e coloque o fio na aderência de
conector do rolo de fio.
2 Pressione os conectores do rolo de fio juntos usando um Polygrip
até ouvir um clique.
Corte qualquer excesso do fio de delimitação 1-2 cm acima de cada
conector.
GREENWORKSTOOLS.EU
14
PT
Ligue o fio de delimitação à estação de carregamento como se segue:
1 Retire a tampa protetora na estação de carregamento e passe o
fio por trás das guias para dentro do canal na traseira da estação
de carregamento.
2 Pressione o conector sobre os pinos de metal na estação de
carregamento (marcada com setas esquerda e direita).
NOTA: Verifique se o fio de delimitação à direita da estação de
carregamento está ligado à seta que aponta para a direita e o mesmo
para o lado esquerdo.
Instalação
GREENWORKSTOOLS.EU
15
PT
Não coloque o fio-guia a menos de 30 cm do fio de delimitação.
Não coloque o fio-guia através do fio de delimitação.
Passe o fio-guia em linha reta sob a placa de carregamento e, depois,
no mínimo 2 m em linha reta para fora da extremidade frontal da placa.
Deixe tanto espaço quanto possível à esquerda do fio-guia (como pode
ser visto quando virado para a estação de carregamento).
Use o mesmo rolo de cabo para o fio de delimitação e o fio-guia.
O fio-guia, como o fio de delimitação, deve ser fixo à terra com pinos
ou enterrado.
Ao instalar o fio-guia em uma encosta íngreme, coloque o fio num
ângulo de inclinação para que seja mais fácil para o corta-relva seguir o
fio-guia na encosta.
Não coloque o fio-guia em ângulos agudos ou o corta-relva terá
dificuldade em segui-lo.
INSTALAR UM FIO-GUIA
O corta-relva usa o fio-guia opcional para encontrar o seu caminho de
volta para a estação de carregamento, mas também encontra áreas de
difícil alcance da área operacional. Por exemplo, o fio-guia é colocado
entre o carregador e uma parte remota da área de trabalho ou através
de uma passagem estreita.
Para passagens estreitas (menos de 3 m) ou para reduzir os tempos de
busca, recomenda-se um fio-guia.
Planeie a localização do fio-guia antes de dispor o fio de delimitação.
Passe o fio-guia para o rolo no fio de delimitação onde o fio-guia é
ligado.
Corte o fio de limitação com o alicate da combinação.
Instalação
GREENWORKSTOOLS.EU
16
PT
Instalação
Insira ambas as extremidades do fio de delimitação, bem como o fim
do fio-guia na união e o conector do fio-guia. Verifique se os fios estão
totalmente inseridos no espaçador e oriente o conector do fio-guia de
modo às extremidades ficarem visíveis através da ligação e do conector
do fio-guia.
Pressione o botão por cima da ligação e oriente o fio-guia totalmente
usando um Poligrip até ouvir um clique.
Fixe a união e os fios de delimitação e fios-guia com pinos ou
enterrando.
Ligue o fio-guia à estação de carga, como se segue:
1 Retire a tampa protetora da estação de carregamento e passe o
fio-guia por trás das guias para o canal, levando aos terminais.
2 Ligue o fio-guia ao pino de contacto na estação de carregamento
rotulada G.
G
GREENWORKSTOOLS.EU
17
PT
Emparelhe o corta-relva com a Mobile App conforme as instruções de
Emparelhamento Mobile App para corta-relva na página 19.
Instalação
Verifique o indicador de LED na estação de carregamento:
O indicador LED acende continuamente verde se a tensão
de saída da fonte de alimentação estiver disponível e o fio de
delimitação não for interrompido.
O LED não acende quando a tensão de saída da fonte de alimentação
não está disponível.
Se o LED indicador não mostrar uma luz verde ou sólida, consulte
Indicador LED na estação de carregamento na página 24 para
solução de problemas.
CALIBRAÇÃO E ARRANQUE INICIAL
Proteja a estação de carregamento no chão usando os cinco parafusos
de fixação fornecidos e uma chave Allen de 6 mm.
NOTA: Não faça novos furos na placa de base estação de
carregamento. Só pode utilizar os buracos existentes para fixar a placa
de base para o chão.
NOTA: Não pise ou caminhe sobre a placa de base estação de
carregamento.
GREENWORKSTOOLS.EU
18
PT
Funcionamento
INICIAR E PARAR O CORTA-RELVA
Para iniciar o corta-relva:
1 Insira a chave de segurança e rode para a esquerda para a posição
”1”.
2 Deslize a trava do botão START para trás.
3 Pressione o botão START .
Para parar o corta-relva:
Pressione o botão STOP no corta-relva.
DESLIGAR O CORTA-RELVA
Pressione o botão STOP no corta-relva e retire a chave de segurança.
AVISO! Retire sempre a chave de segurança ao executar a
manutenção ou se o corta-relva for movido.
AJUSTAR A ALTURA DE CORTE
Para as primeiras semanas de corte, defina a altura de corte para
60 mm para evitar cortar o fio de delimitação e fio-guia. Reduza a
configuração um passo a cada semana daí em diante até atingir a altura
de corte desejada.
Gire o botão de ajuste de altura de corte para a posição pretendida. O
ajuste selecionado é a marcação no corpo que coincide com a seta no
botão.
Gire no sentido horário para aumentar a altura de corte.
Gire no sentido anti-horário para diminuir a altura de corte.
A altura de corte para o corta-relva pode ser ajustada entre 20 e 60
mm.
MAX
60
20
MIN
Start (Ligar) Stop (Parar)
a
b
a
b
GREENWORKSTOOLS.EU
19
PT
EMPARELHAMENTO APP MÓVEL PARA CORTA-RELVA
Transfira a app Greenworks GreenGuide App Store/Google Play e siga as instruções no ecrã sobre como
emparelhar o corta-relva. Tenha o código de emparelhamento único (encontrado no manual guia rápido) e o
corta-relva à mão.
LEVANTAR E TRANSPORTAR O CORTA-RELVA
Pressione a tecla STOP e retire a chave de segurança antes de levantar.
Levante sempre o cortador usando a pega de transporte.
Funcionamento
GREENWORKSTOOLS.EU
20
PT
AVISO! Use luvas de proteção quando manusear ou trabalhar perto de lâminas aadas.
AVISO! Antes de trabalhar com o corta-relva em si, retire a chave de segurança.
AVISO! Antes de trabalhar na estação de carregamento ou alimentação elétrica, retire a cha
da tomada.
Inspecione visual e periodicamente o corta-relva e substitua as peças desgastadas ou danificadas por
segurança.
Verifique se as lâminas giram livremente
Mantenha todas as porcas e parafusos apertados para ter certeza que o corta-relva está em condição de
trabalho seguro.
A vida de funcionamento normal das lâminas é de 2 a 6 semanas, quando usadas na capacidade de área
máxima e durante mais tempo para áreas menores.
CUIDADO: Lâminas rombas resultam num mau corte da relva; requerem mais energia e menor tempo entre
carregamentos de bateria.
Limpe o corta-relva regularmente para melhor funcionamento.
Manutenção
REMOVER O CORPO DO CHASSIS
Segure o corta-relva com uma mão e levante firmemente em um dos
cantos do corpo e repita para todos os quatro cantos, até que o corpo
se solte do chassi.
Volte a colocar o corpo, alinhando o corpo no chassis e pressionar
firmemente para baixo até ouvir o clique. Verifique se o corpo está
firmemente acoplado ao chassis.
LIMPEZA
AVISO! Pressione o botão STOP e retire a chave de segurança
antes de limpar.
Limpe o exterior do corta-relva cuidadosamente com uma escova
macia, um pano húmido e mangueira de água de baixa pressão, se
necessário. Remova o corpo do chassis.
Gire o corta-relva para o lado e limpe a área da lâmina e as rodas
com uma escova dura ou um raspador para remover aparas de relva
compactadas.
GREENWORKSTOOLS.EU
21
PT
Manutenção
MANUTENÇÃO DA BATERIA
AVISO! Em caso de fuga de eletrólitos, lave com água/
agente de neutralização e procure cuidados médicos se
eletrólitos entrarem em contacto com os olhos.
Só carregue a bateria na estação de carregamento original. O uso
incorreto pode resultar em choque elétrico, sobreaquecimento ou
vazamento de líquido corrosivo da bateria.
A bateria está isenta de manutenção, mas tem uma vida útil limitada de
2 a 4 anos dependendo da duração da temporada e de quantas horas
por dia o corta-relva é usado.
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMINAS
AVISO! Pressione o botão STOP e remova a chave de
segurança antes de substituir as lâminas e use luvas de
proteção.
AVISO! Use somente da lâmina GLOBO: 333092355
CUIDADO: Use apenas peças de substituição originais.
Substitua todas as três lâminas e parafusos como um conjunto ao
mesmo tempo.
Vire o corta-relva de cabeça para baixo.
Desaperte os parafusos usando um entalhe em linha reta ou uma
chave de fendas de cabeça chata.
Retire as lâminas e os parafusos.
Aparafuse as novas lâminas com parafusos novos.
Verifique se as lâminas giram livremente
cross tip screwdriver
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562

Greenworks OPTIMOW Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para